(EU) č. 25/2013Nařízení Komise (EU) č. 25/2013 ze dne 16. ledna 2013 , kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o potravinářskou přídatnou látku dioctan draselný Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 13, 17.1.2013, s. 1-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 16. ledna 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. února 2013 Nabývá účinnosti: 6. února 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 25/2013

ze dne 16. ledna 2013,

kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 a příloha nařízení Komise (EU) č. 231/2012, pokud jde o potravinářskou přídatnou látku dioctan draselný

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (1), a zejména na čl. 10 odst. 3, článek 14 a čl. 30 odst. 5 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a potravinářská aromata (2), a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky jejich použití.

(2)

Příloha III nařízení (ES) č. 1333/2008 stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinářských přídatných látkách, potravinářských enzymech, potravinářských aromatech a živinách a podmínky jejich použití.

(3)

Nařízení Komise (EU) č. 231/2012 (3) stanoví specifikace pro potravinářské přídatné látky uvedené v přílohách II a III nařízení (ES) č. 1333/2008.

(4)

Tyto seznamy mohou být pozměněny v souladu s postupem uvedeným v nařízení (ES) č. 1331/2008.

(5)

Podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1331/2008 může být seznam potravinářských přídatných látek Unie aktualizován buď z podnětu Komise, nebo na základě podání žádosti.

(6)

Žádost o povolení použití dioctanu draselného jako konzervační přísady byla předložena dne 27. září 2010 a byla zpřístupněna členským státům.

(7)

Požaduje se použití dioctanu draselného jako alternativy potravinářské přídatné látky dioctanu sodného E 262 (ii), který se používá jako inhibitor růstu mikroorganismů. Nahrazení dioctanu sodného E 262 (ii) dioctanem draselným může přispět ke snížení dietárního přívodu sodíku.

(8)

Podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1331/2008 je Komise povinna vyžádat si stanovisko úřadu za účelem aktualizace seznamu potravinářských přídatných látek Unie stanoveného v příloze II nařízení (ES) č. 1333/2008, s výjimkou případů, kdy tato aktualizace pravděpodobně nemá vliv na lidské zdraví. Dioctan draselný je ekvimolekulární sloučenina dvou schválených potravinářských přídatných látek (octanu draselného E 261 a kyseliny octové E 260). Vědecký výbor pro potraviny hodnotil potravinářské přídatné látky různých technologických funkcí v roce 1990. Pro kyseliny, zásady a jejich soli se hodnocení zakládalo na uvedených aniontech a kationtech. Hodnocení se vztahovalo na kyselinu octovou (E 260), jakož i na její soli – octan a dioctan amonný, sodný, draselný a vápenatý. Výbor v případě této skupiny látek nestanovil žádný přijatelný denní přívod. Z toho vyplývá, že jejich použití v množství nezbytném pro dosažení požadovaného technologického účinku nepředstavuje nebezpečí pro zdraví. Povolení použití dioctanu draselného podobným způsobem jako octan draselný pravděpodobně nemá vliv na lidské zdraví, a proto není nutné žádat úřad o stanovisko.

(9)

Mělo by být povoleno používání dioctanu draselného stejným způsobem, jakým se používá octan draselný. Proto by měl být v přílohách nařízení (ES) č. 1333/2008 stávající název přídatné látky E 261, tj. „octan draselný“, nahrazen výrazem „octany draselné“, který zahrnuje jak octan draselný, tak dioctan draselný.

(10)

Specifikace pro dioctan draselný by měly být zahrnuty v nařízení (EU) č. 231/2012. V příloze uvedeného nařízení by číslo E 261 (ii) mělo být přiřazeno dioctanu draselnému a číslo pro octan draselný, v současnosti označovaný jako E 261, by mělo být změněno na E 261 (i). Toto číslování nemá vliv na požadavky na označování uvedené v článcích 22 a 23 nařízení (ES) č. 1333/2008.

(11)

Podle přechodných ustanovení nařízení Komise (EU) č. 1129/2011 ze dne 11. listopadu 2011, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 vytvořením seznamu potravinářských přídatných látek Unie (4), se příloha II, která stanoví seznam potravinářských přídatných látek Unie schválených pro použití v potravinách a podmínky použití, použije ode dne 1. června 2013. Aby bylo možné používat dioctan draselný před tímto dnem, je nutné stanovit dřívější datum použití s ohledem na danou potravinářskou přídatnou látku.

(12)

Nařízení (ES) č. 1333/2008 a (EU) č. 231/2012 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(13)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy II a III nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha nařízení (EU) č. 231/2012 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. ledna 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16.

(2)  Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 83, 22.3.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 295, 12.11.2011, s. 1.


PŘÍLOHA I

A.

Příloha II nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění takto:

1)

V části B se v bodě 3 „Potravinářské přídatné látky jiné než barviva a náhradní sladidla“ položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné (1)

2)

V části C se ve skupině I položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné (2)

quantum satis

3)

V části E:

a)

V kategorii potravin 04.2.3 „Sterilované ovoce a zelenina v plechovkách nebo sklenicích“ se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

 

Doba použití:

od 6. února 2013.“

b)

V kategorii potravin 07.1.1 „Chléb připravený pouze z těchto složek: pšeničná mouka, voda, droždí nebo kvásek, sůl“ se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

 

Doba použití:

od 6. února 2013.“

c)

V kategorii potravin 07.1.2 „Pain courant français (běžný francouzský chléb); friss búzakenyér, fehér és félbarna kenyerek“ se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

 

pouze Friss búzakenyér, fehér és félbarna kenyerek

Doba použití:

od 6. února 2013.“

d)

V kategorii potravin 08.1.2 „Masné polotovary ve smyslu nařízení (ES) č. 853/2004“ se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

 

pouze balené polotovary z čerstvě mletého masa

Doba použití:

od 6. února 2013.“

e)

V kategorii potravin 13.1.3 „Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti ve smyslu směrnice 2006/125/ES“ se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

 

pouze obilné a ostatní příkrmy, pouze pro úpravu pH

Doba použití:

od 6. února 2013.“

B.

Příloha III nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění takto:

a)

V části 3 se položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

quantum satis

quantum satis

 

b)

V části 5 se v části A položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné

quantum satis

všechny živiny“

 

c)

V části 6 se v tabulce 1 položka týkající se přídatné látky E 261 nahrazuje tímto:

„E 261

Octany draselné“


(1)  Doba použití: od 6. února 2013.“

(2)  Doba použití: od 6. února 2013.“


PŘÍLOHA II

Příloha nařízení (EU) č. 231/2012 se mění takto:

a)

V položce týkající se přídatné látky E 261 se nadpis nahrazuje tímto:

E 261 (i) OCTAN DRASELNÝ

b)

Za položku týkající se přídatné látky E 261 (i) se vkládá tato položka:

E 261 (ii) DIOCTAN DRASELNÝ

Synonyma

 

Definice

Dioctan draselný je molekulární sloučenina octanu draselného a kyseliny octové

Einecs

224-217-7

Chemický název

Hydrogendvojoctan draselný

Chemický vzorec

C4H7KO4

Relativní molekulová hmotnost

158,2

Obsah

36 až 38 % volné kyseliny octové a 61 až 64 % octanu draselného

Popis:

Bílé krystaly

Identifikace

pH

4,5–5 (10 % vodný roztok)

Zkouška na přítomnost octanu

Pozitivní

Zkouška na přítomnost draslíku

Pozitivní

Čistota

Obsah vody

Ne více než 1 % (Karl-Fischerova metoda)

Kyselina mravenčí, mravenčany a jiné oxidovatelné látky

Ne více než 1 000 mg/kg, vyjádřeno jako kyselina mravenčí

Arzen

Ne více než 3 mg/kg

Olovo

Ne více než 2 mg/kg

Rtuť

Ne více než 1 mg/kg“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU