(EU) 2018/307Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/307 ze dne 28. února 2018, kterým se rozšiřují zvláštní záruky týkající se salmonely stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 na maso získané z brojlerů (Gallus gallus) určené pro Dánsko (Text s významem pro EHP. )

Publikováno: Úř. věst. L 60, 2.3.2018, s. 5-6 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 28. února 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. března 2018 Nabývá účinnosti: 22. března 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/307

ze dne 28. února 2018,

kterým se rozšiřují zvláštní záruky týkající se salmonely stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 na maso získané z brojlerů (Gallus gallus) určené pro Dánsko

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 8 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu vztahující se na provozovatele potravinářských podniků a určité zvláštní záruky pro určité potraviny živočišného původu určené pro finský a švédský trh. Provozovatelé potravinářských podniků, kteří hodlají uvést maso určitých zvířat na trh v uvedených členských státech, mají proto povinnost dodržovat určitá pravidla v souvislosti se salmonelou. Kromě toho musí být k zásilkám takového masa přiložen obchodní doklad, v němž je uvedeno, že výsledky mikrobiologického vyšetření provedeného v souladu s právními předpisy Unie jsou negativní.

(2)

Nařízení Komise (ES) č. 1688/2005 (2) navíc specifikuje uvedené zvláštní záruky a stanoví pravidla pro odběr vzorků z tohoto masa a mikrobiologické metody vyšetřování uvedených vzorků. Stanoví rovněž obchodní doklad, jenž musí být přiložen k zásilkám masa.

(3)

Dánská veterinární a potravinářská správa předložila dne 5. října 2007 Komisi v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004 žádost o povolení zvláštních záruk pro Dánsko týkajících se salmonely v mase získaném z brojlerů (Gallus gallus) pro celé území Dánska. Žádost obsahuje popis dánského programu pro tlumení salmonely, pokud jde o maso získané z brojlerů (Gallus gallus).

(4)

Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat na svém zasedání dne 18. června 2008 dosáhl dohody o pracovním dokumentu útvarů Komise nazvaném „Guidance document on the minimum requirements for Salmonella control programmes to be recognised equivalent to those approved for Sweden and Finland in respect of meat and eggs of Gallus gallus“ (3) („Pokyny týkající se minimálních požadavků na programy pro tlumení salmonely, jež mají být uznány za rovnocenné programům schváleným pro Švédsko a Finsko, pokud jde o maso a vejce druhu Gallus gallus“, dále jen „pokyny“).

(5)

Dánský program pro tlumení salmonely, pokud jde o maso získané z brojlerů (Gallus gallus), je považován za rovnocenný programu, jenž byl schválen pro Finsko a Švédsko, a je v souladu s pokyny. Prevalence salmonely v dánských hejnech chovných ptáků druhu Gallus gallus však byla vyšší než horní limit navržený v pokynech, a proto ji nebylo možné považovat za rovnocennou situaci ve Finsku a Švédsku.

(6)

Dánská veterinární a potravinářská správa poskytla dne 6. února 2017 údaje o prevalenci salmonely v hejnech ptáků na odchov, dospělých chovných ptáků a brojlerů a v mase druhu Gallus gallus za období 2011–2016. Míry prevalence za období 2015–2016 jsou v souladu s horními limity stanovenými v pokynech.

(7)

Zvláštní záruky by tedy měly být rozšířeny na zásilky masa získaného z brojlerů (Gallus gallus) určeného pro Dánsko. Na tyto zásilky by se kromě toho měla použít pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 1688/2005 týkající se odběru vzorků z tohoto masa, mikrobiologických metod vyšetřování uvedených vzorků a obchodního dokladu.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Dánsku se povoluje uplatňovat zvláštní záruky týkající se salmonely, jež jsou stanoveny v čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 853/2004, na zásilky masa podle definice v příloze I bodě 1.1 uvedeného nařízení, které bylo získáno z brojlerů (Gallus gallus) a je určeno pro Dánsko.

Článek 2

K zásilkám masa uvedeným v článku 1 se přiloží obchodní doklad podle vzoru stanoveného v příloze IV nařízení (ES) č. 1688/2005.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. února 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1688/2005 ze dne 14. října 2005, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o zvláštní záruky ohledně salmonely na zásilky určitého masa a vajec do Finska a Švédska (Úř. věst. L 271, 15.10.2005, s. 17).

(3)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU