(EU) č. 209/2011Nařízení Komise (EU) č. 209/2011 ze dne 2. března 2011 o zastavení antidumpingového a antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bezdrátových širokoplošných síťových (WWAN) modemů pocházejících z Čínské lidové republiky a o ukončení celní evidence tohoto dovozu zavedené nařízeními (EU) č. 570/2010 a (EU) č. 811/2010

Publikováno: Úř. věst. L 58, 3.3.2011, s. 36-38 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. března 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 4. března 2011 Nabývá účinnosti: 4. března 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 209/2011

ze dne 2. března 2011

o zastavení antidumpingového a antisubvenčního řízení týkajícího se dovozu bezdrátových širokoplošných síťových (WWAN) modemů pocházejících z Čínské lidové republiky a o ukončení celní evidence tohoto dovozu zavedené nařízeními (EU) č. 570/2010 a (EU) č. 811/2010

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) („základní nařízení“), a zejména na články 9 a 14 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (2), a zejména články 14 a 24 uvedeného nařízení,

po konzultaci s poradním výborem,

vzhledem k těmto důvodům:

A.   ŘÍZENÍ

1.   Antidumpingové řízení a celní evidence dovozu

(1)

Dne 3. června 2010 obdržela Komise podnět týkající se údajného poškozujícího dumpingu při dovozu bezdrátových širokoplošných síťových (WWAN) modemů pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) do Unie. Zmíněný podnět obsahoval rovněž žádost o zavedení celní evidence dovozu podle čl. 14 odst. 5 nařízení (ES) č. 1225/2009.

(2)

Podnět podala společnost Option NV (dále jen „žadatel“), jediný známý výrobce WWAN modemů v Unii představující 100 % celkové výroby v Unii.

(3)

Podnět obsahoval jasné důkazy o dumpingu a o podstatné újmě z něj vyplývající, což bylo považováno za dostačující pro zahájení antidumpingového řízení.

(4)

Po konzultaci s poradním výborem zahájila Komise oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie  (3) antidumpingové řízení týkající se dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR, v současnosti kódů KN ex 8471 80 00 a ex 8517 62 00, do Unie.

(5)

Dne 1. července 2010 zavedla Komise na základě nařízení (EU) č. 570/2010 (4) celní evidenci dovozu téhož výrobku pocházejícího z ČLR.

(6)

Komise o zahájení řízení úředně vyrozuměla žadatele, vyvážející výrobce v ČLR, dovozce a uživatele, o nichž bylo známo, že se jich řízení týká, sdružení dovozců nebo uživatelů, o nichž bylo známo, že se jich řízení týká, dodavatele surovin a poskytovatele služeb a zástupce ČLR. Zúčastněné strany měly možnost písemně předložit svá stanoviska a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení.

(7)

V souladu s článkem 16 základního nařízení uskutečnila Komise některé inspekce na místě, jež se obvykle vyžadují. Co se týká dumpingu, zejména pro účely čl. 2 odst. 7 základního nařízení se Komise zaměřila na otázky uvedené v čl. 2 odst. 7 písm. c), a zejména na narušení týkající se rozhodování, řízení podniků, úvěrů, financování společností a vývozních úvěrů. Ačkoliv byly zjištěny určité prvotní náznaky poukazující na narušení, zastavení tohoto antidumpingového řízení znamenalo, že tato záležitost nebyla dále sledována.

2.   Antisubvenční řízení a celní evidence dovozu

(8)

Dne 2. srpna 2010 obdržela Komise podnět týkající se údajného poškozujícího subvencování při dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR do Unie. Zmíněný podnět obsahoval rovněž žádost o zavedení celní evidence dovozu podle čl. 24 odst. 5 nařízení (ES) č. 597/2009.

(9)

Podnět podala společnost Option NV (dále jen „žadatel“), jediný známý výrobce WWAN modemů v Unii představující 100 % celkové výroby v Unii.

(10)

Podnět obsahoval zjevné důkazy o subvencování a o podstatné újmě z něj vyplývající, což bylo považováno za dostačující pro zahájení antisubvenčního řízení.

(11)

Po konzultaci s poradním výborem zahájila Komise oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie  (5) antisubvenční řízení týkající se dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR, v současnosti kódů KN ex 8471 80 00 a ex 8517 62 00, do Unie.

(12)

Dne 17. září 2010 zavedla Komise na základě nařízení (EU) č. 811/2010 (6) celní evidenci dovozu téhož výrobku pocházejícího z ČLR.

(13)

Komise o zahájení řízení úředně vyrozuměla žadatele, vyvážející výrobce v ČLR, dovozce a uživatele, o nichž bylo známo, že se jich řízení týká, sdružení dovozců nebo uživatelů, o nichž bylo známo, že se jich řízení týká, dodavatele surovin a poskytovatele služeb a zástupce ČLR. Zúčastněné strany měly možnost písemně předložit svá stanoviska a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení řízení.

B.   STAŽENÍ PODNĚTŮ A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ

(14)

Dvěma dopisy ze dne 26. října 2010 zaslanými Komisi stáhla společnost Option NV své antidumpingové a antisubvenční podněty týkající se dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR. Důvodem stažení podnětů byla skutečnost, že společnost Option NV uzavřela s jedním vyvážejícím výrobcem v ČLR dohodu o spolupráci.

(15)

Podle čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1225/2009 a čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 597/2009 může být řízení zastaveno, stáhne-li žadatel podnět, s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Unie.

(16)

Komise se domnívala, že by stávající řízení měla být zastavena, jelikož při příslušném antidumpingovém a antisubvenčním šetření nebyly zjištěny žádné skutečnosti, které by prokazovaly, že zastavení řízení není v zájmu Unie. Zúčastněné strany o tom byly informovány a dostaly příležitost se vyjádřit.

(17)

Po stažení podnětů se na Komisi obrátila jedna společnost a tvrdila, že je výrobcem WWAN modemů v Unii. Společnost následně uvedla, že by řízení měla navzdory stažení podnětů pokračovat. Je nutno podotknout, že se společnost poprvé přihlásila jako výrobce v Unii po uplynutí procesních lhůt v obou řízeních, které byly zúčastněným stranám stanoveny, aby se přihlásily a předložily svá stanoviska, a tudíž nepodpořila podněty podané společností Option před tím, než je tato společnost stáhla.

(18)

Je třeba rovněž uvést, že tvrzení a informace předložené touto společností nebyly takové, aby Komisi vedly k závěru, že je v zájmu Unie pokračovat ve stávajících řízeních zahájených v návaznosti na podněty společnosti Option i po stažení těchto podnětů. V této souvislosti je nutno s ohledem na údajné činnosti společnosti související s WWAN modemy v Unii náležitě přihlédnout ke schopnosti této společnosti v praxi i) hrát úlohu na trhu Unie pro WWAN modemy a mimoto ii) pokrýt případné nedostatečné dodávky, pokud by byla uložena opatření. Na základě informací předložených v tomto ohledu v rámci stávajících řízení byl vyvozen závěr, že by po stažení podnětů bylo nepřiměřené v šetření pokračovat a uložit opatření.

(19)

Nebyly obdrženy žádné jiné připomínky, které by naznačovaly, že zastavení stávajících řízení není v zájmu Unie.

(20)

Za této situace proto Komise vyvozuje závěr, že by antidumpingové a antisubvenční řízení týkající se dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR do Unie mělo být zastaveno, aniž by byla uložena opatření.

(21)

Celní evidence dovozu WWAN modemů pocházejících z ČLR kódů KN ex 8471 80 00 a ex 8517 62 00 podle nařízení (EU) č. 570/2010 a (EU) č. 811/2010 by proto měla být ukončena a zmíněná nařízení zrušena,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Antidumpingové a antisubvenční řízení týkající se dovozu bezdrátových širokoplošných síťových (WWAN) modemů pocházejících z Čínské lidové republiky, v současnosti kódů KN ex 8471 80 00 a ex 8517 62 00, do Unie se zastavuje.

Článek 2

Celní orgány se vyzývají, aby ukončily celní evidenci dovozu zavedenou v souladu s článkem 1 nařízení (EU) č. 570/2010 a (EU) č. 811/2010.

Článek 3

Nařízení (EU) č. 570/2010 a (EU) č. 811/2010 se zrušují.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. března 2011.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.

(3)  Úř. věst. C 171, 30.6.2010, s. 9.

(4)  Úř. věst. L 163, 30.6.2010, s. 34.

(5)  Úř. věst. C 249, 16.9.2010, s. 7.

(6)  Úř. věst. L 243, 16.9.2010, s. 37.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU