(EU) 2021/634Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/634 ze dne 15. dubna 2021, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o přechodná ustanovení, položky Spojeného království a jeho závislých území Guernsey, Ostrov Man a Jersey a seznam třetích zemí, z nichž je povolen vstup mléčných výrobků, u nichž se vyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik proti slintavce a kulhavce, do Unie (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 132, 19.4.2021, s. 108-144 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 15. dubna 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. dubna 2021 Nabývá účinnosti: 20. dubna 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



19.4.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 132/108


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/634

ze dne 15. dubna 2021,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o přechodná ustanovení, položky Spojeného království a jeho závislých území Guernsey, Ostrov Man a Jersey a seznam třetích zemí, z nichž je povolen vstup mléčných výrobků, u nichž se vyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik proti slintavce a kulhavce, do Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 230 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví mimo jiné veterinární požadavky na vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a použije se ode dne 21. dubna 2021. Jedním z uvedených veterinárních požadavků je, že zmíněné zásilky musejí pocházet ze třetí země nebo území nebo jejich oblasti či jednotky v souladu s čl. 230 odst. 1 uvedeného nařízení.

(2)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) se doplňuje nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na vstup zásilek některých druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu z třetích zemí nebo území či jejich oblastí nebo (v případě živočichů pocházejících z akvakultury) jednotek do Unie. V čl. 3 prvním pododstavci písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 se stanoví, že vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do oblasti působnosti uvedeného nařízení, do Unie lze povolit pouze tehdy, pokud pocházejí ze třetí země nebo území či jejich oblasti nebo jednotky uvedených na seznamu u konkrétního druhu zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu v souladu s veterinárními požadavky stanovenými v uvedeném nařízení v přenesené pravomoci.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 (3) stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí či (v případě živočichů pocházející z akvakultury) jednotek, z nichž je povolen vstup těch druhů a kategorií zvířat a těch kategorií zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, do Unie.

(4)

Prováděcí nařízení (EU) 2021/404 stanoví přechodná ustanovení týkající se vstupu zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie ze třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup do Unie podle aktů Komise, jejichž použitelnost končí dnem 21. dubna 2021, které jsou doprovázeny příslušným osvědčením vydaným v souladu s uvedenými akty Komise. V uvedených přechodných ustanoveních by mělo být upřesněno, že odkazy na ustanovení zrušených aktů v osvědčení by měly být považovány za odkazy na odpovídající nahrazující ustanovení, v příslušných případech v souladu se srovnávacími tabulkami.

(5)

Spojené království a jeho závislá území Guernsey, Ostrov Man a Jersey by měly být zařazeny do příloh II až XVII a příloh XIX, XXI a XXII prováděcího nařízení (EU) 2021/404, aniž je dotčeno použití práva Unie na Spojené království a v něm s ohledem na Severní Irsko v souladu s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku k Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu.

(6)

Přechodné období stanovené v Dohodě o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii skončilo dne 31. prosince 2020. Zárodečné produkty skotu, ovcí, koz, prasat a koňovitých, které byly odebrány nebo vyprodukovány, zpracovány a skladovány ve Spojeném království před 1. lednem 2021 a které jsou určeny pro vstup do Unie ode dne 21. dubna 2021, by měly být doprovázeny osvědčeními založenými na vzorových osvědčeních pro zásilky zárodečných produktů přemísťované v rámci Unie, která jsou stanovena v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/403 (4). Tato zvláštní podmínka by proto měla být specifikována v příslušném sloupci seznamů třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je vstup zárodečných produktů skotu, ovcí, koz, prasat a koňovitých do Unie povolen.

(7)

Příloha XVIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je ode dne 21. dubna 2021 povolen vstup mléčných výrobků do Unie, pokud byly uvedené mléčné výrobky podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik proti slintavce a kulhavce. Seznam stanovený v příloze XVIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by měl odrážet seznam uvedený ve sloupci C přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) č. 605/2010 (5), který je použitelný do dne 20. dubna 2021. Příloha XVIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být změněna tak, aby zahrnovala Mexiko, Namibii, Nikaraguu, Panamu, Paraguay, Rusko a Singapur.

(8)

Aby se předešlo nejednoznačnosti mezi hygienickými a veterinárními požadavky na vstup určitých živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě do Unie, měly by být zvláštní podmínky stanovené v části 3 přílohy XXI prováděcího nařízení (EU) 2021/404 týkající se používání vzorového úředního osvědčení MOL-HC uvedeného kapitole 31 přílohy III prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2235 (6) změněny tak, aby se vyjasnilo, že zásilky živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě, které jsou v souladu s přílohou III oddílem VII kapitolou V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (7) a s kritérii stanovenými v příloze I kapitole I bodech 1.17 a 1.25 nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 (8), mohou vstoupit do Unie, pouze pokud jsou doprovázeny osvědčením vypracovaným v souladu s uvedeným vzorovým úředním osvědčením.

(9)

Prováděcí nařízení (EU) 2021/404 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(10)

V zájmu právní jistoty by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2021/404 se mění takto:

1)

Článek 6 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Přechodná ustanovení

1.   Pro zásilky zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu ze třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup do Unie v souladu s níže uvedenými akty, a které jsou doprovázeny příslušným osvědčením vydaným v souladu s uvedenými akty, se povolí vstup do Unie do 20. října 2021, pokud bylo dané osvědčení podepsáno osobou oprávněnou podepsat osvědčení v souladu s uvedenými akty před 21. srpnem 2021:

nařízení (ES) č. 798/2008,

nařízení (ES) č. 1251/2008,

nařízení (EU) č. 206/2010,

nařízení (EU) č. 605/2010,

prováděcí nařízení (EU) č. 139/2013,

prováděcí nařízení (EU) 2016/759,

prováděcí nařízení (EU) 2018/659,

rozhodnutí 2006/168/ES,

rozhodnutí 2007/777/ES,

rozhodnutí 2008/636/ES,

rozhodnutí 2010/472/EU,

rozhodnutí 2011/630/EU,

prováděcí rozhodnutí 2012/137/EU,

rozhodnutí (EU) 2019/294.

2.   Odkazy na ustanovení zrušených aktů v osvědčení uvedeném v odstavci 1 se považují za odkazy na odpovídající nahrazující ustanovení, v příslušných případech v souladu se srovnávacími tabulkami.“

2)

Přílohy I až XIX a přílohy XXI a XXII se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. dubna 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1).

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 1).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU (Úř. věst. L 113, 31.3.2021, s. 1).

(5)  Nařízení Komise (EU) č. 605/2010 ze dne 2. července 2010, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz syrového mléka, mléčných výrobků, mleziva a výrobků z mleziva určených k lidské spotřebě do Evropské unie (Úř. věst. L 175, 10.7.2010, s. 1).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2235 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 599/2004, prováděcí nařízení (EU) č. 636/2014 a (EU) 2019/628, směrnice 98/68/ES a rozhodnutí 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55).

(8)  Nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1).


PŘÍLOHA

Přílohy I až XIX a přílohy XXI a XXII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění takto:

1)

v příloze I se doplňuje nový bod, který zní:

„12)

V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, nezahrnují pro účely příloh II až XXII odkazy na Spojené království Severní Irsko.“;

2)

příloha II se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Chile“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-1

Skot

Zvířata pro další chov1

BOV-X

 

BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Prasata

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Velbloudovití

Zvířata pro další chov1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Jelenovití

Zvířata pro další chov1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Ostatní kopytníci

Zvířata pro další chov1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GB-2

Skot

Zvířata pro další chov1

BOV-X

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Prasata

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Velbloudovití

Zvířata pro další chov1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Jelenovití

Zvířata pro další chov1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Ostatní kopytníci

Zvířata pro další chov1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Skot

Zvířata pro další chov1

BOV-X

 

 

 

 

 

Ovce a kozy

Zvířata pro další chov1

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

 

Prasata

Zvířata pro další chov1

SUI-X

 

ADV

 

 

 

Ostatní kopytníci

Zvířata pro další chov1

RUM, RHINO, HIPPO“

 

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Grónsko“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Skot

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

BOV-X,

BOV-Y

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU“

 

 

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Skot

Zvířata pro další chov1 a určená k porážce

BOV-X,

BOV-Y

 

EBL“

 

 

 

d)

část 2 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 2

Popis oblastí třetích zemí nebo území uvedených ve sloupci 2 tabulky v části 1

Název třetí země nebo území

Kód oblasti

Popis oblasti

Spojené království

GB-1

Anglie a Wales

GB-2

Skotsko“

3)

příloha III se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Falklandy“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

GG

Guernsey

GG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

4)

příloha IV se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Falklandy“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce, koňovití určení k porážce

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

A

Evidovaní koně, evidovaní koňovití, jiní koňovití neurčení k porážce

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

5)

příloha V se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Chile“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Vejce prostá specifikovaných patogenních původců

SPF

 

 

 

 

GB-1

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N

 

 

 

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N

 

 

 

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N

 

 

 

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N

 

 

 

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N

 

 

 

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N

 

 

 

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N

 

 

 

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N

 

 

 

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

 

GB-2.6

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

GB-2.12

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

GB-2.13

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

27.1.2021

 

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

27.1.2021

 

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

27.1.2021

 

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

27.1.2021

 

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

27.1.2021

 

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

27.1.2021

 

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

27.1.2021

 

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

27.1.2021

 

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

27.1.2021

 

GB-2.14

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N, P2

 

8.2.2021

 

Plemenní ptáci nadřádu běžci a užitkoví ptáci nadřádu běžci

BPR

N, P2

 

8.2.2021

 

Drůbež určená k porážce jiná než ptáci nadřádu běžci

SP

N, P2

 

8.2.2021

 

Jednodenní kuřata jiná než ptáci nadřádu běžci

DOC

N, P2

 

8.2.2021

 

Jednodenní kuřata ptáků nadřádu běžci

DOR

N, P2

 

8.2.2021

 

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N, P2

 

8.2.2021

 

Násadová vejce drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HEP

N, P2

 

8.2.2021

 

Násadová vejce ptáků nadřádu běžci

HER

N, P2

 

8.2.2021

 

Méně než 20 násadových vajec drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

HE-LT20

N, P2

 

8.2.2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Plemenná drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci a užitková drůbež jiná než ptáci nadřádu běžci

BPP

N

 

 

 

Méně než 20 kusů drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU-LT20

N“

 

 

 

b)

v části 2 se za popisy oblastí Kanady vkládají nové popisy oblastí, které znějí:

„Spojené království

GB-1

Celé území Spojeného království kromě oblasti GB-2

GB-2

Území Spojeného království odpovídající

GB-2.1

Hrabství North Yorkshire:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 54,30° s. š. a 1,47° z. d.

GB-2.2

Hrabství North Yorkshire:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 54,29° s. š. a 1,45° z. d.

GB-2.3

Hrabství Norfolk:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,49° s. š. a 0,95° v. d.

GB-2.4

Hrabství Norfolk:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,72° s. š. a 0,15° v. d.

GB-2.5

Hrabství Derbyshire:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,93° s. š. a 1,57° z. d.

GB-2.6

Hrabství North Yorkshire:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 54,37° s. š. a 2,16° z. d.

GB-2.7

Orknejím:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 59,28° s. š. a 2,44° z. d.

GB-2.8

Hrabství Dorset:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 51,06° s. š. a 2,27° z. d.

GB-2.9

Hrabství Norfolk:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,52° s. š. a 0,96° v. d.

GB-2.10

Hrabství Norfolk:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,52° s. š. a 0,95° v. d.

GB-2.11

Hrabství Norfolk:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10,4 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 52,53° s. š. a 0,66° v. d.

GB-2.12

Hrabství Devon:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 50,70° s. š. a 3,36° z. d.

GB-2.13

Blízko Amlwch, Isle of Anglesey, Wales:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 53,38° s. š. a 4,30° z. d.

GB-2.14

Blízko Redcar, Redcar and Cleveland, Anglie:

oblast obsažená v kruhu o poloměru 10 km se středem na desetinných souřadnicích systému WGS84 54,57° s. š. a 1,07° z. d.“

6)

v části 1 přílohy VI se za položku „Chile“ vkládá nová položka, která zní:

GB

Spojené království

GB-0

Ptáci chovaní v zajetí

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

 

Násadová vejce ptáků chovaných v zajetí

HE-CAPTIVE-BIRDS“

 

 

 

 

 

7)

příloha VII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Kostarika“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Včely a čmeláci

QUE, BBEE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Včely a čmeláci

QUE, BBEE“

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládají nové položky, které znějí:

IM

Ostrov Man

IM-0

Včely a čmeláci

QUE, BBEE

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Včely a čmeláci

QUE, BBEE“

 

 

 

 

8)

příloha VIII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Faerské ostrovy“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

DOCAFE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

DOCAFE“

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

DOCAFE“

 

 

 

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Psi, kočky a fretky pro komerční účely

DOCAFE“

 

 

 

 

9)

příloha IX se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Chile“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

b)

v části 1 se za položku „Island“ vkládají nové položky, které znějí:

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

c)

část 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 5 tabulky v části 1

Období před 1. lednem 2021

Vzorová osvědčení, která mají být použita pro vstup spermatu, oocytů a embryí do Unie z oblasti uvedené ve sloupci 2 tabulky v části 1 odebraných nebo vyprodukovaných, zpracovaných a skladovaných před 1. lednem 2021, jsou stanovena v kapitolách 24 25, 27, 28 a 29 přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/403 (*1)

10)

příloha X se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Chile“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

b)

v části 1 se za položku „Grónsko“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

d)

část 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 5 tabulky v části 1

Období před 1. lednem 2021

Vzorová osvědčení, která mají být použita pro vstup spermatu, oocytů a embryí do Unie z oblasti uvedené ve sloupci 2 tabulky v části 1 odebraných nebo vyprodukovaných, zpracovaných a skladovaných před 1. lednem 2021, jsou stanovena v kapitolách 31 a 32 a v kapitolách 34 až 37 přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2021/403“

11)

příloha XI se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Švýcarsko“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

b)

část 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 5 tabulky v části 1

Období před 1. lednem 2021

Vzorová osvědčení, která mají být použita pro vstup spermatu, oocytů a embryí do Unie z oblasti uvedené ve sloupci 2 tabulky v části 1 odebraných nebo vyprodukovaných, zpracovaných a skladovaných před 1. lednem 2021, jsou stanovena v kapitole 39 a v kapitolách 41 až 44 přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2021/403“

12)

příloha XII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Švýcarsko“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Evidovaní koně

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Evidovaní koňovití

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Jiní koňovití neurčení k porážce

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Evidovaní koně

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Evidovaní koňovití

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Jiní koňovití neurčení k porážce

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Evidovaní koně

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Evidovaní koňovití

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Jiní koňovití neurčení k porážce

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

c)

v části 1 se za položku „Island“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Evidovaní koně

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Evidovaní koňovití

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Jiní koňovití neurčení k porážce

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

 

Oocyty a embrya

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021“

 

d)

část 3 se nahrazuje tímto:

„ČÁST 3

Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 6 tabulky v části 1

Období před 1. lednem 2021

Vzorová osvědčení, která mají být použita pro vstup spermatu, oocytů a embryí do Unie z oblasti uvedené ve sloupci 2 tabulky v části 1 odebraných nebo vyprodukovaných, zpracovaných a skladovaných před 1. lednem 2021, jsou stanovena v kapitolách 46, 47 a 48 a v kapitolách 50 až 54 přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2021/403“

13)

příloha XIII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Falklandy“ vkládá nová položka, která zní:

GB

Spojené království

GB-0

Skot

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovce a kozy

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Prasata

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Farmová zvěř – kopytníci

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Volně žijící zvěř – kopytníci

RUW, SUW“

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Honduras“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Skot

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovce a kozy

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Prasata

POR, SUI-MSM“

 

 

 

 

14)

příloha XIV se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Čína“ vkládá nová položka, která zní:

GB

Spojené království

GB-1

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N

 

 

 

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N

 

 

 

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

 

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

6.1.2021

GB-2.2

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

8.1.2021

GB-2.3

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

10.1.2021

GB-2.4

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

11.1.2021

GB-2.5

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

17.1.2021

GB-2.6

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

19.1.2021

GB-2.7

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.8

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

20.1.2021

GB-2.9

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

23.1.2021

GB-2.10

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

28.1.2021

GB-2.11

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

7.2.2021

GB-2.12

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

1.1.2021

31.1.2021“

GB-2.13

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

27.1.2021

 

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

27.1.2021

 

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

27.1.2021

 

GB-2.14

Čerstvé maso drůbeže jiné než ptáci nadřádu běžci

POU

N, P2

 

8.2.2021

 

Čerstvé maso ptáků nadřádu běžci

RAT

N, P2

 

8.2.2021

 

Čerstvé maso pernaté zvěře

GBM

N, P2

 

8.2.2021

 

b)

v části 2 se za popisy oblastí Číny vkládají nové popisy oblastí, které znějí:

„Spojené království

GB-1

Celé území Spojeného království kromě oblasti GB-2

GB-2

Oblasti Spojeného království popsané pod kódem GB-2 v části 2 přílohy V“

15)

příloha XV se mění takto:

a)

v části 1 oddíle A se za položku „Etiopie“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

A

A

A

A

A

A

A

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

MPNT**

MPST

 

GB-1

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MPNT**

MPST

 

GB-2

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

MPNT**

MPST“

 

GG

Guernsey

GG-0

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

 

 

b)

v části 1 oddíle A se za položku „Izrael“ vkládá nová položka, která zní:

IM

Ostrov Man

IM-0

Není povoleno

A

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

MPNT**

MPST“

 

c)

v části 1 oddíle A se za položku „Indie“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno“

 

 

d)

v části 2 se za popisy oblastí Číny vkládají nové popisy oblastí, které znějí:

„Spojené království

GB-1

Celé území Spojeného království kromě oblasti GB-2

GB-2

Oblasti Spojeného království popsané pod kódem GB-2 v části 2 přílohy V“

16)

příloha XVI se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Kolumbie“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Kopytníci a drůbež

CAS

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Kopytníci a drůbež

CAS

 

 

IM

Ostrov Man

IM-0

Kopytníci a drůbež

CAS“

 

 

b)

v části 1 se za položku „Indie“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Kopytníci a drůbež

CAS“

 

 

17)

příloha XVII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Chile“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Kopytníci

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT

 

 

 

 

GG

Guernsey

GE-0

Kopytníci

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT“

 

 

 

 

b)

v části 1 se za položku „Grónsko“ vkládá nová položka, která zní:

JE

Jersey

JE-0

Kopytníci

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT“

 

 

 

 

18)

v části 1 přílohy XVIII se za položku „Mauricius“ vkládá nová položka, která zní:

MX

Mexiko

MX-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NA

Namibie

NA-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NI

Nikaragua

NI-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PA

Panama

PA-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PY

Paraguay

PY-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

RU

Rusko

RU-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

SG

Singapur

SG-0

Kopytníci

DAIRY-PRODUCTS-ST“

 

19)

v části 1 přílohy XIX se za položku „Čína“ vkládá nová položka, která zní:

GB

Spojené království

GB-0

Vejce

E

 

 

 

 

Vaječné výrobky

EP“

 

 

 

 

20)

příloha XXI se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Cookovy ostrovy“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Guernsey

GG-0

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

b)

v části 1 se za položku „Izrael“ vkládají nové položky, které znějí:

IM

Ostrov Man

IM-0

Všechny druhy ryb uvedené na seznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

JE

Jersey

JE-0

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

c)

v části 3 se zvláštní podmínka „B“ nahrazuje tímto:

B

Vodní živočichové a produkty živočišného původu z vodních živočichů jiných než živých vodních živočichů, na něž se použije část II.2.4 vzorového úředního osvědčení MOL-HC, musejí pocházet ze země, území, oblasti nebo jednotky uvedených na seznamu v této příloze části 1 sloupci 2. To platí ve všech případech, aniž je dotčeno prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/405 (*2)

Toto úřední osvědčení smí být použito pouze pro vstup zásilek živých vodních živočichů určených k lidské spotřebě do Unie, které jsou v souladu s přílohou III oddílem VII kapitolou V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (*3) a s kritérii stanovenými v příloze I kapitole I bodech 1.17 a 1.25 nařízení Komise (ES) č. 2073/2005  (*4)

21)

příloha XXII se mění takto:

a)

v části 1 se za položku „Bělorusko“ vkládají nové položky, které znějí:

GB

Spojené království

GB-0

 

Zvířata a zárodečné produkty spadající do oblasti působnosti nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (*5)

Vzorová osvědčení pro přemísťování v rámci Unie

Z jednoho členského státu do jiných členských států přes Spojené království nebo jeho závislá území

 

 

GG

Guernsey

GG-0

 

Zvířata a zárodečné produkty spadající do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692

Vzorová osvědčení pro přemísťování v rámci Unie

Z jednoho členského státu do jiných členských států přes Spojené království nebo jeho závislá území

 

 

IM

Ostrov Man

IM-0

 

Zvířata a zárodečné produkty spadající do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692

Vzorová osvědčení pro přemísťování v rámci Unie

Z jednoho členského státu do jiných členských států přes Spojené království nebo jeho závislá území

 

 

JE

Jersey

JE-0

 

Zvířata a zárodečné produkty spadající do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692

Vzorová osvědčení pro přemísťování v rámci Unie

Z jednoho členského státu do jiných členských států přes Spojené království nebo jeho závislá území

 

 

b)

v části 3 se za položku „Z Ruska do Ruska“ vkládá nová zvláštní podmínka, která zní:

Z jednoho členského státu do jiných členských států přes Spojené království nebo jeho závislá území

Zásilkám zvířat a zárodečných produktů spadajícím do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 pocházejícím z jednoho členského státu a vstupujícím do Unie po tranzitu přes Spojené království nebo jeho závislá území se povolí vstup do Unie za předpokladu, že jsou doprovázeny osvědčením v souladu se vzorovými osvědčeními stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2020/2236 (*6) a prováděcím nařízení (EU) 2021/403 pro přemísťování zvířat a zárodečných produktů v rámci Unie.


(*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU (Úř. věst. L 113, 31.3.2021, s. 1).“;

(*2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/405 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 118).

(*3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55).

(*4)  Nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1).“;

(*5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).“;

(*6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 410).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU