(ES) č. 286/2009Nařízení Komise (ES) č. 286/2009 ze dne 7. dubna 2009 o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Melva de Andalucía (CHZO), Caballa de Andalucía (CHZO), Ovos Moles de Aveiro (CHZO), Castagna di Vallerano (CHOP))
Publikováno: | Úř. věst. L 94, 8.4.2009, s. 15-16 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 7. dubna 2009 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. dubna 2009 | Nabývá účinnosti: | 28. dubna 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 286/2009
ze dne 7. dubna 2009
o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Melva de Andalucía (CHZO), Caballa de Andalucía (CHZO), Ovos Moles de Aveiro (CHZO), Castagna di Vallerano (CHOP))
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Žádosti o zápis názvů „Melva de Andalucía“ a „Caballa de Andalucía“ předložené Španělskem, žádost o zápis názvu „Ovos Moles de Aveiro“ předložená Portugalskem a žádost o zápis názvu „Castagna di Vallerano“ předložená Itálií byly v souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem a podle čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie (2). |
(2) |
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedené názvy zapsány, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisují do rejstříku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. dubna 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.
(2) Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 18 (Melva de Andalucía), Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 21 (Caballa de Andalucía), Úř. věst. C 184, 22.7.2008, s. 42 (Ovos Moles de Aveiro), Úř. věst. C 190, 29.7.2008, s. 7 (Castagna di Vallerano).
PŘÍLOHA
1. |
Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy: Třída 1.6 Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované ITÁLIE Castagna di Vallerano (CHOP) Třída 1.7 Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané ŠPANĚLSKO Melva de Andalucía (CHZO) Caballa de Andalucía (CHZO) |
2. |
Potraviny uvedené v příloze I nařízení: Třída 2.4 Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží PORTUGALSKO Ovos Moles de Aveiro (CHZO) |