(EU) 2020/1559Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1559 ze dne 26. října 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/2470, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 357, 27.10.2020, s. 7-16 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 26. října 2020 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. října 2020 Nabývá účinnosti: 27. října 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



27.10.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 357/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1559

ze dne 26. října 2020,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/2470, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise (ES) č. 1852/2001 (1), a zejména na článek 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 8 nařízení (EU) 2015/2283 měla Komise do 1. ledna 2018 zřídit seznam Unie pro nové potraviny povolené nebo oznámené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 (2).

(2)

Seznam Unie pro nové potraviny povolené nebo oznámené podle nařízení (ES) č. 258/97 byl zřízen prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/2470 (3).

(3)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/1023 (4) byl původní seznam Unie pro nové potraviny stanovený v příloze prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 opraven nahrazením uvedené přílohy. Mezitím bylo přijato osm prováděcích nařízení Komise, a sice nařízení (EU) 2018/460 (5), (EU) 2018/461 (6), (EU) 2018/462 (7), (EU) 2018/469 (8), (EU) 2018/991 (9), (EU) 2018/1011 (10), (EU) 2018/1018 (11) a (EU) 2018/1032 (12), kterými se povoluje uvedení nových potravin na trh, resp. rozšíření použití nových potravin. Uvedenými prováděcími nařízeními byl rovněž aktualizován seznam Unie. Zmíněné nové potraviny a rozšíření použití nových potravin však již nejsou uvedeny na seznamu ve znění nahrazeném prováděcím nařízením (EU) 2018/1023.

(4)

Z důvodů jasnosti a právní jistoty by proto měl být seznam Unie pro nové potraviny stanovený v příloze prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 změněn tak, aby byly uvedené nové potraviny a rozšíření použití nových potravin znovu zařazeny na seznam Unie. Jelikož uvedené nové potraviny a rozšíření použití nových potravin byly zařazeny na seznam Unie do vstupu prováděcího nařízení (EU) 2018/1023 v platnost dne 13. srpna 2018, mělo by se toto nařízení použít od uvedeného data.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 13. srpna 2018.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. října 2020.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 327, 11.12.2015, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin (Úř. věst. L 43, 14.2.1997, s. 1).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 ze dne 20. prosince 2017, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách (Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 72).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1023 ze dne 23. července 2018, kterým se opravuje prováděcí nařízení (EU) 2017/2470, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny (Úř. věst. L 187, 24.7.2018, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/460 ze dne 20. března 2018, kterým se povoluje uvedení florotaninů z Ecklonia cava na trh jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 78, 21.3.2018, s. 2).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/461 ze dne 20. března 2018, kterým se povoluje rozšíření použití extraktu bohatého na taxifolin jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 78, 21.3.2018, s. 7).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/462 ze dne 20. března 2018, kterým se povoluje rozšíření použití L-ergothioneinu jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 78, 21.3.2018, s. 11).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/469 ze dne 21. března 2018, kterým se povoluje uvedení výtažku ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai) na trh jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 79, 22.3.2018, s. 11).

(9)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/991 ze dne 12. července 2018, kterým se povoluje uvedení hydrolyzátu lysozymu z bílků ze slepičích vajec na trh jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 177, 13.7.2018, s. 9).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1011 ze dne 17. července 2018, kterým se povoluje rozšíření množství použití žampionů ošetřených UV zářením jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 181, 18.7.2018, s. 4).

(11)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1018 ze dne 18. července 2018, kterým se povoluje rozšíření použití pekařského droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřeného UV zářením jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 183, 19.7.2018, s. 9).

(12)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1032 ze dne 20. července 2018, kterým se povoluje rozšíření použití oleje z mikrořas Schizochytrium sp. jako nové potraviny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 (Úř. věst. L 185, 23.7.2018, s. 9).


PŘÍLOHA

Příloha se mění takto:

1)

tabulka 1 (Povolené nové potraviny) se mění takto:

a)

mezi položku pro „olej z Echium plantagineum“ a položku pro „hydrolyzát z vaječné membrány“ se vkládá nová položka, která zní:

Povolená nová potravina

Podmínky, za nichž smí být nová potravina používána

Doplňkové zvláštní požadavky na označování

Další požadavky

Florotaniny z Ecklonia cava

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „florotaniny z Ecklonia cava“.

Na doplňcích stravy obsahujících florotaniny z Ecklonia cava musí být uveden údaj:

a)

Tento doplněk stravy by neměly konzumovat děti/dospívající mládež mladší dvanácti/čtrnácti/osmnácti(*) let.

b)

Tento doplněk stravy by neměly konzumovat osoby trpící onemocněním štítné žlázy nebo osoby, které jsou si vědomy, že u nich existuje riziko rozvoje onemocnění štítné žlázy, nebo byly jako takové identifikovány.

c)

Tento doplněk stravy by neměl být konzumován, jestliže jsou konzumovány i jiné doplňky stravy obsahující jód.

(*)

V závislosti na věkové skupině, pro kterou je tento doplněk stravy určen.“

 

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES určené pro běžnou populaci, s výjimkou dětí mladších 12 let

163 mg/den pro dospívající mládež ve věku od 12 do 14 let

230 mg/den pro dospívající mládež ve věku nad 14 let

263 mg/den pro dospělé

b)

položka pro „extrakt bohatý na taxifolin“ se nahrazuje tímto:

„Extrakt bohatý na taxifolin

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „extrakt bohatý na taxifolin“

 

Bílý jogurt/jogurt s ovocem(*)

0,020 g/kg

Kefír(*)

0,008 g/kg

Podmáslí(*)

0,005 g/kg

Sušené mléko(*)

0,052 g/kg

Smetana(*)

0,070 g/kg

Kysaná smetana(*)

0,050 g/kg

Sýry(*)

0,090 g/kg

Máslo(*)

0,164 g/kg

Čokoládové výrobky

0,070 g/kg

Nealkoholické nápoje

0,020 g/l

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES určené pro běžnou populaci, s výjimkou kojenců, malých dětí, dětí a dospívajících mladších 14 let

100 mg/den

(*)

Při použití v mléčných výrobcích nesmí extrakt bohatý na taxifolin úplně ani částečně nahrazovat jakoukoli mléčnou složku.“

c)

položka pro „L-ergothionein“ se nahrazuje tímto:

„L-ergothionein

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „L-ergothionein“

 

Nealkoholické nápoje

0,025 g/kg

Mléčné nápoje

0,025 g/kg

„Čerstvé“ mléčné výrobky(*)

0,040 g/kg

Cereální tyčinky

0,2 g/kg

Čokoládové výrobky

0,25 g/kg

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES

30 mg/den pro běžnou populaci (s výjimkou těhotných a kojících žen)

20 mg/den pro děti starší 3 let

(*)

Při použití v mléčných výrobcích nesmí L-ergothionein úplně ani částečně nahrazovat jakoukoli mléčnou složku.“

d)

mezi položku pro „L-ergothionein“ a položku pro „železito-sodnou sůl EDTA“ se vkládá nová položka, která zní:

„Výtažek ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai)

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „výtažek ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai)“.

V označení doplňků stravy obsahujících výtažek ze směsi uvedených tří rostlinných kořenů se v bezprostřední blízkosti seznamu složek uvede prohlášení, že by tento doplněk stravy neměly užívat osoby se známou alergií na celer.“

 

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES pro dospělou populaci

175 mg/den

e)

mezi položku pro „lykopenový oleoresin z rajčat“ a položku pro „citrát-malát hořečnatý“ se vkládá nová položka, která zní:

„Hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení doplňků stravy obsahujících tuto novou potravinu se použije název „hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec“.“

 

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES pro dospělou populaci

1 000 mg/den

f)

položka pro „žampiony (Agaricus bisporus) ošetřené UV zářením“ se nahrazuje tímto:

„Žampiony (Agaricus bisporus) ošetřené UV zářením

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství vitaminu D2

1.

Na etiketě této nové potraviny jako takové nebo potravin, které ji obsahují, se použije název „žampiony (Agaricus bisporus) ošetřené UV zářením“.

2.

Název na etiketě této nové potraviny jako takové nebo potravin, které ji obsahují, se doplní údajem, že „ke zvýšení množství vitaminu D bylo použito kontrolované ošetření světlem“ nebo „ke zvýšení množství vitaminu D2 bylo použito ošetření UV“.“

 

Žampiony (Agaricus bisporus)

20 μg vitaminu D2/100 g čerstvé hmotnosti

g)

položka pro „pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřené UV zářením“ se nahrazuje tímto:

„Pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřené UV zářením

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství vitaminu D2

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „droždí s vitaminem D“ nebo „droždí s vitaminem D2

 

Kvasnicový kynutý chléb a rohlíky

5 μg vitaminu D2/100 g

Kvasnicové kynuté jemné pečivo

5 μg vitaminu D2/100 g

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES

 

Balené čerstvé nebo sušené droždí pro domácí pečení

45 μg/100 g pro čerstvé droždí

200 μg/100 g pro sušené droždí

1.

V označení potravin se pro tuto novou potravinu použije název „droždí s vitaminem D“ nebo „droždí s vitaminem D2“.

2.

Na označení nové potraviny musí být uveden údaj, že potravina je určena pouze pro pečení a že by neměla být konzumována v syrovém stavu.

3.

Na označení nové potraviny musí být uveden návod k použití pro konečné spotřebitele, aby nebyla překročena maximální koncentrace 5 μg vitaminu D2/100 g v konečných pečených výrobcích domácí výroby.“

h)

položka pro „olej ze Schizochytrium sp. (T18)“ se nahrazuje tímto:

„Olej ze Schizochytrium sp. (T18)

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „olej z mikrořas Schizochytrium sp.“

 

Mléčné výrobky kromě mléčných nápojů

200 mg/100 g, nebo v případě sýrových výrobků 600 mg/100 g

Náhražky mléčných výrobků kromě nápojů

200 mg/100 g, nebo v případě náhražek sýrových výrobků 600 mg/100 g

Roztíratelné tuky a zálivky

600 mg/100 g

Snídaňové cereálie

500 mg/100 g

Doplňky stravy podle definice ve směrnici 2002/46/ES

250 mg DHA/den pro běžnou populaci

450 mg DHA/den pro těhotné a kojící ženy

Náhrada celodenní stravy pro regulaci hmotnosti podle definice v nařízení (EU) č. 609/2013 a náhrady jídla pro regulaci hmotnosti

250 mg/jedna porce

Mléčné nápoje a obdobné výrobky určené malým dětem

200 mg/100 g

Potraviny určené pro krytí výdajů při zvýšené svalové námaze, zejména pro sportovce

Potraviny obsahující údaje o nepřítomnosti či sníženém obsahu lepku v souladu s požadavky prováděcího nařízení Komise (EU) č. 828/2014

Potraviny pro zvláštní lékařské účely podle definice v nařízení (EU) č. 609/2013

V souladu se zvláštními nutričními potřebami osob, pro které jsou výrobky určeny

Pekárenské výrobky (chléb, rohlíky a sladké sušenky)

200 mg/100 g

Cereální tyčinky

500 mg/100 g

Potravinářské tuky

360 mg/100 g

Nealkoholické nápoje (včetně náhražek mléčných nápojů a mléčných nápojů)

80 mg/100 ml

Počáteční a pokračovací kojenecká výživa podle definice v nařízení (EU) č. 609/2013

V souladu s nařízením (EU) č. 609/2013

Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti podle definice v nařízení (EU) č. 609/2013

200 mg/100 g

Ovocné/zeleninové pyré

100 mg/100 g“

2)

tabulka 2 (Specifikace) se mění takto:

a)

mezi položku pro „olej z Echium plantagineum“ a položku pro „hydrolyzát z vaječné membrány“ se vkládá nová položka, která zní:

Povolená nová potravina

Specifikace

„Florotaniny z Ecklonia cava

Popis/definice

Florotaniny z Ecklonia cava se získávají alkoholovou extrakcí z jedlé mořské řasy Ecklonia cava. Extrakt je tmavě hnědý prášek bohatý na florotaniny, což jsou polyfenolické sloučeniny vyskytující se jako sekundární metabolity v určitých druzích hnědých mořských řas.

Vlastnosti/složení

Obsah florotaninů: 90 ± 5 %

Antioxidační aktivita: > 85 %

Vlhkost: < 5 %

Popel: < 5 %

Mikrobiologická kritéria

Celkový počet životaschopných buněk: < 3 000 KTJ/g

Plísně/kvasinky: < 300 KTJ/g

Koliformní bakterie: Negativní zkouška

Salmonella spp.: Negativní zkouška

Staphylococcus aureus: Negativní zkouška

Těžké kovy a halogeny

Olovo: < 3,0 mg/kg

Rtuť: < 0,1 mg/kg

Kadmium: < 3,0 mg/kg

Arsen: < 25,0 mg/kg

Anorganický arsen: < 0,5 mg/kg

Jód: 150,0–650,0 mg/kg

KTJ: kolonii tvořící jednotky“

b)

oddíl „Definice“ v položce pro „extrakt bohatý na taxifolin“ se nahrazuje tímto:

„Extrakt bohatý na taxifolin

Definice

Chemický název: [(2R,3R)-2-(3,4-dihydroxyfenyl)-3,5,7-trihydroxy-2,3-dihydrochromen-4-on, nazývaný rovněž (+) trans (2R,3R)- dihydrokvercetin] a s nejvýše 2 % cis-formy“

c)

mezi položku pro „L-ergothionein“ a položku pro „železito-sodnou sůl EDTA“ se vkládá nová položka, která zní:

„Výtažek ze tří rostlinných kořenů (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. a Angelica gigas Nakai)

Popis/definice

Směs tří rostlinných kořenů je žlutavě hnědý jemný prášek vyrobený horkovodní extrakcí, koncentrací odpařením a sprejovým sušením.

Složení výtažku ze směsi tří rostlinných kořenů

Kořen Cynanchum wilfordii: 32,5 % (hmotnostních)

Kořen Phlomis umbrosa: 32,5 % (hmotnostních)

Kořen Angelica gigas: 35,0 % (hmotnostních)

Specifikace

Úbytek hmotnosti sušením: NMT 100 mg/g

Obsah

Kyselina skořicová: 0,012–0,039 mg/g

Shanzhiside methyl ester: 0,20–1,55 mg/g

Nodakenin: 3,35–10,61 mg/g

Methoxsalen: < 3 mg/g

Fenoly: 13,0–40,0 mg/g

Kumariny: 13,0–40,0 mg/g

Iridoidy: 13,0–39,0 mg/g

Saponiny: 5,0–15,5 mg/g

Výživné složky

Sacharidy: 600–880 mg/g

Bílkoviny: 70–170 mg/g

Tuky: < 4 mg/g

Mikrobiologické parametry

Počet aerobních kolonií: < 5 000 KTJ/g

Plísně a kvasinky celkem: < 100 KTJ/g

Koliformní bakterie: < 10 KTJ/g

Salmonella: Negativní/25 g

Escherichia coli: Negativní/25 g

Staphylococcus aureus: Negativní/25 g

Těžké kovy

Olovo: < 0,65 mg/kg

Arsen: < 3,0 mg/kg

Rtuť: < 0,1 mg/kg

Kadmium: < 1,0 mg/kg

KTJ: kolonii tvořící jednotky“

d)

mezi položku pro „lykopenový oleoresin z rajčat“ a položku pro „citrát-malát hořečnatý“ se vkládá nová položka, která zní:

„Hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec

Popis/definice

Hydrolyzát lysozymu z bílků ze slepičích vajec se získává z lysozymu z bílků ze slepičích vajec enzymatickým procesem za použití subtilisinu z Bacillus licheniformis.

Výrobek je bílý až světle žlutý prášek.

Specifikace

Bílkoviny (TN(*) x 5,30): 80–90 %

Tryptofan: 5–7 %

Poměr tryptofan/LNAA(**): 0,18–0,25

Stupeň hydrolýzy: 19–25 %

Vlhkost: < 5 %

Popel: < 10 %

Sodík: < 6 %

Těžké kovy

Arsen: < 1 ppm

Olovo: < 1 ppm

Kadmium: < 0,5 ppm

Rtuť: < 0,1 ppm

Mikrobiologická kritéria

Aerobní bakterie celkem: < 103 KTJ/g

Kvasinky a plísně celkem: < 102 KTJ/g

Enterobakterie: < 10 KTJ/g

Salmonella spp: Nepřítomnost v 25 g

Escherichia coli: Nepřítomnost v 10 g

Staphylococcus aureus: Nepřítomnost v 10 g

Pseudomonas aeruginosa: Nepřítomnost v 10 g

*

TN: celkový dusík

**

LNAA: velké neutrální aminokyseliny“

e)

položka pro „žampiony (Agaricus bisporus) ošetřené UV zářením“ se nahrazuje tímto:

„Žampiony (Agaricus bisporus) ošetřené UV zářením

Popis/definice

Komerčně pěstovaný žampion Agaricus bisporus, u nějž je aplikováno ošetření UV zářením na sklizené žampiony.

UV záření: postup použití ultrafialového záření o vlnové délce v rozsahu 200–800 nm.

Vitamin D2

Chemický název: (3β,5Z,7E,22E)-9,10-sekoergosta-5,7,10(19),22-tetraen-3-ol

Synonymum: Ergokalciferol

CAS: 50-14-6

Molekulová hmotnost: 396,65 g/mol

Obsah

Vitamin D2 v konečném produktu: 5–20 μg/100 g čerstvé hmotnosti při uplynutí doby použitelnosti.“

f)

položka pro „pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřené UV zářením“ se nahrazuje tímto:

„Pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) ošetřené UV zářením

Popis/definice

Pekařské droždí (Saccharomyces cerevisiae) je ošetřeno ultrafialovým zářením, které vyvolává přeměnu ergosterolu na vitamin D2 (ergokalciferol). Obsah vitaminu D2 v koncentrátu droždí se pohybuje mezi 800 000 a 3 500 000 mj. vitaminu D/100 g (200–875 μg/g). Droždí může být inaktivováno.

Koncentrát droždí je smíchán s běžným pekařským droždím, aby nebylo překročeno maximální množství v baleném čerstvém nebo sušeném droždí pro domácí pečení.

Žlutohnědá, sypká zrnka

Vitamin D2

Chemický název: (5Z,7E,22E)-(3S)-9,10-sekoergosta-5,7,10(19),22-tetraen-3-ol

Synonymum: Ergokalciferol

CAS: 50-14-6

Molekulová hmotnost: 396,65 g/mol

Mikrobiologická kritéria koncentrátu droždí:

Koliformní bakterie: ≤ 103/g

Escherichia coli: ≤ 10/g

Salmonella: Nepřítomnost v 25 g“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU