5/1996 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Austrálií o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu

Částka: 001 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 5. ledna 1996 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 28. března 1995 Nabývá účinnosti: 27. listopadu 1995
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:
5

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

      Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 28. března 1995 byla v Canbeře podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Austrálií o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu.

      Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.

      Smlouva vstoupila v platnost na základě svého článku 27 dnem 27. listopadu 1995.

      České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.

SMLOUVA

mezi

Českou republikou

a

Austrálií

o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu

      Česká republika a Austrálie,

      přejíce si uzavřít smlouvu o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu,

      se dohodly takto:

Článek 1

Osoby, na které se Smlouva vztahuje

      Tato smlouva se vztahuje na osoby, které jsou rezidenty jednoho nebo obou smluvních států.

Článek 2

Daně, na které se Smlouva vztahuje

      1. Současné daně, na které se Smlouva vztahuje, jsou:

a)
v Austrálii: daň z příjmů a daň z pronájmu přírodních zdrojů ve vztahu k projektům v pobřežních vodách, týkajících se průzkumu a využívání ropných zdrojů, ukládané na základě federálních zákonů Austrálie;

b)
v České republice: daně z příjmů.

      2. Tato smlouva se bude rovněž vztahovat na veškeré daně stejného nebo v zásadě podobného druhu, které budou ukládány podle federálních zákonů Austrálie nebo zákonů České republiky po podpisu této smlouvy vedle současných daní nebo místo nich. Příslušné úřady smluvních států si vzájemně sdělí podstatné změny, které budou provedeny v jejich příslušných daňových zákonech týkajících se daní, na které se tato smlouva vztahuje, v přiměřeném časovém období po těchto změnách.
. . .

Zavřít
MENU