2009/425/ES2009/425/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2009 , kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání organických sloučenin cínu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku (oznámeno pod číslem K(2009) 4084) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 138, 4.6.2009, s. 11-13 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 28. května 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. května 2009 Nabývá účinnosti: 29. května 2009
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1907/2006 Pozbývá platnosti: 1. června 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. května 2009,

kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání organických sloučenin cínu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku

(oznámeno pod číslem K(2009) 4084)

(Text s významem pro EHP)

(2009/425/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (1), a zejména na článek 2a uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Trisubstituované organické sloučeniny cínu se v minulosti ve velké míře používaly v protihnilobných barvách na plavidlech. Zjistilo se však, že takové barvy představují riziko pro vodní organismy v důsledku účinků narušujících endokrinní systém. Používání organických sloučenin cínu, které se také nazývají organocínové sloučeniny, v protihnilobných barvách bylo proto omezeno směrnicí 76/769/EHS a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zákazu organických sloučenin cínu na plavidlech (2). Kromě toho se trisubstituované organické sloučeniny cínu již nesmějí používat jako biocidy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (3). Avšak předměty ošetřené těmito biocidy se stále smí dovážet do Společenství.

(2)

Disubstituované organické sloučeniny cínu, mimo jiné zejména sloučeniny dibutylcínu (DBT) a sloučeniny dioktylcínu (DOT), se ve velké míře používají ve spotřebních předmětech, kde fungují jako stabilizátory nebo katalyzátory.

(3)

Zjistilo se, že používání organických sloučenin cínu ve spotřebních předmětech představuje riziko pro lidské zdraví, zejména pro děti. Specifická rizika pro zdraví dětí a dospělých, která představují různé spotřební předměty, byla zjištěna při posouzení rizik (4) a byla potvrzena Vědeckým výborem pro zdravotní a environmentální rizika (VVZER) Komise v jeho stanovisku ze dne 30. listopadu 2006 (5).

(4)

Ačkoliv disubstituované a trisubstituované organické sloučeniny cínu mají stejné nepříznivé účinky na zdraví, konkrétně se jedná o imunotoxicitu prostřednictvím brzlíku, a působí kumulativně, je účinnost trisubstituovaných sloučenin (jako například TBT a TPT) vyšší než disubstituovaných sloučenin (DOT a DBT). Kromě toho trisubstituované organické sloučeniny cínu, které se uvolňují z předmětů pro spotřební nebo profesionální použití, by mohly mít nepříznivé účinky na životní prostředí – zejména na vodní organismy. Proto by na předměty obsahující trisubstituované organické sloučeniny cínu měla být uložena přísnější omezení.

(5)

Určité sloučeniny DBT (dibutylcín-dichlorid, CAS: 683-18-1 a dibutylcín-hydrogenborát, CAS: 75113-37-0) budou brzo klasifikovány v rámci směrnice Rady 67/548/EHS (6) jako toxické pro reprodukci, kategorie 2, a následně bude zakázáno prodávat látky a směsi, které je obsahují, spotřebitelům (7). Proto by měla být uložena přísnější omezení na předměty obsahující sloučeniny DBT, přičemž by jejich další používání po dodatečnou dobu bylo umožněno pouze v případech, kdy neexistují vhodné alternativy, jako například u katalyzátorů v těsnicích materiálech RTV-1 a RTV-2, barev a nátěrů nebo u stabilizátorů PVC v určitých výrobcích (například v povrstvených textiliích, profilech z PVC), aby se umožnil vývoj vhodných alternativ, nebo v případech, kdy se na tyto předměty již vztahují jiné, specifičtější, právní předpisy.

(6)

Expozice sloučeninám DOT je nejvyšší z určitých specifických spotřebních předmětů, jako jsou například potištěné textilie, rukavice, obuv, krytiny podlah a stěn, výrobky pro ženskou hygienu, pleny a dvousložkové silikonové formy.

(7)

Navzdory tomu, že k většině použití, která mají být omezena, existují alternativy, budou někteří výrobci předmětů obsahujících DOT a DBT potřebovat čas na přizpůsobení, a proto by pro tyto aplikace mělo být stanoveno vhodné přechodné období.

(8)

Směrnice 76/769/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(9)

Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny právní předpisy Společenství, kterými se stanoví minimální požadavky na ochranu zaměstnanců, jako např. směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (8) a samostatné směrnice, které jsou na ní založeny, zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (šestá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS) (kodifikované znění) (9) a směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (10).

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha I směrnice 76/769/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 28. května 2009.

Za Komisi

Günter VERHEUGEN

místopředseda


(1)  Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.

(2)  Úř. věst. L 115, 9.5.2003, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.

(4)  Risk assessment studies on targeted consumer applications of certain organotin compounds. Studie RPA dokončená v září 2005. http://ec.europa.eu/enterprise/chemicals/studies_en.htm

(5)  http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_scher/scher_opinions_en.htm

(6)  Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.

(7)  V souladu s položkami 29, 30 a 31 směrnice 76/769/ES.

(8)  Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.

(9)  Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 50.

(10)  Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11.


PŘÍLOHA

V položce 21 „Organické sloučeniny cínu“ přílohy I směrnice 76/769/EHS se doplňují nové odstavce, které znějí:

 

„4.   Trisubstituované organické sloučeniny cínu

a)

Trisubstituované organické sloučeniny cínu, jako například sloučeniny tributylcínu (TBT) a sloučeniny trifenylcínu (TPT), se nesmějí používat po 1. červenci 2010 v předmětech, pokud je koncentrace v předmětu nebo jeho části vyšší než ekvivalent 0,1 % hmot. cínu.

b)

Předměty, které nejsou v souladu s odst. 4 písm. a), se nesmějí uvádět na trh po 1. červenci 2010, kromě předmětů, které se již ve Společenství před uvedeným datem používaly.

5.   Sloučeniny dibutylcínu (DBT)

a)

Sloučeniny dibutylcínu (DBT) se nesmějí používat po 1. lednu 2012 ve směsích a předmětech dodávaných pro širokou veřejnost, pokud je koncentrace ve směsi nebo v předmětu nebo jeho části vyšší než ekvivalent 0,1 % hmot. cínu.

b)

Předměty a směsi, které nejsou v souladu s odst. 5 písm. a), se nesmějí uvádět na trh po 1. lednu 2012, kromě předmětů, které se již ve Společenství před uvedeným datem používaly.

c)

Odchylně se odst. 5 písm. a) a b) do 1. ledna 2015 nevztahuje na následující předměty a směsi dodávané pro širokou veřejnost:

jednosložkové a dvousložkové těsnicí materiály vulkanizující při pokojové teplotě (těsnicí materiály RTV-1 a RTV-2) a lepidla,

barvy a nátěry obsahující sloučeniny DBT jako katalyzátory, pokud jsou aplikovány na předměty,

profily z měkkého polyvinylchloridu (PVC), buď samotné, nebo koextrudované s tvrdým PVC,

textilie povrstvené PVC obsahujícím sloučeniny DBT jako stabilizátory, pokud jsou určeny pro venkovní aplikace,

venkovní okapové roury, žlaby a spojovací části a krycí materiál na střechy a fasády.

d)

Odchylně se odst. 5 písm. a) a b) nevztahuje na materiály a předměty upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami (1).

6.   Sloučeniny dioktylcínu (DOT)

a)

Sloučeniny dioktylcínu (DOT) se nesmějí používat po 1. lednu 2012 v následujících předmětech dodávaných pro širokou veřejnost nebo určených pro používání širokou veřejností, pokud je koncentrace v předmětu nebo jeho části vyšší než ekvivalent 0,1 % hmot. cínu:

textilní výrobky určené pro styk s pokožkou,

rukavice,

obuv nebo část obuvi určené pro styk s pokožkou,

krytiny podlah a stěn,

předměty pro péči o děti,

výrobky pro ženskou hygienu,

pleny,

dvousložkové soupravy pro vytváření forem na odlévání s vulkanizací při pokojové teplotě (soupravy pro vytváření forem na odlévání RTV-2).

b)

Předměty, které nejsou v souladu s odst. 6 písm. a), se nesmějí uvádět na trh po 1. lednu 2012, kromě předmětů, které se již ve Společenství před uvedeným datem používaly.


(1)  Úř. věst. L 338, 13.11.2004, s. 4.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU