(EU) 2020/127Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/127 ze dne 29. ledna 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o finanční kázeň počínaje rozpočtovým rokem 2021, a nařízení (EU) č. 1307/2013, pokud jde o flexibilitu mezi pilíři ve vztahu ke kalendářnímu roku 2020

Publikováno: Úř. věst. L 27, 31.1.2020, s. 1-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. ledna 2019 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 1. února 2020 Nabývá účinnosti: 1. února 2020
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2021/2116 Pozbývá platnosti: 1. ledna 2023
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2020/127

ze dne 29. ledna 2020,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o finanční kázeň počínaje rozpočtovým rokem 2021, a nařízení (EU) č. 1307/2013, pokud jde o flexibilitu mezi pilíři ve vztahu ke kalendářnímu roku 2020

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 16 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (3) stanoví, že roční strop výdajů Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) tvoří maximální částky stanovené pro tento fond v nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 (4). Podle článku 26 nařízení (EU) č. 1306/2013 má být za účelem zajištění dodržování ročních stropů stanovených v nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 a určených k financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb na období 2014–2020 stanovena, je-li to nezbytné, míra úpravy finanční kázně. Nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 nestanoví stropy na rozpočtové roky po roce 2020. S cílem zajistit, aby byl strop pro financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb dodržen i v rozpočtových letech po roce 2020, je zapotřebí, aby články 16 a 26 nařízení (EU) č. 1306/2013 pro uvedené rozpočtové roky odkazovaly na částky stanovené v rámci EZZF v nařízení, které na období 2021 až 2027 přijme Rada podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“).

(2)

Flexibilita mezi pilíři znamená dobrovolný převod finančních prostředků mezi přímými platbami a rozvojem venkova. Podle článku 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 (5) mohou členské státy využít této flexibility, pokud jde o kalendářní roky 2014 až 2019. S cílem zajistit, aby členské státy měly možnost ponechat si vlastní strategii, prodloužilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/288 (6) flexibilitu mezi pilíři i na kalendářní rok 2020, tedy rozpočtový rok 2021. Článek 14 nařízení (EU) č. 1307/2013 v současnosti stanoví převod z rozvoje venkova na přímé platby jako procentní podíl částky přidělené na podporu financovanou v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) v rozpočtovém roce 2021 právními předpisy Unie přijatými po přijetí příslušného nařízení Radou podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování EU. Jelikož příslušné právní předpisy Unie nebudou přijaty do doby, kdy budou členské státy muset oznámit své rozhodnutí o převodu, je vhodné umožnit pokračování flexibility a stanovit maximální částku, která smí být převedena.

Maximální absolutní částka pro jednotlivé členské státy se vypočítá na základě maximálních procentních podílů stanovených v čl. 14 odst. 2 nařízení (EU) č. 1307/2013, které se mají uplatnit na částky, jež mají být přiděleny na podporu typů intervencí pro rozvoj venkova podle návrhu Komise nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 a nařízení (EU) č. 1307/2013.

(3)

V souladu s čl. 53 odst. 6 nařízení (EU) č. 1307/2013 měly členské státy v současnosti možnost přezkoumat do 1. srpna 2019 procentní podíl svých vnitrostátních stropů pro přímé platby, jež přidělují na dobrovolnou podporu vázanou na produkci, jakož i svá podrobná rozhodnutí o podpoře od kalendářního roku 2020. Členské státy oznámí své rozhodnutí o případném převodu z přímých plateb na rozvoj venkova teprve k 31. prosinci 2019 a o případném převodu z rozvoje venkova na přímé platby krátce poté. Toto rozhodnutí však ovlivní jejich vnitrostátní strop pro přímé platby na kalendářní rok 2020. Za účelem zachování soudržnosti mezi podrobnými rozhodnutími o podpoře a rozpočtovým stropem pro dobrovolnou podporu vázanou na produkci je vhodné umožnit členským státům, aby v rozsahu nezbytném pro zohlednění jejich rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři přezkoumaly procentní podíl přidělený na dobrovolnou podporu vázanou na produkci, jakož i podrobná rozhodnutí o podpoře. V důsledku toho by příslušná lhůta pro oznámení měla rovněž uplynout krátce po 31. prosinci 2019. Jelikož je uvedený přezkum omezen na rozsah nezbytný k tomu, aby členské státy zohlednily své rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři, měly by členské státy ve svém oznámení vysvětlit vazbu mezi přezkumem a uvedeným rozhodnutím.

(4)

Nařízení (EU) č. 1306/2013 a (EU) č. 1307/2013 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Aby změny stanovené v tomto nařízení mohly být uplatňovány co nejdříve, je vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování EU a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.

(6)

Aby změny stanovené v tomto nařízení mohly být uplatňovány co nejdříve, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (EU) č. 1306/2013

Nařízení (EU) č. 1306/2013 se mění takto:

1)

V článku 16 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Roční strop výdajů EZZF tvoří maximální částky stanovené pro tento strop v nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013 a v nařízení, které má přijmout Rada podle čl. 312 odst. 2 Smlouvy o fungování EU na období 2021 až 2027.“

2)

V článku 26 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   S cílem zajistit dodržování ročních stropů uvedených v článku 16 a určených k financování výdajů souvisejících s trhem a přímých plateb, se stanoví míra úpravy přímých plateb (dále jen „míra úpravy“), pokud odhady financování opatření financovaných v rámci uvedeného dílčího stropu pro daný rozpočtový rok ukazují, že budou platné roční stropy překročeny.“.

Článek 2

Změny nařízení (EU) č. 1307/2013

Nařízení (EU) č. 1307/2013 se mění takto:

1)

V čl. 14 odst. 2 se šestý pododstavec nahrazuje tímto:

„Do 8. února 2020 mohou členské státy rozhodnout, že uvolní jako přímé platby na kalendářní rok 2020 částku nepřekračující částku uvedenou v příloze VIa. V důsledku toho nebude již odpovídající částka k dispozici na podporu financovanou v rámci EZFRV pro rozpočtový rok 2021. Toto rozhodnutí se oznámí Komisi do 8. února 2020 a stanoví se v něm částka určená k převodu.“

2)

V článku 53 se odstavec 6 nahrazuje tímto:

„6.   Členské státy mohou každoročně do 1. srpna přezkoumat své rozhodnutí podle této kapitoly.

Do 8. února 2020 mohou členské státy rovněž přezkoumat své rozhodnutí podle této kapitoly v rozsahu nezbytném pro zohlednění rozhodnutí o flexibilitě mezi pilíři pro kalendářní rok 2020 přijatého v souladu s článkem 14.

Prostřednictvím přezkumu podle prvního a druhého pododstavce tohoto odstavce mohou členské státy rozhodnout, že s účinkem od následujícího roku:

a)

ponechají beze změny, zvýší nebo sníží procentní podíl stanovený v souladu s odstavci 1, 2 a 3, případně v rámci omezení stanovených tamtéž, nebo že ponechají beze změny nebo sníží procentní podíl stanovený v souladu s odstavcem 4;

b)

změní podmínky poskytování podpory;

c)

ukončí poskytování podpory podle této kapitoly.

Členské státy oznámí Komisi každé rozhodnutí týkající se přezkumu podle prvního a druhého pododstavce tohoto odstavce v příslušné lhůtě stanovené v uvedených pododstavcích. V oznámení rozhodnutí týkajícího se přezkumu podle druhého pododstavce tohoto odstavce se vysvětlí vazba mezi přezkumem a rozhodnutím o flexibilitě mezi pilíři pro rozpočtový rok 2020 přijatým v souladu s článkem 14.“

3)

Vkládá se příloha VIa, jejíž znění je uvedeno v příloze tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. ledna 2020.

Za Evropský parlament

předseda

D. M. SASSOLI

Za Radu

předsedkyně

N. BRNJAC


(1)  Stanovisko ze dne 11. prosince 2019 (dosud nezveřejněné v Úředním vestníku).

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 18.prosince 2019 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 27. ledna 2020.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).

(4)  Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/288 ze dne 13. února 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013, pokud jde o některá pravidla týkající se přímých plateb a podpory pro rozvoj venkova v letech 2019 a 2020 (Úř. věst. L 53, 22.2.2019, s. 14).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA VIa

MAXIMÁLNÍ ČÁSTKY UVEDENÉ V ČL. 14 ODST. 2

(v EUR)

Belgie

10 076 707 10 076 707

Bulharsko

70 427 849 70 427 849

Česko

38 815 980 38 815 980

Dánsko

11 371 893 11 371 893

Německo

148 488 749 148 488 749

Estonsko

21 968 972 21 968 972

Irsko

39 700 643 39 700 643

Řecko

76 438 741 76 438 741

Španělsko

250 300 720 250 300 720

Francie

181 388 880 181 388 880

Chorvatsko

42 201 225 42 201 225

Itálie

190 546 556 190 546 556

Kypr

2 398 093 2 398 093

Lotyšsko

29 326 817 29 326 817

Litva

48 795 629 48 795 629

Lucembursko

1 843 643 1 843 643

Maďarsko

62 430 371 62 430 371

Malta

1 831 098 1 831 098

Nizozemsko

10 972 679 10 972 679

Rakousko

72 070 055 72 070 055

Polsko

329 472 633 329 472 633

Portugalsko

123 303 715 123 303 715

Rumunsko

241 375 835 241 375 835

Slovinsko

15 337 318 15 337 318

Slovensko

56 920 680 56 920 680

Finsko

73 005 307 73 005 307

Švédsko

52 887 719 52 887 719


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU