26/2019 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje prohlášení o datu účinnosti Úmluvy o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech ve znění Protokolu z roku 2010 pro výměnu informací podle Mnohostranné dohody příslušných orgánů o automatické výměně informací o finančních účtech

Částka: 018 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 13. června 2019 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 14. března 2019 Nabývá účinnosti: 13. června 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Celá hlavička předpisu je dostupná pouze pro registrované uživatele.


Zavřít

26

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že nótou ze dne 14. března 2019 učinila Česká republika prohlášení o datu účinnosti Úmluvy o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech ve znění Protokolu z roku 2010 pro výměnu informací podle Mnohostranné dohody příslušných orgánů o automatické výměně informací o finančních účtech1):

S ohledem na to, že se Česká republika zavázala automaticky vyměňovat informace od roku 2017 a, aby mohla automaticky vyměňovat informace podle článku 6 Úmluvy o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech, ve znění Protokolu pozměňujícího Úmluvu o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech (dále jen pozměněná Úmluva) v souladu se lhůtami, ke kterým se zavázala, Česká republika dne 29. října 2014 podepsala Prohlášení o přistoupení k Mnohostranné dohodě příslušných orgánů o automatické výměně informací o finančních účtech (dále jen CRS MDPO);

S ohledem na to, že podle svého článku 28 odst. 6 bude pozměněná Úmluva účinná pro správní pomoc týkající se zdaňovacích období začínajících 1. lednem (včetně) roku následujícího po roce, ve kterém pozměněná Úmluva nabyla pro příslušnou smluvní stranu platnosti, případně ‑ pokud zdaňovací období neexistuje ‑ pro správní pomoc týkající se daňových povinností vzniklých po 1. lednu (včetně) roku následujícího po roce, ve kterém pozměněná Úmluva nabyla pro příslušnou smluvní stranu platnosti;

S ohledem na to, že článek 28 odst. 6 pozměněné Úmluvy stanoví, že dvě a více smluvních stran se mohou navzájem dohodnout, že pozměněná Úmluva bude účinná pro správní pomoc týkající se dřívějších zdaňovacích období nebo daňových povinností;

Maje na paměti, že informace mohou být jurisdikcí zasílány podle pozměněné Úmluvy pouze ve vztahu ke zdaňovacím obdobím nebo daňovým povinnostem přijímající jurisdikce, pro kterou je pozměněná Úmluva účinná a že v důsledku toho zasílající jurisdikce, pro které v daném roce Úmluva nově vstoupila v platnost, mohou poskytovat správní pomoc přijímajícím jurisdikcím pro zdaňovací období, nebo daňové povinnosti vzniklé, počínaje 1. lednem (včetně) následujícího roku;

Uznávajíc, že stávající smluvní strana pozměněné Úmluvy bude moci přijímat informace podle článku 6 pozměněné Úmluvy a podle CRS MDPO od nové smluvní strany ve vztahu k dřívějším zdaňovacím obdobím nebo daňovým povinnostem než k datu předvídanému pozměněnou Úmluvou, pokud obě smluvní strany prohlásí, že souhlasí, že se použije jiné datum použitelnosti;

Dále uznávajíc, že nová smluvní strana pozměněné Úmluvy bude moci zasílat informace podle článku 6 pozměněné Úmluvy a podle CRS MDPO stávající smluvní straně ve vztahu k dřívějším zdaňovacím obdobím nebo daňovým povinnostem než k datu předvídanému pozměněnou Úmluvou, pokud obě smluvní strany prohlásí, že souhlasí, že se použije jiné datum použitelnosti;

Uznávajíc, že informace přijaté podle článku 6 pozměněné Úmluvy a podle CRS MDPO mohou vést k následným žádostem přijímající jurisdikce na zasílající jurisdikci, které se budou týkat stejného oznamovacího období, za které zasílající jurisdikce informace automaticky podle CRS MDPO vyměnila;

Potvrzujíce, že oprávnění jurisdikce zasílat informace týkající se finančních účtů podle článku 6 pozměněné Úmluvy a podle CRS MDPO, stejně jako informace týkající se následných žádostí podle článku 5 pozměněné Úmluvy, se mají řídit podmínkami stanovenými CRS MDPO, včetně tam zahrnutých předmětných oznamovaných účetních období zasílající jurisdikce, bez ohledu na zdaňovací období nebo daňové povinnosti, kterých se tato informace týká v přijímající jurisdikci;

Česká republika prohlašuje, že pozměněná Úmluva bude účinná v souladu s ustanoveními CRS MDPO pro správní spolupráci podle CRS MDPO mezi Českou republikou a ostatními smluvními stranami pozměněné Úmluvy, které učinily obdobná prohlášení, bez ohledu na zdaňovací období nebo daňové povinnosti, k nimž se taková informace vztahuje v přijímající jurisdikci.

Česká republika prohlašuje, že pozměněná Úmluva bude rovněž účinná ve vztahu ke správní spolupráci podle jejího článku 5, pokud jde o takovou spolupráci mezi Českou republikou a ostatními smluvními stranami pozměněné Úmluvy, které učinily obdobná prohlášení, a to bez ohledu na zdaňovací období nebo daňové povinnosti, ke kterým se taková informace v přijímající jurisdikci vztahuje, pokud se taková spolupráce týká následných žádostí vztahujících se k informacím již vyměněným podle CRS MDPO, ve vztahu k oznamovacím obdobím zasílající jurisdikce, pro které je CRS MDPO použitelná.“

Prohlášení bylo generálním tajemníkem Rady Evropy přijato dne 15. března 2019.

1

Úmluva o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech ve znění Protokolu z r. 2010, kterým se mění Úmluva o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech, otevřená k podpisu ve Štrasburku dne 25. ledna 1988, byla vyhlášena pod č. 2/2014 Sb.m.s.

Nové znění části Přílohy A Úmluvy, která se týká daní, na které se Úmluva vztahuje podle svého článku 2 odst. 1 písm. a. bod i, bylo vyhlášeno pod č. 14/2019 Sb.m.s.

MENU