(ES) č. 286/2009Nařízení Komise (ES) č. 286/2009 ze dne 7. dubna 2009 o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Melva de Andalucía (CHZO), Caballa de Andalucía (CHZO), Ovos Moles de Aveiro (CHZO), Castagna di Vallerano (CHOP))

Publikováno: Úř. věst. L 94, 8.4.2009, s. 15-16 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 7. dubna 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. dubna 2009 Nabývá účinnosti: 28. dubna 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 286/2009

ze dne 7. dubna 2009

o zápisu určitých názvů do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Melva de Andalucía (CHZO), Caballa de Andalucía (CHZO), Ovos Moles de Aveiro (CHZO), Castagna di Vallerano (CHOP))

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Žádosti o zápis názvů „Melva de Andalucía“ a „Caballa de Andalucía“ předložené Španělskem, žádost o zápis názvu „Ovos Moles de Aveiro“ předložená Portugalskem a žádost o zápis názvu „Castagna di Vallerano“ předložená Itálií byly v souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem a podle čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie  (2).

(2)

Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedené názvy zapsány,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisují do rejstříku.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. dubna 2009.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.

(2)  Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 18 (Melva de Andalucía), Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 21 (Caballa de Andalucía), Úř. věst. C 184, 22.7.2008, s. 42 (Ovos Moles de Aveiro), Úř. věst. C 190, 29.7.2008, s. 7 (Castagna di Vallerano).


PŘÍLOHA

1.

Zemědělské produkty určené k lidské spotřebě, uvedené v příloze I Smlouvy:

Třída 1.6   Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

ITÁLIE

Castagna di Vallerano (CHOP)

Třída 1.7   Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a výrobky z nich získané

ŠPANĚLSKO

Melva de Andalucía (CHZO)

Caballa de Andalucía (CHZO)

2.

Potraviny uvedené v příloze I nařízení:

Třída 2.4   Chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží

PORTUGALSKO

Ovos Moles de Aveiro (CHZO)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU