(EU) 2022/1010Prováděcí nařízení Rady (EU) 2022/1010 ze dne 27. června 2022, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu

Publikováno: Úř. věst. L 170, 28.6.2022, s. 17-21 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. června 2022 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. června 2022 Nabývá účinnosti: 29. června 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



28.6.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 170/17


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/1010

ze dne 27. června 2022,

kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (EU) č. 961/2010 (1), a zejména na čl. 46 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 23. března 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 267/2012.

(2)

Na základě přezkumu přílohy II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP (2) by pak měla být omezující opatření vůči všem osobám a subjektům uvedeným na seznamu v ní obsaženém zachována, nejsou-li jejich jména či názvy uvedeny v příloze VI téhož rozhodnutí, a 17 položek uvedených v příloze IX nařízení (EU) č. 267/2012 by mělo být aktualizováno.

(3)

Nařízení (EU) č. 267/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha IX nařízení (EU) č. 267/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 27. června 2022.

Za Radu

předsedkyně

A. PANNIER-RUNACHER


(1)  Úř. věst. L 88, 24.3.2012, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, 27.7.2010, s. 39).


PŘÍLOHA

Příloha IX nařízení (EU) č. 267/2012 se mění takto:

1)

v oddíle „I. Osoby a subjekty zapojené do činností souvisejících s jadernými nebo balistickými raketami a osoby a subjekty poskytující podporu íránské vládě“ se odpovídající položky seznamu v části „A. Fyzické osoby“ nahrazují těmito položkami:

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„8.

Ebrahim MAHMUDZADEH

 

Vedoucí správní rady společnosti Iran Telecommunications; bývalý generální ředitel Iran Electronic Industries (viz č. 20 v části B). Do září 2020 působil jako generální ředitel organizace pro sociální zabezpečení ozbrojených sil (Armed Forces Social Security Organization). Do prosince 2020 vykonával funkci íránského náměstka ministra obrany.

23.6.2008

27.

Kamran DANESHJOO (také znám jako DANESHJOU)

 

Bývalý ministr pro vědu, výzkum a technologie. Jako projektový manažer 111. oddílu plánu AMAD poskytoval podporu íránským jaderným činnostem citlivým z hlediska šíření jaderných zbraní.

1.12.2011“

2)

v oddíle „I. Osoby a subjekty zapojené do činností souvisejících s jadernými nebo balistickými raketami a osoby a subjekty poskytující podporu íránské vládě“ se odpovídající položky seznamu v části „B. Subjekty“ nahrazují těmito položkami:

 

Název

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„20.

Iran Electronic Industries

(včetně všech poboček) a dceřiné společnosti:

P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran

Dceřiná společnost plně vlastněná MODAFL (a tedy sesterská organizace AIO, AvIO a DIO). Jejím úkolem je vyrábět elektronické komponenty pro íránské zbraňové systémy.

23.6.2008

 

b)

Iran Communications Industries (ICI)

(také známa jako Sanaye Mokhaberat Iran; Iran Communication Industries; Iran Communications Industries Group; Iran Communications Industries Co.)

PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; jiná adresa: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; jiná adresa: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran

Iran Communication Industries, dceřiná společnost Iran Electronics Industries (zařazené na seznam EU), vyrábí různé zboží včetně komunikačních systémů, letecké elektroniky, optiky a elektrooptických zařízení, mikroelektroniky, informačních technologií, zkušebních a měřicích zařízení, zařízení v oblasti telekomunikační bezpečnosti, elektronických vojenských systémů, výroby a opravy radarových trubic a odpalovacích zařízení. ICI pořizovala citlivý materiál prostřednictvím společnosti Hoda Trading, své dceřiné společnosti se sídlem v Hongkongu.

26.7.2010

52.

Raad Iran (též Raad Automation Company; Middle East Raad Automation; RAAD Automation Co.; Raad Iran Automation Co.; RAADIRAN; Middle East RAAD Automation Co.; Automasion RAAD Khavar Mianeh; Automation Raad Khavar Mianeh Nabbet Co)

Unit 1, No 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Tehran

Společnost se podílí na pořizování invertorů pro zakázaný íránský program obohacování uranu. Raad Iran byla založena s cílem vyrábět a navrhovat kontrolní systémy a zajišťuje prodej a instalaci invertorů a programovatelných automatů.

23.5.2011“

3)

v oddíle „II. Islámské revoluční gardy (IRGC)“ se odpovídající položky seznamu v části „A. Fyzické osoby“ nahrazují těmito položkami:

 

Jméno

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„1.

Brigádní generál IRGC Javad DARVISH-VAND

 

Bývalý náměstek ministra a generální inspektor MODAFL.

23.6.2008

2.

Kontradmirál Ali FADAVI

 

Zástupce hlavního velitele Islámských revolučních gard (IRGC). Bývalý velitel námořnictva Islámských revolučních gard (IRGC).

26.7.2010

3.

Parviz FATAH

Narozen v roce 1961

Bývalý člen IRGC. Bývalý ministr energetiky. Od července 2019 vedoucí nadace Mostazafan Foundation, bývalý člen správní rady nadace Imam Khomeini Foundation.

26.7.2010

4.

Brigádní generál IRGC Seyyed Mahdi FARAHI

 

Od roku 2021 náměstek ministra obrany odpovědný za podporu ozbrojených sil. Dříve náměstek ministra obrany odpovědný za průmyslové otázky, vedoucí organizací ministerstva obrany v oblastech obranného průmyslu a leteckého a kosmického průmyslu, jakož i velitel výcvikového tábora pro příslušníky ozbrojených sil. Bývalý předseda íránské Organizace leteckého průmyslu (AIO) a bývalý generální ředitel Organizace obranného průmyslu (DIO), označené ze strany OSN. Příslušník Islámských revolučních gard (IRGC).

23.6.2008

6.

Mohammad Ali JAFARI

 

Bývalý velitel IRGC. V současné době je vedoucím úřadu Hazrat Baqiatollah al-Azam Cultural and Social Headquarters.

23.6.2008

7.

Brigádní generál IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR

 

Bývalý ministr vnitra a bývalý ministr MODAFL, odpovědný za všechny vojenské programy, mezi něž patří i programy týkající se balistických raket. Od září 2013 hlavní poradce náčelníka generálního štábu ozbrojených sil pro znalostní a technologický průmysl. Příslušník Islámských revolučních gard (IRGC).

23.6.2008

10.

Rostam QASEMI (též znám jako Rostam Qassemi; Rostam GHASEMI)

Narozen v roce 1961

Od 25. srpna 2021 ministr pro rozvoj silničních komunikací a měst. Bývalý velitel Khatam al-Anbiya.

26.7.2010

12.

Brigádní generál IRGC Ali SHAMSHIRI

 

Příslušník Islámských revolučních gard (IRGC). Poradce ředitele Výzkumného ústavu pro vědu a vzdělávání v oblasti obrany. Zastával významné funkce v rámci MODAFL.

23.6.2008

13.

Brigádní generál IRGC Ahmad VAHIDI

 

Od 25. srpna 2021 ministr vnitra. Bývalý rektor Nejvyšší univerzity pro národní obranu a bývalý ministr MODAFL.

23.6.2008

17.

Ali Ashraf NOURI

 

Ředitel Basij Islamic Revolution Art Educational and Research Complex. Bývalý zástupce velitele IRGC, velitel politického odboru IRGC.

23.1.2012

18.

Hojatoleslam Ali SAIDI (též Hojjat- al-Eslam Ali Saidi či Saeedi)

 

Od března 2017 vedoucí ideologického a politického úřadu nejvyššího vůdce v jeho funkci vrchního velitele. Bývalý zástupce nejvyššího duchovního představitele v IRGC.

23.1.2012“

4)

v oddíle „II. Islámské revoluční gardy (IRGC)“ se odpovídající položky seznamu v části „B. Subjekty“ nahrazují těmito položkami:

 

Název

Identifikační údaje

Odůvodnění

Datum zařazení na seznam

„9.

Mehr Bank (též Mehr Finance and Credit Institute; Mehr Interest-Free Bank)

182, Shahid Tohidi St, 4th Golsetan, Pasdaran Ave, Tehran 1666943, Iran

Mehr Bank je ovládána společností Bonyas Taavon Sepah a IRGC. Mehr Bank poskytuje finanční služby IRGC. Podle zveřejněného interview s Parvizem Fatahem, tehdejším vedoucím představitelem Bonyad Taavon Sepah, tato společnost banku zřídila pro jednotky Basídž (polovojenské křídlo IRGC).

23.05.2011

12.

Etemad Amin Invest Co Mobin (též: Etemad Amin Investment Company Mobin; Etemad-e Mobin; Etemad Amin Invest Company Mobin; Etemad Mobin Co.; Etemad Mobin Trust Co.; Etemade Mobin Company; Mobin Trust Consortium; Etemad-e Mobin Consortium)

Pasadaran Av. Tehran, Iran

Tuto společnost, která přispívá k financování strategických zájmů režimu, vlastní nebo ovládají Islámské revoluční gardy (IRGC).

26.7.2010“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU