32014D0304(01)Rozhodnutí předsednictva Evropského Parlamentu ze dne 29. března 2004 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni

Publikováno: OJ-C 63, 4.3.2014, s. 1-34 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 4. března 2014 Autor předpisu: Evropský parlament
Platnost od: 24. března 2014 Nabývá účinnosti: 24. března 2014
Platnost předpisu: Zrušen předpisem 32017D0629(01) Pozbývá platnosti: 30. června 2017
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 29. března 2004 (1),

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni

2014/C 63/01

PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, zejména na článek 191 této smlouvy,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2004/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o statutu a financování politických stran na evropské úrovni (2), a zejména na čl. 9 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3) (dále jen „finanční nařízení“) a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (4) (dále jen „prováděcí pravidla k finančnímu nařízení“),

s ohledem na čl. 23 odst. 11 jednacího řádu Parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je třeba stanovit postupy pro poskytování a správu grantů určených jako příspěvek k financování politických stran (dále jen „strany“) a politických nadací (dále jen „nadace“) na evropské úrovni.

(2)

Finanční podpora stran a nadací je provozním grantem ve smyslu článku 121 finančního nařízení.

(3)

Finanční podpora nadací je doplňkem finanční podpory stran, protože je podmíněna přičleněním nadace ke straně a její doplňující úlohou při dosahování dlouhodobých cílů strany. Z důvodu řádného finančního řízení a transparentnosti je každé poskytnutí finanční podpory předmětem rozhodnutí předsednictva, jež je oznámeno příjemci,

PŘIJALO TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět

Toto rozhodnutí stanoví prováděcí postupy k nařízení (ES) č. 2004/2003.

Není-li výslovně uvedeno jinak, platí toto rozhodnutí pro strany i nadace.

Článek 2

Výzva k předkládání návrhů

Evropský parlament zveřejní každý rok před koncem prvního pololetí roku, který předchází roku, v souvislosti s nímž se žádá o grant, výzvu k předkládání návrhů na poskytnutí grantů pro strany a nadace.

Článek 3

Žádost o financování

1.   Pro účely použití článku 4 nařízení (ES) č. 2004/2003 předloží organizace, která chce získat grant ze souhrnného rozpočtu Unie, písemnou žádost předsedovi Evropského parlamentu do 1. října, který předchází rozpočtovému roku, pro nějž je grant žádán. Podmínky stanovené v článku 3 nařízení (ES) č. 2004/2003 musí být splněny ke dni podání žádosti a dodržovány po celou dobu financování.

2.   Formulář žádosti o grant je stanoven v příloze 1. Je k dispozici na internetové stránce Parlamentu.

3.   V žádosti o grant musí být přijaty obecné podmínky stanovené v příloze 2a (strany) a v příloze 2b (nadace) tohoto rozhodnutí.

4.   Všechna oznámení podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2004/2003 se zasílají předsedovi Evropského parlamentu.

Článek 4

Rozhodnutí o žádosti o financování

1.   Na návrh generálního tajemníka posoudí předsednictvo žádosti o poskytnutí grantu na základě kritérií stanovených v článcích 3 a 4 nařízení (ES) č. 2004/2003 a rozhodne, které žádosti splňují podmínky pro financování. Předsednictvo a v průběhu vypracování rozhodnutí předsednictva generální tajemník mohou žadatele vyzvat, aby předložil další doklady nebo poskytl vysvětlení k dokladům přiloženým k žádosti ve lhůtě, kterou stanoví.

2.   Do 1. ledna rozpočtového roku, pro nějž je grant žádán, vypracuje předsednictvo seznam příjemců a výši poskytnutých grantů. Není-li žádost o grant schválena, uvede předsednictvo v témže rozhodnutí důvody zamítnutí žádosti, zejména z hlediska kritérií stanovených v článcích 3 a 4 nařízení (ES) č. 2004/2003.

Termín uvedený v prvním pododstavci lze výjimečně prodloužit v případě, že by vzhledem k datu poslední schůze předsednictva před vánočním přerušením činnosti Parlamentu nebo vzhledem ke zpoždění v rozpočtovém procesu Unie nebylo možné sestavit seznam příjemců a výši poskytnutých grantů včas.

Předsednictvo rozhodne na základě hodnocení uvedeného v odstavci 1. Zohlední všechny změny, které nastaly v situaci žadatele po předložení žádosti, na základě oznámení, která obdrží podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2004/2003, a změn, které jsou obecně známy.

Podle čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2004/2003 se výše grantu poskytnutého každé straně určuje na základě počtu poslanců, kteří jsou členy strany, jež žádá o grant, v poslední den lhůty pro podávání žádostí, kromě případů, kdy se počet poslanců EP zvýší po přistoupení nových členských států.

Pokud budou částky z důvodu změny počtu organizací žádajících o financování nebo počtu poslanců, kteří vstoupili do strany, která žádá o grant, podstatně odlišné od částek, které bylo možno očekávat v době zveřejnění výzvy k předkládání návrhů, informuje o tom generální tajemník předsednictvo, které může vyzvat předsedu Evropského parlamentu, aby předložil příslušnému výboru návrh na úpravu výše prostředků, které jsou k dispozici.

3.   Generální tajemník nebo jím náležitě zmocněná osoba písemně informuje žadatele o rozhodnutí týkajícím se jejich žádostí. V případě, že byla žádost schválena, musí být k oznámení připojeno jako příloha rozhodnutí předsednictva o poskytnutí grantu. Pokud žádost nebyla schválena, musí oznámení obsahovat důvody zamítnutí uvedené předsednictvem. Žadatelé, jejichž žádost předsednictvo zamítlo, se o této skutečnosti vyrozumí do 15 kalendářních dnů od oznámení rozhodnutí o poskytnutí grantu příjemcům.

Článek 5

Rozhodnutí o poskytnutí grantu

Grant poskytnutý příjemci je v souladu s čl. 121 odst. 1 finančního nařízení předmětem rozhodnutí předsednictva o jeho udělení, jež je oznámeno příjemci. Vzory návrhu rozhodnutí o poskytnutí grantu jsou stanoveny v příloze 2a a 2b.

Článek 6

Platby

1.   Pokud předsednictvo nerozhodne jinak, vyplácejí se granty příjemcům formou předběžného financování v podobě jedné platby ve výši 80 % maximální částky, která je provedena do 15 dnů od data rozhodnutí o poskytnutí grantu. Předběžné financování ve výši 100 % maximální částky je možné, pokud příjemce v souladu s článkem 206 prováděcích pravidel k finančnímu nařízení složí jistotu ve výši 40 % poskytovaného grantu.

2.   Zůstatek se vyplácí po skončení období trvání nároku na financování z prostředků Unie na základě výdajů, které příjemce skutečně vynaložil při plnění pracovního programu. Jestliže celková částka předchozích plateb překročí částku stanovenou pro konečnou výši grantu, Parlament požádá o vrácení neoprávněně vyplacených částek.

3.   Před 15. květnem a nejpozději do 30. června po skončení rozpočtového roku předloží příjemce závěrečnou zprávu, aby mohl Parlament vyplatit zůstatek grantu. Závěrečná zpráva obsahuje tyto doklady:

a)

zprávu o plnění pracovního programu, jenž je vymezen v příloze 1 oddílu II (2.1);

b)

vyúčtování skutečně vynaložených výdajů, které lze financovat z grantu, na základě struktury předběžného rozpočtu;

c)

souhrnný přehled příjmů a výdajů podle účtů příjemce za období trvání nároku na financování, které je předmětem rozhodnutí o poskytnutí grantu, v němž je v případě stran přesně stanovena výše přebytku, který strana přenáší do příštího rozpočtového roku, a částka, která má být poskytnuta na zvláštní rezervu;

d)

seznam uvedený v čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 2004/2003, v němž jsou vyjmenováni dárci a jejich dary o hodnotě vyšší než 500 EUR na rok a jednoho dárce;

e)

seznam smluv, jejichž hodnota je vyšší než 10 000 EUR, s uvedením příslušného smluvního partnera, jeho adresy a účelu zboží či služeb, avšak s výjimkou smluv o pronájmu kanceláří a pracovních smluv se zaměstnanci pobírajícími plat;

f)

zprávu o externím auditu účtů příjemce provedeném nezávislým subjektem nebo odborníkem oprávněným podle vnitrostátních právních předpisů provádět audit účetnictví a stanoveným Parlamentem pro všechny strany a nadace.

4.   Účelem externího auditu prováděného v souladu s mezinárodními auditorskými standardy je potvrdit, že:

a)

vyúčtování bylo vypracováno v souladu s vnitrostátními předpisy použitelnými pro příjemce, nevyskytují se v něm významné nesprávné údaje a podává věrný a pravdivý obraz finanční situace a provozních výsledků;

b)

finanční doklady předložené příjemcem Parlamentu jsou v souladu s finančními podmínkami rozhodnutí předsednictva o poskytnutí grantu;

c)

uváděné výdaje skutečně vznikly;

d)

výkaz příjmů je úplný;

e)

byly splněny závazky vyplývající z nařízení (ES) č. 2004/2003;

f)

byly splněny závazky vyplývající z rozhodnutí o poskytnutí grantu, zejména z článku II.7 a článku II.11;

g)

(v případě stran) jakýkoli přebytek přenesený do příštího rozpočtového roku byl využit v prvním čtvrtletí rozpočtového roku, podle čl. 6 písm. a) tohoto rozhodnutí předsednictva;

h)

závazky vzniklé v souvislosti s čl. 125 odst. 5 a 6 finančního nařízení byly splněny;

i)

příspěvky formou věcného plnění byly příjemci skutečně poskytnuty a byly oceněny v souladu s platnými pravidly.

Auditor je pověřen Parlamentem v souladu s platnými postupy pro zadávání zakázek, jež jsou stanoveny ve finančním nařízení. Odměnu auditora hradí Parlament.

5.   Do tří měsíců od obdržení dokladů uvedených v odstavci 3 a veškerých doplňujících informací vyžádaných Parlamentem schválí předsednictvo na základě návrhu generálního tajemníka závěrečnou zprávu.

Předsednictvo a – v případě, že se vypracovává rozhodnutí předsednictva – generální tajemník mohou po vypracování rozhodnutí vyzvat příjemce, aby dodal podklady nebo další informace, které považuje za nezbytné ke schválení zprávy.

Po vyslechnutí zástupců příslušného příjemce může předsednictvo odmítnout závěrečnou zprávu a požadovat předložení nové zprávy do 15 dnů.

Pokud Parlament neodpoví písemně během tří měsíců uvedených v pododstavci 1, považuje se závěrečná zpráva za schválenou. Pokud budou požadovány doplňující informace, lhůta pro kontrolu bude prodloužena o dobu nezbytnou pro získání a posouzení těchto informací.

Článek 6a

Přebytek příjmů, přenosy a zvláštní rezerva

Přebytek příjmů rozpočtového roku N může být v souladu s článkem 125 finančního nařízení přenesen do příštího rozpočtového roku nebo zapsán do zvláštní rezervy. Vzniká rozdílem mezi celkovými výdaji, které lze financovat z grantu, a

a)

částkou prvotního grantu poskytnutého Parlamentem na rozpočtový rok N, podle čl. 4 odst. 2 a

b)

vlastními zdroji strany vyčleněnými ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu, a kterými strana dříve hradila výdaje, jež nelze financovat z grantu, a využívala k tomu pouze své vlastní zdroje, a

c)

jakýmkoli přebytkem přeneseným z rozpočtového roku N–1.

a)

Přebytek příjmů, který lze přenést do rozpočtového roku N+1, nesmí překročit 25 % celkových příjmů uvedených v odst. 1 písm. a) a b).

b)

Částka skutečně přenášená bude zapsána do závěrečné rozvahy pro rozpočtový rok N jako „rezerva, která má být přenesena do rozpočtového roku N+1 ke krytí nákladů, jež lze financovat z grantu a které vzniknou v prvním čtvrtletí roku N+1“. Přidělením prostředků do této rezervy vzniknou náklady, jež lze financovat z grantu a které spadají do rozpočtového roku N.

c)

Dotyčná rezerva bude zaznamenána ve výsledovce pro rozpočtový rok N+1. Dočasné vypořádání účtů, ke kterému má dojít nejpozději dne 31. března roku N+1, určí výdaje, které lze financovat z grantu a které skutečně vznikly k tomuto datu. Pokud je rezerva větší než výdaje, odečte se rozdíl mezi těmito dvěma částkami od grantu v momentě, kdy bude v souladu s článkem 7 stanoven konečný grant pro rok N.

a)

Závěrečná rozvaha závazků může obsahovat zvláštní účet rezerv, na který mohou být připisovány pouze finanční prostředky, jež jsou přebytkem příjmu uvedeným v odstavci 1.

b)

Přebytek příjmu, který lze připsat na zvláštní účet rezerv, nesmí překročit rozdíl mezi příjmy uvedenými v odst. 1 písm. b) a minimální částí (15 %) vlastních zdrojů nezbytných ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu a které skutečně vznikly, nebo jež byly zařazeny do rezervy, která má být přenesena do rozpočtového roku N+1.

c)

Na zvláštní účet rezerv pro strany nelze připsat obnos, který by zvýšil celkovou částku nad rámec referenční částky uvedené v třetím pododstavci čl. 125 odst. 6 finančního nařízení, která je definována jako aritmetický průměr celkových příjmů za poslední tři rozpočtové roky.

d)

Zvláštní účet rezerv pro nadace se řídí ustanoveními čl. 125 odst. 5 finančního nařízení a článku 184 prováděcích pravidel k finančnímu nařízení.

Článek 7

Stanovení konečné výše grantu

1.   Bez ohledu na dodatečně získané informace z kontrol a auditů a po vyslechnutí zástupců příjemce, který žádost podal, rozhodne předsednictvo o konečné výši grantu, která bude poskytnuta na základě dokladů uvedených v čl. 6 odst. 3 a schválených předsednictvem.

2.   Celková částka vyplacená příjemci Parlamentem nesmí v žádném případě překročit:

a)

maximální výši grantu stanovenou v čl. I.3 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantu;

b)

85 % skutečně vzniklých výdajů, které lze financovat z grantu.

3.   Grant nesmí překročit částku nutnou k vyrovnání vlastních zdrojů a výdajů, které lze financovat z grantu, v rámci operačního rozpočtu příjemce, na základě něhož byl plněn pracovní program. Za žádných okolností nesmí příjemci vytvářet zisk, jak je stanoveno v článku 125 finančního nařízení. Jakýkoli přebytek je důvodem k odpovídajícímu snížení výše grantu.

4.   Na základě takto stanovené konečné výše grantu určené v souladu s odstavci 1 až 3 a souhrnné částky všech dříve provedených plateb podle rozhodnutí o poskytnutí grantu stanoví předsednictvo výši zůstatku, který má být vyplacen a je roven částce, která dosud nebyla příjemci uhrazena. Jestliže souhrnná částka dříve provedených plateb překročí konečnou výši grantu, vydá generální tajemník nebo osoba jím pověřená inkasní příkaz k vrácení přeplatku.

Článek 8

Pozastavení a snížení grantu

Na návrh generálního tajemníka pozastaví předsednictvo platby nebo sníží grant, popřípadě zruší rozhodnutí o poskytnutí grantu, a může požadovat vrácení příslušných částek:

a)

v případě, že byl grant použit k úhradě výdajů, které nejsou v souladu s nařízením (ES) č. 2004/2003;

b)

v případě, že nebude podáno oznámení podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2004/2003;

c)

v případě nesplnění podmínek a povinností uvedených v článcích 3 a 6 nařízení (ES) č. 2004/2003;

d)

pokud nastane jedna ze situací uvedených v článcích 106 a 107 finančního nařízení.

Před přijetím rozhodnutí poskytne předsednictvo příjemci možnost vyjádřit se ke zjištěným nesrovnalostem.

Článek 9

Vrácení grantu

1.   Jestliže byly některé částky vyplaceny příjemci neoprávněně nebo jestliže je požadavek na vrácení plateb podle podmínek rozhodnutí o poskytnutí grantu oprávněný, musí příjemce uvedené částky Parlamentu uhradit v souladu s uvedenými podmínkami a ve lhůtě stanovené Parlamentem.

2.   Pokud příjemce nezaplatí ve lhůtě stanovené Parlamentem, bude mu Parlament účtovat z těchto částek úroky z prodlení v sazbě stanovené v čl. II.13 odst. 3 rozhodnutí o poskytnutí grantu. Úroky z prodlení se vztahují na období mezi stanoveným dnem splatnosti, tento den nepočítaje, a dnem, kdy Parlament skutečně celou dlužnou částku obdrží, včetně tohoto dne.

Článek 10

Kontroly a audity

1.   Pravidelné ověřování podle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2004/2003 provádí generální tajemník.

2.   Příjemce poskytne všechny podrobné informace požadované Parlamentem nebo jiným externím subjektem pověřeným Parlamentem, aby Parlament mohl ověřit řádné plnění pracovního programu a podmínek rozhodnutí o poskytnutí grantu.

3.   Příjemce musí uchovávat k dispozici Parlamentu všechny originální doklady, zejména účetní, bankovní a daňové doklady, popřípadě v řádně odůvodněných výjimečných případech ověřené kopie originálních dokladů, které se vztahují k rozhodnutí o poskytnutí grantu. Doba uchovávání dokladů končí po uplynutí pěti let ode dne úhrady konečného zůstatku podle článku I.4 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantu.

4.   Příjemce grantu umožní buď přímo zaměstnancům Parlamentu, nebo kterémukoli jinému externímu subjektu, který k tomuto účelu Parlament zmocní, provedení kontroly způsobu využití grantu. Takové kontroly mohou být prováděny po dobu uplatňování rozhodnutí o poskytnutí grantu a do konce období pěti let ode dne vyplacení konečného zůstatku podle článku I.4 odst. 2 rozhodnutí o poskytnutí grantu. Popřípadě mohou být závěry kontrol důvodem k rozhodnutí předsednictva požadovat vrácení vyplacených částek.

5.   Rozhodnutí o poskytnutí grantu obsahuje výslovné ustanovení o kontrole příjemců, kteří obdrželi grant ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, prováděné Parlamentem a Účetním dvorem na základě záznamů a na místě.

Kontroly ex-post mohou být prováděny schvalující osobou, jak je stanoveno v čl. 66 odst. 6 finančního nařízení.

6.   Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (5) může kontroly a ověřování na místě provádět také OLAF v souladu s postupy stanovenými právem Unie s ohledem na ochranu finančních zájmů Unie před podvody a jinými nesrovnalostmi. V případě potřeby mohou výsledky těchto kontrol vést k rozhodnutí předsednictva požadovat vrácení příslušné částky.

Článek 11

Technická pomoc

1.   Na návrh generálního tajemníka může předsednictvo poskytnout stranám a nadacím technickou pomoc v souladu s pozměněným rozhodnutím předsednictva ze dne 14. března 2000 o používání prostor Evropského parlamentu externími uživateli a všechny další formy technické pomoci obsažené v pravidlech následně přijatých předsednictvem. Předsednictvo může přenést na generálního tajemníka pravomoc přijímat určitá rozhodnutí týkající se poskytování technické pomoci.

2.   Do tří měsíců od skončení každého rozpočtového roku předloží generální tajemník předsednictvu podrobnou zprávu o technické pomoci, kterou Parlament poskytuje stranám a nadacím. Zpráva se poté zveřejní na internetových stránkách Parlamentu.

Článek 11a

Pravidla pro volební kampaně

Předsednictvo může v dostatečném předstihu před konáním voleb do Parlamentu přijmout pravidla pro způsobilost výdajů stran na kampaně vedené stranami v souvislosti s volbami.

Článek 12

Zveřejňování informací

1.   Parlament zveřejní na svých internetových stránkách přinejmenším informace uvedené v článku 9a nařízení (ES) č. 2004/2003 a v čl. 191 odst. 1 prováděcích pravidel k finančnímu nařízení během prvních šesti měsíců následujícího rozpočtového roku.

2.   Příjemce zveřejní přinejmenším informace podrobně uvedené v čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2004/2003 do 30. září roku následujícího po rozpočtovém roce, kdy byl grant poskytnut, na svých internetových stránkách, nebo, v případě, že takové stránky neexistují, prostřednictvím vhodných médií.

Článek 13

Právo na opravný prostředek

Proti rozhodnutím přijatým podle tohoto rozhodnutí pravidel lze podat opravný prostředek k Soudnímu dvoru Evropské unie v souladu s podmínkami uvedenými ve Smlouvě o fungování Evropské unie.

Článek 14

Vstup v platnost

Změny tohoto rozhodnutí přijaté předsednictvem dne 13. ledna 2014 platí počínaje postupem poskytování grantů na rok 2014.

Článek 15

Zveřejnění

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a na webových stránkách Evropského parlamentu.


(1)  Ve znění rozhodnutí předsednictva ze dne 1. února 2006, 18. února 2008, 2. února 2011 a 13. ledna 2014. Tato publikace se týká konsolidovaného znění rozhodnutí předsednictva ze dne 29. března 2004 ve znění rozhodnutí předsednictva ze dne 13. ledna 2014.

(2)  Úř. věst. L 297, 15.11.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1.

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).


PŘÍLOHA 1

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


PŘÍLOHA 2A

(strana)

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

PŘÍLOHA

Rozpis předběžného operačního rozpočtu

Výdaje

Výdaje, které lze financovat z grantu

Rozpočet

Skutečné

A.1:   Náklady na zaměstnance

1.

Platy

 

 

2.

Příspěvky

 

 

3.

Odborná školení

 

 

4.

Výdaje na služební cesty

 

 

5.

Ostatní náklady na zaměstnance

 

 

A.2:   Náklady na infrastrukturu a provoz

1.

Pronájmy, poplatky a údržba

 

 

2.

Náklady na instalaci, provoz a údržbu zařízení

 

 

3.

Odpisy movitého a nemovitého majetku

 

 

4.

Kancelářské potřeby

 

 

5.

Poplatky za poštovní a telekomunikační služby

 

 

6.

Náklady na tisk, překlady a kopírování

 

 

7.

Ostatní náklady na infrastrukturu

 

 

A.3:   Správní výdaje

1.

Náklady na dokumentaci (noviny, tiskové agentury, databáze)

 

 

2.

Náklady na studie a výzkum

 

 

3.

Náklady na právní služby

 

 

4.

Náklady na účetnictví a audit

 

 

5.

Podpora pro třetí strany (1)

 

 

6.

Různé správní náklady

 

 

A.4:   Náklady na schůze a reprezentaci

1.

Náklady na schůze

 

 

2.

Účast na seminářích a konferencích

 

 

3.

Náklady na reprezentaci

 

 

4.

Náklady na pozvánky

 

 

5.

Ostatní náklady spojené se schůzemi

 

 

A.5:   Informační a publikační činnost

1.

Náklady na publikační činnost

 

 

2.

Tvorba a provoz internetových stránek

 

 

3.

Náklady na propagaci

 

 

4.

Komunikační zařízení (hi-tech přístroje)

 

 

5.

Semináře a výstavy

 

 

6.

Volební kampaně (1)

 

 

7.

Ostatní náklady spojené s informační činností

 

 

A.6:

Výdaje na příspěvky formou věcného plnění

 

 

A.7:

Přidělení rezervy ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu a které vzniknou v prvním čtvrtletí roku N+ 1  (1)

 

 

A.

VÝDAJE, KTERÉ LZE FINANCOVAT Z GRANTU, CELKEM

 

 

B.1   Výdaje, které nelze financovat z grantu

1.

Prostředky na jiné rezervy

 

 

2.

Poplatky za finanční služby

 

 

3.

Kurzové ztráty

 

 

4.

Problematické pohledávky vůči třetím stranám

 

 

5.

Jiné (upřesněte)

 

 

B.

VÝDAJE, KTERÉ NELZE FINANCOVAT Z GRANTU, CELKEM

 

 

C.

VÝDAJE CELKEM

 

 


Příjmy

 

Rozpočet

Skutečné

D.1

Uvolnění rezervy ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu a které vzniknou v prvním čtvrtletí roku N+ 1 (1)

 

 

D.2

Grant Evropského parlamentu

 

 

D.3

Členské příspěvky

 

 

3.1

od členských stran

 

 

3.2

od jednotlivých členů

 

 

D.4

Dary

 

 

4.1

vyšší než 500 EUR

 

 

4.2

nižší než 500 EUR

 

 

D.5

Jiné vlastní zdroje (ke krytí výdajů, které nelze grantem financovat) (upřesněte)

 

 

 

 

 

D.6

Příspěvky formou věcného plnění

 

 

 

 

 

D.

PŘÍJMY (ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu)

 

 

 

 

 

E.1

Další jiné vlastní zdroje (ke krytí výdajů, které nelze financovat z grantu) (upřesněte)

 

 

E.

PŘÍJMY (ke krytí výdajů, které nelze financovat z grantu)

 

 

F.1

Úrok z předběžného financování

 

 

F.

PŘÍJMY CELKEM

 

 

G.

Zisk/ztráty (F–C)

 

 


H.1

Přidělení vlastních zdrojů na zvláštní účet rezerv

 

 

H.

Zisk/ztráty pro ověření souladu se zásadou neziskovosti (G–H.1)

 

 


(1)  Netýká se politických nadací na evropské úrovni.


PŘÍLOHA 2B

(nadace)

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

PŘÍLOHA

Rozpis předběžného operačního rozpočtu

Výdaje

Výdaje, které lze financovat z grantu

Rozpočet

Skutečné

A.1:   Náklady na zaměstnance

1.

Platy

 

 

2.

Příspěvky

 

 

3.

Odborná školení

 

 

4.

Výdaje na služební cesty

 

 

5.

Ostatní náklady na zaměstnance

 

 

A.2:   Náklady na infrastrukturu a provoz

1.

Pronájmy, poplatky a údržba

 

 

2.

Náklady na instalaci, provoz a údržbu zařízení

 

 

3.

Odpisy movitého a nemovitého majetku

 

 

4.

Kancelářské potřeby

 

 

5.

Poplatky za poštovní a telekomunikační služby

 

 

6.

Náklady na tisk, překlady a kopírování

 

 

7.

Ostatní náklady na infrastrukturu

 

 

A.3:   Správní výdaje

1.

Náklady na dokumentaci (noviny, tiskové agentury, databáze)

 

 

2.

Náklady na studie a výzkum

 

 

3.

Náklady na právní služby

 

 

4.

Náklady na účetnictví a audit

 

 

5.

Podpora pro třetí strany (1)

 

 

6.

Různé správní náklady

 

 

A.4:   Náklady na schůze a reprezentaci

1.

Náklady na schůze

 

 

2.

Účast na seminářích a konferencích

 

 

3.

Náklady na reprezentaci

 

 

4.

Náklady na pozvánky

 

 

5.

Ostatní náklady spojené se schůzemi

 

 

A.5:   Informační a publikační činnost

1.

Náklady na publikační činnost

 

 

2.

Tvorba a provoz internetových stránek

 

 

3.

Náklady na propagaci

 

 

4.

Komunikační zařízení (hi-tech přístroje)

 

 

5.

Semináře a výstavy

 

 

6.

Volební kampaně (1)

 

 

7.

Ostatní náklady spojené s informační činností

 

 

A.6:

Výdaje na příspěvky formou věcného plnění

 

 

A.7:

Přidělení rezervy ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu a které vzniknou v prvním čtvrtletí roku N+1  (1)

 

 

A.

VÝDAJE, KTERÉ LZE FINANCOVAT Z GRANTU, CELKEM

 

 

B.1   Výdaje, které nelze financovat z grantu

1.

Prostředky na jiné rezervy

 

 

2.

Poplatky za finanční služby

 

 

3.

Kurzové ztráty

 

 

4.

Problematické pohledávky vůči třetím stranám

 

 

5.

Jiné (upřesněte)

 

 

B.

VÝDAJE, KTERÉ NELZE FINANCOVAT Z GRANTU, CELKEM

 

 

C.

VÝDAJE CELKEM

 

 


Příjmy

 

Rozpočet

Skutečné

D.1

Uvolnění rezervy ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu a které vzniknou v prvním čtvrtletí roku N+1 (1)

 

 

D.2

Grant Evropského parlamentu

 

 

D.3

Členské příspěvky

 

 

3.1

od členských stran

 

 

3.2

od jednotlivých členů

 

 

D.4

Dary

 

 

4.1

vyšší než 500 EUR

 

 

4.2

nižší než 500 EUR

 

 

D.5

Jiné vlastní zdroje (ke krytí výdajů, které nelze grantem financovat) (upřesněte)

 

 

 

 

 

D.6

Příspěvky formou věcného plnění

 

 

 

 

 

D.

PŘÍJMY (ke krytí výdajů, které lze financovat z grantu)

 

 

 

 

 

E.1

Další jiné vlastní zdroje (ke krytí výdajů, které nelze financovat z grantu) (upřesněte)

 

 

E.

PŘÍJMY (ke krytí výdajů, které nelze financovat z grantu)

 

 

F.1

Úrok z předběžného financování

 

 

F.

PŘÍJMY CELKEM

 

 

G.

Zisk/ztráty (F–C)

 

 


H.1

Přidělení vlastních zdrojů na zvláštní účet rezerv

 

 

H.

Zisk/ztráty pro ověření souladu se zásadou neziskovosti (G–H.1)

 

 


(1)  Netýká se politických nadací na evropské úrovni.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU