108/2003 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o Víděňské úmluvě na ochranu ozonové vrstvy přijaté ve Vídni dne 22. března 1985

Částka: 051 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 30. září 2003 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 22. března 1985 Nabývá účinnosti: 30. prosince 1990
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:
108

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí



        Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. března 1985 byla ve Vídni přijata Vídeňská úmluva na ochranu ozonové vrstvy.

        Listina o přístupu České a Slovenské Federativní Republiky k Úmluvě byla uložena u generálního tajemníka Organizace spojených národů, depozitáře Úmluvy, dne 1. října 1990.

        Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 17 odst. 1 dne 22. září 1988. Pro Českou a Slovenskou Federativní Republiku vstoupila v platnost podle odstavce 3 téhož článku dne 30. prosince 1990.

        Dne 15. září 1993 dopisem ministra zahraničních věcí Česká republika oznámila generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, že v souladu s platnými zásadami mezinárodního práva se jako nástupnický stát České a Slovenské Federativní Republiky považuje s účinností od 1. ledna 1993 za vázanou Vídeňskou úmluvou na ochranu ozonové vrstvy ze dne 22. března 1985.

        Anglické znění Úmluvy a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.

PŘEKLAD

VÍDEŇSKÁ ÚMLUVA NA OCHRANU OZONOVÉ VRSTVY




PREAMBULE

STRANY TÉTO ÚMLUVY

VĚDOMY si možného škodlivého účinku změn ozonové vrstvy na lidské zdraví a životní prostředí,


PŘIPOMÍNAJÍCE příslušná ustanovení prohlášení Konference Organizace spojených národů o životním prostředí člověka, a zejména zásadu 21, která stanoví, že "státy mají v souladu s Chartou Organizace spojených národů a zásadami mezinárodního práva svrchované právo využívat své vlastní zdroje na základě vlastní politiky životního prostředí a mají povinnost zajistit, aby činnosti prováděné v rámci jejich pravomoci nebo působnosti nepůsobily škodu na životním prostředí jiných států nebo oblastí mimo jejich vnitrostátní jurisdikci",

. . .

Zavřít
MENU