(EU) 2016/1Nařízení Komise (EU) 2016/1 ze dne 3. prosince 2015, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro bifenazát, boskalid, kyazofamid, cyromazin, dazomet, dithiokarbamáty, fluazifop-P, mepanipyrim, metrafenon, pikloram, propamokarb, pyridaben, pyriofenon, sulfoxaflor, tebukonazol, tebufenpyrad a thiram v některých produktech a na jejich povrchu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 2, 5.1.2016, s. 1-62 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 3. prosince 2015 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 25. ledna 2016 | Nabývá účinnosti: | 25. ledna 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1
ze dne 3. prosince 2015,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro bifenazát, boskalid, kyazofamid, cyromazin, dazomet, dithiokarbamáty, fluazifop-P, mepanipyrim, metrafenon, pikloram, propamokarb, pyridaben, pyriofenon, sulfoxaflor, tebukonazol, tebufenpyrad a thiram v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Maximální limity reziduí (MLR) pro bifenazát, kyazofamid, cyromazin, mepanipyrim, metrafenon, propamokarb a tebukonazol byly stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005. Pokud jde o dithiokarbamáty a thiram, byly MLR stanoveny v příloze II a příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Pokud jde o boskalid, dazomet, fluazifop-P, pikloram, pyridaben, pyriofenon a tebufenpyrad, byly MLR stanoveny v příloze III části A uvedeného nařízení. Pokud jde o sulfoxaflor, nebyly stanoveny žádné zvláštní MLR, ani tato látka nebyla zahrnuta v příloze IV uvedeného nařízení, a proto se použije standardní hodnota 0,01 mg/kg, jak je stanoveno v čl. 18 odst. 1 písm. b). |
(2) |
V rámci postupu za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku bifenazát k ošetření borůvek, klikev, angreštu a azarolu byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajících MLR. |
(3) |
V případě boskalidu byla taková žádost podána u fazolových a hrachových lusků. V případě kyazofamidu byla taková žádost podána u lilku. V případě cyromazinu byla taková žádost podána u „salátu a ostatních salátových rostlin“, „špenátu a podobné zeleniny (listy)“ a „bylinek a jedlých květů“. V případě dazometu byla taková žádost podána u ovoce číselného kódu 0100000, mrkve, ředkve, plodové zeleniny (kromě kukuřice cukrové), košťálové zeleniny listové, „salátu a ostatních salátových rostlin“ a „špenátu a podobné zeleniny (listy)“. V případě látky fluazifop-P byla taková žádost podána pro celer bulvový, topinambury, hrachové lusky, artyčoky, fazole, čočku, vlčí bob, lněná semena, maková semena, semena světlice barvířské, bylinné čaje (sušené kořeny) a koření (kořeny a oddenky). V případě mepanipyrimu byla taková žádost podána u jahod, rajčat, lilků a okurek salátových. V případě metrafenonu byla taková žádost podána u chmelu. V případě pikloramu byla taková žádost podána u brutnáku lékařského. V případě propamokarbu byla taková žádost podána u česneku, cibule kuchyňské a šalotky. V případě pyridabenu byla taková žádost podána u tykvovitých (s jedlou slupkou). V případě pyriofenonu byla taková žádost podána u hroznů stolních. V případě tebukonazolu byla taková žádost podána u okurek salátových a cuket. V případě tebufenpyradu byla taková žádost podána u citrusových plodů, švestek, jahod, rajčat, papriky seté, lilku, okurek nakládaček, melounů cukrových a melounů vodních. |
(4) |
V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byla podána žádost pro použití thiramu k ošetření avokáda. Žadatel tvrdí, že povolené použití uvedené látky k ošetření této plodiny v Austrálii a na Novém Zélandu vede k vytváření reziduí přesahujících MLR stanovené nařízením (ES) č. 396/2005 a že je zapotřebí MLR zvýšit, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz této plodiny. |
(5) |
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi. |
(6) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR (2) vydal odůvodněná stanoviska. Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti. |
(7) |
Úřad ve svých odůvodněných stanoviscích dospěl k závěru, že v případě použití cyromazinu u endivie a tebufenpyradu u papriky seté nelze vyloučit riziko pro spotřebitele. Stávající MLR by proto měly zůstat nezměněny. |
(8) |
V případě použití cyromazinu u kozlíčku polníčku a u bylinek, dazometu u ovoce a tebufenpyradu u švestek, okurek nakládaček, melounů cukrových a melounů vodních předložené údaje podporují nižší MLR, než jsou ty stávající. Je nicméně nutné ověřit, zda tyto nižší MLR dostatečně odráží nezbytnou správnou zemědělskou praxi (GAP) v EU, a vzhledem k tomu, že stávající MLR jsou pro spotřebitele bezpečné, není vhodné snížit stávající MLR v rámci stávajícího nařízení, ale použít informace získané z předložených údajů při přezkumu všech stávajících MLR pro tyto látky. |
(9) |
Úřad dospěl k závěru, že pokud jde o dithiokarbamáty, nový MLR pro avokáda musí být stanoven na hodnotu 7 mg/kg, aby se odpovídajícím způsobem vyřešilo používání thiramu k ošetření této plodiny. Navrhovaný MLR je pro spotřebitele považován za bezpečný. |
(10) |
V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že změny MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech daných látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských produktů, které je mohou obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku vysoké konzumace příslušných plodin a produktů neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD). |
(11) |
Pokud jde o sulfoxaflor, úřad předložil závěr o přezkumu hodnocení rizik účinné látky sulfoxaflor z hlediska pesticidů (3). V daném rámci úřad doporučil stanovit MLR tak, aby pokryly jak reprezentativní použití podle správné zemědělské praxe v Unii, tak přípustnou odchylku pro dovoz na žádosti několika třetích zemí. Komise konzultovala příslušné meze stanovitelnosti s referenčními laboratořemi Evropské unie. |
(12) |
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(14) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. prosince 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vědecké zprávy EFSA jsou k dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels (MRLs) for bifenazate in blueberries, cranberries, gooseberries and azaroles (kiwiberries). EFSA Journal 2015; 13(3):4047 [20 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels (MRLs) for boscalid in beans and peas with pods. EFSA Journal 2015;13(3):4045 [19 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for cyazofamid in aubergines. EFSA Journal 2015; 13(1):3993 [19 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for cyromazine in various leaf vegetables and fresh herbs. EFSA Journal 2015; 13(1):4004 [22 s.].
EFSA Journal 2015; 13(3):4049 [23 s.].
EFSA Journal 2015;13(3):4059 [28 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels (MRLs) for mepanipyrim in tomato, aubergine, strawberry and cucumber. EFSA Journal 2015;13(3):4037 [24 s.].
Reasoned opinion on the setting of a new maximum residues level (MRL) for metrafenone in hop cones. EFSA Journal 2015;13(4):4078 [19 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for picloram in borage and corn gromwell seeds. EFSA Journal 2015;13(3):4062 [20 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for propamocarb in onions, garlic, shallots and leeks. EFSA Journal 2015;13(4):4084 [20 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level maximum residue level (MRL) for pyridaben in cucurbits – edible peel. EFSA Journal 2015;13(3):4041 [21 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for pyriofenone in table grapes. EFSA Journal 2015;13(3):4071 [16 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tebuconazole in cucumbers and courgettes. EFSA Journal 2015;13(1):4000 [24 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tebufenpyrad in various crops. EFSA Journal 2015;13(4):4091 [29 s.].
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for thiram in avocados. EFSA Journal 2015;13(1):4003 [21 s.].
(3) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance sulfoxaflor. EFSA Journal 2014;12(5):3692 [170 s.].
PŘÍLOHA
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění takto:
1) |
V příloze II se sloupce pro bifenazát, kyazofamid, cyromazin, dithiokarbamáty, mepanipyrim, metrafenon, propamokarb, tebukonazol a thiram nahrazují tímto: „Rezidua pesticidů a maximální limity reziduí (mg/kg)
|
2) |
Příloha III se mění takto:
|
(1) Označuje mez stanovitelnosti.
(2) Kombinace pesticid–kód, na které se vztahuje MLR stanovený v příloze III části B.
(3) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Bifenazát (suma bifenazátu a bifenazát-diazenu, vyjádřeno jako bifenazát) (F)
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o hydrolýze nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 30. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Kyazofamid
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 23. dubna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Cyromazin
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí a o tvorbě melaminu nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 25. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o metabolismu plodin nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 25. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí a o tvorbě melaminu nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 25. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
MLR veterinárních léčivých přípravků
|
Dithiokarbamáty (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu)
V závorkách původ rezidua (ma: maneb, mz: mankozeb, me: metiram, pr: propineb, t: thiram z: ziram).
Maximální limity reziduí vyjádřené jako CS2 mohou pocházet z různých dithiokarbamátů, a proto neodrážejí žádnou jednotlivou správnou zemědělskou praxi. Není proto vhodné používat tyto maximální limity reziduí ke kontrole souladu se správnou zemědělskou praxí.
(+) |
(mz)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, t)
|
(+) |
(mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, t)
|
(+) |
(mz, me, t, z)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(t)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
(t)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, z)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(me)
|
(+) |
(ma, me, mz)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
(me, mz)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me, pr)
|
(+) |
(me)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(me, mz)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(mz)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(mz, pr)
|
(+) |
(ma, mz)
|
(+) |
(pr)
|
Mepanipyrim
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Propamokarb (suma propamokarbu a jeho solí, vyjádřeno jako propamokarb) (R)
(R) |
= |
Definice rezidua se liší u následujících kombinací pesticid – číselný kód: kód 1000000 kromě 1016000, 1030000 a 1040000: propamokarb-N-oxid; kódy 1016000 and 1030000: N-desmethyl-propamokarb |
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách a krmné studii nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách a krmné studii provedené u slepic nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách a krmné studii nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách a krmné studii provedené u slepic nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 22. března 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
Tebukonazol (R)
(R) |
= |
Definice rezidua se liší u následujících kombinací pesticid – číselný kód: tebukonazol – kód 1000000 kromě 1040000: suma tebukonazolu, hydroxy-tebukonazolu, a jejich konjugátů, vyjádřeno jako tebukonazol |
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o pokusech týkajících se reziduí nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 25. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin zjistil, že některé informace o analytických metodách nejsou k dispozici. Při přezkumu MLR Komise informace uvedené v první větě zohlední, pokud budou poskytnuty do 25. ledna 2016, nebo pokud informace do uvedeného data poskytnuty nebudou, zohlední jejich absenci.
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Thiram (vyjádřeno jako thiram)
Protože všechny dithiokarbamáty nakonec vedou k reziduu CS2, není všeobecně možné je rozlišovat. Dostupné jsou však metody na zjištění jednotlivých reziduí propinebu, ziramu a thiramu. Tyto metody by se měly používat případ od případu tehdy, pokud se vyžaduje konkrétní určení množství propinebu, ziramu a/nebo thiramu.“
(4) Označuje mez stanovitelnosti.
(5) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
(F) |
= |
rozpustný v tuku |
Boskalid (F) (R)
(R) |
= |
Definice rezidua se liší u následujících kombinací pesticid – číselný kód: Boskalid – kód 1000000 kromě 1040000: suma boskalidu a metabolitu 2-chlor-N-(4′-chlorbifenyl-2-yl) nikotinamid (M 510F01) včetně jeho konjugátů, vyjádřeno jako boskalid. |
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Dazomet (methyl-isothiokyanát vzniklý použitím dazometu a metamu)
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Fluazifop-P-butyl (fluazifop kyselina (volná a konjugát)).
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Pikloram
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Pyridaben (F)
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Tebufenpyrad (F)
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(6) Označuje mez stanovitelnosti.
(7) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
Sulfoxaflor
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
(8) Označuje mez stanovitelnosti.
(9) Pokud jde o úplný seznam produktů rostlinného a živočišného původu, na něž se vztahují MLR, je třeba odkázat k příloze I.
Dithiokarbamáty (dithiokarbamáty, vyjádřeno jako CS2, včetně manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, thiramu a ziramu)
V závorkách původ rezidua (ma: maneb, mz: mankozeb, me: metiram, pr: propineb, t: thiram, z: ziram).
Maximální limity reziduí vyjádřené jako CS2 mohou pocházet z různých dithiokarbamátů, a proto neodrážejí žádnou jednotlivou správnou zemědělskou praxi. Není proto vhodné používat tyto maximální limity reziduí ke kontrole souladu se správnou zemědělskou praxí.
(+) |
(ma, mz, me, pr, t, z)
|
(+) |
(mz, me, t)
|
(+) |
(mz, me)
|
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|
Thiram (vyjádřeno jako thiram)
Protože všechny dithiokarbamáty nakonec vedou k reziduu CS2, není všeobecně možné je rozlišovat. Dostupné jsou však metody na zjištění jednotlivých reziduí propinebu, ziramu a thiramu. Tyto metody by se měly používat případ od případu tehdy, pokud se vyžaduje konkrétní určení množství propinebu, ziramu a/nebo thiramu.
(+) |
Použitelný maximální limit reziduí pro křen (Armoracia rusticana) ve skupině koření (kód 0840040) je MLR stanovený pro křen (Armoracia rusticana) v kategorii zelenina, ve skupině kořenová a hlíznatá zelenina (kód 0213040) při zohlednění změn v úrovních reziduí pesticidů způsobených zpracováním (sušením) podle čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005.
|