(EU) č. 1385/2013Nařízení Rady (EU) č. 1385/2013 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se z důvodu změny statusu Mayotte vůči Evropské unii mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 a (ES) č. 1224/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, (EU) č. 1379/2013 a (EU) č. 1380/2013

Publikováno: Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 86-89 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. prosince 2013 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 17. ledna 2014 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 28. prosince 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1385/2013

ze dne 17. prosince 2013,

kterým se z důvodu změny statusu Mayotte vůči Evropské unii mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 a (ES) č. 1224/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, (EU) č. 1379/2013 a (EU) č. 1380/2013

(Úř. věst. L 354 28.12.2013, s. 86)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 122, 17.5.2018, s.  35 (č. 1385/2013)




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1385/2013

ze dne 17. prosince 2013,

kterým se z důvodu změny statusu Mayotte vůči Evropské unii mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 a (ES) č. 1224/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, (EU) č. 1379/2013 a (EU) č. 1380/2013



Článek 1

Změny nařízení (ES) č. 850/98

Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto:

1) v čl. 2 odst. 1 se písm. h) nahrazuje tímto:

„h) Region 8

Všechny vody při pobřeží francouzských departementů Réunion a Mayotte, pod svrchovaností nebo jurisdikcí Francie.“;

2) vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 34g

Omezení rybolovu ve dvacetičtyřmílové oblasti okolo Mayotte

Plavidlům je zakázáno používat jakékoli košelkové nevody k zátahům na hejna tuňáků a tuňákovitých ve dvacetičtyřmílové oblasti okolo Mayotte jakožto nejvzdálenějšího regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU, měřené od základních linií, které ohraničují teritoriální vody.“

Článek 2

Změna nařízení (EU) č. 1379/2013

V článku 35 nařízení (EU) č. 1379/2013 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„6.  Do 31. prosince 2021 se odstavce 1, 2 a 3 nevztahují na produkty nabízené v maloobchodním prodeji koncovému spotřebiteli na Mayotte jakožto nejvzdálenějším regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU.“

Článek 3

Změny nařízení (EU) č. 1380/2013

Nařízení (EU) č. 1380/2013 se mění takto:

1) v článku 23 se doplňuje nový odstavec, který zní:

„4.  Odchylně od odstavce 1 je Francie oprávněna zavést do 31. prosince 2025 novou kapacitu, aniž by odstranila rovnocennou kapacitu v jednotlivých částech loďstva na Mayotte jakožto nejvzdálenějším regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU (dále jen „Mayotte“), uvedených v příloze II.“;

▼C1

2) v článku 36 se doplňují nové odstavce, které znějí:

„4.  Odchylně od odstavce 1 je Francie do 31. prosince 2021 vyňata z povinnosti zapsat do svého rejstříku rybářských plavidel Unie ta plavidla, jejichž celková délka nepřesahuje 10 metrů a která jsou provozována z Mayotte.

5.  Do 31. prosince 2021 Francie vede prozatímní rejstřík rybářských plavidel, jejichž celková délka nepřesahuje 10 metrů a která jsou provozována z Mayotte. Uvedený rejstřík obsahuje nejméně název, celkovou délku a identifikační kód každého plavidla. Plavidla zanesená do prozatímního rejstříku se považují za plavidla registrovaná na Mayotte.“

▼B

3) v příloze II nařízení (EU) č. 1380/2013 se v tabulce za položku „Guadeloupe: Pelagické druhy. D > 12 m“ vkládají položky týkající se Mayotte obsažené v příloze tohoto nařízení.

Článek 4

Změna nařízení (ES) č. 1069/2009

V nařízení (ES) č. 1069/2009 se článek 56 nahrazuje tímto:

„Článek 56

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 4. března 2011.

Článek 4 se však na Mayotte jakožto nejvzdálenější region ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU (dále jen „Mayotte“) použije ode dne 1. ledna 2021. Vedlejší produkty živočišného původu a výrobky z nich vyprodukované na Mayotte před 1. lednem 2021 se neškodně odstraní podle čl. 19 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.“

Článek 5

Změna nařízení (ES) č. 1224/2009

V nařízení (ES) č. 1224/2009 se za článek 2 vkládá nový článek, který zní:

„Článek 2a

Použití kontrolního režimu Unie na některé části loďstva Mayotte jakožto nejvzdálenějšího regionu

1.  Do 31. prosince 2021 se čl. 5 odst. 3 a články 6, 8, 41, 56, 58 až 62, 66, 68 a 109 nevztahují na Francii s ohledem na rybářská plavidla, jejichž celková délka nepřesahuje 10 metrů a která jsou provozována z Mayotte jakožto nejvzdálenějšího regionu ve smyslu článku 349 Smlouvy o fungování EU (dále jen „Mayotte“), jejich činnosti a jejich úlovky.

2.  Do 30. září 2014 Francie zřídí zjednodušený a prozatímní kontrolní režim rybářských plavidel, jejichž celková délka nepřesahuje 10 metrů a která jsou provozována z Mayotte. Tento režim se týká těchto záležitostí:

a) znalost rybolovné kapacity;

b) přístup do vod Mayotte;

c) provádění povinností vyplývajících z prohlášení;

d) určení orgánů odpovědných za kontrolní činnosti;

e) opatření, která zajistí, že veškeré vynucování pravidel týkajících se plavidel delších než 10 metrů je prováděno nediskriminačním způsobem.

Francie do 30. září 2020 předloží Komisi akční plán, ve kterém uvede opatření k zajištění plného provedení nařízení (ES) č. 1224/2009 ode dne 1. ledna 2022, pokud jde o rybářská plavidla, jejichž celková délka nepřesahuje 10 metrů a která jsou provozována z Mayotte. Tento akční plán bude předmětem rozhovorů mezi Francií a Komisí. Francie přijme veškerá nezbytná opatření k provedení uvedeného akčního plánu.“

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2014.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA



STROPY RYBOLOVNÉ KAPACITY PRO LOĎSTVO REGISTROVANÉ NA MAYOTTE JAKOŽTO NEJVZDÁLENĚJŠÍM REGIONU VE SMYSLU ČLÁNKU 349 SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EU

Mayotte plavidla lovící vlečnou sítí

13 916  (1)

24 000  (1)

Mayotte

plavidla < 23 m používající mechanická zařízení pro dlouhé lovné šňůry

2 500  (1)

8 500  (1)

Mayotte

Druhy žijící u dna a pelagické druhy. Plavidla < 10 m

p.m. (2)

p.m. (2)

(*1)   Podle rozvojového plánu předloženého IOTC dne 7. ledna 2011.

(*2)   Stropy budou v této tabulce uvedeny, jakmile budou k dispozici, nejpozději však do 31. prosince 2025.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU