(ES) č. 1549/2006Nařízení Komise (ES) č. 1549/2006 ze dne 17 října 2006 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Publikováno: Úř. věst. L 301, 31.10.2006, s. 1-880 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 17. října 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. ledna 2007 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1549/2006

ze dne 17 října 2006,

kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na články 9 a 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (EHS) č. 2658/87 byla zavedena nomenklatura zboží, dále jen „kombinovaná nomenklatura“, která splňuje požadavky jak společného celního sazebníku, tak i statistiky zahraničního obchodu Společenství a jiných politik Společenství, které se týkají dovozu nebo vývozu zboží.

(2)

V zájmu zjednodušení právních předpisů je vhodné kombinovanou nomenklaturu modernizovat a upravit její strukturu.

(3)

Je nezbytné změnit kombinovanou nomenklaturu tak, aby zohledňovala: změny v požadavcích týkajících se statistik a obchodní politiky, změny uskutečněné v zájmu plnění mezinárodních závazků, technologický a obchodní vývoj, potřebu harmonizovat a vyjasnit texty a změny v nomenklatuře harmonizovaného systému podle doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 26. června 2004 a jejich důsledky.

(4)

V souladu s článkem 12 nařízení (EHS) č. 2658/87 by s účinností ode dne 1. ledna 2007 měla být příloha I uvedeného nařízení nahrazena úplným zněním kombinované nomenklatury, společně se všeobecnými a smluvními celními sazbami, které vyplývají z opatření přijatých Radou nebo Komisí.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17 října 2006.

Za Komisi

László KOVÁCS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 996/2006 (Úř. věst. L 179, 1.7.2006, s. 26).


PŘÍLOHA I

KOMBINOVANÁ NOMENKLATURA

OBSAH

ČÁST PRVNÍ – ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Hlava I – Všeobecná pravidla

A.

Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury

B.

Všeobecná pravidla pro celní sazby

C.

Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby

Hlava II – Zvláštní ustanovení

A.

Zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny

B.

Civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech

C.

Farmaceutické výrobky

D.

Jednotná celní sazba

E.

Schránky a obalové materiály

F.

Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

Značky, zkratky a symboly

Doplňkové jednotky

ČÁST DRUHÁ – CELNÍ SAZEBNÍK

Kapitola

Třída I

Živá zvířata; živočišné produkty

1

Živá zvířata

2

Maso a jedlé droby

3

Ryby a korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí

4

Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé produkty živočišnéhopůvodu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

5

Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Třída II

Rostlinné produkty

6

Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň

7

Jedlá zelenina a některé kořeny a hlízy

8

Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo melounů

9

Káva, čaj, maté a koření

10

Obiloviny

11

Mlýnské výrobky; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek

12

Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; průmyslové nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny

13

Šelak; gumy, pryskyřice a jiné rostlinné šťávy a výtažky

14

Rostlinné pletací materiály; rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Třída III

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky

15

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky

Třída IV

Výrobky potravinářského průmyslu; nápoje, lihoviny a ocet; tabák a vyrobené tabákové náhražky

16

Přípravky z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

17

Cukr a cukrovinky

18

Kakao a kakaové přípravky

19

Přípravky z obilovin, mouky, škrobu nebo mléka; jemné pečivo

20

Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin

21

Různé jedlé přípravky

22

Nápoje, lihoviny a ocet

23

Zbytky a odpady z potravinářského průmyslu; připravené krmivo

24

Tabák a vyrobené tabákové náhražky

Třída V

Nerostné produkty

25

Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály, vápno a cement

26

Rudy kovů, strusky a popely

27

Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky

Třída VI

Výrobky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví

28

Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů

29

Organické chemikálie

30

Farmaceutické výrobky

31

Hnojiva

32

Tříselné nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky; nátěrové barvy a laky; tmely a jiné nátěrové hmoty; inkousty

33

Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky

34

Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí nebo cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, „dentální vosky“ a dentální přípravky na bázi sádry

35

Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy

36

Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky

37

Fotografické nebo kinematografické zboží

38

Různé chemické výrobky

Třída VII

Plasty a výrobky z nich; kaučuk a výrobky z něj

39

Plasty a výrobky z nich

40

Kaučuk a výrobky z něj

Třída VIII

Surové kůže a kožky, usně, kožešiny a výrobky z nich; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového)

41

Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně

42

Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového)

43

Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich

Třída IX

Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí; korek a korkové výrobky; výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky

44

Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí

45

Korek a korkové výrobky

46

Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky

Třída X

Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět); papír, kartón a lepenka a výrobky z nich

47

Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět)

48

Papír, kartón a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartónu nebo lepenky

49

Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány

Třída XI

Textilie a textilní výrobky

50

Hedvábí

51

Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné nitě a tkaniny

52

Bavlna

53

Jiná rostlinná textilní vlákna; papírové nitě a tkaniny z papírových nití

54

Chemická nekonečná vlákna; pásky a podobné tvary z chemických textilních materiálů

55

Chemická střižová vlákna

56

Vata, plsť a netkané textilie; speciální nitě; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich

57

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny

58

Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky

59

Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované; textilní výrobky vhodné pro průmyslové použití

60

Pletené nebo háčkované textilie

61

Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované

62

Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované

63

Jiné zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry

Třída XII

Obuv, pokrývky hlavy, deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti; upravená péra a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů

64

Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků

65

Pokrývky hlavy a jejich části a součásti

66

Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti

67

Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů

Třída XIII

Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů; keramické výrobky; sklo a skleněné výrobky

68

Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů

69

Keramické výrobky

70

Sklo a skleněné výrobky

Třída XIV

Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince

71

Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince

Třída XV

Obecné kovy a výrobky z obecných kovů

72

Železo a ocel

73

Výrobky ze železa nebo oceli

74

Měď a výrobky z ní

75

Nikl a výrobky z něho

76

Hliník a výrobky z něho

77

(Určeno pro případnou budoucí potřebu harmonizovaného systému)

78

Olovo a výrobky z něho

79

Zinek a výrobky z něho

80

Cín a výrobky z něho

81

Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich

82

Nástroje, nářadí, náčiní, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů

83

Různé výrobky z obecných kovů

Třída XVI

Stroje a mechanická zařízení; elektrická zařízení; jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto přístrojů

84

Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti

85

Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto přístrojů

Třída XVII

Vozidla, letadla, plavidla a dopravní zařízení

86

Železniční nebo tramvajové lokomotivy, kolejová vozidla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení a jejich části a součásti; mechanická (včetně elektromechanických) dopravní signalizační zařízení všeho druhu

87

Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství

88

Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti

89

Lodě, čluny a plovoucí konstrukce

Třída XVIII

Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; hodiny a hodinky; hudební nástroje; jejich části, součásti a příslušenství

90

Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; jejich části, součásti a příslušenství

91

Hodiny a hodinky a jejich části a součásti

92

Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů

Třída XIX

Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství

93

Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství

Třída XX

Různé výrobky

94

Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby

95

Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství

96

Různé výrobky

Třída XXI

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

97

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

98

Kompletní průmyslový celek

99

(Vyhrazeno pro zvláštní účely stanovené příslušnými orgány Společenství)

ČÁST TŘETÍ – PŘÍLOHY CELNÍHO SAZEBNÍKU

Oddíl I – Zemědělské přílohy

Příloha 1

Zemědělské komponenty (EA), dodatečné clo z cukru (AD S/Z) a dodatečné clo z mouky (AD F/M)

Příloha 2

Produkty, na které se vztahuje vstupní cena

Oddíl II – Seznamy farmaceutických látek, na které se vztahuje bezcelní zacházení

Příloha 3

Seznam mezinárodních nechráněných názvů (INN) přidělených Světovou zdravotnickou organizací farmaceutickým látkám, které jsou bez cla

Příloha 4

Seznam předpon a přípon, které po spojení s názvy INN uvedenými v příloze 3 popisují soli, estery nebo hydráty látek s názvy INN; tyto soli, estery a hydráty jsou bez cla pod podmínkou, že je lze zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN

Příloha 5

Soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které nejsou zařazeny ve stejné šestimístné položce HS jako odpovídající látka s názvem INN a které jsou bez cla

Příloha 6

Seznam farmaceutických meziproduktů, tj. sloučenin používaných k výrobě hotových farmaceutických výrobků, které jsou bez cla

Oddíl III – Kvóty

Příloha 7

Celní kvóty WTO, jež mají být otevřeny příslušnými orgány Společenství

Oddíl IV – Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

Příloha 8

Zboží nezpůsobilé k požívání

Příloha 9

Osvědčení

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

HLAVA I

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA

A.   Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury

Zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami:

1.

Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.

2.

a)

Každé uvedení výrobku v některém z čísel se vztahuje též na výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno, pokud již má při předložení podstatné rysy kompletního nebo dokončeného výrobku. Totéž platí pro zařazení kompletního nebo dokončeného výrobku (nebo výrobku zařazovaného podle tohoto pravidla jako kompletní nebo dokončený výrobek), který je předkládán v nesmontovaném nebo rozloženém stavu.

b)

Každé uvedení materiálu nebo látky v některém z čísel se vztahuje také na tento materiál nebo látku ve směsi nebo v kombinaci s jinými materiály nebo látkami. Každé uvedení zboží z určitého materiálu nebo látky se vztahuje na zboží sestávající zcela nebo částečně z tohoto materiálu nebo látky. Zařazení zboží sestávajícího z více než jednoho materiálu nebo látky se provádí podle zásad uvedených v pravidle 3.

3.

Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto:

a)

číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží;

b)

směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3 a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li možno takový materiál nebo komponent určit;

c)

zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.

4.

Zboží, které nelze zařadit podle výše uvedených pravidel, se zařadí do čísla odpovídajícího nejpodobnějšímu zboží.

5.

Kromě předchozích ustanovení se na níže uvedené zboží použijí následující pravidla:

a)

pouzdra pro fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslicí nástroje, náhrdelníky a podobné schrány, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schrány, které dávají celku podstatné rysy;

b)

podle ustanovení pravidla 5 a) se obalové materiály a obalové schránky (1), v nichž je zabaleno předkládané zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li pro balení tohoto zboží obvykle používány. Toto ustanovení však není závazné, jsou-li obalové materiály a obalové schránky zjevně vhodné k opakovanému použití.

6.

Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.

B.   Všeobecná pravidla pro celní sazby

1.

Celními sazbami uplatňovanými na dovezené zboží pocházející ze zemí, které jsou smluvními stranami Všeobecné dohody o clech a obchodu nebo s níž Evropské společenství uzavřelo dohody obsahující ustanovení o vzájemném poskytování doložky nejvyšších výhod, jsou smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 celního sazebníku. Není-li stanoveno jinak, použijí se tyto smluvní celní sazby pro jiné zboží, než které je uvedeno výše, dovezené z jakékoliv třetí země.

Smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 se použijí od 1. ledna 2007.

Pokud jsou všeobecné celní sazby nižší než smluvní celní sazby, použijí se všeobecné celní sazby uvedené jako poznámka pod čarou.

2.

Odstavec 1 se nepoužije, jsou-li stanoveny zvláštní všeobecné celní sazby pro zboží pocházející z určitých zemí nebo jsou-li v souladu s dohodami používány preferenční celní sazby.

3.

Odstavce 1 a 2 nebrání členským zemím uplatňovat jiné celní sazby, než které jsou uvedeny ve společném celním sazebníku, pokud je použití takovýchto celních sazeb umožněno právními předpisy Společenství.

4.

Celní sazby vyjádřené v procentech jsou sazbami valorickými (ad valorem).

5.

Značka „EA“ označuje, že u daného zboží se započítá „zemědělský komponent“ stanovený v souladu s přílohou 1.

6.

Značka „AD S/Z“ nebo „AD F/M“ v kapitolách 17 až 19 označuje, že se maximální celní sazba skládá z valorického (ad valorem) cla a dodatečného cla pro některé druhy cukru nebo pro mouku. Toto dodatečné clo se stanoví v souladu s přílohou 1.

7.

Značka „€/% obj./hl“ v kapitole 22 znamená, že specifické clo vyjádřené v eurech se vypočítá pro každé objemové procento alkoholu na hektolitr. Například v případě nápoje o objemovém obsahu alkoholu 40 % se celní sazba vypočítává takto:

„1 €/% obj./hl“ = 1 € × 40, tj. clo ve výši 40 € na jeden hektolitr, nebo

„1 €/% obj./hl + 5 €/hl“ = 1 € × 40 + 5 €, tj. clo ve výši 45 € na jeden hektolitr.

Je-li kromě toho uvedena i minimální hodnota (MIN), např. „1,6 €/% obj./hl MIN 9 €/hl“, znamená to, že clo vypočítané na základě výše uvedeného pravidla se porovná s minimálním clem, například „9 €/hl“, a použije se vyšší z nich.

C.   Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby

1.

Není-li stanoveno jinak, použijí se ustanovení o celní hodnotě, kromě určení hodnoty, z níž se vypočítávají valorické (ad valorem) celní sazby, též k určení hodnoty, podle kterých se vymezuje rozsah určitého čísla, položky nebo podpoložky.

2.

U zboží, u kterého se výše cla stanoví podle hmotnosti, a v případech, kdy hmotnost slouží k vymezení rozsahu určitého čísla, položky nebo podpoložky, se rozumí:

a)

„hrubou hmotností“ souhrnná hmotnost zboží a veškerých obalových materiálů a obalových schránek;

b)

„čistou hmotností“ nebo jen „hmotností“ bez bližšího určení hmotnost samotného zboží bez jakýchkoliv obalových materiálů a obalových schránek.

3.

Hodnota eura v národních měnách členských států, jiných než zúčastěných členských států, jak jsou vymezeny v nařízení Rady (ES) č. 974/98 (2) (dále jen „nezúčastněné členské státy“), se stanoví podle článku 18 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (3).

4.

Zvýhodněné sazební zacházení, které se může vztahovat na zboží z důvodu jeho konečného použití:

Pokud dovozní clo použité podle dohod o konečném použití na zboží pro specifické konečné použití není nižší než clo, které by jinak na toto zboží mělo být použito, předmětné zboží se zařadí do kódu, ve kterém je toto konečné použití uvedeno a články 291 až 300 nařízení (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993) se nepoužijí.

HLAVA II

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ

A.   Zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny

1.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o zboží určené k zabudování do lodí, člunů nebo jiných plavidel uvedených v následující tabulce, za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení nebo zařízení těchto lodí, člunů nebo jiných plavidel.

2.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o:

a)

zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin:

1.

pevných, položky ex 8430 49, umístěných v teritoriálních vodách členských států nebo mimo ně, nebo

2.

plovoucích nebo ponorných, položky 8905 20,

za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení uvedených plošin.

Zboží, jako je motorové palivo, maziva a plyn, které jsou nezbytné k provozu strojů a zařízení, které nejsou trvale přiděleny na tyto plošiny, a nejsou tedy jejich nedílnou součástí, a které se používají na palubě plošin ke stavbě, opravám, údržbě, přestavbě nebo vybavení těchto plošin, se rovněž považuje za zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin;

b)

trubky, potrubí, kabely a jejich spojovací prvky, spojující tyto vrtné nebo těžební plošiny s pevninou.

Kód KN

Popis zboží

(1)

(2)

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

8901 10

–  Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

8901 10 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 20

–  Cisternové lodě

8901 20 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 30

–  Chladírenská plavidla, jiná než položky 8901 20

8901 30 10

– –  Pro námořní plavbu

8901 90

–  Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

8901 90 10

– –  Pro námořní plavbu

8902 00

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

 

–  Pro námořní plavbu

8902 00 12

– –  S hrubou prostorností (tonáží) převyšující 250 t

8902 00 18

– –  S hrubou prostorností (tonáží) nepřesahující 250 t

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

 

–  Ostatní

8903 91

– –  Plachetnice, též s pomocným motorem

8903 91 10

– – –  Pro námořní plavbu

8903 92

– –  Motorové čluny, jiné než s přívěsným motorem

8903 92 10

– – –  Pro námořní plavbu

8904 00

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

8904 00 10

–  Lodě k vlečení jiných lodí

 

–  Lodě k tlačení jiných lodí

8904 00 91

– –  Pro námořní plavbu

8905

Majákové lodě, požární lodě, plovoucí bagry, plovoucí jeřáby a jiná plavidla, u nichž je plavba ve srovnání s jejich hlavní funkcí pouze vedlejší činností; plovoucí doky; plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

8905 10

–  Plovoucí bagry

8905 10 10

– –  Pro námořní plavbu

8905 90

–  Ostatní

8905 90 10

– –  Pro námořní plavbu

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

8906 10 00

–  Válečné lodě

 

–  Ostatní

8906 90 10

– –  Pro námořní plavbu

3.

Na uvedená pozastavení se vztahují podmínky stanovené v příslušných právních předpisech Společenství, jež se týkají celní kontroly použití tohoto zboží.

B.   Civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech

1.

Osvobození od celní sazby se poskytuje pro:

civilní letadla,

některé zboží pro použití v civilních letadlech a pro zabudování do nich v průběhu jejich výroby, oprav, údržby, přestavby, úpravy nebo přeměny,

pozemní letové trenažéry a jejich části a součásti pro civilní použití.

Toto zboží patří do čísel, položek a podpoložek uvedených v tabulkách v odstavci 5.

2.

Pro účely odstavce 1 první a druhé odrážky se „civilními letadly“ rozumějí jiná letadla, než taková, která používají vojenské nebo obdobné orgány v členských zemích a která jsou registrována jako vojenská nebo jiná než civilní.

3.

Pro účely odstavce 1 druhé odrážky zahrnuje výraz „pro použití v civilních letadlech“ zboží určené pro použití v pozemních letových trenažerech pro civilní použití.

4.

Na osvobození od cla se vztahují podmínky stanovené příslušnými předpisy Společenství týkající se celní kontroly použití tohoto zboží (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

5.

Zboží způsobilé pro osvobození od cla patří do těchto čísel, položek nebo podpoložek:

3917 40, 4011 30, 4012 13, 4012 20, 6812 99, 7324 10, 7326 20, 8302 10, 8302 20, 8302 42, 8302 49, 8302 60, 8407 10, 8408 90, 8409 10, 8411, 8412 10, 8412 21, 8412 29, 8412 31, 8412 39, 8412 80 80, 8412 90, 8413 19, 8413 20, 8413 30, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, 8413 91, 8414 10, 8414 20, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80, 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8415 83, 8418 10, 8418 30, 8418 40, 8418 61, 8418 69, 8419 50, 8419 81, 8421 19, 8421 21, 8421 23, 8421 29, 8421 31, 8421 39, 8424 10, 8425 11, 8425 19, 8425 31, 8425 39, 8425 42, 8425 49, 8426 99, 8428 10, 8428 20, 8428 33, 8428 39, 8428 90, 8443 32 10, 8471 41, 8471 49, 8471 50, 8471 60, 8471 70, 8479 90, 8483 10, 8483 30, 8483 40, 8483 50, 8483 60, 8483 90, 8484 10, 8484 90, 8501 32, 8501 52, 8501 61, 8501 62, 8501 63, 8502, 8504 10, 8504 31, 8504 32, 8504 33, 8504 40, 8504 50, 8507, 8511 10, 8511 20, 8511 30, 8511 40, 8511 50, 8511 80, 8517 70 11, 8517 70 15, 8517 70 19, 8518 10, 8518 21, 8518 22, 8518 29, 8518 30, 8518 40, 8518 50, 8519 81 95, 8519 89 90, 8521 10, 8526, 8528 41, 8528 51, 8528 61, 8529 10, 8531 10 95, 8531 20, 8531 80, 8539 10, 8544 30, 8801, 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40, 8803 10, 8803 20, 8803 30, 8805 29, 9001 90, 9002 90, 9014 10, 9014 20, 9025, 9026, 9029 20 38, 9030 10, 9030 20, 9030 31, 9030 32, 9030 33, 9030 39, 9030 40, 9030 84, 9030 89, 9030 90, 9031 80, 9032, 9104, 9403 20, 9403 70.

V rámci následujících položek a podpoložek se osvobození od cla pro použití v civilních letadlech přiznává pouze zboží uvedenému ve sloupci 2:

Položka nebo podpoložka

Popis zboží

3917 21 90, 3917 22 90, 3917 23 90, 3917 29 90, 3917 31, 3917 33, 3917 39 90, 7413 00, 8307 10, 8307 90

S připojeným spojovacím příslušenstvím

4008 29

Tvarované profily řezané na míru

4009 12, 4009 22, 4009 32, 4009 42

Vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

3926 90, 4016 10, 4016 93, 4016 99

Pro technické účely

4504 90, 4823 90

Těsnění, těsnící podložky a jiná těsnění

6812 80

Jiné než oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy, papír, lepenka a plsť, lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

6813 20

Na bázi osinku (azbestu) nebo jiných minerálních látek

7007 21

Ochranná skla nezarámovaná

7312 10, 7312 90

S připojeným příslušenstvím (fitinky) nebo zpracované na výrobky

7322 90

Ohřívače vzduchu a rozvaděče teplého vzduchu (kromě jejich částí a součástí)

7324 90

Sanitární (hygienické) výrobky (kromě jejich částí a součástí)

7304 31, 7304 39, 7304 41, 7304 49, 7304 51, 7304 59, 7304 90, 7306 30, 7306 40, 7306 50, 7306 61, 7306 69, 7608 10, 7608 20

S připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8108 90

Trouby a trubky, s připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8415 90

Klimatizačních zařízení položek 8415 81, 8415 82 nebo 8415 83

8419 90

Části a součásti tepelných výměníků

8479 89

Hydropneumatické akumulátory; mechanické spouštěče pro obraceče tahu; speciálně konstruované toaletní jednotky; zvlhčovače a odvlhčovače vzduchu; servomechanismy bez elektrického pohonu; neelektrické spouštěče (startéry) motorů; pneumatické startéry pro proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny; stěrače skel, bez elektrického pohonu; nastavovače vrtule, bez elektrického pohonu

8501 20, 8501 40

S výkonem převyšujícím 735 W, avšak nepřesahujícím 150 kW

8501 31

Motory s výkonem převyšujícím 735 W, generátory stejnosměrného proudu

8501 33

Motory s výkonem nepřesahujícím 150 kW a generátory

8501 34 92, 8501 34 98

Generátory

8501 51

S výkonem převyšujícím 735 W

8501 53

S výkonem nepřesahujícím 150 kW

8516 80 20

Spojené pouze s jednoduchým izolovaným rámem a s elektrickým připojením, sloužící k odstraňování námraz nebo proti vytváření námraz

8517 69 31, 8517 69 39

Pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii

8517 12, 8517 61, 8517 62, 8517 69 90

Radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje

8522 90

Sestavy a podsestavy složené nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje položky 8520 90

8529 90

Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje čísla 8526

8543 70 90

Letové zapisovače, elektrické selsyny a měniče, rozmrazovače a odmlžovače s elektrickými rezistory

8543 90

Sestavy a podsestavy složené nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro letové zapisovače

8803 90 90

Včetně kluzáků

9014 90

Nástrojů a přístrojů položek 9014 10 nebo 9014 20

9020 00

Kromě jejich částí a součástí

9029 10

Elektrické nebo elektronické otáčkoměry

9029 90

Otáčkoměrů, ukazatelů rychlosti a tachometrů

9031 90

Položky 9031 80

9109 19, 9109 90

O šířce nebo průměru nepřesahujícím 50 mm

9401 10

Nepotažená kůží

9405 10, 9405 60

Z obecných kovů nebo z plastů

9405 92, 9405 99

Výrobků položek 9405 10 nebo 9405 60

6.

Zboží uvedené v odstavci 5 se ve formě podpoložek zahrnuje do Taricu, s odkazem na poznámku pod čarou tohoto znění: „Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů)“.

C.   Farmaceutické výrobky

1.

Osvobození od cla se poskytuje pro farmaceutické výrobky následujících kategorií:

1.

farmaceutické látky, které mají registrační čísla CAS RN (Chemical Abstracts Service Registry Numbers) a mezinárodní nechráněné názvy (INN) uvedené v příloze 3;

2.

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které vzniknou spojením názvu INN z přílohy 3 s předponami a příponami z přílohy 4, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

3.

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které jsou uvedeny v příloze 5 a které nelze zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

4.

farmaceutické meziprodukty, tj. sloučeniny používané k výrobě hotových farmaceutických výrobků, které mají registrační čísla CAS RN a chemické názvy uvedené v příloze 6.

2.

Zvláštní případy:

1.

názvy INN zahrnují pouze látky popsané v seznamech doporučených a navržených názvů INN, zveřejněných Světovou zdravotnickou organizací (WHO). Je-li počet látek zahrnutých do jednoho názvu INN nižší než počet látek zahrnutých v registračním čísle CAS RN, jsou od cla osvobozeny pouze látky zahrnuté v názvu INN;

2.

je-li výrobek z přílohy 3 nebo 6 identifikován registračním číslem CAS RN odpovídajícím specifickému izomeru, je od cla osvobozen pouze tento izomer;

3.

podvojné deriváty (soli, estery a hydráty) látek s názvy INN, určené spojením názvu INN z přílohy 3 s předponou nebo příponou z přílohy 4, jsou osvobozeny od cla, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN:

příklad: alanin methylester, hydrochlorid;

4.

je-li látkou s názvem INN z přílohy 3 sůl (nebo ester), není od cla osvobozena žádná jiná sůl (nebo ester) kyseliny odpovídající názvu INN:

příklad: oxpreonát draselný (INN): bez cla

oxpreonát sodný: není bez cla.

D.   Jednotná celní sazba

1.

Celní sazba se uplatní ve výši 3,5 % (ad valorem) pro zboží:

obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami nebo

obsažené v osobních zavazadlech cestujících,

jedná-li se o dovoz zcela neobchodní povahy.

Tato celní sazba ve výši 3,5 % se uplatní, pokud hodnota zboží podléhajícího dovoznímu clu nepřesahuje 350 € na jednu zásilku nebo cestujícího.

Taková celní sazba se nevztahuje na zboží kapitoly 24, které je obsaženo v zásilce nebo v osobních zavazadlech cestujících v množstvích převyšujících množství stanovená v článku 31 nebo článku 46 nařízení Rady (EHS) č. 918/83 (4).

2.

Za dovozy zcela neobchodní povahy se považují dovozy, pokud:

a)

se jedná o zboží obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami, jestliže tyto zásilky:

jsou zasílány příležitostně,

obsahují výhradně zboží k soukromému použití příjemců nebo členů jejich rodiny, přičemž toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru,

jsou zasílány, aniž by příjemce odesílateli cokoli platil;

b)

se jedná o zboží obsažené v osobních zavazadlech cestujících, jestliže tyto dovozy:

jsou prováděny příležitostně a

jsou tvořeny výhradně zbožím k osobnímu použití cestujícími nebo členy jejich rodiny nebo zbožím určeným jako dárky; toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru.

3.

Tato výše celní sazby se neuplatní na zboží dovážené za podmínek stanovených v odstavcích 1 a 2, pokud zúčastněná osoba před tím, než je zmíněná výše sazby uplatněna, požádá, aby bylo zboží podrobeno příslušným celním sazbám. Veškeré zboží tvořící zásilku pak bude podléhat dovoznímu clu, které mu přísluší, aniž jsou dotčena ustanovení o dovozu s osvobozením od cla podle článků 29 až 31 a 45 až 49 nařízení (EHS) č. 918/83.

Pro účely prvního pododstavce se dovozním clem rozumějí jak celní sazby, tak poplatky s rovnocenným účinkem a ostatní dovozní poplatky stanovené v rámci společné zemědělské politiky nebo v rámci zvláštních ujednání platných pro některé zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů.

4.

Nezúčastněné členské státy mohou zaokrouhlit částku v národních měnách vyplývající z přepočtu částky 350 €.

5.

Nezúčastněné členské státy mohou zachovat hodnotu částky 350 € v národní měně beze změny, pokud při roční úpravě podle čl. 18 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2913/92 vede přepočet této částky před zaokrouhlením podle odstavce 4 ke změně protihodnoty v národní měně o méně než 5 % nebo k jejímu snížení.

E.   Schránky a obalové materiály

Následující ustanovení se vztahují na schránky a obalové materiály uvedené ve všeobecném výkladovém pravidle 5 a) a b) a propuštěné do volného oběhu současně se zbožím, se kterým jsou předkládány a které obsahují.

1.

Jsou-li schránky a obalové materiály zařazeny spolu se zbožím v souladu se všeobecným výkladovým pravidlem 5:

a)

podléhají stejné celní sazbě jako zboží:

jestliže uvedené zboží podléhá valorickému (ad valorem) clu nebo

jestliže jsou součástí hmotnosti zboží podléhající clu;

b)

jsou osvobozeny od cla:

jestliže je zboží osvobozeno od cla nebo

jestliže zboží podléhá clu jinak než podle hmotnosti nebo hodnoty nebo

jestliže hmotnost schránek a obalových materiálů není součástí hmotnosti zboží podléhající clu.

2.

Jestliže schránky a obalové materiály, na které se vztahuje odstavec 1 písm. a) a b), obsahují nebo jsou předkládány se zbožím několika různých sazebních kódů, hmotnost a hodnota schránek a obalových materiálů se pro účel stanovení jejich hmotnosti nebo hodnoty podléhající clu rozdělí mezi veškeré zboží, které obsahují, v poměru k hmotnosti nebo hodnotě tohoto zboží.

F.   Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

1.

Za určitých podmínek se zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží poskytne:

zboží nezpůsobilé k požívání,

osivu,

plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným,

některým druhům čerstvých stolních hroznů, tabáku a dusičnanům.

Toto zboží patří do podpoložek (5) obsahujících odkaz na následující poznámku pod čarou: „Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.“

2.

Zboží nezpůsobilé k požívání, jemuž je na základě jeho povahy poskytnuto zvýhodněné sazební zacházení, je uvedeno v příloze 8 s odkazem na položku, ve které je zařazeno, spolu s popisem a množstvím použitých denaturačních prostředků. Takové zboží je považováno za nezpůsobilé k požívání, je-li stejnoměrně promícháno s denaturačním prostředkem a je-li rozdělení obou složek hospodářsky nevýhodné.

3.

Níže uvedené zboží se zařazuje do příslušných čísel pro osivo nebo sadbu, splňuje-li podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství:

pro kukuřici cukrovou, špaldu, hybridní kukuřici, rýži a sourež (směrnice Rady 66/402/EHS (6)),

pro sadbové brambory (směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 (7)),

pro olejnatá semena a olejnaté plody (směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 (8)).

Jsou-li hybridní kukuřice cukrová, hybridní kukuřice, špalda, rýže, hybridní sourež nebo olejnatá semena a olejnaté plody druhu, na který se nevztahují zemědělské předpisy, poskytne se jim zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě jejich povahy pod podmínkou, že jsou prokazatelně určeny k setí.

4.

Plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným, se poskytne zvýhodněné sazební zacházení pod podmínkou, že jsou nesmazatelně označena jako určená k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům.

5.

Čerstvým stolním hroznům, tabáku a dusičnanům se poskytne zvýhodněné sazební zacházení při předložení řádně potvrzeného osvědčení. Příslušná ustanovení a vzory osvědčení jsou uvedeny v příloze 9.

ZNAČKY, ZKRATKY A SYMBOLY

označuje nová čísla kódů

označuje čísla kódů používaná v minulém roce, avšak s rozdílným obsahem

AD F/M

dodatečné clo z mouky

AD S/Z

dodatečné clo z cukru

b/f

láhev

cm/s

centimetr(y) za sekundu

EA

zemědělský komponent

euro

INN

mezinárodní nechráněný název

INNM

mezinárodní modifikovaný nechráněný název

ISO

Mezinárodní organizace pro normalizaci

Kbit

1 024 bitů

kg/br

kilogram hrubé hmotnosti

kg/net

kilogram čisté hmotnosti

kg/net eda

kilogram čisté odkapané hmotnosti

kg/net mas

kilogramů čisté hmotnosti, sušiny

MAX

maximálně

Mbit

1 048 576 bitů

MIN

minimálně

ml/g

mililitr(y) na gram

mm/s

milimetr(y) za sekundu

OČ VM

oktanové číslo stanovené výzkumnou metodou

Poznámka:

Číslo v hranatých závorkách ve sloupci 1 celního sazebníku znamená, že číslo bylo zrušeno (například: číslo [1519]).

DOPLŇKOVÉ JEDNOTKY

c/k

karáty (1 metrický karát = 2 × 10–4 kg)

ce/el

počet článků

ct/l

nosnost v tunách (9)

g

gram

gi F/S

gram štěpných izotopů

GT

hrubá prostornost (tonáž)

kg C5H14ClNO

kilogram cholinchloridu

kg H2O2

kilogram peroxidu vodíku

kg K2O

kilogram oxidu draselného

kg KOH

kilogram hydroxidu draselného (louh draselný)

kg met.am.

kilogram methylaminů

kg N

kilogram dusíku

kg NaOH

kilogram hydroxidu sodného (louh sodný)

kg/net eda

kilogram odkapané čisté hmotnosti

kg P2O5

kilogram oxidu fosforečného

kg 90 % sdt

kilogram přepočtený na 90 % sušiny

kg U

kilogram uranu

1 000 kWh

1 000 kilowatthodin

l

litr

1 000 l

1 000 litrů

l alc. 100 %

litr čistého (100 %) alkoholu

m

metr

m2

metr čtvereční

m3

metr krychlový

1 000 m3

1 000 metrů krychlových

pa

počet párů

p/st

počet kusů

100 p/st

sto kusů

1 000 p/st

tisíc kusů

TJ

terajoule (hrubá výhřevnost)

ČÁST DRUHÁ

CELNÍ SAZEBNÍK

TŘÍDA I

ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, vztahuje se jakýkoliv odkaz na určitý rod nebo druh zvířat v této třídě též na mláďata toho rodu nebo druhu.

2.

Není-li stanoveno jinak, rozumějí se v celé nomenklatuře výrazem „sušený“ též produkty, které byly dehydrovány nebo zbaveny vody odpařením nebo vymražením.

KAPITOLA 1

ŽIVÁ ZVÍŘATA

Poznámka

1.

Do této kapitoly patří všechna živá zvířata, kromě:

a)

ryb a korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých čísel 0301, 0306 nebo 0307;

b)

kultur mikroorganismů a ostatních výrobků čísla 3002 a

c)

zvířat čísla 9508.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0101

Živí koně, osli, muly a mezci

 

 

0101 10

–  Plemenná čistokrevná zvířata

 

 

0101 10 10

– –  Koně (10)

bez

p/st

0101 10 90

– –  Ostatní

7,7

p/st

0101 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Koně

 

 

0101 90 11

– – –  K porážce (11)

bez

p/st

0101 90 19

– – –  Ostatní

11,5

p/st

0101 90 30

– –  Osli

7,7

p/st

0101 90 90

– –  Muly a mezci

10,9

p/st

0102

Živý skot

 

 

0102 10

–  Plemenná čistokrevná zvířata (12)

 

 

0102 10 10

– –  Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

bez

p/st

0102 10 30

– –  Krávy

bez

p/st

0102 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

0102 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Domácí druhy

 

 

0102 90 05

– – –  O hmotnosti nepřesahující 80 kg

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

 

– – –  O hmotnosti převyšující 80 kg, avšak nepřesahující 160 kg

 

 

0102 90 21

– – – –  K porážce

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 29

– – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

 

– – –  O hmotnosti převyšující 160 kg, avšak nepřesahující 300 kg

 

 

0102 90 41

– – – –  K porážce

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 49

– – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

 

– – –  O hmotnosti převyšující 300 kg

 

 

 

– – – –  Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

 

 

0102 90 51

– – – – –  K porážce

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 59

– – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

 

– – – –  Krávy

 

 

0102 90 61

– – – – –  K porážce

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 69

– – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

0102 90 71

– – – – –  K porážce

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 79

– – – – –  Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (13)

p/st

0102 90 90

– –  Ostatní

bez

p/st

0103

Živá prasata

 

 

0103 10 00

–  Plemenná čistokrevná zvířata (14)

bez

p/st

 

–  Ostatní

 

 

0103 91

– –  O hmotnosti menší než 50 kg

 

 

0103 91 10

– – –  Domácí druhy

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 91 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0103 92

– –  O hmotnosti 50 kg nebo vyšší

 

 

 

– – –  Domácí druhy

 

 

0103 92 11

– – – –  Prasnice, které se alespoň jednou oprasily, o hmotnosti nejméně160 kg

35,1 €/100 kg/net

p/st

0103 92 19

– – – –  Ostatní

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 92 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

0104

Živé ovce a kozy

 

 

0104 10

–  Ovce

 

 

0104 10 10

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (15)

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

0104 10 30

– – –  Jehňata (do stáří jednoho roku)

80,5 €/100 kg/net (13)

p/st

0104 10 80

– – –  Ostatní

80,5 €/100 kg/net (13)

p/st

0104 20

–  Kozy

 

 

0104 20 10

– –  Plemenná čistokrevná zvířata (15)

3,2

p/st

0104 20 90

– –  Ostatní

80,5 €/100 kg/net (13)

p/st

0105

Živí kohouti a slepice (drůbež druhu Gallus domesticus), kachny, husy, krocani, krůty a perličky

 

 

 

–  O hmotnosti nepřesahující 185 g

 

 

0105 11

– –  Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

 

 

 

– – –  Samičí kuřata chovná a reprodukční

 

 

0105 11 11

– – – –  Pro snášení vajec

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 11 19

– – – –  Ostatní

52 €/1 000 p/st

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

0105 11 91

– – – –  Pro snášení vajec

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 11 99

– – – –  Ostatní

52 €/1 000 p/st

p/st

0105 12 00

– –  Krocani a krůty

152 €/1 000 p/st

p/st

0105 19

– –  Ostatní

 

 

0105 19 20

– – –  Husy

152 €/1 000 p/st

p/st

0105 19 90

– – –  Kachny a perličky

52 €/1 000 p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

0105 94 00

– –  Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

20,9 €/100 kg/net

p/st

0105 99

– –  Ostatní

 

 

0105 99 10

– – –  Kachny

32,3 €/100 kg/net

p/st

0105 99 20

– – –  Husy

31,6 €/100 kg/net

p/st

0105 99 30

– – –  Krocani a krůty

23,8 €/100 kg/net

p/st

0105 99 50

– – –  Perličky

34,5 €/100 kg/net

p/st

0106

Ostatní živá zvířata

 

 

 

–  Savci

 

 

0106 11 00

– –  Primáti

bez

p/st

0106 12 00

– –  Velryby, delfíni a sviňuchy (savci řádu Cetacea); kapustňáci a dugungové (savci řádu Sirenia)

bez

p/st

0106 19

– –  Ostatní

 

 

0106 19 10

– – –  Domácí králíci

3,8

p/st

0106 19 90

– – –  Ostatní

bez

0106 20 00

–  Plazi (včetně hadů a želv)

bez

p/st

 

–  Ptáci

 

 

0106 31 00

– –  Draví ptáci

bez

p/st

0106 32 00

– –  Papouškovití (včetně papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara) a kakadu)

bez

p/st

0106 39

– –  Ostatní

 

 

0106 39 10

– – –  Holubi

6,4

p/st

0106 39 90

– – –  Ostatní

bez

0106 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 2

MASO A JEDLÉ DROBY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky popsané v číslech 0201 až 0208 nebo 0210, nezpůsobilé nebo nevhodné k lidskému požívání;

b)

střeva, měchýře nebo žaludky zvířat (číslo 0504) nebo zvířecí krev (číslo 0511 nebo 3002) nebo

c)

živočišné tuky, jiné než výrobky čísla 0209 (kapitola 15).

Doplňkové poznámky

1.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„hovězí maso v celku“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, s hlavou nebo bez ní, s nohama nebo bez nich a s ostatními droby nebo bez nich. Je-li hovězí maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena v místě hlavového (atlanto-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nohou, musí být nohy odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu; hovězí maso v celku zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

b)

„hovězí maso půlené“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: výrobek získaný symetrickým rozdělením hovězího masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a srůstu ischio-stydkých kostí; „hovězí maso půlené“ zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

c)

„kompenzované čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 20 a 0202 20 10: části, jež jsou složeny:

buď z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u desátého žebra; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a zadní roštěnec se svíčkovou, a dělené u třetího žebra, nebo

z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u pátého žebra s připojeným celým bokem a hrudím; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a nízký roštěnec se svíčkovou, a dělené u osmého řezaného žebra.

Přední a zadní čtvrti tvořící „kompenzované čtvrti“ musí být předloženy k celnímu projednávání současně a ve stejném počtu, o celkové hmotnosti předních čtvrtí shodné s celkovou hmotností zadních čtvrtí; nicméně rozdíl mezi hmotností těchto dvou částí zásilky je tolerován za předpokladu, že tento rozdíl nepřesahuje 5 % celkové hmotnosti těžší části (předních čtvrtí nebo zadních čtvrtí);

d)

„neoddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi páry žeber a nejvýše deseti páry žeber (první čtyři páry žeber musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

e)

„oddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi a nejvýše deseti žebry (první čtyři žebra musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

f)

„neoddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i kýty a nízký roštěnec se svíčkovou a nejméně třemi páry celých nebo dělených žeber, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

g)

„oddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti a nízký roštěnec s nejméně třemi celými nebo dělenými žebry, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

h)

1.

„přední čtvrti s částí boku nebo bez něj“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: hřbetní část přední čtvrti, zahrnující horní část plece, získaná z přední části s minimálně čtyřmi žebry a maximálně s deseti žebry podélným přímým řezem přes místo, kde se první žebro spojuje s prvním obratlem k obrysu desátého žebra na bránici.

2.

„hovězí hrudí“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: spodní část přední čtvrti zahrnující střed hrudí a špičku hrudí.

B.

Produkty uvedené v doplňkových poznámkách 1 A písm. a) až g) k této kapitole mohou být předkládány též s páteří.

C.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 1 A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří. Byla-li páteř odstraněna, berou se v úvahu jen celá nebo dělená žebra, která by byla jinak s páteří přímo spojena.

2.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„vepřové maso v celku nebo půlené“ ve smyslu podpoložek 0203 11 10 a 0203 21 10: poražená prasata ve formě masa z poražených prasat domácích v celku, po vykrvení a vyvržení, jejichž štětiny a paznehty byly odstraněny. Vepřové maso půlené se získává rozdělením masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a srůstu ischio-stydkých kostí. Maso v celku nebo půlené může být s hlavou nebo bez hlavy, s tlamou, nožičkama, prsním sádlem, ledvinkami, ocáskem nebo bránicí nebo bez nich. Maso půlené může být s míchou, mozečkem nebo jazykem nebo bez nich. Maso v celku nebo půlené z prasnic může být s mléčnými žlázami nebo bez nich;

b)

„kýta“ ve smyslu podpoložek 0203 12 11, 0203 22 11, 0210 11 11 a 0210 11 31: zadní část půleného masa zahrnující kosti, s nožičkou nebo bez ní, s kolenem, kůží, tukovou tkání nebo bez nich.

Kýta je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš poslední bederní žebro;

c)

„přední část“ ve smyslu podpoložek 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 a 0210 19 60: přední (kraniální) díl půleného masa bez hlavy, s tlamou nebo bez ní, včetně kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Přední část je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš páté hřbetní žebro.

Horní (hřbetní) díl přední části (krkovička), též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, je považován za kus hřbetu, je-li oddělen od spodního (břišního) dílu přední části řezem pod páteří;

d)

„plec“ ve smyslu podpoložek 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 a 0210 11 39: spodní díl přední části, též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, s kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Lopatka s přiléhajícími svaly, předkládaná samostatně, zůstává v této podpoložce jako kus plece;

e)

„hřbet s kostí“ ve smyslu podpoložek 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 a 0210 19 70: horní díl půleného masa od prvního krčního obratle až po křížovou kost, včetně kostí, též s panenskou svíčkovou, lopatkou, kůží nebo tukovou tkání.

Panenská svíčková je oddělena od spodní části půleného masa řezem hned pod páteří;

f)

„bůčky (prorostlé)“ ve smyslu podpoložek 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 a 0210 12 19: spodní díl půleného masa nazývaný „prorostlý“, nacházející se mezi kýtou a plecí, též s kostí, avšak s kůží a s tukovou tkání;

g)

„slaninové půlky“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: vepřové půlky bez hlavy, líček, laloku, krku, nožiček, ocásku, prsního sádla, ledvinek, panenské svíčkové, plece, hrudní kosti, páteře, pánevní kosti a bez bránice;

h)

„přední tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: slaninová půlka bez kýty, též vykostěná;

ij)

„zadní tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez přední části, též vykostěná;

k)

„půlka“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez kýty a přední části, též vykostěná.

Podpoložka zahrnuje také řezy středu včetně svalové tkáně, žebírek a bůčku v přirozené proporci celých středů.

B.

Kusy vzniklé dělením uvedeným v doplňkové poznámce 2 A písm. f) patří do stejných položek jen v případě, že obsahují kůži a podkožní tuk.

Jestliže jsou dělené kusy patřící do podpoložek 0210 11 11, 0210 11 19, 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 19 30 a 0210 19 60 získány ze slaninových půlek, z nichž již byly odstraněny kosti uvedené v doplňkové poznámce 2 A písm. g), řez by měl být veden podle doplňkové poznámky 2 A písm. b), c) a d); tyto řezy nebo části by v každém případě měly obsahovat kosti.

C.

Podpoložky 0206 49 20 a 0210 99 49 zahrnují zejména hlavy nebo půlky hlav domácích prasat, též s mozkem, lícními částmi nebo jazykem, a jejich části.

Hlava je oddělena od zbytku prasečí půlky následujícím způsobem:

rovným řezem paralelním s lebkou nebo

řezem paralelním s lebkou do úrovně očí a poté šikmo směrem k přední části hlavy, takže tlama zůstává připojena k půlce.

Lícní části, rypák a uši, stejně jako maso spojené s hlavou, zejména s její zadní částí, jsou považovány za části hlavy. Avšak kusy masa bez kostí z přední části, předkládané samostatně (laloky, tlamy nebo laloky a tlamy dohromady), patří do podpoložek 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 nebo 0210 19 81.

D.

Pro účely podpoložek 0209 00 11 a 0209 00 19 se výrazem „podkožní tuk“ rozumí tuková tkáň pod kůží prasete a spojená s ní, nezávisle na části prasete, z níž pochází; v každém případě musí být hmotnost tukové tkáně vyšší než hmotnost kůže.

Do těchto podpoložek patří také tuk zbavený kůže.

E.

Pro účely podpoložek 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 12 19 a 0210 19 60 až 0210 19 89 se výrazem „sušené nebo uzené“ rozumějí takové výrobky, u nichž je poměr vody a bílkovin (obsah dusíku × 6,25) 2,8 nebo nižší. Obsah dusíku se určuje podle ISO normy (metody) 937–1978.

3.

A.

Pro účely čísla 0204 se následujícími výrazy rozumí:

a)

„maso v celku“ ve smyslu položek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41 a podpoložek 0204 50 11 a 0204 50 51: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, projednávané s hlavou nebo bez ní, s nožičkama nebo bez nich a s jinými příslušnými droby nebo bez nich. Je-li maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena, a to v místě hlavového (atlanto-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nožiček, musí být nožičky odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu;

b)

„maso půlené“ ve smyslu podpoložek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 a 0204 50 51: výrobek získaný symetrickým rozdělením celého těla poraženého zvířete středem obratlů krčních, hřbetních, bederních a křížových a středem hrudní kosti a srůstu ischio-stydkých kostí;

c)

„předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část masa v celku s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvíce sedmi páry žeber v celku nebo dělenými;

d)

„půlené předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část půleného masa s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvíce sedmi žebry v celku nebo dělenými;

e)

„hřbety a šrůtka“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 párů žeber v celku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

f)

„půlené hřbety se šrůtkou“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část půleného trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 žeber vcelku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

g)

„spojené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část trupu v celku zahrnující všechny kosti a končetiny oddělené kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou;

h)

„oddělené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část půleného trupu zahrnující všechny kosti a zadní končetinu oddělenou kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou.

B.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 3 A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří.

4.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„nevykostěné dělené drůbeží maso“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20 až 0207 13 60, 0207 14 20 až 0207 14 60, 0207 26 20 až 0207 26 70, 0207 27 20 až 0207 27 70, 0207 35 21 až 0207 35 63 a 0207 36 21 až 0207 36 63: uvedené části včetně všech kostí.

Dělené drůbeží maso uvedené v písmenu a), které bylo částečně vykostěno, patří do podpoložek 0207 13 70, 0207 14 70, 0207 26 80, 0207 35 79, nebo 0207 36 79;

b)

„půlky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 35 21, 0207 35 23, 0207 35 25, 0207 36 21, 0207 36 23 a 0207 36 25: drůbeží půlky získané podélným řezem v rovině hrudní kosti a páteře;

c)

„čtvrtky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 35 21, 0207 35 23, 0207 35 25, 0207 36 21, 0207 36 23 a 0207 36 25: stehna nebo prsa získaná příčným řezem půlky;

d)

„celá křídla, též bez špiček“ ve smyslu podpoložek 0207 13 30, 0207 14 30, 0207 26 30, 0207 27 30, 0207 35 31 a 0207 36 31: dělené drůbeží maso sestávající z kosti pažní, vřetenní a loketní, obalené svalovinou. Špička včetně zápěstních a záprstních kůstek může nebo nemusí být oddělena. Řezy se vedou v kloubech;

e)

„prsa“ ve smyslu podpoložek 0207 13 50, 0207 14 50, 0207 26 50, 0207 27 50, 0207 35 51, 0207 35 53, 0207 36 51 a 0207 36 53: dělené drůbeží maso sestávající z hrudní kosti a žeber po obou stranách, obalené svalovinou;

f)

„stehna“ ve smyslu podpoložek 0207 13 60, 0207 14 60, 0207 35 61, 0207 35 63, 0207 36 61 a 0207 36 63: dělené drůbeží maso sestávající z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

g)

„krůtí stehna spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 60 a 0207 27 60: dělené krůtí maso sestávající z kosti holenní a lýtkové obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

h)

„krůtí stehna, jiná než spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 70 a 0207 27 70: dělené krůtí maso sestávající z kosti stehenní obalené svalovinou nebo z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

ij)

„husí nebo kachní paleta“ ve smyslu podpoložek 0207 35 71 a 0207 36 71: oškubané husy nebo kachny bez vnitřností, hlav a běháků, s odstraněnou hrudí (prsní kost, žebra, páteř a křížová kost), avšak se stehenními, holenními a pažními kostmi.

5.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

6.

a)

Nevařené ochucené maso patří do kapitoly 16. „Ochuceným masem“ se rozumí nevařené maso, které bylo ochuceno uvnitř hloubkově nebo po celém povrchu; ochucovací přísady jsou buď viditelné pouhým okem nebo zřetelně chuťově poznatelné;

b)

Výrobky čísla 0210, do nichž byly přidány ochucovací přísady během jejich výroby, zůstávají zařazeny v tomto čísle, pokud přidáním těchto přísad nebyl změněn jejich charakter.

7.

Ve smyslu položek KN 0210 11 až 0210 93 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli nejméně 1,2 % hmotnostních, pokud nasolení zajišťuje dlouhodobou konzervaci. Ve smyslu položky KN 0210 99 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli nejméně 1,2 % hmotnostních.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0201

Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0201 10 00

–  V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (13)

0201 20

–  Ostatní nevykostěné

 

 

0201 20 20

– –  „Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (13)

0201 20 30

– –  Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (13)

0201 20 50

– –  Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 212,2 €/100 kg/net (13)

0201 20 90

– –  Ostatní

12,8 + 265,2 €/100 kg/net (13)

0201 30 00

–  Vykostěné

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (13)

0202

Hovězí maso, zmrazené

 

 

0202 10 00

–  V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (13)

0202 20

–  Ostatní nevykostěné

 

 

0202 20 10

– –  „Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (13)

0202 20 30

– –  Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (13)

0202 20 50

– –  Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (13)

0202 20 90

– –  Ostatní

12,8 + 265,3 €/100 kg/net (13)

0202 30

–  Vykostěné

 

 

0202 30 10

– –  Přední čtvrti celé nebo dělené nejvýše do pěti kusů, každá čtvrť v samostatném bloku; „kompenzované“ čtvrti ve dvou blocích, z nichž jeden obsahuje přední čtvrť celou nebo dělenou nejvýše do pěti kusů a druhý obsahuje zadní čtvrť, kromě svíčkové, v jednom kusu

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (13)

0202 30 50

– –  Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí (16)

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (13)

0202 30 90

– –  Ostatní

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (13)

0203

Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Čerstvé nebo chlazené

 

 

0203 11

– –  V celku a půlené

 

 

0203 11 10

– – –  Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (13)

0203 11 90

– – –  Ostatní

bez

0203 12

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 12 11

– – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (13)

0203 12 19

– – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (13)

0203 12 90

– – –  Ostatní

bez

0203 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 19 11

– – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (13)

0203 19 13

– – – –  Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 19 15

– – – –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0203 19 55

– – – – –  Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 19 59

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Zmrazené

 

 

0203 21

– –  V celku a půlené

 

 

0203 21 10

– – –  Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (13)

0203 21 90

– – –  Ostatní

bez

0203 22

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 22 11

– – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (13)

0203 22 19

– – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (13)

0203 22 90

– – –  Ostatní

bez

0203 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0203 29 11

– – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (13)

0203 29 13

– – – –  Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 29 15

– – – –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0203 29 55

– – – – –  Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 29 59

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net (13)

0203 29 90

– – –  Ostatní

bez

0204

Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0204 10 00

–  Jehněčí maso v celku a půlené, čerstvé nebo chlazené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (13)

 

–  Ostatní skopové maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 21 00

– –  V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (13)

0204 22

– –  Ostatní nevykostěné

 

 

0204 22 10

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (13)

0204 22 30

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (13)

0204 22 50

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (13)

0204 22 90

– – –  Ostatní

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (13)

0204 23 00

– –  Vykostěné

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (13)

0204 30 00

–  Jehněčí maso v celku a půlené, zmrazené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (13)

 

–  Ostatní skopové maso, zmrazené

 

 

0204 41 00

– –  V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (13)

0204 42

– –  Ostatní nevykostěné

 

 

0204 42 10

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (13)

0204 42 30

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (13)

0204 42 50

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (13)

0204 42 90

– – –  Ostatní

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (13)

0204 43

– –  Vykostěné

 

 

0204 43 10

– – –  Jehněčí

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (13)

0204 43 90

– – –  Ostatní

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (13)

0204 50

–  Kozí maso

 

 

 

– –  Čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 50 11

– – –  V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (13)

0204 50 13

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (13)

0204 50 15

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (13)

0204 50 19

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

0204 50 31

– – – –  Nevykostěné kusy

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (13)

0204 50 39

– – – –  Vykostěné kusy

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (13)

 

– –  Zmrazené

 

 

0204 50 51

– – –  V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (13)

0204 50 53

– – –  Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (13)

0204 50 55

– – –  Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (13)

0204 50 59

– – –  Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

0204 50 71

– – – –  Nevykostěné kusy

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (13)

0204 50 79

– – – –  Vykostěné kusy

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (13)

0205 00

Koňské maso, oslí maso, maso z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0205 00 20

–  Čerstvé nebo chlazené

5,1

0205 00 80

–  Zmrazené

5,1

0206

Jedlé droby hovězí, vepřové, skopové, kozí, koňské, oslí, z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0206 10

–  Hovězí, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 10 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (11)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 10 91

– – –  Játra

bez

0206 10 95

– – –  Okruží a bránice

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (13)

0206 10 99

– – –  Ostatní

bez

 

–  Hovězí, zmrazené

 

 

0206 21 00

– –  Jazyky

bez

0206 22 00

– –  Játra

bez

0206 29

– –  Ostatní

 

 

0206 29 10

– – –  K výrobě farmaceutických výrobků (11)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0206 29 91

– – – –  Okruží a bránice

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (13)

0206 29 99

– – – –  Ostatní

bez

0206 30 00

–  Vepřové, čerstvé nebo chlazené

bez

 

–  Vepřové, zmrazené

 

 

0206 41 00

– –  Játra

bez

0206 49

– –  Ostatní

 

 

0206 49 20

– – –  Z domácích prasat

bez

0206 49 80

– – –  Ostatní

bez

0206 80

–  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 80 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (11)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 80 91

– – –  Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 80 99

– – –  Skopové a kozí

bez

0206 90

–  Ostatní, zmrazené

 

 

0206 90 10

– –  K výrobě farmaceutických výrobků (11)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

0206 90 91

– – –  Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 90 99

– – –  Skopové a kozí

bez

0207

Maso a jedlé droby z drůbeže čísla 0105, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus

 

 

0207 11

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 11 10

– – –  Oškubané, vykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kuřata 83 %“

26,2 €/100 kg/net (13)

0207 11 30

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (13)

0207 11 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (13)

0207 12

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 12 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (13)

0207 12 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (13)

0207 13

– –  Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 13 10

– – – –  Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 13 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (13)

0207 13 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (13)

0207 13 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (13)

0207 13 50

– – – – –  Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (13)

0207 13 60

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (13)

0207 13 70

– – – – –  Ostatní

100,8 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Droby

 

 

0207 13 91

– – – –  Játra

6,4

0207 13 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 14

– –  Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 14 10

– – – –  Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 14 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (13)

0207 14 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (13)

0207 14 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (13)

0207 14 50

– – – – –  Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (13)

0207 14 60

– – – – –  Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (13)

0207 14 70

– – – – –  Ostatní

100,8 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Droby

 

 

0207 14 91

– – – –  Játra

6,4

0207 14 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

–  Z krocanů a krůt

 

 

0207 24

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 24 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (13)

0207 24 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a krku, bez běháků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (13)

0207 25

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

0207 25 10

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (13)

0207 25 90

– – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (13)

0207 26

– –  Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 26 10

– – – –  Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 26 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (13)

0207 26 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (13)

0207 26 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (13)

0207 26 50

– – – – –  Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (13)

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 26 60

– – – – – –  Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (13)

0207 26 70

– – – – – –  Ostatní

46 €/100 kg/net (13)

0207 26 80

– – – – –  Ostatní

83 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Droby

 

 

0207 26 91

– – – –  Játra

6,4

0207 26 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 27

– –  Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

0207 27 10

– – – –  Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

0207 27 20

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (13)

0207 27 30

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (13)

0207 27 40

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (13)

0207 27 50

– – – – –  Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (13)

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 27 60

– – – – – –  Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (13)

0207 27 70

– – – – – –  Ostatní

46 €/100 kg/net (13)

0207 27 80

– – – – –  Ostatní

83 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Droby

 

 

0207 27 91

– – – –  Játra

6,4

0207 27 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

–  Z kachen, hus nebo perliček

 

 

0207 32

– –  Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Z kachen

 

 

0207 32 11

– – – –  Oškubané, vykrvené, bez střev, ale nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kachny 85 %“

38 €/100 kg/net

0207 32 15

– – – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, játry, srdcem a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 32 19

– – – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy, běháků a bez krků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

 

– – –  Z hus

 

 

0207 32 51

– – – –  Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 32 59

– – – –  Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 32 90

– – –  Z perliček

49,3 €/100 kg/net

0207 33

– –  Nedělené, zmrazené

 

 

 

– – –  Z kachen

 

 

0207 33 11

– – – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 33 19

– – – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

 

– – –  Z hus

 

 

0207 33 51

– – – –  Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 33 59

– – – –  Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 33 90

– – –  Z perliček

49,3 €/100 kg/net

0207 34

– –  Tučná játra, čerstvá nebo chlazená

 

 

0207 34 10

– – –  Z hus

bez

0207 34 90

– – –  Z kachen

bez

0207 35

– –  Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

 

– – – –  Vykostěné

 

 

0207 35 11

– – – – –  Z hus

110,5 €/100 kg/net

0207 35 15

– – – – –  Z kachen nebo perliček

128,3 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

 

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

 

 

0207 35 21

– – – – – –  Z kachen

56,4 €/100 kg/net

0207 35 23

– – – – – –  Z hus

52,9 €/100 kg/net

0207 35 25

– – – – – –  Z perliček

54,2 €/100 kg/net

0207 35 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 35 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

 

– – – – –  Prsa a jejich části

 

 

0207 35 51

– – – – – –  Z hus

86,5 €/100 kg/net

0207 35 53

– – – – – –  Z kachen nebo perliček

115,5 €/100 kg/net

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 35 61

– – – – – –  Z hus

69,7 €/100 kg/net

0207 35 63

– – – – – –  Z kachen nebo perliček

46,3 €/100 kg/net

0207 35 71

– – – – –  „Husí nebo kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 35 79

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

0207 35 91

– – – –  Játra, jiná než tučná

6,4

0207 35 99

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 36

– –  Ostatní, zmrazené

 

 

 

– – –  Dělené maso

 

 

 

– – – –  Vykostěné

 

 

0207 36 11

– – – – –  Z hus

110,5 €/100 kg/net

0207 36 15

– – – – –  Z kachen nebo perliček

128,3 €/100 kg/net

 

– – – –  Nevykostěné

 

 

 

– – – – –  Půlky nebo čtvrtky

 

 

0207 36 21

– – – – – –  Z kachen

56,4 €/100 kg/net

0207 36 23

– – – – – –  Z hus

52,9 €/100 kg/net

0207 36 25

– – – – – –  Z perliček

54,2 €/100 kg/net

0207 36 31

– – – – –  Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 36 41

– – – – –  Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

 

– – – – –  Prsa a jejich části

 

 

0207 36 51

– – – – – –  Z hus

86,5 €/100 kg/net

0207 36 53

– – – – – –  Z kachen nebo perliček

115,5 €/100 kg/net

 

– – – – –  Stehna a jejich části

 

 

0207 36 61

– – – – – –  Z hus

69,7 €/100 kg/net

0207 36 63

– – – – – –  Z kachen nebo perliček

46,3 €/100 kg/net

0207 36 71

– – – – –  „Husí nebo kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 36 79

– – – – –  Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

– – –  Droby

 

 

 

– – – –  Játra

 

 

0207 36 81

– – – – –  Tučná játra z hus

bez

0207 36 85

– – – – –  Tučná játra z kachen

bez

0207 36 89

– – – – –  Ostatní

6,4

0207 36 90

– – – –  Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0208

Ostatní maso a jedlé droby, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0208 10

–  Králičí nebo zaječí

 

 

 

– –  Z domácích králíků

 

 

0208 10 11

– – –  Čerstvé nebo chlazené

6,4

0208 10 19

– – –  Zmrazené

6,4

0208 10 90

– –  Ostatní

bez

0208 30 00

–  Z primátů

9

0208 40

–  Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a moronů (savců řádu Sirenia)

 

 

0208 40 10

– –  Velrybí maso

6,4

0208 40 90

– –  Ostatní

9

0208 50 00

–  Z plazů (včetně hadů a želv)

9

0208 90

–  Ostatní

 

 

0208 90 10

– –  Z domácích holubů

6,4

 

– –  Ze zvěřiny, jiné než z králíků nebo zajíců

 

 

0208 90 20

– – –  Z křepelek

bez

0208 90 40

– – –  Ostatní

bez

0208 90 55

– –  Z tuleňů

6,4

0208 90 60

– –  Ze sobů

9

0208 90 70

– –  Žabí stehýnka

6,4

0208 90 95

– –  Ostatní

9

0209 00

Vepřový tuk neprorostlý libovým masem a drůbeží tuk, neškvařený nebo jinak neextrahovaný, čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu, sušený nebo uzený

 

 

 

–  Podkožní vepřový tuk

 

 

0209 00 11

– –  Čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu

21,4 €/100 kg/net

0209 00 19

– –  Sušený nebo uzený

23,6 €/100 kg/net

0209 00 30

–  Vepřový tuk, jiný než podpoložek 0209 00 11 nebo 0209 00 19

12,9 €/100 kg/net

0209 00 90

–  Drůbeží tuk

41,5 €/100 kg/net

0210

Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

 

 

 

–  Vepřové maso

 

 

0210 11

– –  Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

 

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 11 11

– – – – –  Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net

0210 11 19

– – – – –  Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

 

– – – –  Sušené nebo uzené

 

 

0210 11 31

– – – – –  Kýty a kusy z nich

151,2 €/100 kg/net

0210 11 39

– – – – –  Plece a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 11 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 12

– –  Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

0210 12 11

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

46,7 €/100 kg/net

0210 12 19

– – – –  Sušené nebo uzené

77,8 €/100 kg/net

0210 12 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z domácích prasat

 

 

 

– – – –  Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 19 10

– – – – –  Slaninové půlky nebo přední tři čtvrti

68,7 €/100 kg/net

0210 19 20

– – – – –  Zadní tři čtvrti nebo půlky

75,1 €/100 kg/net

0210 19 30

– – – – –  Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

0210 19 40

– – – – –  Hřbety a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net

0210 19 50

– – – – –  Ostatní

86,9 €/100 kg/net

 

– – – –  Sušené nebo uzené

 

 

0210 19 60

– – – – –  Přední části a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 19 70

– – – – –  Hřbety a kusy z nich

149,6 €/100 kg/net

 

– – – – –  Ostatní

 

 

0210 19 81

– – – – – –  Vykostěné

151,2 €/100 kg/net

0210 19 89

– – – – – –  Ostatní

151,2 €/100 kg/net

0210 19 90

– – –  Ostatní

15,4

0210 20

–  Hovězí maso

 

 

0210 20 10

– –  Nevykostěné

15,4 + 265,2 €/100 kg/net

0210 20 90

– –  Vykostěné

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

 

–  Ostatní, včetně jedlých mouček a prášků z masa nebo drobů

 

 

0210 91 00

– –  Z primátů

15,4

0210 92 00

– –  Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a moronů (savců řádu Sirenia)

15,4

0210 93 00

– –  Z plazů (včetně hadů a želv)

15,4

0210 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Maso

 

 

0210 99 10

– – – –  Koňské, solené, ve slaném nálevu, nebo sušené

6,4

 

– – – –  Skopové a kozí

 

 

0210 99 21

– – – – –  Nevykostěné

222,7 €/100 kg/net

0210 99 29

– – – – –  Vykostěné

311,8 €/100 kg/net

0210 99 31

– – – –  Ze sobů

15,4

0210 99 39

– – – –  Ostatní

15,4

 

– – –  Droby

 

 

 

– – – –  Z domácích prasat

 

 

0210 99 41

– – – – –  Játra

64,9 €/100 kg/net

0210 99 49

– – – – –  Ostatní

47,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Hovězí

 

 

0210 99 51

– – – – –  Okruží a bránice

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

0210 99 59

– – – – –  Ostatní

12,8

0210 99 60

– – – –  Skopové a kozí

15,4

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Drůbeží játra

 

 

0210 99 71

– – – – – –  Tučná játra z hus nebo kachen, solená nebo ve slaném nálevu

bez

0210 99 79

– – – – – –  Ostatní

6,4

0210 99 80

– – – – –  Ostatní

15,4

0210 99 90

– – –  Jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

KAPITOLA 3

RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

savci čísla 0106;

b)

maso savců čísla 0106 (číslo 0208 nebo 0210);

c)

ryby (včetně jejich jater, jiker a mlíčí) nebo korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, mrtví a nevhodní k lidskému požívání vzhledem k jejich druhu nebo ke stavu, v jakém se nacházejí (kapitola 5); moučky, prášky nebo pelety z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání (číslo 2301), nebo

d)

kaviár nebo kaviárové náhražky připravené z rybích jiker (číslo 1604).

2.

V této kapitole se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď přímo slisováním nebo přidáním malého množství pojiva.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0301

Živé ryby

 

 

0301 10

–  Okrasné ryby

 

 

0301 10 10

– –  Sladkovodní

bez

0301 10 90

– –  Mořské

7,5

 

–  Ostatní živé ryby

 

 

0301 91

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0301 91 10

– – –  Druhů Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster

8

0301 91 90

– – –  Ostatní

12

0301 92 00

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0301 93 00

– –  Kapři

8

0301 94 00

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

16

0301 95 00

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

16

0301 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Sladkovodní

 

 

0301 99 11

– – – –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka obecná podunajská) (Hucho hucho)

2

0301 99 19

– – – –  Ostatní

8

0301 99 80

– – –  Mořské

16

0302

Ryby, čerstvé nebo chlazené, vyjma rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

–  Lososovití, vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0302 11

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0302 11 10

– – –  Druhů Oncorhynchus apache nebo Oncorhynchus chrysogaster

8

0302 11 20

– – –  Druhu Oncorhynchus mykiss, s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu převyšující 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu převyšující 1 kg

12

0302 11 80

– – –  Ostatní

12

0302 12 00

– –  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka obecná podunajská) (Hucho hucho)

2

0302 19 00

– –  Ostatní

8

 

–  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0302 21

– –  Platýs černý, platýs obecný (atlantský), platýs tichomořský (Reinhardtius hippoglosoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0302 21 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

8

0302 21 30

– – –  Platýs obecný (atlantský) (Hippoglossus hippoglossus)

8

0302 21 90

– – –  Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0302 22 00

– –  Platýs velký (Pleuronectes platessa)

7,5

0302 23 00

– –  Jazyk (Solea spp.)

15

0302 29

– –  Ostatní

 

 

0302 29 10

– – –  Kambal (Lepidorhombus spp.)

15

0302 29 90

– – –  Ostatní

15

 

–  Tuňáci (rodu Thunnus), skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0302 31

– –  Tuňák bílý (křídlatý) (Thunnus alalunga)

 

 

0302 31 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 31 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 32

– –  Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

0302 32 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 32 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 33

– –  Skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)

 

 

0302 33 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 33 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 34

– –  Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

0302 34 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 34 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 35

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

0302 35 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 35 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 36

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

0302 36 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 36 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 39

– –  Ostatní

 

 

0302 39 10

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 39 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0302 40 00

–  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), vyjma játer, jiker a mlíčí

 (18)

0302 50

–  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0302 50 10

– –  Treska druhu Gadus morhua

12

0302 50 90

– –  Ostatní

12

 

–  Ostatní ryby, vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0302 61

– –  Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šproty (Sprattus sprattus)

 

 

0302 61 10

– – –  Sardinky druhu Sardina pilchardus

23

0302 61 30

– – –  Sardinky rodu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0302 61 80

– – –  Šproty (Sprattus sprattus)

 (19)

0302 62 00

– –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinnus)

7,5

0302 63 00

– –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0302 64 00

– –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 (20)

0302 65

– –  Ostrouni, máčky a ostatní žraloci

 

 

0302 65 20

– – –  Ostrouni druhu Squalus acanthias

6

0302 65 50

– – –  Máčky druhu Scyliorhinus spp.

6

0302 65 90

– – –  Ostatní

8

0302 66 00

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0302 67 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

15

0302 68 00

– –  Zubatka (Dissostichus spp.)

15

0302 69

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Sladkovodní ryby

 

 

0302 69 11

– – – –  Kapři

8

0302 69 19

– – – –  Ostatní

8

 

– – –  Mořské ryby

 

 

 

– – – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) položky 0302 33

 

 

0302 69 21

– – – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

22 (17)  (13)

0302 69 25

– – – – –  Ostatní

22 (13)

 

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0302 69 31

– – – – –  Druhu Sebastes marinus

7,5

0302 69 33

– – – – –  Ostatní

7,5

0302 69 35

– – – –  Treska polární (Boreogadus saida)

12

0302 69 41

– – – –  Treska merlan (bezvousá) (Merlangius merlangus)

7,5

0302 69 45

– – – –  Mník (Molva spp.)

7,5

0302 69 51

– – – –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma) a treska evropská (Pollachius pollachius)

7,5

0302 69 55

– – – –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

0302 69 61

– – – –  Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus spp.

15

 

– – – –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – – – –  Štikozubci rodu Merluccius spp.

 

 

0302 69 66

– – – – – –  Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec namibijský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0302 69 67

– – – – – –  Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0302 69 68

– – – – – –  Ostatní

15 (13)

0302 69 69

– – – – –  Štikozubci rodu Urophycis

15

0302 69 75

– – – –  Pražmy (Brama spp.)

15

0302 69 81

– – – –  Mořský ďas (Lophius spp.)

15

0302 69 85

– – – –  Treska modravá (Micromesistius poutassou nebo Gadus poutassou)

7,5

0302 69 86

– – – –  Treska patagonská (Micromesistius australis)

7,5

0302 69 91

– – – –  Kranas obecný (Caranx trachurus, Trachurus trachurus)

15

0302 69 92

– – – –  Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0302 69 94

– – – –  Mořský okoun (Dicentrarchus labrax)

15

0302 69 95

– – – –  Mořský cejn (Sparus aurata)

15

0302 69 99

– – – –  Ostatní

15

0302 70 00

–  Játra, jikry a mlíčí

10

0303

Ryby, zmrazené, vyjma rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

–  Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 11 00

– –  Losos nerka (červený losos) (Oncorhynchus nerka)

2

0303 19 00

– –  Ostatní

2

 

–  Ostatní lososovití, vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 21

– –  Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

 

 

0303 21 10

– – –  Druhů Oncorhynchus apache nebo Oncorhynchus chrysogaster

9

0303 21 20

– – –  Druhu Oncorhynchus mykiss s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu převyšující 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu převyšující 1 kg

12

0303 21 80

– – –  Ostatní

12

0303 22 00

– –  Losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka obecná podunajská) (Hucho hucho)

2

0303 29 00

– –  Ostatní

9 (13)

 

–  Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae a Citharidae), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 31

– –  Platýs černý, platýs obecný (atlantský), platýs tichomořský (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0303 31 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

7,5

0303 31 30

– – –  Platýs obecný (atlantský) (Hippoglossus hippoglossus)

7,5

0303 31 90

– – –  Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0303 32 00

– –  Platýs velký (Pleuronectes platessa)

15

0303 33 00

– –  Jazyk (Solea spp.)

7,5

0303 39

– –  Ostatní

 

 

0303 39 10

– – –  Platýs malý (Platichthys flesus)

7,5

0303 39 30

– – –  Platýsi rodu Rhombosolea

7,5

0303 39 70

– – –  Ostatní

15

 

–  Tuňáci (rodu Thunnus), skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 41

– –  Tuňák bílý (křídlatý) (Thunnus alalunga)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 41 11

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 41 13

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 41 19

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 41 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 42

– –  Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

 

– – – –  Celý

 

 

0303 42 12

– – – – –  O hmotnosti vyšší než 10 kg/kus

20 (17)  (13)

0303 42 18

– – – – –  Ostatní

20 (17)  (13)

 

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

 

 

0303 42 32

– – – – –  O hmotnosti vyšší než 10 kg/kus

22 (17)  (13)

0303 42 38

– – – – –  Ostatní

22 (17)  (13)

 

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

 

 

0303 42 52

– – – – –  O hmotnosti vyšší než 10 kg/kus

22 (17)  (13)

0303 42 58

– – – – –  Ostatní

22 (17)  (13)

0303 42 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 43

– –  Skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 43 11

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 43 13

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 43 19

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 43 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 44

– –  Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 44 11

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 44 13

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 44 19

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 44 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 45

– –  Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 45 11

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 45 13

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 45 19

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 45 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 46

– –  Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 46 11

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 46 13

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 46 19

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 46 90

– – –  Ostatní

22 (13)

0303 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 49 31

– – – –  Celý

22 (17)  (13)

0303 49 33

– – – –  Vykuchaný, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 49 39

– – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 49 80

– – –  Ostatní

22 (13)

 

–  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) a treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 51 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (18)

0303 52

– –  Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0303 52 10

– – –  Druhu Gadus morhua

12

0303 52 30

– – –  Druhu Gadus ogac

12

0303 52 90

– – –  Druhu Gadus macrocephalus

12

 

–  Mečoun obecný (Xiphias gladius) a zubatka (Dissostichus spp.), vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 61 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0303 62 00

– –  Zubatka (Dissostichus spp.)

15

 

–  Ostatní ryby, vyjma játer, jiker a mlíčí

 

 

0303 71

– –  Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šproty (Sprattus sprattus)

 

 

0303 71 10

– – –  Sardinky druhu Sardina pilchardus

23

0303 71 30

– – –  Sardinky druhu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0303 71 80

– – –  Šproty (Sprattus sprattus)

 (19)

0303 72 00

– –  Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0303 73 00

– –  Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0303 74

– –  Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 

 

0303 74 30

– – –  Druhu Scomber scombrus nebo Scomber japonicus

 (20)

0303 74 90

– – –  Druhu Scomber australasicus

15

0303 75

– –  Ostrouni, máčky a ostatní žraloci

 

 

0303 75 20

– – –  Ostrouni druhu Squalus acanthias (ostroun obecný)

6

0303 75 50

– – –  Máčky druhu Scyliorhinus spp.

6

0303 75 90

– – –  Ostatní

8

0303 76 00

– –  Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0303 77 00

– –  Mořský okoun (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus)

15

0303 78

– –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – –  Štikozubci rodu Merluccius

 

 

0303 78 11

– – – –  Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec namibijský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0303 78 12

– – – –  Štikozubec argentinský (žijící v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

15

0303 78 13

– – – –  Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0303 78 19

– – – –  Ostatní

15 (13)

0303 78 90

– – –  Štikozubci rodu Urophycis

15

0303 79

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Sladkovodní ryby

 

 

0303 79 11

– – – –  Kapři

8

0303 79 19

– – – –  Ostatní

8

 

– – –  Mořské ryby

 

 

 

– – – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než skipjack nebo tuňák pruhovaný (bonito) (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) položky 0303 43

 

 

 

– – – – –  Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604 (11)

 

 

0303 79 21

– – – – – –  Celé

22 (17)  (13)

0303 79 23

– – – – – –  Vykuchané, bez žaber

22 (17)  (13)

0303 79 29

– – – – – –  Ostatní (například bez hlav)

22 (17)  (13)

0303 79 31

– – – – –  Ostatní

22 (13)

 

– – – –  Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0303 79 35

– – – – –  Druhu Sebastes marinus

7,5

0303 79 37

– – – – –  Ostatní

7,5

0303 79 41

– – – –  Ryby druhu Boreogadus saida

12

0303 79 45

– – – –  Treska merlan (bezvousá) (Merlangius merlangus)

7,5

0303 79 51

– – – –  Mník (Molva spp.)

7,5

0303 79 55

– – – –  Treska pestrá (Theragra chalcogramma) a treska evropská (Pollachius pollachius)

15

0303 79 58

– – – –  Ryby druhu Orcynopsis unicolor

 (21)

0303 79 65

– – – –  Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

0303 79 71

– – – –  Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus spp.

15

0303 79 75

– – – –  Pražmy (Brama spp.)

15

0303 79 81

– – – –  Mořský ďas (Lophius spp.)

15

0303 79 83

– – – –  Treska modravá (Micromesistius poutassou nebo Gadus poutassou)

7,5

0303 79 85

– – – –  Treska patagonská (Micromesistius australis)

7,5

0303 79 91

– – – –  Kranas obecný (Caranx trachurus, Trachurus trachurus)

15

0303 79 92

– – – –  Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0303 79 93

– – – –  Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0303 79 94

– – – –  Ryby rodu Pelotreis flavilatus nebo Peltorhamphus novaezelandiae

7,5

0303 79 98

– – – –  Ostatní

15

0303 80

–  Játra, jikry a mlíčí

 

 

0303 80 10

– –  Tvrdé a měkké jikry a mlíčí pro výrobu deoxyribonukleové kyseliny nebo protaminsulfátu (11)

bez

0303 80 90

– –  Ostatní

10

0304

Rybí filé a jiné rybí maso (též mleté), čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

–  Čerstvé nebo chlazené

 

 

0304 11

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

 

 

0304 11 10

– – –  Filé

18

0304 11 90

– – –  Ostatní rybí maso (též mleté)

15

0304 12

– –  Zubatka (Dissostichus spp.)

 

 

0304 12 10

– – –  Filé

18

0304 12 90

– – –  Ostatní rybí maso (též mleté)

15

0304 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Filé

 

 

 

– – – –  Ze sladkovodních ryb

 

 

0304 19 13

– – – – –  Z lososa (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), z lososa obecného atlantského (Salmo salar) a z hlavatky obecné (podunajské) (Hucho hucho)

2

 

– – – – –  Ze pstruhů druhů Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita a Oncorhynchus gilae

 

 

0304 19 15

– – – – – –  Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu převyšující 400 g

12

0304 19 17

– – – – – –  Ostatní

12

0304 19 19

– – – – –  Z ostatních sladkovodních ryb

9

 

– – – –  Ostatní

 

 

0304 19 31

– – – – –  Z tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a z ryb druhu Boreogadus saida

18

0304 19 33

– – – – –  Z tresky tmavé (Pollachius virens)

18

0304 19 35

– – – – –  Z okouníků (Sebastes spp.)

18

0304 19 39

– – – – –  Ostatní

18

 

– – –  Ostatní rybí maso (též mleté)

 

 

0304 19 91

– – – –  Ze sladkovodních ryb

8

 

– – – –  Ostatní

 

 

0304 19 97

– – – – –  Řezy ze sleďů

 (18)

0304 19 99

– – – – –  Ostatní

15 (13)

 

–  Zmrazené filé

 

 

0304 21 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 22 00

– –  Zubatka (Dissostichus spp.)

15

0304 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Ze sladkovodních ryb

 

 

0304 29 13

– – – –  Z lososa (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), z lososa obecného (atlantského) (Salmo salar) a z hlavatky obecné (podunajské) (Hucho hucho)

2

 

– – – –  Ze pstruhů druhů Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita a Oncorhynchus gilae

 

 

0304 29 15

– – – – –  Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu převyšující 400 g

12

0304 29 17

– – – – –  Ostatní

12

0304 29 19

– – – –  Z ostatních sladkovodních ryb

9

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z tresek (Gadus morhua, Gadus macrocephalus, Gadus ogac) a z ryb druhu Boreogadus saida

 

 

0304 29 21

– – – – –  Z tresky druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 29 29

– – – – –  Ostatní

7,5

0304 29 31

– – – –  Z tresky tmavé (Pollachius virens)

7,5

0304 29 33

– – – –  Z tresky obecné (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

 

– – – –  Z okouníků (Sebastes spp.)

 

 

0304 29 35

– – – – –  Z druhu Sebastes marinus

7,5

0304 29 39

– – – – –  Ostatní

7,5

0304 29 41

– – – –  Z tresky merlan (bezvousé) (Merlangius merlangus)

7,5

0304 29 43

– – – –  Z mníků (Molva spp.)

7,5

0304 29 45

– – – –  Z tuňáků (rodu Thunnus) a ryb rodu Euthynnus

18

 

– – – –  Z makrel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) a z ryb druhu Orcynopsis unicolor

 

 

0304 29 51

– – – – –  Z makrel druhu Scomber australasicus

15

0304 29 53

– – – – –  Ostatní

15

 

– – – –  Ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

– – – – –  Ze štikozubců rodu Merluccius

 

 

0304 29 55

– – – – – –  Ze štikozubce kapského (žijícího v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubce namibijského (žijícího v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

7,5

0304 29 56

– – – – – –  Ze štikozubce argentinského (žijícího v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

7,5

0304 29 58

– – – – – –  Ostatní

6,1

0304 29 59

– – – – –  Ze štikozubců rodu Urophycis

7,5

 

– – – –  Z ostrounů, máček a ostatních žraloků

 

 

0304 29 61

– – – – –  Z ostrounů a máček (Squalus acanthias a Scyliorhinus spp.)

7,5

0304 29 69

– – – – –  Z ostatních žraloků

7,5

0304 29 71

– – – –  Z platýsů (Pleuronectes platessa)

7,5

0304 29 73

– – – –  Z platýsů malých (Platichthys flesus)

7,5

0304 29 75

– – – –  Ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0304 29 79

– – – –  Z kambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 29 83

– – – –  Z mořských ďasů (Lophius spp.)

15

0304 29 85

– – – –  Z tresky pestré (Theragra chalcogramma)

13,7

0304 29 91

– – – –  Z treskovníka novozélandského (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0304 29 99

– – – –  Ostatní

15 (13)

 

–  Ostatní

 

 

0304 91 00

– –  Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 92 00

– –  Zubatka (Dissostichus spp.)

7,5

0304 99

– –  Ostatní

 

 

0304 99 10

– – –  Surimi

14,2

 

– – –  Ostatní

 

 

0304 99 21

– – – –  Ze sladkovodních ryb

8

 

– – – –  Ostatní

 

 

0304 99 23

– – – – –  Ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (18)

0304 99 29

– – – – –  Z okouníků (Sebastes spp.)

8

 

– – – – –  Z tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a ryb druhu Boreogadus saida

 

 

0304 99 31

– – – – – –  Z tresek druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 99 33

– – – – – –  Z tresek druhu Gadus morhua

7,5

0304 99 39

– – – – – –  Ostatní

7,5

0304 99 41

– – – – –  Z tresky tmavé (Pollachius virens)

7,5

0304 99 45

– – – – –  Z tresky jednoskvrnné (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0304 99 51

– – – – –  Ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.)

7,5

0304 99 55

– – – – –  Z kambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 99 61

– – – – –  Z pražmy (Brama spp.)

15

0304 99 65

– – – – –  Z mořských ďasů (Lophius spp.)

7,5

0304 99 71

– – – – –  Z tresek modravých (Micromesistius poutassou nebo Gadus poutassou)

7,5

0304 99 75

– – – – –  Z tresky pestré (Theragra chalcogramma)

7,5

0304 99 99

– – – – –  Ostatní

7,5

0305

Ryby sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby, též vařené před nebo během uzení; rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

 

 

0305 10 00

–  Rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

13

0305 20 00

–  Rybí játra, jikry a mlíčí, sušené, uzené, solené nebo ve slaném nálevu

11

0305 30

–  Rybí filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené

 

 

 

– –  Z tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a z ryb druhu Boreogadus saida

 

 

0305 30 11

– – –  Z tresky druhu Gadus macrocephalus

16

0305 30 19

– – –  Ostatní

20

0305 30 30

– –  Z lososa obecného (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), z lososa atlantického (Salmo salar) a z hlavatky podunajské (Hucho hucho), solené nebo ve slaném nálevu

15

0305 30 50

– –  Z platýse černého (Reinhardtius hippoglossoides), nasoleného nebo ve slaném nálevu

15

0305 30 90

– –  Ostatní

16

 

–  Uzené ryby, včetně filé

 

 

0305 41 00

– –  Losos obecný (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos atlantický (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

13

0305 42 00

– –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

10

0305 49

– –  Ostatní

 

 

0305 49 10

– – –  Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

15

0305 49 20

– – –  Platýs atlantský (Hippoglossus hippoglossus)

16

0305 49 30

– – –  Makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

14

0305 49 45

– – –  Pstruzi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster)

14

0305 49 50

– – –  Úhoři (Anguilla spp.)

14

0305 49 80

– – –  Ostatní

14

 

–  Sušené ryby, též solené, ne však uzené

 

 

0305 51

– –  Tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0305 51 10

– – –  Sušené, nesolené

13 (13)

0305 51 90

– – –  Sušené, solené

13 (13)

0305 59

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Ryby druhu Boreogadus saida

 

 

0305 59 11

– – – –  Sušené, nesolené

13 (13)

0305 59 19

– – – –  Sušené, solené

13 (13)

0305 59 30

– – –  Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

12

0305 59 50

– – –  Ančovičky (Engraulis spp.)

10

0305 59 70

– – –  Platýs atlantský (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 59 80

– – –  Ostatní

12

 

–  Ryby solené, ne však sušené nebo uzené, a ryby ve slaném nálevu

 

 

0305 61 00

– –  Sledi (Clutea harengus, Clutea pallasii)

12

0305 62 00

– –  Tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

13 (13)

0305 63 00

– –  Ančovičky (Engraulis spp.)

10

0305 69

– –  Ostatní

 

 

0305 69 10

– – –  Ryby druhu Boreogadus saida

13 (13)

0305 69 30

– – –  Platýs atlantský (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 69 50

– – –  Losos obecný (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos atlantický (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

11

0305 69 80

– – –  Ostatní

12

0306

Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z korýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

 

–  Zmrazení

 

 

0306 11

– –  Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

 

 

0306 11 10

– – –  Langustí ocásky

12,5

0306 11 90

– – –  Ostatní

12,5

0306 12

– –  Humři (Homarus spp.)

 

 

0306 12 10

– – –  Celí

6

0306 12 90

– – –  Ostatní

16

0306 13

– –  Krevety a garnáti

 

 

0306 13 10

– – –  Čeledi Pandalidae

12

0306 13 30

– – –  Krevety šedé rodu Crangon

18

0306 13 40

– – –  Krevety červené žijící v hlubinách (Parapenaeus longirostris)

12

0306 13 50

– – –  Krevety rodu Penaeus

12

0306 13 80

– – –  Ostatní

12

0306 14

– –  Krabi

 

 

0306 14 10

– – –  Krabi druhu Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. a druhu Callinectes sapidus

7,5

0306 14 30

– – –  Krab německý (Cancer pagurus)

7,5

0306 14 90

– – –  Ostatní

7,5

0306 19

– –  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů způsobilých k lidskému požívání

 

 

0306 19 10

– – –  Raci

7,5

0306 19 30

– – –  Humr severský (Nephrops norvegicus)

12

0306 19 90

– – –  Ostatní

12

 

–  Nezmrazení

 

 

0306 21 00

– –  Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

12,5

0306 22

– –  Humři (Homarus spp.)

 

 

0306 22 10

– – –  Živí

8

 

– – –  Ostatní

 

 

0306 22 91

– – – –  Celí

8

0306 22 99

– – – –  Ostatní

10

0306 23

– –  Krevety a garnáti

 

 

0306 23 10

– – –  Čeledi Pandalidae

12

 

– – –  Krevety šedé rodu Crangon

 

 

0306 23 31

– – – –  Čerstvé, chlazené nebo vařené ve vodě nebo v páře

18

0306 23 39

– – – –  Ostatní

18

0306 23 90

– – –  Ostatní

12

0306 24

– –  Krabi

 

 

0306 24 30

– – –  Krab německý (Cancer pagurus)

7,5

0306 24 80

– – –  Ostatní

7,5

0306 29

– –  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z korýšů, způsobilých k lidskému požívání

 

 

0306 29 10

– – –  Raci

7,5

0306 29 30

– – –  Humr severský (Nephrops norvegicus)

12

0306 29 90

– – –  Ostatní

12

0307

Měkkýši, též v lasturách nebo ulitách, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; vodní bezobratlí, jiní než korýši a měkkýši, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z vodních bezobratlých, jiných než korýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

0307 10

–  Ústřice

 

 

0307 10 10

– –  Ústřice ploché (rodu Ostrea) živé, o hmotnosti jednoho kusu nepřesahující 40 g, včetně lastury

bez

0307 10 90

– –  Ostatní

9

 

–  Hřebenatky rodu Pecten, Chlamys nebo Placopecten

 

 

0307 21 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

8

0307 29

– –  Ostatní

 

 

0307 29 10

– – –  Hřebenatky svatojakubské (Pecten maximus), zmrazené

8

0307 29 90

– – –  Ostatní

8

 

–  Slávky jedlé (Mytilus spp., Perna spp.)

 

 

0307 31

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

 

 

0307 31 10

– – –  Mytilus spp.

10

0307 31 90

– – –  Perna spp.

8

0307 39

– –  Ostatní

 

 

0307 39 10

– – –  Mytilus spp.

10

0307 39 90

– – –  Perna spp.

8

 

–  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) a olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepiotheutis spp.)

 

 

0307 41

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

 

 

0307 41 10

– – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma a Sepiola spp.)

8

 

– – –  Olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepiotheutis spp.)

 

 

0307 41 91

– – – –  Loligo spp., Ommastrephes sagittatus

6

0307 41 99

– – – –  Ostatní

8

0307 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zmrazené

 

 

 

– – – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma a Sepiola spp.)

 

 

 

– – – – –  Rodu Sepiola

 

 

0307 49 01

– – – – – –  Septola malá (Sepiola rondeleti)

6

0307 49 11

– – – – – –  Ostatní

8

0307 49 18

– – – – –  Ostatní

8

 

– – – –  Olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepiotheutis spp.)

 

 

 

– – – – –  Loligo spp.

 

 

0307 49 31

– – – – – –  Loligovulgaris

6

0307 49 33

– – – – – –  Loligo pealei

6

0307 49 35

– – – – – –  Loligo patagonica

6

0307 49 38

– – – – – –  Ostatní

6

0307 49 51

– – – – –  Ommastrephes sagittatus

6

0307 49 59

– – – – –  Ostatní

8

 

– – –  Ostatní

 

 

0307 49 71

– – – –  Sépie (Sepia officinalis, Rossia macrosoma a Sepiola spp.)

8

 

– – – –  Olihně (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepiotheutis spp.)

 

 

0307 49 91

– – – – –  Loligo spp., Ommastrephes sagittatus

6

0307 49 99

– – – – –  Ostatní

8

 

–  Chobotnice (Octopus spp.)

 

 

0307 51 00

– –  Živé, čerstvé nebo chlazené

8

0307 59

– –  Ostatní

 

 

0307 59 10

– – –  Zmrazené

8

0307 59 90

– – –  Ostatní

8

0307 60 00

–  Hlemýždi, jiní než mořští plži

bez

 

–  Ostatní, včetně mouček, prášků a pelet z vodních bezobratlých, jiných než korýšů, způsobilé k lidskému požívání

 

 

0307 91 00

– –  Živí, čerství nebo chlazení

11

0307 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zmrazení

 

 

0307 99 11

– – – –  Illex spp.

8

0307 99 13

– – – –  Mořské škeble – zaděnky a jiné druhy čeledi Veneridae

8

0307 99 15

– – – –  Medúzy (Rhopilema spp.)

bez

0307 99 18

– – – –  Ostatní

11

0307 99 90

– – –  Ostatní

11

KAPITOLA 4

MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY; PTAČÍ VEJCE; PŘÍRODNÍ MED; JEDLÉ PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Výrazem „mléko“ se rozumí plnotučné mléko nebo částečně nebo úplně odstředěné mléko.

2.

Pro účely čísla 0405:

a)

výraz „máslo“ znamená přírodní máslo, syrovátkové máslo nebo rekombinované máslo (čerstvé, solené nebo žluklé, včetně konzervovaného másla) získané výhradně z mléka, o obsahu mléčného tuku 80 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 95 % hmotnostních, o obsahu mléčné sušiny bez tuku nejvýše 2 % hmotnostní a o obsahu vody nejvýše 16 % hmotnostních. Máslo neobsahuje přidané emulgátory, ale může obsahovat chlorid sodný, potravinářská barviva, neutralizační soli a kultury neškodných bakterií mléčného kvašení;

b)

výraz „mléčné pomazánky“ znamená roztíratelné emulze typu voda-olej, obsahující mléčný tuk jako jediný tuk ve výrobku, o obsahu mléčného tuku 39 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních.

3.

Výrobky získané zahuštěním syrovátky a přidáním mléka nebo mléčného tuku je třeba zařadit do čísla 0406 jako sýry za předpokladu, že mají tyto tři charakteristické znaky:

a)

obsah mléčného tuku v sušině je 5 % hmotnostních nebo více;

b)

obsah sušiny je nejméně 70 % hmotnostních, avšak nepřesahující 85 % hmotnostních, a

c)

jsou tvarované nebo tvarovatelné.

4.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky získané ze syrovátky obsahující více než 95 % hmotnostních laktózy, vyjádřené jako bezvodá laktóza, počítáno v sušině, (číslo 1702) nebo

b)

albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině) (číslo 3502) nebo globuliny (číslo 3504).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 0404 10 se výrazem „modifikovaná syrovátka“ rozumějí výrobky sestávající ze složek syrovátky, tj. syrovátka, ze které byla zcela nebo částečně odstraněna laktóza, proteiny nebo minerály, syrovátka, do které byly přidány přírodní syrovátkové složky, a výrobky získané smícháním přírodních syrovátkových složek.

2.

Pro účely položky 0405 10 výraz „máslo“ nezahrnuje dehydrované máslo nebo „ghee“ (položka 0405 90).

Doplňková poznámka

1.

Celní sazba pro směsi čísel 0401 až 0406 je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0401

Mléko a smetana, nezahuštěné, neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

0401 10

–  O obsahu tuku nepřesahujícím 1 % hmotnostní

 

 

0401 10 10

– –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

13,8 €/100 kg/net

0401 10 90

– –  Ostatní

12,9 €/100 kg/net

0401 20

–  O obsahu tuku převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

 

 

 

– –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

 

 

0401 20 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

18,8 €/100 kg/net

0401 20 19

– – –  Ostatní

17,9 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 3 % hmotnostní

 

 

0401 20 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

22,7 €/100 kg/net

0401 20 99

– – –  Ostatní

21,8 €/100 kg/net

0401 30

–  O obsahu tuku převyšujícím 6 % hmotnostních

 

 

 

– –  Nepřesahujícím 21 % hmotnostních

 

 

0401 30 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

57,5 €/100 kg/net

0401 30 19

– – –  Ostatní

56,6 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 21 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0401 30 31

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

110 €/100 kg/net

0401 30 39

– – –  Ostatní

109,1 €/100 kg/net

 

– –  Převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0401 30 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2 litry

183,7 €/100 kg/net

0401 30 99

– – –  Ostatní

182,8 €/100 kg/net

0402

Mléko a smetana, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

0402 10

–  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

 

 

 

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

0402 10 11

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

125,4 €/100 kg/net

0402 10 19

– – –  Ostatní

118,8 €/100 kg/net (13)

 

– –  Ostatní

 

 

0402 10 91

– – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,19 €/kg + 27,5 €/100 kg/net (22)

0402 10 99

– – –  Ostatní

1,19 €/kg + 21 €/100 kg/net (22)

 

–  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu tuku převyšujícím 1,5 % hmotnostních

 

 

0402 21

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 21 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

135,7 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

0402 21 17

– – – – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 11 % hmotnostních

130,4 €/100 kg/net

0402 21 19

– – – – –  O obsahu tuku převyšujícím 11 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

130,4 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 21 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

167,2 €/100 kg/net

0402 21 99

– – – –  Ostatní

161,9 €/100 kg/net

0402 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 29 11

– – – –  Speciální mléko pro kojence, v hermeticky uzavřených nádobách o čistém obsahu nepřesahujícím 500 g, o obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

 

– – – –  Ostatní

 

 

0402 29 15

– – – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

0402 29 19

– – – – –  Ostatní

1,31 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (22)

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 27 % hmotnostních

 

 

0402 29 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

0402 29 99

– – – –  Ostatní

1,62 €/kg + 16,8 €/100 kg/net (22)

 

–  Ostatní

 

 

0402 91

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 8 % hmotnostních

 

 

0402 91 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

34,7 €/100 kg/net

0402 91 19

– – – –  Ostatní

34,7 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 8 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 10 % hmotnostních

 

 

0402 91 31

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

43,4 €/100 kg/net

0402 91 39

– – – –  Ostatní

43,4 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 10 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 91 51

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

110 €/100 kg/net

0402 91 59

– – – –  Ostatní

109,1 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 91 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

183,7 €/100 kg/net

0402 91 99

– – – –  Ostatní

182,8 €/100 kg/net

0402 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 9,5 % hmotnostních

 

 

0402 99 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

57,2 €/100 kg/net

0402 99 19

– – – –  Ostatní

57,2 €/100 kg/net

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 9,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 99 31

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,08 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (22)

0402 99 39

– – – –  Ostatní

1,08 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (22)

 

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 45 % hmotnostních

 

 

0402 99 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg

1,81 €/kg + 19,4 €/100 kg/net (22)

0402 99 99

– – – –  Ostatní

1,81 €/kg + 18,5 €/100 kg/net (22)

0403

Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

0403 10

–  Jogurt

 

 

 

– –  Neochucený ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 10 11

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

20,5 €/100 kg/net

0403 10 13

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

24,4 €/100 kg/net

0403 10 19

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

59,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 10 31

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

0403 10 33

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

0403 10 39

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

 

– –  Ochucený nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 10 51

– – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních.

8,3 + 95 €/100 kg/net

0403 10 53

– – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 130,4 €/100 kg/net

0403 10 59

– – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 168,8 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 10 91

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

8,3 + 12,4 €/100 kg/net

0403 10 93

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 17,1 €/100 kg/net

0403 10 99

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 26,6 €/100 kg/net

0403 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě

 

 

 

– – – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 90 11

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0403 90 13

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0403 90 19

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 90 31

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

0403 90 33

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

0403 90 39

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg + 22 €/100 kg/net (22)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0403 90 51

– – – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

20,5 €/100 kg/net

0403 90 53

– – – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

24,4 €/100 kg/net

0403 90 59

– – – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

59,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0403 90 61

– – – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

0,17 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

0403 90 63

– – – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

0,20 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

0403 90 69

– – – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

0,54 €/kg + 21,1 €/100 kg/net (22)

 

– –  Ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

 

 

 

– – –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 90 71

– – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních.

8,3 + 95 €/100 kg/net

0403 90 73

– – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 130,4 €/100 kg/net

0403 90 79

– – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

8,3 + 168,8 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu mléčného tuku

 

 

0403 90 91

– – – –  Nepřesahujícím 3 % hmotnostní

8,3 + 12,4 €/100 kg/net

0403 90 93

– – – –  Převyšujícím 3 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 17,1 €/100 kg/net

0403 90 99

– – – –  Převyšujícím 6 % hmotnostních

8,3 + 26,6 €/100 kg/net

0404

Syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla; výrobky sestávající z přírodních složek mléka, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

0404 10

–  Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka, též zahuštěná nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

 

– –  V prášku, granulích nebo v jiné pevné formě

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 02

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

7 €/100 kg/net

0404 10 04

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 06

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 12

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 10 14

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 16

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 26

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (22)

0404 10 28

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 32

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 34

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 36

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 38

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 48

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net (23)

0404 10 52

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 54

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 56

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 10 58

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 10 62

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 72

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,07 €/kg/net + 16,8 €/100 kg/net (24)

0404 10 74

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 76

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

 

– – – –  Převyšujícím 15 % hmotnostních a o obsahu tuku

 

 

0404 10 78

– – – – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 82

– – – – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 10 84

– – – – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu tuku

 

 

0404 90 21

– – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

100,4 €/100 kg/net

0404 90 23

– – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

135,7 €/100 kg/net

0404 90 29

– – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

167,2 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní, o obsahu tuku

 

 

0404 90 81

– – –  Nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

0,95 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 90 83

– – –  Převyšujícím 1,5 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 27 % hmotnostních

1,31 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0404 90 89

– – –  Převyšujícím 27 % hmotnostních

1,62 €/kg/net + 22 €/100 kg/net (22)

0405

Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky

 

 

0405 10

–  Máslo

 

 

 

– –  O obsahu tuku nepřesahujícím 85 % hmotnostních

 

 

 

– – –  Přírodní máslo

 

 

0405 10 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 1 kg

189,6 €/100 kg/net (13)

0405 10 19

– – – –  Ostatní

189,6 €/100 kg/net (13)

0405 10 30

– – –  Rekombinované máslo

189,6 €/100 kg/net (13)

0405 10 50

– – –  Syrovátkové máslo

189,6 €/100 kg/net (13)

0405 10 90

– –  Ostatní

231,3 €/100 kg/net (13)

0405 20

–  Mléčné pomazánky

 

 

0405 20 10

– –  O obsahu tuku 39 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 60 % hmotnostních

9 + EA (25)

0405 20 30

– –  O obsahu tuku 60 % hmotnostních nebo více, avšak nepřesahujícím 75 % hmotnostních

9 + EA (25)

0405 20 90

– –  O obsahu tuku více než 75 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních

189,6 €/100 kg/net

0405 90

–  Ostatní

 

 

0405 90 10

– –  O obsahu tuku 99,3 % hmotnostních nebo více a o obsahu vody nepřesahujícím 0,5 % hmotnostních

231,3 €/100 kg/net (13)

0405 90 90

– –  Ostatní

231,3 €/100 kg/net (13)

0406

Sýry a tvaroh

 

 

0406 10

–  Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, a tvaroh

 

 

0406 10 20

– –  O obsahu tuku nepřesahujícím 40 % hmotnostních

185,2 €/100 kg/net (13)

0406 10 80

– –  Ostatní

221,2 €/100 kg/net (13)

0406 20

–  Strouhané sýry nebo práškové sýry všech druhů

 

 

0406 20 10

– –  Sýry Glarus s bylinkami (tzv. „Schabziger“) vyráběné z odstředěného mléka s přísadou jemně mletých bylinek (26)

7,7

0406 20 90

– –  Ostatní

188,2 €/100 kg/net (13)

0406 30

–  Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové

 

 

0406 30 10

– –  Při jejichž výrobě byly použity pouze sýry Ementál, Gruyère a Appenzell a které mohou obsahovat jako přísadu sýr Glarus s bylinkami (tzv. „Schabziger“), upravené pro drobný prodej, o obsahu tuku v sušině nepřesahujícím 56 % hmotnostních

144,9 €/100 kg/net (13)

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 36 % hmotnostních a o obsahu tuku v sušině

 

 

0406 30 31

– – – –  Nepřesahujícím 48 % hmotnostních

139,1 €/100 kg/net (13)

0406 30 39

– – – –  Převyšujícím 48 % hmotnostních

144,9 €/100 kg/net (13)

0406 30 90

– – –  O obsahu tuku převyšujícím 36 % hmotnostních

215 €/100 kg/net (13)

0406 40

–  Sýry s modrou plísní a jiné sýry obsahující plíseň vytvořenou pomocí Penicillium roqueforti

 

 

0406 40 10

– –  Roquefort

140,9 €/100 kg/net (13)

0406 40 50

– –  Gorgonzola

140,9 €/100 kg/net (13)

0406 40 90

– –  Ostatní

140,9 €/100 kg/net (13)

0406 90

–  Ostatní sýry

 

 

0406 90 01

– –  K dalšímu zpracování (27)

167,1 €/100 kg/net (13)

 

– –  Ostatní

 

 

0406 90 13

– – –  Ementál

171,7 €/100 kg/net (13)

0406 90 15

– – –  Gruyère, Sbrinz

171,7 €/100 kg/net (13)

0406 90 17

– – –  Bergkäse, Appenzell

171,7 €/100 kg/net (13)

0406 90 18

– – –  Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or a Tête de Moine

171,7 €/100 kg/net (13)

0406 90 19

– – –  Sýry Glarus s bylinkami (tzv. „Schabziger“) vyráběné z odstředěného mléka s přísadou jemně mletých bylinek (26)

7,7

0406 90 21

– – –  Čedar

167,1 €/100 kg/net (13)

0406 90 23

– – –  Eidam

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 25

– – –  Tilsit

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 27

– – –  Butterkäse

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 29

– – –  Kashkaval

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 32

– – –  Feta

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 35

– – –  Kefalo-Tyri

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 37

– – –  Finlandia

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 39

– – –  Jarlsberg

151 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

0406 90 50

– – – –  Sýry ovčí nebo buvolí, v nádobách se slaným nálevem nebo ve vacích z ovčí nebo kozí kůže

151 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  O obsahu tuku nepřesahujícím 40 % hmotnostních a o obsahu vody v látkách neobsahujících tuk

 

 

 

– – – – – –  Nepřesahujícím 47 % hmotnostních

 

 

0406 90 61

– – – – – – –  Grana Padano, Parmigiano Reggiano

188,2 €/100 kg/net

0406 90 63

– – – – – – –  Fiore Sardo, Pecorino

188,2 €/100 kg/net (13)

0406 90 69

– – – – – – –  Ostatní

188,2 €/100 kg/net (13)

 

– – – – – –  Převyšujícím 47 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 72 % hmotnostních

 

 

0406 90 73

– – – – – – –  Provolone

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 75

– – – – – – –  Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 76

– – – – – – –  Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 78

– – – – – – –  Gouda

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 79

– – – – – – –  Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 81

– – – – – – –  Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 82

– – – – – – –  Camembert

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 84

– – – – – – –  Brie

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 85

– – – – – – –  Kefalograviera, Kasseri

151 €/100 kg/net

 

– – – – – – –  Ostatní sýry, o obsahu vody v látkách neobsahujících tuk

 

 

0406 90 86

– – – – – – – –  Převyšujícím 47 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 52 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 87

– – – – – – – –  Převyšujícím 52 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 62 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 88

– – – – – – – –  Převyšujícím 62 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 72 % hmotnostních

151 €/100 kg/net (13)

0406 90 93

– – – – – –  Převyšujícím 72 % hmotnostních.

185,2 €/100 kg/net (13)

0406 90 99

– – – – –  Ostatní

221,2 €/100 kg/net (13)

0407 00

Ptačí vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená

 

 

 

–  Z domácí drůbeže

 

 

 

– –  Násadová (28)

 

 

0407 00 11

– – –  Krůtí nebo husí

105 €/1 000 p/st

p/st

0407 00 19

– – –  Ostatní

35 €/1 000 p/st

p/st

0407 00 30

– –  Ostatní

30,4 €/100 kg/net (13)

1 000 p/st

0407 00 90

–  Ostatní

7,7

p/st

0408

Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

 

–  Žloutky

 

 

0408 11

– –  Sušené

 

 

0408 11 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (29)

bez

0408 11 80

– – –  Ostatní

142,3 €/100 kg/net (13)

0408 19

– –  Ostatní

 

 

0408 19 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (29)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0408 19 81

– – – –  Tekuté

62 €/100 kg/net (13)

0408 19 89

– – – –  Ostatní, včetně zmrazených

66,3 €/100 kg/net (13)

 

–  Ostatní

 

 

0408 91

– –  Sušené

 

 

0408 91 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (29)

bez

0408 91 80

– – –  Ostatní

137,4 €/100 kg/net (13)

0408 99

– –  Ostatní

 

 

0408 99 20

– – –  Nezpůsobilé k lidskému požívání (29)

bez

0408 99 80

– – –  Ostatní

35,3 €/100 kg/net (13)

0409 00 00

Přírodní med

17,3

0410 00 00

Jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

7,7

KAPITOLA 5

VÝROBKY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jedlé produkty (jiné než střeva, měchýře a žaludky zvířat, celé nebo jejich části, a tekutá nebo sušená zvířecí krev);

b)

kůže nebo kožky (včetně kožešin), jiné než zboží čísla 0505 a odřezky a podobný odpad ze surových kůží nebo kožek čísla 0511 (kapitola 41 nebo 43);

c)

textilní materiály živočišného původu, jiné než žíně a odpad z nich (třída XI);

d)

připravené svazky nebo chomáče pro výrobu košťat, kartáčů nebo štětců (číslo 9603).

2.

Pro účely čísla 0501 se setřídění vlasů podle délky (za předpokladu, že nejsou uspořádány ve stejném směru od kořenů ke špičkám) nepovažuje za zpracování.

3.

V celé nomenklatuře se za „slonovinu“ považují nejen kly sloní, nýbrž i kly hrocha, mrože, narvala, divokého kance, rohy nosorožce, jakož i zuby všech zvířat.

4.

V celé nomenklatuře se výrazem „žíně“ rozumějí chlupy z hřív nebo ohonů koňovitých zvířat nebo skotu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0501 00 00

Lidské vlasy, nezpracované, též prané nebo odmaštěné; odpad z lidských vlasů

bez

0502

Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat; jezevčí a jiné chlupy k výrobě kartáčnického zboží; odpad z těchto štětin a chlupů

 

 

0502 10 00

–  Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat a odpad z těchto štětin nebo chlupů

bez

0502 90 00

–  Ostatní

bez

0503

 

 

 

0504 00 00

Střeva, měchýře a žaludky zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části, čerstvé, chlazené, zmrazené, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené

bez

0505

Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím, peří a části per (též s přistřiženými okraji) a prachové peří, neopracované nebo pouze čištěné, dezinfikované nebo preparované z důvodu konzervace; prášek a odpad z ptačích per nebo jejich částí

 

 

0505 10

–  Peří používané k vycpávání; prachové peří

 

 

0505 10 10

– –  Surové

bez

0505 10 90

– –  Ostatní

bez

0505 90 00

–  Ostatní

bez

0506

Kosti a rohové kosti, neopracované, zbavené tuku, jednoduše opracované (avšak nepřiříznuté do tvaru), upravené kyselinou nebo zbavené klihu; prach a odpad z těchto produktů

 

 

0506 10 00

–  Ossein a kosti upravené kyselinou

bez

0506 90 00

–  Ostatní

bez

0507

Slonovina, želvovina, kostice (včetně vousů) velryb a jiných mořských savců, rohy, parohy, kopyta, paznehty, drápy a zobáky, neopracované nebo jednoduše opracované, avšak nepřiříznuté do tvaru; prach a odpad z těchto produktů

 

 

0507 10 00

–  Slonovina; prach a odpad ze slonoviny

bez

0507 90 00

–  Ostatní

bez

0508 00 00

Korály a podobné materiály, neopracované nebo pouze jednoduše upravené, avšak jinak nezpracované; ulity, lastury a krunýře měkkýšů, korýšů nebo ostnokožců a sépiové kosti, neopracované nebo jednoduše upravené, avšak nepřiříznuté do tvaru, prach a odpad z těchto materiálů

bez

0509

 

 

 

0510 00 00

Ambra šedá, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žluč, též sušená; žlázy a jiné látky živočišného původu používané k přípravě farmaceutických výrobků, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo jinak prozatímně konzervované

bez

0511

Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nezpůsobilá k lidskému požívání

 

 

0511 10 00

–  Býčí sperma

bez

p/st (30)

 

–  Ostatní

 

 

0511 91

– –  Výrobky z ryb a korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých; mrtvá zvířata kapitoly 3

 

 

0511 91 10

– – –  Odpad z ryb

bez

0511 91 90

– – –  Ostatní

bez

0511 99

– –  Ostatní

 

 

0511 99 10

– – –  Šlachy, odřezky a jiný podobný odpad ze surových kůží nebo kožek

bez

 

– – –  Přírodní houby živočišného původu

 

 

0511 99 31

– – – –  Surové

bez

0511 99 39

– – – –  Ostatní

5,1

0511 99 85

– – –  Ostatní

bez

TŘÍDA II

ROSTLINNÉ PRODUKTY

Poznámka

1.

V této třídě se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky ve tvaru válečků, kuliček a v podobných tvarech, které byly aglomerovány buď pouhým tlakem nebo přidáním pojiva v množství nepřesahujícím 3 % hmotnostní.

KAPITOLA 6

ŽIVÉ DŘEVINY A JINÉ ROSTLINY; CIBULE, KOŘENY A PODOBNÉ; ŘEZANÉ KVĚTINY A OKRASNÁ ZELEŇ

Poznámky

1.

S výjimkou druhé části čísla 0601 patří do této kapitoly pouze živé dřeviny a zboží (včetně sazenic rostlin), které bývají zpravidla dodávané zahradníky, školkaři nebo pěstiteli květin k další výsadbě nebo k okrase. Do této kapitoly však nepatří brambory, jedlá cibule, šalotka, česnek a jiné produkty kapitoly 7.

2.

Kytice, květinové koše, věnce a podobné výrobky, vyrobené částečně nebo zcela z tohoto zboží, se považují za květiny nebo okrasné rostliny čísel 0603 nebo 0604, přičemž se nepřihlíží k příslušenství z jiných hmot. Do těchto čísel však nepatří koláže a podobné obrázky čísla 9701.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0601

Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetačním klidu, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky, jiné než kořeny čísla 1212

 

 

0601 10

–  Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetačním klidu

 

 

0601 10 10

– –  Hyacinty

5,1

p/st

0601 10 20

– –  Narcisy

5,1

p/st

0601 10 30

– –  Tulipány

5,1

p/st

0601 10 40

– –  Gladioly

5,1

p/st

0601 10 90

– –  Ostatní

5,1

0601 20

–  Cibule, hlízy, hlízovité kořeny, drápovité kořeny a oddenky, ve vegetaci nebo v květu; sazenice, rostliny a kořeny čekanky

 

 

0601 20 10

– –  Sazenice, rostliny a kořeny čekanky

bez

0601 20 30

– –  Orchideje, hyacinty, narcisy a tulipány

9,6

0601 20 90

– –  Ostatní

6,4

0602

Ostatní živé rostliny (včetně jejich kořenů), řízky a rouby; podhoubí

 

 

0602 10

–  Nekořenovité řízky a rouby

 

 

0602 10 10

– –  Révy vinné

bez

0602 10 90

– –  Ostatní

4

0602 20

–  Stromy, keře a keříky, též roubované, plodící jedlé ovoce nebo ořechy

 

 

0602 20 10

– –  Rostliny révy vinné, roubované nebo kořenovité

bez

0602 20 90

– –  Ostatní

8,3

0602 30 00

–  Rododendrony a azalky, též roubované

8,3

0602 40

–  Růže, též roubované

 

 

0602 40 10

– –  Neočkované ani neroubované

8,3

p/st

0602 40 90

– –  Očkované nebo roubované

8,3

p/st

0602 90

–  Ostatní

 

 

0602 90 10

– –  Podhoubí

8,3

0602 90 20

– –  Sazenice a rostliny ananasu

bez

0602 90 30

– –  Sazenice a rostliny zeleniny a jahodníku

8,3

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Venkovní rostliny

 

 

 

– – – –  Stromy, keře a keříky

 

 

0602 90 41

– – – – –  Lesní stromy

8,3

 

– – – – –  Ostatní

 

 

0602 90 45

– – – – – –  Zakořeněné řízky a mladé rostliny

6,5

0602 90 49

– – – – – –  Ostatní

8,3

 

– – – –  Ostatní venkovní rostliny

 

 

0602 90 51

– – – – –  Víceleté (trvalky)

8,3

0602 90 59

– – – – –  Ostatní

8,3

 

– – –  Pokojové rostliny

 

 

0602 90 70

– – – –  Zakořeněné řízky a mladé rostliny, kromě kaktusů

6,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

0602 90 91

– – – – –  Kvetoucí rostliny s poupaty nebo květy, kromě kaktusů

6,5

0602 90 99

– – – – –  Ostatní

6,5

0603

Řezané květiny a poupata na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, sušené, bělené, barvené, napuštěné nebo jinak upravené

 

 

 

–  Čerstvé

 

 

0603 11 00

– –  Růže

 (31)

p/st

0603 12 00

– –  Karafiáty

 (31)

p/st

0603 13 00

– –  Orchideje

 (31)

p/st

0603 14 00

– –  Chryzantémy

 (31)

p/st

0603 19

– –  Ostatní

 

 

0603 19 10

– – –  Gladioly

 (31)

p/st

0603 19 90

– – –  Ostatní

 (31)

0603 90 00

–  Ostatní

10

0604

Listoví, listy, větve a jiné části rostlin, bez květů nebo poupat, a trávy, mechy a lišejníky, na kytice nebo k okrasným účelům, čerstvé, sušené, bělené, barvené, napuštěné nebo jinak upravené

 

 

0604 10

–  Mechy a lišejníky

 

 

0604 10 10

– –  Lišejníky sobí

bez

0604 10 90

– –  Ostatní

5

 

–  Ostatní

 

 

0604 91

– –  Čerstvé

 

 

0604 91 20

– – –  Vánoční stromky

2,5

p/st

0604 91 40

– – –  Větve jehličnanů

2,5

0604 91 90

– – –  Ostatní

2

0604 99

– –  Ostatní

 

 

0604 99 10

– – –  Sušené, dále neupravené

bez

0604 99 90

– – –  Ostatní

10,9

KAPITOLA 7

JEDLÁ ZELENINA A NĚKTERÉ KOŘENY A HLÍZY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří pícniny čísla 1214.

2.

V číslech 0709 až 0712 výraz „zelenina“ zahrnuje též jedlé houby, lanýže, olivy, kapary, dýně, tykve, lilky, kukuřici cukrovou (Zea mays var. saccharata), plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, fenykl, petržel, kerblík, estragon, řeřichu a majoránku (Majorana hortensis nebo Origanum majorana).

3.

Do čísla 0712 patří všechna sušená zelenina druhů zařazených do čísel 0701 až 0711, kromě:

a)

sušených vyluštěných luštěnin (číslo 0713);

b)

kukuřice cukrové ve formách uvedených v číslech 1102 až 1104;

c)

mouky, krupice, prášku, vloček, granulí a pelet z brambor (číslo 1105);

d)

mouky, krupice a prášku ze sušených luštěnin čísla 0713 (číslo 1106).

4.

Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, sušené, drcené nebo v prášku, však do této kapitoly nepatří (číslo 0904).

Doplňková poznámka

1.

Pro účely podpoložky 0714 10 10 se výrazem „pelety získané z mouky a krupice“ rozumějí pelety, které po rozpuštění ve vodě projdou kovovým sítem s otvory 2 mm v poměru nejméně 95 % hmotnostních, počítáno na suchou hmotu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0701

Brambory, čerstvé nebo chlazené

 

 

0701 10 00

–  Sadbové (29)

4,5

0701 90

–  Ostatní

 

 

0701 90 10

– –  K výrobě škrobu (11)

5,8

 

– –  Ostatní

 

 

0701 90 50

– – –  Rané brambory, od 1. ledna do 30. června

 (32)

0701 90 90

– – –  Ostatní

11,5

0702 00 00

Rajčata, čerstvá nebo chlazená

 (33)

0703

Cibule, šalotka, česnek, pór a jiná cibulová zelenina, čerstvá nebo chlazená

 

 

0703 10

–  Cibule a šalotka

 

 

 

– –  Cibule

 

 

0703 10 11

– – –  Sazečka

9,6

0703 10 19

– – –  Ostatní

9,6

0703 10 90

– –  Šalotka

9,6

0703 20 00

–  Česnek

9,6 + 120 €/100 kg/net (13)

0703 90 00

–  Pór a jiná cibulová zelenina

10,4

0704

Zelí, květák, kapusta kadeřavá, kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, čerstvé nebo chlazené

 

 

0704 10 00

–  Květák

 (34)

0704 20 00

–  Růžičková kapusta

12

0704 90

–  Ostatní

 

 

0704 90 10

– –  Zelí bílé a zelí červené

12 MIN 0,4 €/100 kg/net

0704 90 90

– –  Ostatní

12

0705

Hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené

 

 

 

–  Salát

 

 

0705 11 00

– –  Hlávkový salát

 (35)

0705 19 00

– –  Ostatní

10,4

 

–  Čekanka

 

 

0705 21 00

– –  Čekanka salátová (Cichorium intybus var. foliosum)

10,4

0705 29 00

– –  Ostatní

10,4

0706

Mrkev, vodnice, tuřín, řepa salátová, kozí brada, celer bulvový, ředkvička a podobné jedlé kořeny, čerstvé nebo chlazené

 

 

0706 10 00

–  Mrkev, vodnice a tuřín

13,6 (13)

0706 90

–  Ostatní

 

 

0706 90 10

– –  Celer bulvový

 (36)

0706 90 30

– –  Křen (Cochlearia armoracia)

12

0706 90 90

– –  Ostatní

13,6

0707 00

Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené

 

 

0707 00 05

–  Okurky salátové

 (33)

0707 00 90

–  Okurky nakládačky

12,8

0708

Luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené

 

 

0708 10 00

–  Hrách (Pisum sativum)

 (37)

0708 20 00

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 (38)

0708 90 00

–  Ostatní luštěniny

11,2

0709

Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená

 

 

0709 20 00

–  Chřest

10,2

0709 30 00

–  Lilek

12,8

0709 40 00

–  Celer, jiný než bulvový

12,8

 

–  Houby a lanýže

 

 

0709 51 00

– –  Houby rodu Agaricus (žampiony)

12,8

0709 59

– –  Ostatní

 

 

0709 59 10

– – –  Lišky

3,2

0709 59 30

– – –  Hřiby

5,6

0709 59 50

– – –  Lanýže

6,4

0709 59 90

– – –  Ostatní

6,4

0709 60

–  Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta

 

 

0709 60 10

– –  Sladká paprika

7,2 (13)

 

– –  Ostatní

 

 

0709 60 91

– – –  Rodu Capsicum, pro výrobu kapsicinu nebo barviv z pryskyřic paprik rodu Capsicum  (11)

bez

0709 60 95

– – –  Pro průmyslovou výrobu silic nebo pryskyřic (11)

bez

0709 60 99

– – –  Ostatní

6,4

0709 70 00

–  Špenát, novozélandský špenát a špenát zahradní

10,4

0709 90

–  Ostatní

 

 

0709 90 10

– –  Saláty, jiné než hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka (Cichorium spp.)

10,4

0709 90 20

– –  Kardy a kardony (artyčok kardový jedlý a zdužnatělé jedlé řapíky kardy)

10,4

 

– –  Olivy

 

 

0709 90 31

– – –  K jiným účelům než pro výrobu oleje (11)

4,5

0709 90 39

– – –  Ostatní

13,1 €/100 kg/net

0709 90 40

– –  Kapary

5,6

0709 90 50

– –  Fenykl

8

0709 90 60

– –  Kukuřice cukrová

9,4 €/100 kg/net

0709 90 70

– –  Cukety

 (33)

0709 90 80

– –  Artyčoky

 (33)

0709 90 90

– –  Ostatní

12,8

0710

Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře), zmrazená

 

 

0710 10 00

–  Brambory

14,4

 

–  Luštěniny, též vyluštěné

 

 

0710 21 00

– –  Hrách (Pisum sativum)

14,4

0710 22 00

– –  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

14,4

0710 29 00

– –  Ostatní

14,4

0710 30 00

–  Špenát, novozélandský špenát a špenát zahradní

14,4

0710 40 00

–  Kukuřice cukrová

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

0710 80

–  Ostatní zelenina

 

 

0710 80 10

– –  Olivy

15,2

 

– –  Plody rodu Capsicum nebo Pimenta

 

 

0710 80 51

– – –  Plody sladké papriky (paprikové lusky)

14,4

0710 80 59

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Houby

 

 

0710 80 61

– – –  Rodu Agaricus (žampiony)

14,4

0710 80 69

– – –  Ostatní

14,4

0710 80 70

– –  Rajčata

14,4

0710 80 80

– –  Artyčoky

14,4

0710 80 85

– –  Chřest

14,4

0710 80 95

– –  Ostatní

14,4

0710 90 00

–  Zeleninové směsi

14,4

0711

Zelenina prozatímně konzervovaná (například oxidem siřičitým, ve slané vodě, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nezpůsobilá k přímému požívání

 

 

0711 20

–  Olivy

 

 

0711 20 10

– –  K jiným účelům než pro výrobu oleje (11)

6,4

0711 20 90

– –  Ostatní

13,1 €/100 kg/net

0711 40 00

–  Okurky salátové a okurky nakládačky

12

 

–  Houby a lanýže

 

 

0711 51 00

– –  Houby rodu Agaricus (žampiony)

9,6 + 191 €/100 kg/net eda (13)

kg/net eda

0711 59 00

– –  Ostatní

9,6

0711 90

–  Ostatní zelenina; zeleninové směsi

 

 

 

– –  Zelenina

 

 

0711 90 10

– – –  Plody rodu Capsicum nebo Pimenta, s výjimkou plodů sladké papriky

6,4

0711 90 30

– – –  Kukuřice cukrová

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

0711 90 50

– – –  Cibule

7,2

0711 90 70

– – –  Kapary

4,8

0711 90 80

– – –  Ostatní

9,6

0711 90 90

– –  Zeleninové směsi

12

0712

Zelenina sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná

 

 

0712 20 00

–  Cibule

12,8 (13)

 

–  Houby, ucho jidášovo (Auricularia spp.), rosolovka (Tremella spp.) a lanýže

 

 

0712 31 00

– –  Houby rodu Agaricus (žampiony)

12,8

0712 32 00

– –  Ucho jidášovo (Auricularia spp.)

12,8

0712 33 00

– –  Rosolovka (Tremella spp.)

12,8

0712 39 00

– –  Ostatní

12,8

0712 90

–  Ostatní zelenina; zeleninové směsi

 

 

0712 90 05

– –  Brambory, též rozřezané na kousky nebo na plátky, avšak jinak neupravené

10,2

 

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

0712 90 11

– – –  Hybridy k setí (29)

bez

0712 90 19

– – –  Ostatní

9,4 €/100 kg/net

0712 90 30

– –  Rajčata

12,8

0712 90 50

– –  Mrkev

12,8

0712 90 90

– –  Ostatní

12,8

0713

Luštěniny sušené, vyluštěné, též loupané nebo půlené

 

 

0713 10

–  Hrách (Pisum sativum)

 

 

0713 10 10

– –  K setí

bez

0713 10 90

– –  Ostatní

bez

0713 20 00

–  Cizrna (garbanzos)

bez

 

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

 

0713 31 00

– –  Fazole druhů Vigna mungo (L.) Hepper nebo Vigna radiata (L.) Wilczek

bez

0713 32 00

– –  Malé červené fazole (Adzuki) (Phaseolus nebo Vigna angularis)

bez

0713 33

– –  Fazole obecné (Phaseolus vulgaris)

 

 

0713 33 10

– – –  K setí

bez

0713 33 90

– – –  Ostatní

bez

0713 39 00

– –  Ostatní

bez

0713 40 00

–  Čočka

bez

0713 50 00

–  Boby (Vicia faba var. major) a koňské boby (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. Minor)

3,2

0713 90 00

–  Ostatní

3,2

0714

Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, jeruzalémské artyčoky, sladké brambory a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též ve formě plátků nebo pelet; dřeň ságovníku

 

 

0714 10

–  Maniokové kořeny

 

 

0714 10 10

– –  Pelety získané z mouky a krupice

9,5 €/100 kg/net (13)

 

– –  Ostatní

 

 

0714 10 91

– – –  Používané pro lidskou výživu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 28 kg, buď čerstvé a celé, nebo bez slupky a zmrazené, též rozřezané na plátky

9,5 €/100 kg/net (13)

0714 10 99

– – –  Ostatní

9,5 €/100 kg/net (13)

0714 20

–  Batáty (sladké brambory)

 

 

0714 20 10

– –  Čerstvé, celé, určené k lidskému požívání (40)

3,8 (41)

0714 20 90

– –  Ostatní

6,4 €/100 kg/net (13)

0714 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Marantové a salepové kořeny a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu

 

 

0714 90 11

– – –  Používané pro lidskou výživu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 28 kg, buď čerstvé a celé, nebo bez slupky a zmrazené, též rozřezané na plátky

9,5 €/100 kg/net (13)

0714 90 19

– – –  Ostatní

9,5 €/100 kg/net (13)

0714 90 90

– –  Ostatní

3,8 (41)

KAPITOLA 8

JEDLÉ OVOCE A OŘECHY; KŮRA CITRUSOVÝCH PLODŮ NEBO MELOUNŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří nejedlé ořechy nebo ovoce.

2.

Chlazené ovoce a ořechy se zařazují jako čerstvé.

3.

Sušené ovoce nebo sušené ořechy této kapitoly mohou být částečně rehydrovány nebo upraveny pro následující účely:

a)

pro dodatečné konzervování nebo stabilizaci (např. mírným tepelným zpracováním, sířením, přidáním kyseliny sorbové nebo sorbátu draselného);

b)

pro zlepšení nebo zachování jejich vzhledu (např. přidáním rostlinného oleje nebo malého množství glukosového sirupu);

za předpokladu, že si zachovají charakter sušeného ovoce nebo sušených ořechů.

Doplňkové poznámky

1.

Obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza („obsah cukru“), u produktů této kapitoly odpovídá číselnému údaji naměřenému při teplotě 20 °C refraktometrem (používaným podle přílohy nařízení (EHS) č. 558/93) a vynásobenému činitelem 0,95.

2.

Pro účely podpoložek 0811 90 11, 0811 90 31 a 0811 90 85 se výrazem „tropické ovoce“ rozumějí kvajávy, manga, mangostany, papáje, tamarindy (indické datle), jablka kešú, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty (Achras zapota), mučenky (passiflora), karamboly a pitahaje.

3.

Pro účely podpoložek 0811 90 11, 0811 90 31, 0811 90 85, 0812 90 70 a 0813 50 31 se výrazem „tropické ořechy“ rozumějí ořechy kokosové, kešú, para, arekové (betelové), kola a makadamia.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0801

Kokosové ořechy, para ořechy a kešú ořechy, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané

 

 

 

–  Kokosové ořechy

 

 

0801 11 00

– –  Sušený kokos

bez

0801 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Para ořechy

 

 

0801 21 00

– –  Ve skořápce

bez

0801 22 00

– –  Bez skořápky

bez

 

–  Kešú ořechy

 

 

0801 31 00

– –  Ve skořápce

bez

0801 32 00

– –  Bez skořápky

bez

0802

Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané

 

 

 

–  Mandle

 

 

0802 11

– –  Ve skořápce

 

 

0802 11 10

– – –  Hořké

bez

0802 11 90

– – –  Ostatní

5,6 (13)

0802 12

– –  Bez skořápky

 

 

0802 12 10

– – –  Hořké

bez

0802 12 90

– – –  Ostatní

3,5 (13)

 

–  Lískové ořechy (Corylus spp.)

 

 

0802 21 00

– –  Ve skořápce

3,2

0802 22 00

– –  Bez skořápky

3,2

 

–  Vlašské ořechy

 

 

0802 31 00

– –  Ve skořápce

4

0802 32 00

– –  Bez skořápky

5,1

0802 40 00

–  Jedlé kaštany (Castanea spp.)

5,6

0802 50 00

–  Pistácie

1,6

0802 60 00

–  Makadamia ořechy

2

0802 90

–  Ostatní

 

 

0802 90 20

– –  Arekové (betelové) ořechy, kola ořechy a pekanové ořechy

bez

0802 90 50

– –  Piniové oříšky

3,2 (42)

0802 90 85

– –  Ostatní

3,2 (42)

0803 00

Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené

 

 

 

–  Čerstvé

 

 

0803 00 11

– –  Banány plantejny

16

0803 00 19

– –  Ostatní

176 €/1 000 kg/net (13)

0803 00 90

–  Sušené

16

0804

Datle, fíky, ananas, avokádo, kvajávy, manga a mangostany, čerstvé nebo sušené

 

 

0804 10 00

–  Datle

7,7

0804 20

–  Fíky

 

 

0804 20 10

– –  Čerstvé

5,6

0804 20 90

– –  Sušené

8

0804 30 00

–  Ananas

5,8

0804 40 00

–  Avokáda

 (43)

0804 50 00

–  Kvajávy, manga a mangostany

bez

0805

Citrusové plody, čerstvé nebo sušené

 

 

0805 10

–  Pomeranče

 

 

0805 10 20

– –  Sladké, čerstvé

 (33)

0805 10 80

– –  Ostatní

 (44)

0805 20

–  Mandarinky (včetně druhů tangerin a satsuma), klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy

 

 

0805 20 10

– –  Klementinky

 (33)

0805 20 30

– –  Monreale a satsuma

 (33)

0805 20 50

– –  Mandarinky a wilkingy

 (33)

0805 20 70

– –  Tangerinky

 (33)

0805 20 90

– –  Ostatní

 (33)

0805 40 00

–  Grapefruity, včetně pomel (šedoků)

 (45)

0805 50

–  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum) a limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

 

 

0805 50 10

– –  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

 (33)

0805 50 90

– –  Limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

12,8

0805 90 00

–  Ostatní

12,8

0806

Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené

 

 

0806 10

–  Čerstvé

 

 

0806 10 10

– –  Stolní hrozny

 (33)

0806 10 90

– –  Ostatní

 (46)

0806 20

–  Sušené

 

 

0806 20 10

– –  Korintky

2,4

0806 20 30

– –  Sultánky

2,4

0806 20 90

– –  Ostatní

2,4

0807

Melouny (včetně melounů vodních) a papáje, čerstvé

 

 

 

–  Melouny (včetně melounů vodních)

 

 

0807 11 00

– –  Melouny vodní

8,8

0807 19 00

– –  Ostatní

8,8

0807 20 00

–  Papáje

bez

0808

Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé

 

 

0808 10

–  Jablka

 

 

0808 10 10

– –  Jablka k výrobě moštu, volně ložená, od 16. září do 15. prosince

 (33)

0808 10 80

– –  Ostatní

 (33)

0808 20

–  Hrušky a kdoule

 

 

 

– –  Hrušky

 

 

0808 20 10

– – –  Hrušky k výrobě moštu, volně ložené, od 1. srpna do 31. prosince

 (33)

0808 20 50

– – –  Ostatní

 (33)

0808 20 90

– –  Kdoule

7,2

0809

Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé

 

 

0809 10 00

–  Meruňky

 (33)

0809 20

–  Třešně a višně

 

 

0809 20 05

– –  Višně (Prunus cerasus)

 (33)

0809 20 95

– –  Ostatní

 (33)

0809 30

–  Broskve, včetně nektarinek

 

 

0809 30 10

– –  Nektarinky

 (33)

0809 30 90

– –  Ostatní

 (33)

0809 40

–  Švestky a trnky

 

 

0809 40 05

– –  Švestky

 (33)

0809 40 90

– –  Trnky

12

0810

Ostatní ovoce, čerstvé

 

 

0810 10 00

–  Jahody

 (47)

0810 20

–  Maliny, moruše, ostružiny a Loganovy ostružiny

 

 

0810 20 10

– –  Maliny

8,8

0810 20 90

– –  Ostatní

9,6

0810 40

–  Brusinky, borůvky a jiné plody rodu Vaccinium

 

 

0810 40 10

– –  Brusinky (plody druhu Vaccinium vitis-idaea)

bez

0810 40 30

– –  Borůvky (plody druhu Vaccinium myrtillus)

3,2

0810 40 50

– –  Plody druhů Vaccinium macrocarpon a Vaccinium corymbosum

3,2

0810 40 90

– –  Ostatní

9,6

0810 50 00

–  Kiwi

 (48)

0810 60 00

–  Duriany

8,8

0810 90

–  Ostatní

 

 

0810 90 30

– –  Tamarindy (indické datle), jablka kešú, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty

bez

0810 90 40

– –  Mučenky (passiflora), karamboly a pitahaje

bez

 

– –  Černý, bílý nebo červený rybíz a angrešt

 

 

0810 90 50

– – –  Černý rybíz

8,8

0810 90 60

– – –  Červený rybíz

8,8

0810 90 70

– – –  Ostatní

9,6

0810 90 95

– –  Ostatní

8,8

0811

Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře, zmrazené, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 10

–  Jahody

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 10 11

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

0811 10 19

– – –  Ostatní

20,8

0811 10 90

– –  Ostatní

14,4

0811 20

–  Maliny, ostružiny, moruše, Loganovy ostružiny, černý, bílý nebo červený rybíz a angrešt

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

0811 20 11

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

0811 20 19

– – –  Ostatní

20,8

 

– –  Ostatní

 

 

0811 20 31

– – –  Maliny

14,4

0811 20 39

– – –  Černý rybíz

14,4

0811 20 51

– – –  Červený rybíz

12

0811 20 59

– – –  Ostružiny a moruše

12

0811 20 90

– – –  Ostatní

14,4

0811 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  S přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

 

– – –  O obsahu cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

0811 90 11

– – – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

13 + 5,3 €/100 kg/net

0811 90 19

– – – –  Ostatní

20,8 + 8,4 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

0811 90 31

– – – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

13

0811 90 39

– – – –  Ostatní

20,8

 

– –  Ostatní

 

 

0811 90 50

– – –  Borůvky (plody druhu Vaccinium myrtillus)

12

0811 90 70

– – –  Borůvky druhu Vaccinium myrtilloides a Vaccinium angustifolium

3,2

 

– – –  Třešně a višně

 

 

0811 90 75

– – – –  Višně (Prunus cerasus)

14,4

0811 90 80

– – – –  Ostatní

14,4

0811 90 85

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

9

0811 90 95

– – –  Ostatní

14,4

0812

Ovoce a ořechy, prozatímně konzervované (například oxidem siřičitým, ve slané vodě, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), avšak v tomto stavu nevhodné k přímému požívání

 

 

0812 10 00

–  Třešně a višně

8,8

0812 90

–  Ostatní

 

 

0812 90 10

– –  Meruňky

12,8

0812 90 20

– –  Pomeranče

12,8

0812 90 30

– –  Papáje

2,3

0812 90 40

– –  Borůvky (plody druhu Vaccinium myrtillus)

6,4

0812 90 70

– –  Kvajávy, manga, mangostany, tamarindy (indické datle), jablka kešú, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty, mučenky (passiflora), karamboly, pitahaje a tropické ořechy

5,5

0812 90 98

– –  Ostatní

8,8

0813

Ovoce, sušené, jiné než čísel 0801 až 0806; směsi sušeného ovoce nebo ořechů této kapitoly

 

 

0813 10 00

–  Meruňky

5,6

0813 20 00

–  Švestky

9,6

0813 30 00

–  Jablka

3,2

0813 40

–  Ostatní ovoce

 

 

0813 40 10

– –  Broskve, včetně nektarinek

5,6

0813 40 30

– –  Hrušky

6,4

0813 40 50

– –  Papáje

2

0813 40 60

– –  Tamarindy (indické datle)

bez

0813 40 70

– –  Jablka kešú, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty, mučenky (passiflora), karamboly a pitahaje

bez

0813 40 95

– –  Ostatní

2,4

0813 50

–  Směsi sušeného ovoce nebo ořechů této kapitoly

 

 

 

– –  Směsi sušeného ovoce, jiné než čísel 0801 až 0806

 

 

 

– – –  Bez švestek

 

 

0813 50 12

– – – –  Z papájí, tamarind (indických datlí), jablek kešú, liči (čínských švestek), jackfruit, sapot, mučenek (passiflora), karambol a pitahají

4

0813 50 15

– – – –  Ostatní

6,4

0813 50 19

– – –  Se švestkami

9,6

 

– –  Směsi výhradně ze sušených ořechů čísel 0801 a 0802

 

 

0813 50 31

– – –  Z tropických ořechů

4

0813 50 39

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Ostatní směsi

 

 

0813 50 91

– – –  Bez švestek nebo fíků

8

0813 50 99

– – –  Ostatní

9,6

0814 00 00

Kůra citrusových plodů nebo melounů (včetně melounů vodních), čerstvá, zmrazená, sušená nebo prozatímně konzervovaná ve slané vodě, sířené vodě nebo jiných konzervačních roztocích

1,6

KAPITOLA 9

KÁVA, ČAJ, MATÉ A KOŘENÍ

Poznámky

1.

Směsi produktů čísel 0904 až 0910 se zařazují takto:

a)

směsi dvou nebo více produktů téhož čísla se zařazují do tohoto čísla;

b)

směsi dvou nebo více produktů patřících do různých čísel se zařazují do čísla 0910.

Přísada jiných látek k produktům čísel 0904 až 0910 (nebo ke směsím uvedeným v odstavci a) nebo b) výše) nemá vliv na jejich zařazení za předpokladu, že si takto vzniklé směsi zachovají podstatný charakter zboží těchto čísel. V opačném případě tyto směsi nepatří do této kapitoly; jde-li o kořenicí směsi nebo o směsi přísad pro ochucení, zařazují se do čísla 2103.

2.

Do této kapitoly nepatří pepř kubebový (Piper cubeba) ani jiné produkty čísla 1211.

Doplňková poznámka

1.

U směsí uvedených v poznámce 1 písm. a) se použije celní sazba pro složku s nejvyšším clem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

0901

Káva, též pražená či dekofeinovaná; kávové slupky a pulpy; kávové náhražky s jakýmkoliv obsahem kávy

 

 

 

–  Nepražená káva

 

 

0901 11 00

– –  S kofeinem

bez

0901 12 00

– –  Dekofeinovaná

8,3

 

–  Pražená káva

 

 

0901 21 00

– –  S kofeinem

7,5

0901 22 00

– –  Dekofeinovaná

9

0901 90

–  Ostatní

 

 

0901 90 10

– –  Kávové slupky a pulpy

bez

0901 90 90

– –  Kávové náhražky obsahující kávu

11,5

0902

Čaj, též aromatizovaný

 

 

0902 10 00

–  Zelený čaj (nefermentovaný), v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg

3,2

0902 20 00

–  Ostatní zelený čaj (nefermentovaný)

bez

0902 30 00

–  Černý čaj (fermentovaný) a čaj částečně fermentovaný, v bezprostředním obalu o obsahu nepřesahujícím 3 kg

bez

0902 40 00

–  Ostatní černý čaj (fermentovaný) a ostatní částečně fermentovaný čaj

bez

0903 00 00

Maté

bez

0904

Pepř rodu Piper; sušené nebo drcené nebo mleté plody rodu Capsicum nebo Pimenta

 

 

 

–  Pepř

 

 

0904 11 00

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0904 12 00

– –  Drcený nebo mletý

4

0904 20

–  Plody rodu Capsicum nebo rodu Pimenta, sušené nebo drcené nebo mleté

 

 

 

– –  Nedrcené ani nemleté

 

 

0904 20 10

– – –  Sladká paprika

9,6

0904 20 30

– – –  Ostatní

bez

0904 20 90

– –  Drcené nebo mleté

5

0905 00 00

Vanilka

6

0906

Skořice a květy skořicovníku

 

 

 

–  Nedrcené ani nemleté

 

 

0906 11 00

– –  Skořice (Cinnamomum zeylanicum Blume)

bez

0906 19 00

– –  Ostatní

bez

0906 20 00

–  Drcené nebo mleté

bez

0907 00 00

Hřebíček (celé plody, květy a stopky)

8

0908

Muškátový oříšek, muškátový květ, amomy a kardamomy

 

 

0908 10 00

–  Muškátový oříšek

bez

0908 20 00

–  Muškátový květ

bez

0908 30 00

–  Amomy a kardamomy

bez

0909

Semena anýzu, badyánu, fenyklu, koriandru, kmínu nebo kořenného kmínu; jalovcové bobulky

 

 

0909 10 00

–  Semena anýzu nebo badyánu

bez

0909 20 00

–  Semena koriandru

bez

0909 30 00

–  Semena kmínu

bez

0909 40 00

–  Semena kořenného kmínu

bez

0909 50 00

–  Semena fenyklu; jalovcové bobulky

bez

0910

Zázvor, šafrán, kurkuma, tymián, bobkový list, kari a jiná koření

 

 

0910 10 00

–  Zázvor

bez

0910 20

–  Šafrán

 

 

0910 20 10

– –  Nedrcený ani nemletý

bez

0910 20 90

– –  Drcený nebo mletý

8,5

0910 30 00

–  Kurkuma

bez

 

–  Ostatní koření

 

 

0910 91

– –  Směsi uvedené v poznámce 1 písm. b) k této kapitole

 

 

0910 91 10

– – –  Nedrcené ani nemleté

bez

0910 91 90

– – –  Drcené nebo mleté

12,5

0910 99

– –  Ostatní

 

 

0910 99 10

– – –  Semena pískavice

bez

 

– – –  Tymián

 

 

 

– – – –  Nedrcený ani nemletý

 

 

0910 99 31

– – – – –  Mateřídouška (Thymus serpyllum)

bez

0910 99 33

– – – – –  Ostatní

7

0910 99 39

– – – –  Drcený nebo mletý

8,5

0910 99 50

– – –  Bobkový list

7

0910 99 60

– – –  Kari

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

0910 99 91

– – – –  Nedrcené ani nemleté

bez

0910 99 99

– – – –  Drcené nebo mleté

12,5

KAPITOLA 10

OBILOVINY

Poznámky

1.

A)

Produkty uvedené v číslech této kapitoly se zařazují do těchto čísel pouze obsahují-li zrna, též v klasech nebo na stéblech.

B)

Do této kapitoly nepatří vyloupaná nebo jinak zpracovaná zrna. Avšak rýže, loupaná, celoomletá, leštěná, hlazená, předpařená nebo zlomková, zůstává v čísle 1006.

2.

Do čísla 1005 nepatří kukuřice cukrová (kapitola 7).

Poznámka k položce

1.

Výrazem „pšenice tvrdá“ se rozumí pšenice druhu Triticum durum a hybridy odvozené z mezidruhového křížení Triticum durum, které mají stejný počet (28) chromozomů jako tento druh.

Doplňkové poznámky

1.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„kulatozrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 21, 1006 10 92, 1006 20 11, 1006 20 92, 1006 30 21, 1006 30 42, 1006 30 61 a 1006 30 92 rýže, jejíž délka zrna nepřesahuje 5,2 mm a poměr délka/šířka je nižší než 2;

b)

„střednězrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 23, 1006 10 94, 1006 20 13, 1006 20 94, 1006 30 23, 1006 30 44, 1006 30 63 a 1006 30 94 rýže, jejíž délka zrna převyšuje 5,2 mm, avšak nepřesahuje 6 mm, a poměr délka/šířka je nižší než 3;

c)

„dlouhozrnnou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 25, 1006 10 27, 1006 10 96, 1006 10 98, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 96, 1006 20 98, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 46, 1006 30 48, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 96 a 1006 30 98 rýže, jejíž délka zrna převyšuje 6,0 mm;

d)

„neloupanou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 10 21, 1006 10 23, 1006 10 25, 1006 10 27, 1006 10 92, 1006 10 94, 1006 10 96 a 1006 10 98 rýže, jež si po vymlácení uchovala plevy;

e)

„loupanou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 20 11, 1006 20 13, 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 92, 1006 20 94, 1006 20 96 a 1006 20 98 rýže zbavená pouze plev. Patří sem zejména rýže označované obchodními názvy „hnědá rýže“, „rýže cargo“, „rýže loonzain“ a „rýže sbramato“;

f)

„poloomletou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 30 21, 1006 30 23, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 42, 1006 30 44, 1006 30 46 a 1006 30 48 rýže zbavená plev, části klíčku a zcela nebo částečně vnějších, nikoliv však vnitřních vrstev oplodí;

g)

„celoomletou rýží“ ve smyslu podpoložek 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 92, 1006 30 94, 1006 30 96 a 1006 30 98 rýže, z níž byly odstraněny plevy, všechny vnější i vnitřní vrstvy oplodí, celý klíček v případě dlouhozrnné a střednězrnné rýže a alespoň jeho část v případě kulatozrnné rýže, ale u níž mohou ještě zůstat podélné bílé proužky, avšak nejvýše na 10 % zrn;

h)

„zlomkovou rýží“ ve smyslu položky 1006 40 zlomky zrn, jejichž délka nepřesahuje tři čtvrtiny průměrné délky celého zrna.

2.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije celní sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije celní sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1001

Pšenice a sourež

 

 

1001 10 00

–  Pšenice tvrdá

148 €/t (13)  (49)

1001 90

–  Ostatní

 

 

1001 90 10

– –  Špalda k setí (29)

12,8

 

– –  Ostatní špalda, obyčejná pšenice a sourež

 

 

1001 90 91

– – –  Osivo obyčejné pšenice a sourži

95 €/t (49)

1001 90 99

– – –  Ostatní

95 €/t (13)  (49)

1002 00 00

Žito

93 €/t (49)

1003 00

Ječmen

 

 

1003 00 10

–  Osivo

93 €/t (13)

1003 00 90

–  Ostatní

93 €/t (13)

1004 00 00

Oves

89 €/t

1005

Kukuřice

 

 

1005 10

–  Osivo

 

 

 

– –  Hybridní (29)

 

 

1005 10 11

– – –  Dvakrát křížená a hybrid top-cross

bez

1005 10 13

– – –  Třikrát křížená

bez

1005 10 15

– – –  Jednoduché hybridy

bez

1005 10 19

– – –  Ostatní

bez

1005 10 90

– –  Ostatní

94 €/t (13)  (49)

1005 90 00

–  Ostatní

94 €/t (13)  (49)

1006

Rýže

 

 

1006 10

–  Rýže v plevách (neloupaná nebo surová)

 

 

1006 10 10

– –  K setí (29)

7,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Předpařená

 

 

1006 10 21

– – – –  Kulatozrnná

211 €/t (13)

1006 10 23

– – – –  Střednězrnná

211 €/t (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 10 25

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

211 €/t (13)

1006 10 27

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

211 €/t (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

1006 10 92

– – – –  Kulatozrnná

211 €/t (13)

1006 10 94

– – – –  Střednězrnná

211 €/t (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 10 96

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

211 €/t (13)

1006 10 98

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

211 €/t (13)

1006 20

–  Loupaná rýže (rýže cargo nebo hnědá rýže)

 

 

 

– –  Předpařená

 

 

1006 20 11

– – –  Kulatozrnná

264 €/t (50)  (13)

1006 20 13

– – –  Střednězrnná

264 €/t (50)  (13)

 

– – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 20 15

– – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

264 €/t (50)  (13)

1006 20 17

– – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

264 €/t (50)  (13)

 

– –  Ostatní

 

 

1006 20 92

– – –  Kulatozrnná

264 €/t (50)  (13)

1006 20 94

– – –  Střednězrnná

264 €/t (50)  (13)

 

– – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 20 96

– – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

264 €/t (50)  (13)

1006 20 98

– – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

264 €/t (50)  (13)

1006 30

–  Poloomletá nebo celoomletá rýže, též leštěná nebo hlazená

 

 

 

– –  Poloomletá rýže

 

 

 

– – –  Předpařená

 

 

1006 30 21

– – – –  Kulatozrnná

416 €/t (50)  (13)

1006 30 23

– – – –  Střednězrnná

416 €/t (50)  (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 25

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

416 €/t (50)  (13)

1006 30 27

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

416 €/t (50)  (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

1006 30 42

– – – –  Kulatozrnná

416 €/t (50)  (13)

1006 30 44

– – – –  Střednězrnná

416 €/t (50)  (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 46

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

416 €/t (50)  (13)

1006 30 48

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

416 €/t (50)  (13)

 

– –  Celoomletá rýže

 

 

 

– – –  Předpařená

 

 

1006 30 61

– – – –  Kulatozrnná

416 €/t (50)  (13)

1006 30 63

– – – –  Střednězrnná

416 €/t (50)  (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 65

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

416 €/t (50)  (13)

1006 30 67

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

416 €/t (50)  (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

1006 30 92

– – – –  Kulatozrnná

416 €/t (50)  (13)

1006 30 94

– – – –  Střednězrnná

416 €/t (50)  (13)

 

– – – –  Dlouhozrnná

 

 

1006 30 96

– – – – –  S poměrem délky k šířce vyšším než 2, avšak nižším než 3

416 €/t (50)  (13)

1006 30 98

– – – – –  S poměrem délky k šířce 3 nebo vyšším

416 €/t (50)  (13)

1006 40 00

–  Zlomková rýže

128 €/t (13)

1007 00

Zrna čiroku

 

 

1007 00 10

–  Hybridy k setí (29)

6,4

1007 00 90

–  Ostatní

94 €/t (13)  (49)

1008

Pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny

 

 

1008 10 00

–  Pohanka

37 €/t

1008 20 00

–  Proso

56 €/t (13)

1008 30 00

–  Lesknice kanárská

bez

1008 90

–  Ostatní obiloviny

 

 

1008 90 10

– –  Triticale

93 €/t

1008 90 90

– –  Ostatní

37 €/t

KAPITOLA 11

MLÝNSKÉ VÝROBKY; SLAD; ŠKROBY; INULIN; PŠENIČNÝ LEPEK

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

pražený slad připravený jako kávová náhražka (čísla 0901 nebo 2101);

b)

upravená mouka, krupice, krupička nebo škroby čísla 1901;

c)

pražené kukuřičné vločky a jiné výrobky čísla 1904;

d)

upravená nebo konzervovaná zelenina čísel 2001, 2004 nebo 2005;

e)

farmaceutické výrobky (kapitola 30) nebo

f)

škroby, které mají charakter voňavkářských, kosmetických nebo toaletních přípravků (kapitola 33).

2.

A)

Mlýnské výrobky z obilovin, uvedených níže v tabulce, patří do této kapitoly, mají-li, vztaženo na hmotnost sušiny:

a)

obsah škrobu (určený modifikovanou Ewersovou polarimetrickou metodou) převyšující údaje uvedené ve sloupci 2 a

b)

obsah popela (po odečtení přidaných minerálních látek) nepřesahující údaje uvedené ve sloupci 3.

Neodpovídají-li uvedeným podmínkám, patří do čísla 2302. Avšak obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené, patří vždy do čísla 1104.

B)

Výrobky, které podle výše uvedených ustanovení patří do této kapitoly, se zařadí do čísel 1101 nebo 1102, jestliže množství výrobku vyjádřené v procentech hmotnostních, propadlé kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů stanovené ve sloupcích 4 nebo 5, není nižší než množství uvedené pro příslušný druh obilovin.

Neodpovídají-li uvedeným podmínkám, patří do čísel 1103 nebo 1104.

Obilovina

Obsah škrobu

Obsah popela

Množství propadlé sítem o velikosti otvorů

315 mikrometrů (mikronů)

500 mikrometrů (mikronů)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Pšenice a žito

45 %

2,5 %

80 %

Ječmen

45 %

3 %

80 %

Oves

45 %

5 %

80 %

Kukuřice a čirok

45 %

2 %

90 %

Rýže

45 %

1,6 %

80 %

Pohanka

45 %

4 %

80 %

Ostatní obiloviny

45 %

2 %

50 %

3.

Pro účely čísla 1103 se výrazy „krupice“ a „krupička“ rozumějí výrobky získané dělením obilných zrn, u kterých:

a)

v případě kukuřičných výrobků alespoň 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem s otvory o velikosti 2 mm;

b)

v případě ostatních obilných výrobků alespoň 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem s otvory o velikosti 1,25 mm.

Doplňkové poznámky

1.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije celní sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije celní sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

2.

Pro účely čísla 1106 se výrazy „mouka“, „krupice“ a „prášek“ rozumějí výrobky (jiné než drcené sušené kokosové ořechy) získané mletím nebo nějakým jiným procesem drcení ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo kořenů či hlíz čísla 0714 nebo produktů kapitoly 8, u kterých:

a)

v případě sušených luštěnin, sága, kořenů, hlíz a produktů kapitoly 8 (kromě ořechů čísel 0801 a 0802) nejméně 95 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů 2 mm;

b)

v případě ořechů čísel 0801 a 0802 nejméně 50 % hmotnostních propadne kovovým drátěným sítem o velikosti otvorů 2,5 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1101 00

Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži

 

 

 

–  Pšeničná mouka

 

 

1101 00 11

– –  Z pšenice durum

172 €/t

1101 00 15

– –  Z obyčejné pšenice a pšenice špaldy

172 €/t

1101 00 90

–  Mouka ze sourži

172 €/t

1102

Obilné mouky, jiné než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži

 

 

1102 10 00

–  Žitná mouka

168 €/t

1102 20

–  Kukuřičná mouka

 

 

1102 20 10

– –  S obsahem tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

173 €/t

1102 20 90

– –  Ostatní

98 €/t

1102 90

–  Ostatní

 

 

1102 90 10

– –  Ječná mouka

171 €/t

1102 90 30

– –  Ovesná mouka

164 €/t

1102 90 50

– –  Rýžová mouka

138 €/t

1102 90 90

– –  Ostatní

98 €/t

1103

Krupice, krupička a pelety z obilovin

 

 

 

–  Krupice a krupička

 

 

1103 11

– –  Z pšenice

 

 

1103 11 10

– – –  Z pšenice durum

267 €/t

1103 11 90

– – –  Z obyčejné pšenice nebo z pšenice špaldy

186 €/t

1103 13

– –  Z kukuřice

 

 

1103 13 10

– – –  S obsahem tuku nepřesahujícím 1,5 % hmotnostních

173 €/t

1103 13 90

– – –  Ostatní

98 €/t

1103 19

– –  Z ostatních obilovin

 

 

1103 19 10

– – –  Ze žita

171 €/t

1103 19 30

– – –  Z ječmene

171 €/t

1103 19 40

– – –  Z ovsa

164 €/t

1103 19 50

– – –  Z rýže

138 €/t

1103 19 90

– – –  Ostatní

98 €/t

1103 20

–  Pelety

 

 

1103 20 10

– –  Ze žita

171 €/t

1103 20 20

– –  Z ječmene

171 €/t

1103 20 30

– –  Z ovsa

164 €/t

1103 20 40

– –  Z kukuřice

173 €/t

1103 20 50

– –  Z rýže

138 €/t

1103 20 60

– –  Z pšenice

175 €/t

1103 20 90

– –  Ostatní

98 €/t

1104

Obilná zrna jinak zpracovaná (například loupaná, válcovaná, ve vločkách, perlovitá, řezaná nebo šrotovaná), vyjma rýže čísla 1006; obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené

 

 

 

–  Zrna rozválcovaná nebo ve vločkách

 

 

1104 12

– –  Z ovsa

 

 

1104 12 10

– – –  Rozválcovaná

93 €/t

1104 12 90

– – –  Ve vločkách

182 €/t

1104 19

– –  Z ostatních obilovin

 

 

1104 19 10

– – –  Z pšenice

175 €/t

1104 19 30

– – –  Ze žita

171 €/t

1104 19 50

– – –  Z kukuřice

173 €/t

 

– – –  Z ječmene

 

 

1104 19 61

– – – –  Rozválcovaná

97 €/t

1104 19 69

– – – –  Ve vločkách

189 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

1104 19 91

– – – –  Rýžové vločky

234 €/t

1104 19 99

– – – –  Ostatní

173 €/t

 

–  Jinak zpracovaná zrna (například loupaná, perlovitá, rozřezaná nebo šrotovaná)

 

 

1104 22

– –  Z ovsa

 

 

1104 22 20

– – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná)

162 €/t

1104 22 30

– – –  Loupaná a řezaná nebo šrotovaná (zvaná „Grütze“ nebo „grutten“)

162 €/t

1104 22 50

– – –  Perlovitá

145 €/t

1104 22 90

– – –  Jinak nezpracovaná než šrotovaná

93 €/t

1104 22 98

– – –  Ostatní

93 €/t (13)

1104 23

– –  Z kukuřice

 

 

1104 23 10

– – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná

152 €/t

1104 23 30

– – –  Perlovitá

152 €/t

1104 23 90

– – –  Jinak nezpracovaná než šrotovaná

98 €/t

1104 23 99

– – –  Ostatní

98 €/t

1104 29

– –  Z ostatních obilovin

 

 

 

– – –  Z ječmene

 

 

1104 29 01

– – – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná)

150 €/t

1104 29 03

– – – –  Loupaná a řezaná nebo šrotovaná (zvaná „Grütze“ nebo „grutten“)

150 €/t

1104 29 05

– – – –  Perlovitá

236 €/t

1104 29 07

– – – –  Jinak nezpracovaná než šrotovaná

97 €/t

1104 29 09

– – – –  Ostatní

97 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Loupaná (zbavená slupek nebo vylupovaná), též řezaná nebo šrotovaná

 

 

1104 29 11

– – – – –  Z pšenice

129 €/t

1104 29 18

– – – – –  Ostatní

129 €/t

1104 29 30

– – – –  Perlovitá

154 €/t

 

– – – –  Jinak nezpracovaná než šrotovaná

 

 

1104 29 51

– – – – –  Z pšenice

99 €/t

1104 29 55

– – – – –  Ze žita

97 €/t

1104 29 59

– – – – –  Ostatní

98 €/t

 

– – – –  Ostatní

 

 

1104 29 81

– – – – –  Z pšenice

99 €/t

1104 29 85

– – – – –  Ze žita

97 €/t

1104 29 89

– – – – –  Ostatní

98 €/t

1104 30

–  Obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené

 

 

1104 30 10

– –  Z pšenice

76 €/t

1104 30 90

– –  Z ostatních obilovin

75 €/t

1105

Mouka, krupice, prášek, vločky, granule a pelety z brambor

 

 

1105 10 00

–  Mouka, krupice a prášek

12,2

1105 20 00

–  Vločky, granule a pelety

12,2

1106

Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714 nebo z výrobků kapitoly 8

 

 

1106 10 00

–  Ze sušených luštěnin čísla 0713

7,7

1106 20

–  Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714

 

 

1106 20 10

– –  Denaturovaná (29)

95 €/t

1106 20 90

– –  Ostatní

166 €/t

1106 30

–  Z produktů kapitoly 8

 

 

1106 30 10

– –  Z banánů

10,9

1106 30 90

– –  Ostatní

8,3

1107

Slad, též pražený

 

 

1107 10

–  Nepražený

 

 

 

– –  Z pšenice

 

 

1107 10 11

– – –  Ve formě mouky

177 €/t

1107 10 19

– – –  Ostatní

134 €/t

 

– –  Ostatní

 

 

1107 10 91

– – –  Ve formě mouky

173 €/t

1107 10 99

– – –  Ostatní

131 €/t

1107 20 00

–  Pražený

152 €/t

1108

Škroby; inulin

 

 

 

–  Škroby

 

 

1108 11 00

– –  Pšeničný škrob

224 €/t

1108 12 00

– –  Kukuřičný škrob

166 €/t

1108 13 00

– –  Bramborový škrob

166 €/t

1108 14 00

– –  Maniokový škrob

166 €/t

1108 19

– –  Ostatní škroby

 

 

1108 19 10

– – –  Rýžový škrob

216 €/t

1108 19 90

– – –  Ostatní

166 €/t

1108 20 00

–  Inulin

19,2

1109 00 00

Pšeničný lepek, též sušený

512 €/t

KAPITOLA 12

OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY; RŮZNÁ ZRNA, SEMENA A PLODY; PRŮMYSLOVÉ NEBO LÉČIVÉ ROSTLINY; SLÁMA A PÍCNINY

Poznámky

1.

Do čísla 1207 patří, inter alia, palmové ořechy a jádra, bavlníková semena, skočcová semena, sezamová semena, hořčičná semena, světlicová semena, maková semena a semena karité (semena máslovníku). Do tohoto čísla nepatří produkty čísel 0801 nebo 0802 ani olivy (kapitola 7 nebo 20).

2.

Do čísla 1208 patří nejen neodtučněná mouka a krupice, ale také mouka a krupice částečně nebo úplně odtučněné a poté zcela nebo částečně znovu doplněné svým původním olejem. Do tohoto čísla však nepatří zbytky čísel 2304 až 2306.

3.

Pro účely čísla 1209 se řepná semena, travní semena, semena okrasných květin, semena zeleniny, semena ovocných a lesních stromů, semena vikve (jiná než semena druhu Vicia faba) nebo vlčího bobu považují za „semena k setí“.

Do čísla 1209 však nepatří, i když jsou určeny k setí, následující:

a)

luštěniny nebo kukuřice cukrová (kapitola 7);

b)

koření nebo jiné produkty kapitoly 9;

c)

obiloviny (kapitola 10) nebo

d)

produkty čísel 1201 až 1207 nebo čísla 1211.

4.

Do čísla 1211 patří, inter alia, následující rostliny nebo jejich části: bazalka, brutnák lékařský, ginseng (ženšen), yzop, lékořice, všechny druhy máty, rozmarýna, routa, šalvěj a pelyněk.

Do čísla 1211 však nepatří:

a)

léky kapitoly 30;

b)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky kapitoly 33; nebo

c)

insekticidy, fungicidy, herbicidy, dezinfekční nebo podobné výrobky čísla 3808.

5.

Pro účely čísla 1212 výraz „chaluhy a jiné řasy“ nezahrnuje:

a)

neživé jednobuněčné mikroorganismy čísla 2102;

b)

kultury mikroorganismů čísla 3002 nebo

c)

hnojiva čísel 3101 nebo 3105.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 1205 10 výraz „semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ znamená semena řepky nebo řepky olejky produkující stálý olej o obsahu kyseliny erukové nižším než 2 % hmotnostní a produkující pevnou složku o obsahu glukosinolátů nižším než 30 mikromolů/gram.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1201 00

Sójové boby, též drcené

 

 

1201 00 10

–  K setí (29)

bez

1201 00 90

–  Ostatní

bez

1202

Podzemnice olejná, nepražená ani jinak tepelně neupravená, též loupaná nebo drcená

 

 

1202 10

–  Neloupaná

 

 

1202 10 10

– –  K setí (29)

bez

1202 10 90

– –  Ostatní

bez

1202 20 00

–  Loupaná, též drcená

bez

1203 00 00

Kopra

bez

1204 00

Lněná semena, též drcená

 

 

1204 00 10

–  K setí (29)

bez

1204 00 90

–  Ostatní

bez

1205

Semena řepky nebo řepky olejky, též drcená

 

 

1205 10

–  Semena řepky nebo řepky olejky s nízkých obsahem kyseliny erukové

 

 

1205 10 10

– –  K setí (29)

bez

1205 10 90

– –  Ostatní

bez

1205 90 00

–  Ostatní

bez

1206 00

Slunečnicová semena, též drcená

 

 

1206 00 10

–  K setí (29)

bez

 

–  Ostatní

 

 

1206 00 91

– –  Loupaná; neloupaná v šedě a bíle proužkované slupce

bez

1206 00 99

– –  Ostatní

bez

1207

Ostatní olejnatá semena a olejnaté plody, též drcené

 

 

1207 20

–  Bavlníková semena

 

 

1207 20 10

– –  K setí (29)

bez

1207 20 90

– –  Ostatní

bez

1207 40

–  Sezamová semena

 

 

1207 40 10

– –  K setí (29)

bez

1207 40 90

– –  Ostatní

bez

1207 50

–  Hořčičná semena

 

 

1207 50 10

– –  K setí (29)

bez

1207 50 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

1207 91

– –  Maková semena

 

 

1207 91 10

– – –  K setí (29)

bez

1207 91 90

– – –  Ostatní

bez

1207 99

– –  Ostatní

 

 

1207 99 15

– – –  K setí (29)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

1207 99 91

– – – –  Konopná semena

bez

1207 99 97

– – – –  Ostatní

bez

1208

Mouka a krupice z olejnatých semen nebo olejnatých plodů, kromě hořčičné mouky a krupice

 

 

1208 10 00

–  Ze sójových bobů

4,5

1208 90 00

–  Ostatní

bez

1209

Semena, plody a výtrusy k setí

 

 

1209 10 00

–  Semena cukrové řepy

8,3

 

–  Semena pícnin

 

 

1209 21 00

– –  Semena vojtěšky (alfalfa)

2,5

1209 22

– –  Semena jetele (Trifolium spp.)

 

 

1209 22 10

– – –  Jetel luční (Trifolium pratense L.)

bez

1209 22 80

– – –  Ostatní

bez

1209 23

– –  Semena kostřavy

 

 

1209 23 11

– – –  Kostřava luční (Festuca pratensis Huds.)

bez

1209 23 15

– – –  Kostřava červená (Festuca rubra L.)

bez

1209 23 80

– – –  Ostatní

2,5

1209 24 00

– –  Semena lipnice luční (Poa pratensis L.)

bez

1209 25

– –  Semena jílku (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.)

 

 

1209 25 10

– – –  Jílek italský (Lolium multiflorum Lam.)

bez

1209 25 90

– – –  Jílek vytrvalý (Loloium perenne L.)

bez

1209 29

– –  Ostatní

 

 

1209 29 10

– – –  Semena vikve; semena druhů Poa (Poa palustris L. a Poa trivialis L.); srhy (Dactylis glomerata L.); psinečku (Agrostis)

bez

1209 29 35

– – –  Semena bojínku

bez

1209 29 50

– – –  Semena vlčího bobu

2,5

1209 29 60

– – –  Semena krmné řepy (Beta vulgaris var. alba)

8,3

1209 29 80

– – –  Ostatní

2,5

1209 30 00

–  Semena bylin pěstovaných zejména pro jejich květy

3

 

–  Ostatní

 

 

1209 91

– –  Semena zeleniny

 

 

1209 91 10

– – –  Semena kedlubnu (Brassica oleracea L. var. caulorapa & gongylodes L.)

3

1209 91 30

– – –  Semena řepy červené nebo salátové (Beta vulgaris var. conditiva)

8,3

1209 91 90

– – –  Ostatní

3

1209 99

– –  Ostatní

 

 

1209 99 10

– – –  Semena lesních stromů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

1209 99 91

– – – –  Semena rostlin pěstovaných zejména pro jejich květy, jiná než položky 1209 30

3

1209 99 99

– – – –  Ostatní

4

1210

Chmelové šištice, čerstvé nebo sušené, též drcené, v prášku nebo ve formě pelet; lupulin

 

 

1210 10 00

–  Chmelové šištice, nedrcené, jiné než v prášku nebo ve formě pelet

5,8

1210 20

–  Chmelové šištice, drcené, v prášku nebo ve formě pelet; lupulin

 

 

1210 20 10

– –  Chmelové šištice, drcené, v prášku nebo ve formě pelet, s vyšším obsahem lupulinu; lupulin

5,8

1210 20 90

– –  Ostatní

5,8

1211

Rostliny a části rostlin (včetně semen a plodů) používané zejména ve voňavkářství, ve farmacii nebo jako insekticidy, fungicidy nebo k podobným účelům, čerstvé nebo sušené, též řezané, drcené nebo v prášku

 

 

1211 20 00

–  Kořeny ginsengu (ženšenu)

bez

1211 30 00

–  Listy koky

bez

1211 40 00

–  Maková sláma

bez

1211 90

–  Ostatní

 

 

1211 90 30

– –  Tonková semena

3

1211 90 85

– –  Ostatní

bez

1212

Svatojánský chléb, chaluhy a jiné řasy, cukrová řepa a cukrová třtina, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též v prášku; ovocné pecky a jádra a jiné rostlinné produkty (včetně nepražených kořenů čekanky druhu Cichorium intybus sativum) používané zejména k lidskému požívání, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1212 20 00

–  Chaluhy a jiné řasy

bez

 

–  Ostatní

 

 

1212 91

– –  Cukrová řepa

 

 

1212 91 20

– – –  Sušená, též v prášku

23 €/100 kg/net

1212 91 80

– – –  Ostatní

6,7 €/100 kg/net

1212 99

– –  Ostatní

 

 

1212 99 20

– – –  Cukrová třtina

4,6 €/100 kg/net

1212 99 30

– – –  Svatojánský chléb

5,1

 

– – –  Semena svatojánského chleba

 

 

1212 99 41

– – – –  Nezbavená slupek, nedrcená ani nemletá

bez

1212 99 49

– – – –  Ostatní

5,8

1212 99 70

– – –  Ostatní

bez

1213 00 00

Sláma a plevy, nezpracované, též pořezané, pomleté, lisované nebo ve formě pelet

bez

1214

Tuřín, krmná řepa, jiné krmné kořeny, seno, vojtěška (alfalfa), jetel, vičenec ligrus, kapusta kadeřavá krmná, vlčí bob, vikev a podobné pícniny, též ve formě pelet

 

 

1214 10 00

–  Moučka a pelety z vojtěšky

bez

1214 90

–  Ostatní

 

 

1214 90 10

– –  Krmná řepa, tuřín a jiné krmné kořeny

5,8

1214 90 90

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 13

ŠELAK, GUMY, PRYSKYŘICE A JINÉ ROSTLINNÉ ŠŤÁVY A VÝTAŽKY

Poznámka

1.

Do čísla 1302 patří, inter alia, výtažek z lékořice, z pyrethra, z chmele, z aloe a opium.

Do tohoto čísla nepatří:

a)

výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharosy nebo upravené jako cukrovinky (číslo 1704);

b)

sladový výtažek (číslo 1901);

c)

výtažky z kávy, čaje nebo maté (číslo 2101);

d)

rostlinné šťávy nebo výtažky vytvářející alkoholické nápoje (kapitola 22);

e)

kafr a glycyrrhizin a jiné výrobky čísel 2914 nebo 2938;

f)

koncentráty z makové slámy obsahující nejméně 50 % hmotnostních alkaloidů (číslo 2939);

g)

léky čísel 3003 nebo 3004 a reagencie ke zjišťování krevních skupin nebo faktorů (číslo 3006);

h)

tříselné a barvířské výtažky (čísla 3201 nebo 3203);

ij)

silice, konkrétní nebo absolutní, pryskyřice (resinoidy), extrahované pryskyřice (oleoresiny), vodné destiláty nebo vodné roztoky silic nebo přípravky na bázi vonných látek druhů používaných k výrobě nápojů (kapitola 33) nebo

k)

přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy (číslo 4001).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1301

Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní olejové pryskyřice (například balzámy)

 

 

1301 20 00

–  Arabská guma

bez

1301 90 00

–  Ostatní

bez

1302

Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené

 

 

 

–  Rostlinné šťávy a výtažky

 

 

1302 11 00

– –  Opium

bez

1302 12 00

– –  Z lékořice

3,2

1302 13 00

– –  Z chmele

3,2

1302 19

– –  Ostatní

 

 

1302 19 05

– – –  Výtažek z vanilky

3

1302 19 80

– – –  Ostatní

bez

1302 20

–  Pektinové látky, pektináty a pektany

 

 

1302 20 10

– –  V suchém stavu

19,2

1302 20 90

– –  Ostatní

11,2

 

–  Slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené

 

 

1302 31 00

– –  Agar-agar

bez

1302 32

– –  Slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené

 

 

1302 32 10

– – –  Ze svatojánského chleba nebo ze semen svatojánského chleba

bez

1302 32 90

– – –  Z guarových semen

bez

1302 39 00

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 14

ROSTLINNÉ PLETACÍ MATERIÁLY; ROSTLINNÉ PRODUKTY, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří a jsou zařazeny do třídy XI: rostlinné materiály nebo rostlinná vlákna druhů, které jsou určeny zejména k výrobě textilií, jakkoliv opracované, jakož i rostlinné materiály, které byly speciálně upraveny pro jejich výhradní použití jako textilní materiály.

2.

Do čísla 1401 patří, inter alia, bambus (též štípaný, podélně rozřezaný, přiřezaný na délku, se zakulacenými konci, bělený, impregnovaný proti ohni, leštěný nebo barvený), vrbové proutí, rákos a podobné materiály, dřeň španělského rákosu (rotangu) a španělský rákos (rotang) k pletení. Do tohoto čísla však nepatří dřevěné loubky, destičky nebo pásky (číslo 4404).

3.

Do čísla 1404 nepatří dřevitá vlna (číslo 4405) a připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků (číslo 9603).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1401

Rostlinné materiály používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží (například bambus, rákos, španělský rákos (rotang), sítina, vrbové proutí, rafie, obilná sláma čištěná, bělená nebo barvená, lipové lýko)

 

 

1401 10 00

–  Bambus

bez

1401 20 00

–  Španělský rákos (rotang)

bez

1401 90 00

–  Ostatní

bez

1402

 

 

 

1403

 

 

 

1404

Rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1404 20 00

–  Krátká bavlna (z druhého vyzrňování)

bez

1404 90 00

–  Ostatní

bez

TŘÍDA III

ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY

KAPITOLA 15

ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

vepřový tuk nebo drůbeží tuk čísla 0209;

b)

kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej (číslo 1804);

c)

jedlé přípravky obsahující více než 15 % hmotnostních výrobků čísla 0405 (zpravidla kapitola 21);

d)

škvarky (číslo 2301) a odpady čísel 2304 až 2306;

e)

mastné kyseliny, připravené vosky, léky, barvy, laky, mýdlo, voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, sulfonované oleje nebo jiné výrobky třídy VI;

f)

faktis (olejový kaučuk) čísla 4002.

2.

Do čísla 1509 nepatří oleje získané z oliv extrakcí rozpouštědly (číslo 1510).

3.

Do čísla 1518 nepatří tuky, oleje nebo jejich frakce pouze denaturované; tyto výrobky se zařazují do čísel, do kterých patří odpovídající nedenaturované tuky a oleje a jejich frakce.

4.

Mýdlové kaly, olejové sedliny a kaly, stearinová smola, smola z tuku ovčí vlny a glycerolová smola patří do čísla 1522.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 1514 11 a 1514 19 výraz „olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ znamená stálý olej, který obsahuje méně než 2 % hmotnostní kyseliny erukové.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely položek a podpoložek 1507 10, 1508 10, 1510 00 10, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514 11, 1514 91, 1515 11, 1515 21, 1515 50 11, 1515 50 19, 1515 90 21, 1515 90 29, 1515 90 40 až 1515 90 59 a 1518 00 31:

a)

se stálé rostlinné oleje tekuté nebo pevné, získané lisováním, považují za „surové“, jestliže nebyly podrobeny jiné úpravě než:

dekantaci v normálním časovém limitu,

odstředění nebo filtraci za podmínky, že pro oddělení oleje od jeho tuhých částí byla použita pouze mechanická síla jako např. tíha, tlak nebo odstředivá síla (s vyloučením jakéhokoliv adsorpčního filtračního postupu nebo jiného fyzikálního nebo chemického postupu);

b)

stálé rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, získané extrakcí, budou i nadále považovány za „surové“, nebudou-li moci být rozlišeny barvou, vůní nebo chutí ani speciálními analytickými vlastnostmi od rostlinných olejů a tuků získaných lisováním;

c)

výraz „surový olej“ se rozšiřuje rovněž na sójový olej, který již byl odslizen, a na bavlníkový olej, z něhož byl odstraněn gossypol.

2.

A.

Čísla 1509 a 1510 zahrnují pouze oleje získané výhradně zpracováním oliv, které mají následující analytické charakteristiky obsahu mastných kyselin, stanovené pomocí metod uvedených v přílohách V, X-A a X-B nařízení (EHS) č. 2568/91, a sterolů:

Tabulka I

Podíl mastných kyselin v % na celkovém množství mastných kyselin

Mastné kyseliny

Procentuální zastoupení

Kyselina myristová

≤ 0,05

Kyselina palmitová

7,5–20,0

Kyselina palmitolejová

0,3–3,5

Kyselina heptadekanová

≤ 0,3

Kyselina heptadecenová

≤ 0,3

Kyselina stearová

0,5–5,0

Kyselina olejová

55,0–83,0

Kyselina linolová

3,5–21,0

Kyselina linolenová

≤ 1,0

Kyselina arachová

≤ 0,6

Kyselina ikosenová

≤ 0,4

Kyselina behenová (51)

≤ 0,3

Kyselina lignocerová

≤ 0,2

Tabulka II

Podíl sterolů v % z celkového množství sterolů

Steroly

Procentuální zastoupení

Cholesterol

≤ 0,5

Brasikasterol (52)

≤ 0,1

Kampesterol

≤ 4,0

Stigmasterol (53)

< Kampesterol

Betasitosterol (54)

≥ 93,0

Delta-7-stigmasterol

≤ 0,5

Do čísel 1509 a 1510 nepatří chemicky změněný olivový olej (zejména reesterifikovaný olivový olej) a směsi olivového oleje s jinými oleji. Přítomnost reesterifikovaného olivového oleje nebo jiných olejů se zjišťuje za použití metod uvedených v příloze VII nařízení (EHS) č. 2568/91.

B.

Do položky 1509 10 patří pouze olivové oleje vymezené v níže uvedených odstavcích I a II, které byly získány výhradně mechanickými nebo jinými fyzikálními postupy za podmínek, při nichž nedochází ke změně oleje, a které nebyly podrobeny žádnému jinému zpracování než praní, dekantaci, odstřeďování nebo filtraci. Olivové oleje získané pomocí rozpouštědel, chemických nebo biochemických činidel nebo reesterifikací, jakož i jakékoli směsi s oleji jiných druhů do této položky nepatří.

1.

Ve smyslu podpoložky 1509 10 10 je za „panenský olivový olej na svícení“ považován, nezávisle na jeho kyselosti, olivový olej, který má následující vlastnosti:

a)

obsah vosků nepřesahující 300 mg/kg;

b)

obsah erythrodiolu a uvaolu nepřesahující 4,5 %;

c)

obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahující 1,5 %;

d)

suma trans-isomerů kyseliny olejové nepřesahuje 0,10 % a suma trans-isomerů kyselin linolové a linolenové nepřesahuje 0,10 %;

e)

obsah stigmastadienu nepřesahuje 0,50 mg/kg;

f)

rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 je 0,3 nebo menší a

g)

jednu nebo více následujících vlastností:

1.

obsah těkavých halogenovaných rozpouštědel celkem nejvýše 0,2 mg/kg a nejvýše 0,1 mg/kg pro kterékoli z těchto rozpouštědel;

2.

organoleptické vlastnosti s mediánem vad převyšujícím 2,5 v souladu s přílohou XII nařízení (EHS) č. 2568/91.

2.

Pro účely podpoložky 1509 10 90 se výrazem „panenský olivový olej“ rozumí olivový olej, který má následující vlastnosti:

a)

obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina olejová, nepřesahující 2,0 g na 100 g;

b)

peroxidové číslo nepřesahující 20 milimolů aktivního kyslíku na kg;

c)

obsah vosků nepřesahující 250 mg/kg;

d)

obsah těkavých halogenových rozpouštědel nepřesahující celkem 0,2 mg/kg a nepřesahující 0,1 mg/kg pro každé z nich;

e)

koeficient extinkce K270 nepřesahující 0,25;

f)

odchylka koeficientu extinkce ΔK v oblasti 270 nanometrů nepřesahující 0,01;

g)

organoleptické vlastnosti s mediánem vad ne vyšším než 2,5 v souladu s přílohou XII nařízení (EHS) č. 2568/91;

h)

obsah erythrodiolu a uvaolu nepřesahující 4,5 %;

ij)

obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahující 1,5 %;

k)

suma trans-izomerů kyseliny olejové nepřesahuje 0,05 % a suma trans-izomerů kyseliny linolové a linolenové nepřesahuje 0,05 %;

l)

obsah stigmastadienů nepřesahující 0,15 mg/kg;

m)

rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 je 0,2 nebo méně.

C.

Do položky 1509 90 patří olivový olej získaný zpracováním olivových olejů zařazených do podpoložky 1509 10 10 a/nebo 1509 10 90, též smíšený s panenským olivovým olejem, který má následující vlastnosti:

a)

obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina olejová, nepřesahující 1,0 g na 100 g;

b)

obsah vosku nepřesahující 350 mg/kg;

c)

koeficient extinkce K270 nepřesahující 0,90;

d)

odchylka koeficientu extinkce ΔK v oblasti 270 nanometrů nepřesahující 0,15;

e)

obsah erythrodiolu a uvaolu nepřesahující 4,5 %;

f)

obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahující 1,8 %;

g)

suma trans-izomerů kyseliny olejové nepřesahující 0,20 % a suma trans-izomerů kyselin linolové a linolenové nepřesahující 0,30 %;

h)

rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 je 0,3 nebo méně.

D.

Pro účely podpoložky 1510 00 10 se výrazem „surové oleje“ rozumějí olivové oleje získané zejména z pokrutin, které mají následující vlastnosti:

a)

obsah erythrodiolu a uvaolu vyšší než 4,5 %;

b)

obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahující 2,2 %;

c)

suma trans-izomerů kyseliny olejové nepřesahující 0,20 % a suma trans-izomerů kyselin linolové a linolenové nepřesahující 0,10 %;

d)

rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 je 0,6 nebo méně.

E.

Do podpoložky 1510 00 90 patří oleje získané zpracováním olejů podpoložky 1510 00 10, též smíšené s panenským olivovým olejem, a oleje, které nemají vlastnosti olejů uvedených v doplňkových poznámkách 2B, 2C a 2D za podmínky, že obsah nasycených mastných kyselin ve 2. pozici triglyceridů nepřesahuje 2,2 %, suma trans-izomerů kyseliny olejové je nižší než 0,4 %, suma trans-izomerů kyselin linolové + linolenové je nižší než 0,35 % a rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem trigliceridů s ECN42 nepřesahuje než 0,5.

3.

Do podpoložek 1522 00 31 a 1522 00 39 nepatří:

a)

zbytky ze zpracování tukových látek obsahujících olej s jodovým číslem stanoveným podle metody uvedené v příloze XVI nařízení (EHS) č. 2568/91 nižším než 70 nebo vyšším než 100;

b)

zbytky ze zpracování tukových látek obsahujících olej s jodovým číslem vyšším než 70 nebo nižším než 100, u něhož plocha píku představující množství zadrženého betasitosterolu (55) stanovená podle přílohy V nařízení (EHS) č. 2568/91 je nižší než 93,0 % celkové plochy píků sterolů.

4.

Analytické metody stanovení vlastností výše uvedených výrobků jsou obsaženy v přílohách nařízení (EHS) č. 2568/91. Pozornost je tudíž nutno věnovat rovněž poznámkám pod čarou přílohy I uvedeného nařízení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1501 00

Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk, jiné než čísla 0209 nebo 1503

 

 

 

–  Vepřový tuk (včetně sádla)

 

 

1501 00 11

– –  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1501 00 19

– –  Ostatní

17,2 €/100 kg/net

1501 00 90

–  Drůbeží tuk

11,5

1502 00

Lůj hovězí, ovčí nebo kozí, jiný než čísla 1503

 

 

1502 00 10

–  Pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1502 00 90

–  Ostatní

3,2

1503 00

Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin, oleomargarín a olein z loje, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené

 

 

 

–  Stearin z vepřového sádla a oleostearin

 

 

1503 00 11

– –  Pro průmyslové účely (11)

bez

1503 00 19

– –  Ostatní

5,1

1503 00 30

–  Olein z loje pro průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1503 00 90

–  Ostatní

6,4

1504

Tuky a oleje a jejich frakce z ryb nebo mořských savců, též rafinované, avšak chemicky neupravené

 

 

1504 10

–  Oleje z rybích jater a jejich frakce

 

 

1504 10 10

– –  S obsahem vitaminu A nepřesahujícím 2 500 mezinárodních jednotek na gram

3,8

 

– –  Ostatní

 

 

1504 10 91

– – –  Z platýse

bez

1504 10 99

– – –  Ostatní

3,8 (56)

1504 20

–  Tuky a oleje a jejich frakce z ryb, jiné než oleje z jater

 

 

1504 20 10

– –  Pevné frakce

10,9

1504 20 90

– –  Ostatní

bez

1504 30

–  Tuky a oleje a jejich frakce z mořských savců

 

 

1504 30 10

– –  Pevné frakce

10,9

1504 30 90

– –  Ostatní

bez

1505 00

Tuk z ovčí vlny a tukové látky z něho získané (včetně lanolinu)

 

 

1505 00 10

–  Tuk z ovčí vlny, surový

3,2

1505 00 90

–  Ostatní

bez

1506 00 00

Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

bez

1507

Sójový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1507 10

–  Surový olej, též odslizený

 

 

1507 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou výživu (11)

3,2

1507 10 90

– –  Ostatní

6,4

1507 90

–  Ostatní

 

 

1507 90 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1507 90 90

– –  Ostatní

9,6

1508

Podzemnicový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1508 10

–  Surový olej

 

 

1508 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1508 10 90

– –  Ostatní

6,4

1508 90

–  Ostatní

 

 

1508 90 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1508 90 90

– –  Ostatní

9,6

1509

Olivový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1509 10

–  Panenský

 

 

1509 10 10

– –  Olivový olej na svícení

122,6 €/100 kg/net

1509 10 90

– –  Ostatní

124,5 €/100 kg/net

1509 90 00

–  Ostatní

134,6 €/100 kg/net

1510 00

Ostatní oleje a jejich frakce, získané výhradně z oliv, též rafinované, avšak chemicky neupravené, a směsi těchto olejů nebo frakcí s oleji nebo frakcemi čísla 1509

 

 

1510 00 10

–  Surové oleje

110,2 €/100 kg/net

1510 00 90

–  Ostatní

160,3 €/100 kg/net

1511

Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený

 

 

1511 10

–  Surový olej

 

 

1511 10 10

– –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou výživu (11)

bez

1511 10 90

– –  Ostatní

3,8

1511 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Pevné frakce

 

 

1511 90 11

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1511 90 19

– – –  Ostatní

10,9

 

– –  Ostatní

 

 

1511 90 91

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1511 90 99

– – –  Ostatní

9

1512

Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Slunečnicový olej nebo světlicový olej a jejich frakce

 

 

1512 11

– –  Surový olej

 

 

1512 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

1512 11 91

– – – –  Slunečnicový olej

6,4

1512 11 99

– – – –  Světlicový olej

6,4

1512 19

– –  Ostatní

 

 

1512 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1512 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Bavlníkový olej a jeho frakce

 

 

1512 21

– –  Surový olej, též zbavený gossypolu

 

 

1512 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

1512 21 90

– – –  Ostatní

6,4

1512 29

– –  Ostatní

 

 

1512 29 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1512 29 90

– – –  Ostatní

9,6

1513

Kokosový olej (kopra), olej z palmových jader, babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Kokosový olej (kopra) a jeho frakce

 

 

1513 11

– –  Surový olej

 

 

1513 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

2,5

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 11 91

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 11 99

– – – –  Ostatní

6,4

1513 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pevné frakce

 

 

1513 19 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 19 19

– – – –  Ostatní

10,9

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 19 30

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1513 19 91

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 19 99

– – – – –  Ostatní

9,6

 

–  Olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce

 

 

1513 21

– –  Surový olej

 

 

1513 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 21 30

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 21 90

– – – –  Ostatní

6,4

1513 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pevné frakce

 

 

1513 29 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 29 19

– – – –  Ostatní

10,9

 

– – –  Ostatní

 

 

1513 29 30

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1513 29 50

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1513 29 90

– – – – –  Ostatní

9,6

1514

Řepkový, nebo hořčičný olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Olej řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové a jeho frakce

 

 

1514 11

– –  Surový olej

 

 

1514 11 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

1514 11 90

– – –  Ostatní

6,4

1514 19

– –  Ostatní

 

 

1514 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1514 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Ostatní

 

 

1514 91

– –  Surový olej

 

 

1514 91 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

1514 91 90

– – –  Ostatní

6,4

1514 99

– –  Ostatní

 

 

1514 99 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1514 99 90

– – –  Ostatní

9,6

1515

Ostatní stálé rostlinné tuky a oleje (včetně jojobového oleje) a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené

 

 

 

–  Lněný olej a jeho frakce

 

 

1515 11 00

– –  Surový olej

3,2

1515 19

– –  Ostatní

 

 

1515 19 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1515 19 90

– – –  Ostatní

9,6

 

–  Kukuřičný olej a jeho frakce

 

 

1515 21

– –  Surový olej

 

 

1515 21 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

1515 21 90

– – –  Ostatní

6,4

1515 29

– –  Ostatní

 

 

1515 29 10

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1515 29 90

– – –  Ostatní

9,6

1515 30

–  Ricinový olej a jeho frakce

 

 

1515 30 10

– –  K výrobě aminoundekanové kyseliny, používané k výrobě syntetických textilních vláken nebo plastů (11)

bez

1515 30 90

– –  Ostatní

5,1

1515 50

–  Sezamový olej a jeho frakce

 

 

 

– –  Surový olej

 

 

1515 50 11

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

1515 50 19

– – –  Ostatní

6,4

 

– –  Ostatní

 

 

1515 50 91

– – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

1515 50 99

– – –  Ostatní

9,6

1515 90

–  Ostatní

 

 

1515 90 11

– –  Tungový (čínský dřevný) olej; jojobové a ojticikové oleje; myrtový vosk a japonský vosk; jejich frakce

bez

 

– –  Olej z tabákových semen a jeho frakce

 

 

 

– – –  Surový olej

 

 

1515 90 21

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1515 90 29

– – – –  Ostatní

6,4

 

– – –  Ostatní

 

 

1515 90 31

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

bez

1515 90 39

– – – –  Ostatní

9,6

 

– –  Ostatní oleje a jejich frakce

 

 

 

– – –  Surový olej

 

 

1515 90 40

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

3,2

 

– – – –  Ostatní

 

 

1515 90 51

– – – – –  Pevné, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1515 90 59

– – – – –  Pevné, ostatní; tekuté

6,4

 

– – –  Ostatní

 

 

1515 90 60

– – – –  Pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1515 90 91

– – – – –  Pevné, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1515 90 99

– – – – –  Pevné, ostatní; tekuté

9,6

1516

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, částečně nebo zcela hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené

 

 

1516 10

–  Živočišné tuky a oleje a jejich frakce

 

 

1516 10 10

– –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1516 10 90

– –  Ostatní

10,9

1516 20

–  Rostlinné tuky a oleje a jejich frakce

 

 

1516 20 10

– –  Hydrogenovaný ricinový olej, tzv. „opálový vosk“

3,4

 

– –  Ostatní

 

 

1516 20 91

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

 

– – –  Ostatní

 

 

1516 20 95

– – – –  Oleje ze semen řepky, lnu, slunečnice, illipe, karite, makore, tulucuny nebo babassu pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

5,1

 

– – – –  Ostatní

 

 

1516 20 96

– – – – –  Oleje z podzemnice olejné, bavlníkových semen, sójových bobů nebo slunečnicových semen; ostatní oleje obsahující méně než 50 % hmotnostních volných mastných kyselin, vyjma oleje z palmových jader, illipe, kokosových ořechů, řepky olejky, nebo copaiby

9,6

1516 20 98

– – – – –  Ostatní

10,9

1517

Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516

 

 

1517 10

–  Margarín, vyjma tekutého margarínu

 

 

1517 10 10

– –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

8,3 + 28,4 €/100 kg/net

1517 10 90

– –  Ostatní

16

1517 90

–  Ostatní

 

 

1517 90 10

– –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 15 % hmotnostních mléčných tuků

8,3 + 28,4 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1517 90 91

– – –  Rostlinné oleje stálé, tekuté, jednoduše smíšené

9,6

1517 90 93

– – –  Jedlé směsi nebo přípravky používané jako tvarovací

2,9

1517 90 99

– – –  Ostatní

16

1518 00

Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než uvedené v čísle 1516; směsi nebo přípravky z nepoživatelných živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo z frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1518 00 10

–  Linoxyn

7,7

 

–  Rostlinné oleje stálé, tekuté, jednoduše smíšené, pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin určených pro lidskou výživu (11)

 

 

1518 00 31

– –  Surové

3,2

1518 00 39

– –  Ostatní

5,1

 

–  Ostatní

 

 

1518 00 91

– –  Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a jejich frakce, vařené, oxidované, dehydratované, sířené, foukané, polymerované za tepla ve vakuu nebo v inertním plynu nebo jinak chemicky upravené, jiné než uvedené v čísle 1516

7,7

 

– –  Ostatní

 

 

1518 00 95

– – –  Směsi nebo přípravky nepoživatelných živočišných nebo živočišných a rostlinných tuků a olejů a jejich frakcí

2

1518 00 99

– – –  Ostatní

7,7

1519

 

 

 

1520 00 00

Glycerol surový; glycerolové vody a glycerolové louhy

bez

1521

Rostlinné vosky (jiné než triglyceridy), včelí vosk a jiné hmyzí vosky a vorvanina (spermacet), též rafinované nebo barvené

 

 

1521 10 00

–  Rostlinné vosky

bez

1521 90

–  Ostatní

 

 

1521 90 10

– –  Vorvanina (spermacet), též rafinovaná nebo barvená

bez

 

– –  Včelí vosk a jiné hmyzí vosky, též rafinované nebo barvené

 

 

1521 90 91

– – –  Surové

bez

1521 90 99

– – –  Ostatní

2,5

1522 00

Degras; zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků

 

 

1522 00 10

–  Degras

3,8

 

–  Zbytky po zpracování tukových látek nebo živočišných nebo rostlinných vosků

 

 

 

– –  Obsahující olej s vlastnostmi olivového oleje

 

 

1522 00 31

– – –  Mýdlové kaly

29,9 €/100 kg/net

1522 00 39

– – –  Ostatní

47,8 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1522 00 91

– – –  Destilační zbytky a usazeniny olejů, mýdlové kaly

3,2

1522 00 99

– – –  Ostatní

bez

TŘÍDA IV

VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

Poznámka

1.

V této třídě se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď pouhým tlakem, nebo přidáním pojiva v poměru nepřesahujícím 3 % hmotnostní.

KAPITOLA 16

PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB NEBO KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří maso, droby, ryby, korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, připravení nebo konzervovaní způsoby uvedenými v kapitole 2 nebo 3 nebo v čísle 0504.

2.

Potravinové přípravky patří do této kapitoly, obsahují-li uzenku, salám, maso, droby, krev, ryby nebo korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé nebo jejich kombinaci v množství větším než 20 % hmotnostních. Obsahují-li tyto přípravky dva nebo více výše uvedených výrobků, zařazují se do čísla kapitoly 16, odpovídajícího složce nebo složkám, jejichž hmotnost převládá. Tato ustanovení se nevztahují na nadívané výrobky čísla 1902 ani na přípravky čísel 2103 nebo 2104.

Pro přípravky obsahující játra se při určení podpoložky v číslech 1601 nebo 1602 neuplatňuje ustanovení druhé věty.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 1602 10 se výrazem „homogenizované přípravky“ rozumějí přípravky z masa, drobů nebo krve, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako dětská výživa nebo pro dietní účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků masa nebo drobů. Položka 1602 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 1602.

2.

Ryby a korýši, uvedení v položkách čísel 1604 nebo 1605 pouze pod obecnými názvy, patří ke stejným druhům jako ty, které jsou uvedeny v kapitole 3 pod stejnými názvy.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 1602 31 11, 1602 32 11, 1602 39 21, 1602 50 10, 1602 90 61, 1602 90 72 a 1602 90 74 se za „tepelně neupravené“ považují ty výrobky, které nebyly vůbec tepelně zpracovány nebo jejichž tepelné zpracování není dostačující k zajištění koagulace proteinů masa v celém výrobku, a proto se u nich v případě podpoložek 1602 50 10, 1602 90 61, 1602 90 72 a 1602 90 74 při krájení objevují stopy narůžovělé tekutiny v nejširší části řezné plochy.

2.

Pro účely podpoložek 1602 41 10, 1602 42 10 a 1602 49 11 až 1602 49 15 se výraz „jejich části“ vztahuje pouze na přípravky a masové konzervy, u nichž lze určit, podle rozměrů a charakteristik příslušné svalové tkáně, že pocházejí z kýty, hřbetu s kostí, krkovičky nebo plece z domácích prasat.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1601 00

Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků

 

 

1601 00 10

–  Z jater

15,4

 

–  Ostatní (57)

 

 

1601 00 91

– –  Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

149,4 €/100 kg/net (13)

1601 00 99

– –  Ostatní

100,5 €/100 kg/net (13)

1602

Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve

 

 

1602 10 00

–  Homogenizované přípravky

16,6

1602 20

–  Z jater jakýchkoliv zvířat

 

 

 

– –  Z hus nebo kachen

 

 

1602 20 11

– – –  Obsahující 75 % hmotnostních nebo více tučných jater

10,2

1602 20 19

– – –  Ostatní

10,2

1602 20 90

– –  Ostatní

16

 

–  Z drůbeže čísla 0105

 

 

1602 31

– –  Z krůt

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více masa nebo drobů (58)

 

 

1602 31 11

– – – –  Obsahující výhradně tepelně neupravené krůtí maso

8,5

1602 31 19

– – – –  Ostatní

8,5

1602 31 30

– – –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 57 % hmotnostních masa nebo drobů (58)

8,5

1602 31 90

– – –  Ostatní

8,5

1602 32

– –  Z kohoutů nebo slepic druhu Gallus domesticus

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více drůbežího masa nebo drobů (58)

 

 

1602 32 11

– – – –  Tepelně neupravené

86,7 €/100 kg/net

1602 32 19

– – – –  Ostatní

10,9

1602 32 30

– – –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 57 % hmotnostních drůbežího masa nebo drobů (58)

10,9

1602 32 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Obsahující 57 % hmotnostních nebo více drůbežího masa nebo drobů (58)

 

 

1602 39 21

– – – –  Tepelně neupravené

86,7 €/100 kg/net

1602 39 29

– – – –  Ostatní

10,9

1602 39 40

– – –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 57 % hmotnostních drůbežího masa nebo drobů (58)

10,9

1602 39 80

– – –  Ostatní

10,9

 

–  Z vepřů

 

 

1602 41

– –  Kýty a kusy z nich

 

 

1602 41 10

– – –  Z domácích vepřů

156,8 €/100 kg/net (13)

1602 41 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 42

– –  Plece a kusy z nich

 

 

1602 42 10

– – –  Z domácích vepřů

129,3 €/100 kg/net (13)

1602 42 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 49

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

 

– – –  Z domácích vepřů

 

 

 

– – – –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

 

 

1602 49 11

– – – – –  Hřbety s kostí (s výjimkou krkovičky) a jejich části, včetně směsí ze hřbetu a kýty

156,8 €/100 kg/net (13)

1602 49 13

– – – – –  Krkovička a její části, včetně směsí z krkovičky a plece

129,3 €/100 kg/net (13)

1602 49 15

– – – – –  Ostatní směsi obsahující kýtu, plec, hřbet s kostí nebo krkovičku a jejich části

129,3 €/100 kg/net (13)

1602 49 19

– – – – –  Ostatní

85,7 €/100 kg/net (13)

1602 49 30

– – – –  Obsahující 40 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

75 €/100 kg/net (13)

1602 49 50

– – – –  Obsahující méně než 40 % hmotnostních masa nebo drobů jakéhokoliv druhu, včetně sádla a tuků všeho druhu nebo původu

54,3 €/100 kg/net (13)

1602 49 90

– – –  Ostatní

10,9

1602 50

–  Z hovězího dobytka

 

 

1602 50 10

– –  Tepelně neupravené; směsi masa nebo drobů tepelně upravených a masa nebo drobů tepelně neupravených

303,4 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  V hermeticky uzavřených obalech

 

 

1602 50 31

– – – –  Hovězí konzervy

16,6

1602 50 39

– – – –  Ostatní

16,6

1602 50 80

– – –  Ostatní

16,6

1602 90

–  Ostatní, včetně přípravků z krve jakýchkoliv zvířat

 

 

1602 90 10

– –  Přípravky z krve jakýchkoliv zvířat

16,6

 

– –  Ostatní

 

 

1602 90 31

– – –  Ze zvěřiny nebo králíků

10,9

1602 90 41

– – –  Ze sobů

16,6

 

– – –  Ostatní

 

 

1602 90 51

– – – –  Obsahující maso nebo droby z domácích vepřů

85,7 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Obsahující hovězí maso nebo droby

 

 

1602 90 61

– – – – – –  Tepelně neupravené; směsi masa nebo drobů tepelně upravených a masa nebo drobů tepelně neupravených

303,4 €/100 kg/net

1602 90 69

– – – – – –  Ostatní

16,6

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  Z ovcí nebo koz

 

 

 

– – – – – – –  Tepelně neupravené; směsi masa nebo drobů tepelně upravených a masa nebo drobů tepelně neupravených

 

 

1602 90 72

– – – – – – – –  Z ovcí

12,8

1602 90 74

– – – – – – – –  Z koz

16,6

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

1602 90 76

– – – – – – – –  Z ovcí

12,8

1602 90 78

– – – – – – – –  Z koz

16,6

1602 90 98

– – – – – –  Ostatní

16,6

1603 00

Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

 

 

1603 00 10

–  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg

12,8

1603 00 80

–  Ostatní

bez

1604

Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker

 

 

 

–  Ryby, celé nebo v kusech, vyjma drcených

 

 

1604 11 00

– –  Lososi

5,5

1604 12

– –  Sledi

 

 

1604 12 10

– – –  Filé, syrové, jen obalené těstem nebo strouhankou, též předsmažené v oleji, zmrazené

15

 

– – –  Ostatní

 

 

1604 12 91

– – – –  V hermeticky uzavřených obalech

20

1604 12 99

– – – –  Ostatní

20

1604 13

– –  Sardinky, sardinely a šproty

 

 

 

– – –  Sardinky

 

 

1604 13 11

– – – –  V olivovém oleji

12,5

1604 13 19

– – – –  Ostatní

12,5

1604 13 90

– – –  Ostatní

12,5

1604 14

– –  Tuňáci, skipjack a tuňák pruhovaný (bonito) (Sarda spp.)

 

 

 

– – –  Tuňáci a skipjack

 

 

1604 14 11

– – – –  V rostlinném oleji

24

 

– – – –  Ostatní

 

 

1604 14 16

– – – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 14 18

– – – – –  Ostatní

24

1604 14 90

– – –  Bonito (Sarda spp.)

25

1604 15

– –  Makrely

 

 

 

– – –  Druhů Scomber scombrus a Scomber japonicus

 

 

1604 15 11

– – – –  Filé

25

1604 15 19

– – – –  Ostatní

25

1604 15 90

– – –  Druhu Scomber australasicus

20

1604 16 00

– –  Sardele (ančovičky)

25

1604 19

– –  Ostatní

 

 

1604 19 10

– – –  Lososovití, jiní než lososi

7

 

– – –  Ryby rodu Euthynnus, jiné než skipjack (Katsuwonus) pelamis)

 

 

1604 19 31

– – – –  Filé známé jako „hřbety“

24

1604 19 39

– – – –  Ostatní

24

1604 19 50

– – –  Ryby druhu Orcynopsis unicolor

12,5

 

– – –  Ostatní

 

 

1604 19 91

– – – –  Filé, syrové, jen obalené těstem nebo strouhankou, též předsmažené v oleji, zmrazené

7,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

1604 19 92

– – – – –  Tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadusmacrocephalus)

20

1604 19 93

– – – – –  Treska tmavá (Pollachius virens)

20

1604 19 94

– – – – –  Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

20

1604 19 95

– – – – –  Treska aljašská (Theragra chalcogramma) a treska evropská (Pollachius pollachius)

20

1604 19 98

– – – – –  Ostatní

20

1604 20

–  Ostatní přípravky nebo konzervy z ryb

 

 

1604 20 05

– –  Přípravky ze surimi

20

 

– –  Ostatní

 

 

1604 20 10

– – –  Z lososů

5,5

1604 20 30

– – –  Z lososovitých ryb, jiných než lososů

7

1604 20 40

– – –  Z ančoviček

25

1604 20 50

– – –  Ze sardinek, bonit, makrel druhů Scomber scombrus a Scomber japonicus a z ryb druhu Orcynopsis unicolor

25 (13)

1604 20 70

– – –  Z tuňáků, skipjacků a ostatních ryb rodu Euthynnus

24 (13)

1604 20 90

– – –  Z ostatních ryb

14

1604 30

–  Kaviár a kaviárové náhražky

 

 

1604 30 10

– –  Kaviár (jikry jesetera)

20

1604 30 90

– –  Kaviárové náhražky

20

1605

Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách

 

 

1605 10 00

–  Krabi

8

1605 20

–  Krevety a garnáti

 

 

1605 20 10

– –  V hermeticky uzavřených obalech

20 (13)

 

– –  Ostatní

 

 

1605 20 91

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 2 kg

20 (13)

1605 20 99

– – –  Ostatní

20 (13)

1605 30

–  Humři

 

 

1605 30 10

– –  Humří maso, vařené, pro výrobu humřího másla nebo humřích past, paštik, polévek nebo omáček (11)

bez

1605 30 90

– –  Ostatní

20

1605 40 00

–  Ostatní korýši

20 (13)

1605 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Měkkýši

 

 

 

– – –  Slávky (Mytilus spp., Perna spp.)

 

 

1605 90 11

– – – –  V hermeticky uzavřených obalech

20

1605 90 19

– – – –  Ostatní

20

1605 90 30

– – –  Ostatní

20

1605 90 90

– –  Ostatní vodní bezobratlí

26

KAPITOLA 17

CUKR A CUKROVINKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

cukrovinky obsahující kakao (číslo 1806);

b)

chemicky čisté cukry (jiné než sacharóza, laktóza, maltóza, glukóza a fruktóza) nebo jiné výrobky čísla 2940 nebo

c)

léky nebo ostatní výrobky kapitoly 30.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 1701 11 a 1701 12 se výrazem „surový cukr“ rozumí cukr, jehož hmotnostní obsah sacharózy v sušině odpovídá při polarimetrickém měření hodnotě nižší než 99,5 %.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 12 10 a 1701 12 90 se výrazem „surový cukr“ rozumí cukr nearomatizovaný, nebarvený, neobsahující jiné přidané látky, obsahující v sušině méně než 99,5 % hmotnostních sacharózy určené polarimetrickou metodou.

2.

Celní sazba pro surový cukr podpoložek 1701 11 10 a 1701 12 10, jehož výtěžnost stanovená podle přílohy I bodu III nařízení Rady (ES) č. 318/2006 neodpovídá 92 %, se stanoví následujícím způsobem:

příslušná sazba se vynásobí opravným koeficientem získaným vydělením procenta výtěžnosti stanoveného dle výše uvedených ustanovení číslem 92.

3.

Pro účely podpoložky 1701 99 10 se výrazem „bílý cukr“ rozumí cukr nearomatizovaný, nebarvený, neobsahující jiné přidané látky, obsahující v sušině 99,5 % hmotnostních nebo více sacharózy určené polarimetrickou metodou.

4.

Pro účely stanovení celní sazby pro produkty podpoložek 1702 20 10, 1702 60 80, 1702 60 95, 1702 90 60, 1702 90 71, 1702 90 80 a 1702 90 99 se obsah sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza, stanoví metodami uvedenými v čl. 42 odst. 2 a 4 nařízení Komise (ES) č. 951/2006.

5.

Pro účely podpoložek 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 a 1702 90 30 se výrazem „isoglukóza“ rozumí produkt získaný z glukózy nebo jejích polymerů obsahující nejméně 10 % hmotnostních fruktózy v sušině.

Pro účely stanovení celní sazby pro produkty podpoložek uvedených v předchozím odstavci se obsah sušiny stanoví v souladu s čl. 42 odst. 3 nařízení (ES) č. 951/2006.

6.

Za „inulinový sirup“ se považuje:

a)

pro účely podpoložky 1702 60 80 přímý produkt získaný hydrolýzou inulinu nebo oligofruktózy, obsahující v sušině více než 50 % hmotnostních fruktózy ve volném stavu nebo jako sacharózu;

b)

pro účely podpoložky 1702 90 80 přímý produkt získaný hydrolýzou inulinu nebo oligofruktózy, obsahující v sušině nejméně 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 50 % hmotnostních fruktózy ve volném stavu nebo jako sacharózu.

7.

Je-li zboží položky 1704 90 dováženo ve formě kolekce, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharózy, isoglukózy, glukózy a škrobu v kolekci jako celku.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1701

Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu

 

 

 

–  Surový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv

 

 

1701 11

– –  Třtinový cukr

 

 

1701 11 10

– – –  Určený k rafinaci (11)

33,9 €/100 kg/net (59)  (13)

1701 11 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (13)

1701 12

– –  Řepný cukr

 

 

1701 12 10

– – –  Určený k rafinaci (11)

33,9 €/100 kg/net (59)  (13)

1701 12 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (13)

 

–  Ostatní

 

 

1701 91 00

– –  S přísadou aromatických přípravků nebo barviva

41,9 €/100 kg/net (13)

1701 99

– –  Ostatní

 

 

1701 99 10

– – –  Bílý cukr

41,9 €/100 kg/net (13)

1701 99 90

– – –  Ostatní

41,9 €/100 kg/net (13)

1702

Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísad aromatických přípravků nebo barviva; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel

 

 

 

–  Laktóza a laktózový sirup

 

 

1702 11 00

– –  Obsahující 99 % hmotnostních nebo více laktózy, vyjádřené jako bezvodá laktóza v sušině

14 €/100 kg/net

1702 19 00

– –  Ostatní

14 €/100 kg/net

1702 20

–  Javorový cukr a javorový sirup

 

 

1702 20 10

– –  Javorový cukr v pevném stavu s přísadou aromatických přípravků nebo barviva

0,4 €/100 kg/net (60)

1702 20 90

– –  Ostatní

8

1702 30

–  Glukóza a glukózový sirup neobsahující fruktózu nebo obsahující méně než 20 % hmotnostních fruktózy v sušině

 

 

1702 30 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Obsahující 99 % hmotnostních nebo více glukózy v sušině

 

 

1702 30 51

– – – –  Ve formě bílého krystalického prášku, též aglomerovaná

26,8 €/100 kg/net

1702 30 59

– – – –  Ostatní

20 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

1702 30 91

– – – –  Ve formě bílého krystalického prášku, též aglomerovaná

26,8 €/100 kg/net

1702 30 99

– – – –  Ostatní

20 €/100 kg/net

1702 40

–  Glukóza a glukózový sirup obsahující v sušině nejméně 20 %, avšak méně než 50 % hmotnostních fruktózy, s výjimkou invertního cukru

 

 

1702 40 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 40 90

– –  Ostatní

20 €/100 kg/net

1702 50 00

–  Chemicky čistá fruktóza

16 + 50,7 €/100 kg/net mas (13)

1702 60

–  Ostatní fruktóza a fruktózový sirup obsahující více než 50 % hmotnostních fruktózy v sušině, s výjimkou invertního cukru

 

 

1702 60 10

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 60 80

– –  Inulinový sirup

0,4 €/100 kg/net (60)

1702 60 95

– –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (60)

1702 90

–  Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině

 

 

1702 90 10

– –  Chemicky čistá maltóza

12,8

1702 90 30

– –  Isoglukóza

50,7 €/100 kg/net mas

1702 90 50

– –  Maltodextrin a maltodextrinový sirup

20 €/100 kg/net

1702 90 60

– –  Umělý med, též smíšený s přírodním medem

0,4 €/100 kg/net (60)

 

– –  Karamel

 

 

1702 90 71

– – –  Obsahující 50 % hmotnostních nebo více sacharózy v sušině

0,4 €/100 kg/net (60)

 

– – –  Ostatní

 

 

1702 90 75

– – – –  V prášku, též aglomerovaný

27,7 €/100 kg/net

1702 90 79

– – – –  Ostatní

19,2 €/100 kg/net

1702 90 80

– –  Inulinový sirup

0,4 €/100 kg/net (60)

1702 90 99

– –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (60)

1703

Melasy získané extrakcí nebo rafinací cukru

 

 

1703 10 00

–  Třtinová melasa

0,35 €/100 kg/net

1703 90 00

–  Ostatní

0,35 €/100 kg/net

1704

Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao

 

 

1704 10

–  Žvýkací guma, též obalená cukrem

 

 

 

– –  Obsahující méně než 60 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

 

 

1704 10 11

– – –  Plátková žvýkací guma

6,2 + 27,1 €/100 kg/net MAX 17,9

1704 10 19

– – –  Ostatní

6,2 + 27,1 €/100 kg/net MAX 17,9

 

– –  Obsahující 60 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

 

 

1704 10 91

– – –  Plátková žvýkací guma

6,3 + 30,9 €/100 kg/net MAX 18,2

1704 10 99

– – –  Ostatní

6,3 + 30,9 €/100 kg/net MAX 18,2

1704 90

–  Ostatní

 

 

1704 90 10

– –  Výtažky z lékořice obsahující více než 10 % hmotnostních sacharózy, bez přídavku jiných látek

13,4

1704 90 30

– –  Bílá čokoláda

9,1 + 45,1 €/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1704 90 51

– – –  Těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 1 kg nebo více

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

1704 90 55

– – –  Zdravotní pastilky a dropsy proti kašli

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

1704 90 61

– – –  Dražé a podobné cukrovinky ve formě dražé

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

 

– – –  Ostatní

 

 

1704 90 65

– – – –  Gumovité cukrovinky a želé včetně ovocných past ve formě cukrovinek

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

1704 90 71

– – – –  Tvrdé bonbony, též plněné

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

1704 90 75

– – – –  Karamely a podobné cukrovinky

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1704 90 81

– – – – –  Vyrobené kompresí

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

1704 90 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)

KAPITOLA 18

KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří přípravky čísel 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 nebo 3004.

2.

Do čísla 1806 patří cukrovinky obsahující kakao a, s výhradou ustanovení poznámky 1 k této kapitole, ostatní potravinové přípravky obsahující kakao.

Doplňkové poznámky

1.

Je-li zboží položek 1806 20, 1806 31, 1806 32 a 1806 90 dováženo ve formě kolekce, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharózy, isoglukózy, glukózy a škrobu v kolekci jako celku.

2.

Podpoložky 1806 90 11 a 1806 90 19 nezahrnují výrobky z jediného druhu čokolády.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1801 00 00

Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené

bez

1802 00 00

Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady

bez

1803

Kakaová hmota, též odtučněná

 

 

1803 10 00

–  Neodtučněná

9,6

1803 20 00

–  Zcela nebo částečně odtučněná

9,6

1804 00 00

Kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej

7,7

1805 00 00

Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

8

1806

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao

 

 

1806 10

–  Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

 

 

1806 10 15

– –  Neobsahující sacharózu nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8

1806 10 20

– –  Obsahující 5 % nebo více, avšak méně než 65 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 25,2 €/100 kg/net (13)

1806 10 30

– –  Obsahující 65 % nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 31,4 €/100 kg/net (13)

1806 10 90

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza

8 + 41,9 €/100 kg/net (13)

1806 20

–  Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu přesahujícím 2 kg

 

 

1806 20 10

– –  Obsahující 31 % hmotnostních nebo více kakaového másla nebo obsahující 31 % hmotnostních nebo více kombinace kakaového másla a mléčného tuku

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

1806 20 30

– –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 31 % hmotnostních kombinace kakaového másla a mléčného tuku

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

 

– –  Ostatní

 

 

1806 20 50

– – –  Obsahující 18 % hmotnostních nebo více kakaového másla

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

1806 20 70

– – –  Čokoládová mléčná drobenka (chocolate milk crumb)

15,4 + EA (25)  (13)

1806 20 80

– – –  Čokoládové polevy

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

1806 20 95

– – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

 

–  Ostatní, v blocích, tabulkách nebo tyčinkách

 

 

1806 31 00

– –  Plněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (25)  (13)

1806 32

– –  Neplněné

 

 

1806 32 10

– – –  S přídavkem obilí, ovoce nebo ořechů

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 32 90

– – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Čokoláda a čokoládové výrobky

 

 

 

– – –  Čokoládové bonbony (pralinky), též plněné

 

 

1806 90 11

– – – –  Obsahující alkohol

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 19

– – – –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

 

– – –  Ostatní

 

 

1806 90 31

– – – –  Plněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 39

– – – –  Neplněné

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 50

– –  Cukrovinky a jejich náhražky vyrobené z náhražek cukru, obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 60

– –  Pasty (pomazánky) obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 70

– –  Přípravky pro výrobu nápojů obsahující kakao

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

1806 90 90

– –  Ostatní

8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z (13)  (25)

KAPITOLA 19

PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

s výjimkou nadívaných výrobků čísla 1902, potravinové přípravky obsahující uzenku, salám, maso, droby, krev, ryby nebo korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé nebo jakoukoliv jejich kombinaci v množství větším než 20 % hmotnostních (kapitola 16);

b)

suchary nebo jiné výrobky z mouky nebo ze škrobu speciálně upravené k výživě zvířat (číslo 2309) nebo

c)

léky nebo jiné výrobky kapitoly 30.

2.

Pro účely čísla 1901 se:

a)

výrazem „krupice“ rozumí obilná krupice kapitoly 11;

b)

výrazy „mouka“ a „krupička“ rozumějí:

1.

obilná mouka a krupička kapitoly 11 a

2.

mouka, krupice a prášek rostlinného původu jiných kapitol, avšak jiné než mouka, krupice nebo prášek ze sušené zeleniny (číslo 0712), z brambor (číslo 1105) nebo ze sušených luštěnin (číslo 1106).

3.

Do čísla 1904 nepatří přípravky obsahující více než 6 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, nebo přípravky zcela potažené čokoládou nebo jinými potravinovými přípravky obsahujícími kakao čísla 1806 (číslo 1806).

4.

Pro účely čísla 1904 se výrazem „jinak upravené“ rozumí, že obiloviny byly podrobeny úpravě ve větším rozsahu, než jaký je stanoven v číslech nebo poznámkách ke kapitolám 10 nebo 11.

Doplňkové poznámky

1.

Je-li zboží položek 1905 31, 1905 32, 1905 40 a 1905 90 dováženo ve formě kolekcí, podléhá zemědělské složce (EA) stanovené podle průměrného obsahu mléčných tuků, mléčných bílkovin, sacharosy, isoglukosy, glukosy a škrobu v kolekci jako celku.

2.

Ve smyslu položky 1905 31 se za „sladké sušenky“ považují pouze výrobky o obsahu vody nejvýše 12 % hmotnostních a o obsahu tuku nejvýše 35 % hmotnostních (náplně a polevy sušenek nejsou při výpočtu tohoto obsahu brány v úvahu).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

1901

Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1901 10 00

–  Přípravky pro dětskou výživu, v balení pro drobný prodej

7,6 + EA (25)

1901 20 00

–  Směsi a těsta pro přípravu pekařského zboží, jemného nebo trvanlivého pečiva čísla 1905

7,6 + EA (25)

1901 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Sladový výtažek

 

 

1901 90 11

– – –  Obsahující 90 % hmotnostních nebo více suchého výtažku

5,1 + 18 €/100 kg/net

1901 90 19

– – –  Ostatní

5,1 + 14,7 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1901 90 91

– – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob anebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru) nebo isoglukózy, 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu, vyjma potravinových přípravků v prášku ze zboží čísel 0401 až 0404

12,8

1901 90 99

– – –  Ostatní

7,6 + EA (13)  (25)

1902

Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený

 

 

 

–  Těstoviny nevařené, nenadívané ani jinak nepřipravené

 

 

1902 11 00

– –  Obsahující vejce

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (13)

1902 19

– –  Ostatní

 

 

1902 19 10

– – –  Neobsahující mouku ani krupičku z obyčejné pšenice

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (13)

1902 19 90

– – –  Ostatní

7,7 + 21,1 €/100 kg/net (13)

1902 20

–  Nadívané těstoviny, též vařené nebo jinak připravené

 

 

1902 20 10

– –  Obsahující více než 20 % hmotnostních ryb, korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

8,5

1902 20 30

– –  Obsahující více než 20 % hmotnostních uzenek, salámů a podobných uzenářských výrobků, z masa a drobů jakéhokoliv druhu, včetně tuků všeho druhu nebo původu

54,3 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

1902 20 91

– – –  Vařené

8,3 + 6,1 €/100 kg/net (13)

1902 20 99

– – –  Ostatní

8,3 + 17,1 €/100 kg/net (13)

1902 30

–  Ostatní těstoviny

 

 

1902 30 10

– –  Sušené

6,4 + 24,6 €/100 kg/net (13)

1902 30 90

– –  Ostatní

6,4 + 9,7 €/100 kg/net (13)

1902 40

–  Kuskus

 

 

1902 40 10

– –  Nepřipravený

7,7 + 24,6 €/100 kg/net (13)

1902 40 90

– –  Ostatní

6,4 + 9,7 €/100 kg/net (13)

1903 00 00

Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách

6,4 + 15,1 €/100 kg/net (13)

1904

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (například pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

1904 10

–  Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením

 

 

1904 10 10

– –  Z kukuřice

3,8 + 20 €/100 kg/net

1904 10 30

– –  Z rýže

5,1 + 46 €/100 kg/net

1904 10 90

– –  Ostatní

5,1 + 33,6 €/100 kg/net

1904 20

–  Připravené potraviny získané z nepražených obilných vloček nebo ze směsí nepražených obilných vloček a pražených obilných vloček nebo nabobtnalých obilovin

 

 

1904 20 10

– –  Přípravky typu „müsli“ z nepražených obilných vloček

9 + EA (25)

 

– –  Ostatní

 

 

1904 20 91

– – –  Z kukuřice

3,8 + 20 €/100 kg/net

1904 20 95

– – –  Z rýže

5,1 + 46 €/100 kg/net

1904 20 99

– – –  Ostatní

5,1 + 33,6 €/100 kg/net

1904 30 00

–  Pšenice bulgur

8,3 + 25,7 €/100 kg/net (13)

1904 90

–  Ostatní

 

 

1904 90 10

– –  Rýže

8,3 + 46 €/100 kg/net

1904 90 80

– –  Ostatní

8,3 + 25,7 €/100 kg/net (13)

1905

Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

 

 

1905 10 00

–  Křupavý chléb

5,8 + 13 €/100 kg/net

1905 20

–  Perník a podobné výrobky

 

 

1905 20 10

– –  Obsahující méně než 30 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharosa)

9,4 + 18,3 €/100 kg/net

1905 20 30

– –  Obsahující 30 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 50 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

9,8 + 24,6 €/100 kg/net

1905 20 90

– –  Obsahující 50 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza)

10,1 + 31,4 €/100 kg/net

 

–  Sladké sušenky; oplatky a malé oplatky

 

 

1905 31

– –  Sladké sušenky

 

 

 

– – –  Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

 

 

1905 31 11

– – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 31 19

– – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

 

– – –  Ostatní

 

 

1905 31 30

– – – –  Obsahující 8 % hmotnostních nebo více mléčných tuků

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1905 31 91

– – – – –  Dvojité (slepované) sušenky plněné

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 31 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 32

– –  Oplatky a malé oplatky

 

 

1905 32 05

– – –  S obsahem vody převyšujícím 10 % hmotnostních

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (25)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Zcela nebo částečně polévané nebo potažené čokoládou nebo jinými přípravky obsahujícími kakao

 

 

1905 32 11

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 85 g

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 32 19

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

 

– – – –  Ostatní

 

 

1905 32 91

– – – – –  Slané, též plněné

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (25)

1905 32 99

– – – – –  Ostatní

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 40

–  Suchary, opékaný chléb a podobné opékané výrobky

 

 

1905 40 10

– –  Suchary

9,7 + EA (25)

1905 40 90

– –  Ostatní

9,7 + EA (25)

1905 90

–  Ostatní

 

 

1905 90 10

– –  Nekvašený chléb (macesy)

3,8 + 15,9 €/100 kg/net

1905 90 20

– –  Hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

4,5 + 60,5 €/100 kg/net (13)

 

– –  Ostatní

 

 

1905 90 30

– – –  Chléb bez přídavku medu, vajec, sýra nebo ovoce, a obsahující v sušině maximálně 5 % hmotnostních cukrů a maximálně 5 % hmotnostních tuku

9,7 + EA (25)

1905 90 45

– – –  Sušenky

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (25)

1905 90 55

– – –  Výrobky tlačené nebo pěnové, aromatizované nebo solené

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (25)

 

– – –  Ostatní

 

 

1905 90 60

– – – –  Slazené

9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z (25)

1905 90 90

– – – –  Ostatní

9 + EA MAX 20,7 + AD F/M (25)

KAPITOLA 20

PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zelenina, ovoce nebo ořechy, upravené nebo konzervované způsoby uvedenými v kapitolách 7, 8 nebo 11;

b)

potravinové přípravky obsahující uzenku, salám, maso, droby, krev, ryby nebo korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé nebo jakoukoliv kombinaci těchto výrobků v množství větším než 20 % hmotnostních (kapitola 16);

c)

pekařské zboží a jiné výrobky čísla 1905 nebo

d)

homogenizované směsi potravinových přípravků čísla 2104.

2.

Do čísel 2007 a 2008 nepatří ovocná želé, ovocné pasty, cukrem potažené mandle nebo podobné výrobky ve formě cukrovinek (číslo 1704) nebo čokoládové výrobky (číslo 1806).

3.

Do čísel 2001, 2004 a 2005 patří pouze ty výrobky kapitoly 7 nebo čísel 1105 nebo 1106 (jiné než mouka, krupice a prášky z výrobků kapitoly 8), které byly upraveny nebo konzervovány jiným způsobem, než je uvedeno v poznámce 1 a).

4.

Rajčatová šťáva s obsahem sušiny 7 % hmotnostních nebo více patří do čísla 2002.

5.

Pro účely čísla 2007 se výrazem „získané vařením“ rozumí získané tepelnou úpravou za atmosférického tlaku nebo za sníženého tlaku, za účelem zvýšení viskozity produktu snížením obsahu vody nebo jinými způsoby.

6.

Pro účely čísla 2009 se výrazem „nezkvašené šťávy bez přídavku alkoholu“ rozumějí šťávy, jejichž objemový obsah alkoholu nepřesahuje 0,5 % obj. (viz poznámka 2 ke kapitole 22).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2005 10 se výrazem „homogenizovaná zelenina“ rozumějí zeleninové přípravky, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako dětská výživa nebo pro dietní účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků zeleniny. Položka 2005 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 2005.

2.

Pro účely položky 2007 10 se výrazem „homogenizované přípravky“ rozumějí ovocné přípravky, jemně homogenizované, v balení pro drobný prodej jako dětská výživa nebo pro dietní účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků ovoce. Položka 2007 10 má přednost před všemi ostatními položkami čísla 2007.

3.

Pro účely položek 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41, 2009 61 a 2009 71 se výrazem „hodnota Brix“ rozumí přímo odečtené stupně Brix z Brix hustoměru nebo index lomu vyjádřený jako funkce procentuálního obsahu sacharózy získaného z refraktometru, při teplotě 20 °C nebo s korekcí na 20 °C, je-li odečet prováděn při jiné teplotě.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely čísla 2001 zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové musí mít obsah volné těkavé kyseliny, vyjádřený jako kyselina octová, 0,5 % hmotnostních nebo více. Navíc houby podpoložky 2001 90 50 by měly mít obsah soli nejvýše 2,5 % hmotnostních.

2.

a)

Obsah různých cukrů, vyjádřených jako sacharóza („obsah cukru“), u výrobků zařazených do této kapitoly odpovídá číselnému údaji, který při teplotě 20 °C ukazuje refraktometr (používaný v souladu s metodou popsanou v příloze k nařízení (EHS) č. 558/93) a který je násoben faktorem:

0,93 u výrobků položek 2008 20 až 2008 80, 2008 92 a 2008 99 nebo

0,95 u výrobků ostatních položek;

b)

výrazem „hodnota Brix“ uvedeným v podpoložkách čísla 2009 se rozumí číselný údaj, který při teplotě 20 °C ukazuje refraktometr (používaný v souladu s metodou popsanou v příloze k nařízení (EHS) č. 558/93).

3.

Výrobky položek 2008 20 až 2008 80, 2008 92 a 2008 99 jsou považovány za výrobky „s přídavkem cukru“, jestliže jejich hmotnostní obsah cukru je vyšší než procento uvedené níže, podle druhu ovoce nebo jedlých částí rostlin:

ananas, vinné hrozny: 13 %,

ostatní ovoce, včetně ovocných směsí a jiných jedlých částí rostlin: 9 %.

4.

Pro účely podpoložek 2008 30 11 až 2008 30 39, 2008 40 11 až 2008 40 39, 2008 50 11 až 2008 50 59, 2008 60 11 až 2008 60 39, 2008 70 11 až 2008 70 59, 2008 80 11 až 2008 80 39, 2008 92 12 až 2008 92 38 a 2008 99 11 až 2008 99 40 se rozumí:

výrazem „skutečný hmotnostní obsah alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu obsažených ve 100 kg výrobku,

„% hm“ symbol pro hmotnostní obsah alkoholu ve hmotě.

5.

a)

Obsah přidaného cukru u výrobků čísla 2009 odpovídá „obsahu cukru“ sníženému o níže uvedená čísla, podle druhu šťávy:

citronová nebo rajčatová šťáva: 3,

hroznová šťáva: 15,

šťáva z ostatního ovoce a zeleniny, včetně směsí šťáv: 13;

b)

ovocné šťávy s přídavkem cukru, o hodnotě Brix nepřesahující 67 a obsahující méně než 50 % hmotnostních ovocných šťáv v jejich přírodním stavu získaných z ovoce nebo zředěním koncentrované šťávy, ztrácejí původní charakter ovocných šťáv čísla 2009.

6.

Pro účely podpoložek 2009 69 51 a 2009 69 71 se výrazem „koncentrovaná hroznová šťáva (včetně vinného moštu)“ rozumí hroznová šťáva (včetně vinného moštu), u níž je číselný údaj naměřený refraktometrem při teplotě 20 °C (používaným v souladu s metodou popsanou v nařízení (EHS) č. 558/93), nejméně 50,9 %.

7.

Pro účely podpoložek 2001 90 91, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 10 91, 2007 99 93, 2008 19 11, 2008 19 91, 2008 92 12, 2008 92 16, 2008 92 32, 2008 92 36, 2008 92 51, 2008 92 72, 2008 92 76, 2008 92 92, 2008 92 94, 2008 92 97, 2008 99 24, 2008 99 31, 2008 99 36, 2008 99 38, 2009 80 34, 2009 80 36, 2009 80 73, 2009 80 85, 2009 80 88, 2009 80 97, 2009 90 92, 2009 90 95 a 2009 90 97 se za „tropické ovoce“ považují kvajavy, mango, mangostany, papáje, tamarindy (indické datle), jablíčka kešu, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty (Achras zapota), mučenky (passiflora), karamboly a pitahaye.

8.

Pro účely podpoložek 2001 90 91, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 99 93, 2008 19 11, 2008 19 91, 2008 92 12, 2008 92 16, 2008 92 32, 2008 92 36, 2008 92 51, 2008 92 72, 2008 92 76, 2008 92 92, 2008 92 94 a 2008 92 97 se za „tropické ořechy“ považují ořechy kokosové, kešu, para, arekové (betelové), kola a macadamia.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2001

Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové

 

 

2001 10 00

–  Okurky salátové a okurky nakládačky

17,6

kg/net eda

2001 90

–  Ostatní

 

 

2001 90 10

– –  „Chutney“ z manga

bez

2001 90 20

– –  Plody rodu Capsicum, jiné než sladké paprikové lusky

5

2001 90 30

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

2001 90 40

– –  Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin s obsahem škrobu 5 % hmotnostních nebo více

8,3 + 3,8 €/100 kg/net (39)

2001 90 50

– –  Houby

16

2001 90 60

– –  Palmová jádra

10

2001 90 65

– –  Olivy

16

2001 90 70

– –  Sladké papriky

16

2001 90 91

– –  Tropické ovoce a tropické ořechy

10

2001 90 93

– –  Cibule

16

2001 90 99

– –  Ostatní

16

2002

Rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové

 

 

2002 10

–  Rajčata celá nebo kousky rajčat

 

 

2002 10 10

– –  Loupaná

14,4

2002 10 90

– –  Ostatní

14,4

2002 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  S obsahem sušiny nižším než 12 % hmotnostních

 

 

2002 90 11

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 19

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

 

– –  S obsahem sušiny nejméně 12 % hmotnostních, avšak ne více než 30 % hmotnostních

 

 

2002 90 31

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 39

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

 

– –  S obsahem sušiny vyšším než 30 % hmotnostních

 

 

2002 90 91

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

14,4

2002 90 99

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

14,4

2003

Houby a lanýže, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo kyselině octové

 

 

2003 10

–  Houby rodu Agaricus (žampióny)

 

 

2003 10 20

– –  Prozatímně konzervované, zcela uvařené

18,4 + 191 €/100 kg/net eda (13)

kg/net eda

2003 10 30

– –  Ostatní

18,4 + 222 €/100 kg/net eda (13)

kg/net eda

2003 20 00

–  Lanýže

14,4

2003 90 00

–  Ostatní

18,4

2004

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, zmrazená, jiná než výrobky čísla 2006

 

 

2004 10

–  Brambory

 

 

2004 10 10

– –  Vařené, jinak neupravené

14,4

 

– –  Ostatní

 

 

2004 10 91

– – –  Ve formě mouky, krupice nebo vloček

7,6 + EA (61)

2004 10 99

– – –  Ostatní

17,6

2004 90

–  Ostatní zelenina a zeleninové směsi

 

 

2004 90 10

– –  Kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

2004 90 30

– –  Kysané zelí, kapary a olivy

16

2004 90 50

– –  Hrách (Pisum sativum) a zelené fazole (Phaseolus spp.) v lusku

19,2

 

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

2004 90 91

– – –  Cibulky vařené, jinak neupravené

14,4

2004 90 98

– – –  Ostatní

17,6

2005

Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, nezmrazená, jiná než výrobky čísla 2006

 

 

2005 10 00

–  Homogenizovaná zelenina

17,6

2005 20

–  Brambory

 

 

2005 20 10

– –  Ve formě mouky, krupice nebo vloček

8,8 + EA (61)

 

– –  Ostatní

 

 

2005 20 20

– – –  Tenké plátky, smažené nebo pečené, též solené nebo ochucené, v hermeticky uzavřených obalech, vhodné k okamžité spotřebě

14,1

2005 20 80

– – –  Ostatní

14,1

2005 40 00

–  Hrách (Pisum sativum)

19,2

 

–  Fazole (Vigna spp., Phaseolus spp.)

 

 

2005 51 00

– –  Vyloupané fazole

17,6

2005 59 00

– –  Ostatní

19,2

2005 60 00

–  Chřest

17,6

2005 70

–  Olivy

 

 

2005 70 10

– –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 5 kg

12,8

kg/net eda

2005 70 90

– –  Ostatní

12,8

kg/net eda

2005 80 00

–  Kukuřice cukrová (Zea mays var. Saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

 

–  Ostatní zelenina a zeleninové směsi

 

 

2005 91 00

– –  Bambusové výhonky

17,6

2005 99

– –  Ostatní

 

 

2005 99 10

– – –  Plody rodu Capsicum, jiné než sladké paprikové lusky

6,4

2005 99 20

– – –  Kapary

16

2005 99 30

– – –  Artyčoky

17,6

2005 99 40

– – –  Mrkev

17,6

2005 99 50

– – –  Zeleninové směsi

17,6

2005 99 60

– – –  Kysané zelí

16

2005 99 90

– – –  Ostatní

17,6

2006 00

Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním)

 

 

2006 00 10

–  Zázvor

bez

 

–  Ostatní

 

 

 

– –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2006 00 31

– – –  Třešně

20 + 23,9 €/100 kg/net

2006 00 35

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

12,5 + 15 €/100 kg/net

2006 00 38

– – –  Ostatní

20 + 23,9 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2006 00 91

– – –  Tropické ovoce a tropické ořechy

12,5

2006 00 99

– – –  Ostatní

20

2007

Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky (pyré) a pasty, získané vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

2007 10

–  Homogenizované přípravky

 

 

2007 10 10

– –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

24 + 4,2 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2007 10 91

– – –  Z tropického ovoce

15

2007 10 99

– – –  Ostatní

24

 

–  Ostatní

 

 

2007 91

– –  Citrusové ovoce

 

 

2007 91 10

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

20 + 23 €/100 kg/net

2007 91 30

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních

20 + 4,2 €/100 kg/net

2007 91 90

– – –  Ostatní

21,6

2007 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2007 99 10

– – – –  Protlaky (pyré) a pasty ze švestek, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 100 kg, pro průmyslové zpracování (11)

22,4

2007 99 20

– – – –  Protlaky (pyré) a pasty z jedlých kaštanů

24 + 19,7 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

2007 99 31

– – – – –  Z třešní

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 33

– – – – –  Z jahod

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 35

– – – – –  Z malin

24 + 23 €/100 kg/net

2007 99 39

– – – – –  Ostatní

24 + 23 €/100 kg/net

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 %, avšak nepřesahujícím 30 % hmotnostních

 

 

2007 99 55

– – – –  Jablečné protlaky (pyré), včetně kompotů

24 + 4,2 €/100 kg/net

2007 99 57

– – – –  Ostatní

24 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

2007 99 91

– – – –  Jablečné protlaky (pyré), včetně kompotů

24

2007 99 93

– – – –  Z tropického ovoce a tropických ořechů

15

2007 99 98

– – – –  Ostatní

24

2008

Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté

 

 

 

–  Ořechy, arašídy a jiná semena, též ve směsi

 

 

2008 11

– –  Arašídy (burské oříšky)

 

 

2008 11 10

– – –  Arašídové máslo

12,8

 

– – –  Ostatní, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

 

– – – –  Převyšující 1 kg

 

 

2008 11 92

– – – – –  Pražené

11,2

2008 11 94

– – – – –  Ostatní

11,2

 

– – – –  Nepřesahující 1 kg

 

 

2008 11 96

– – – – –  Pražené

12

2008 11 98

– – – – –  Ostatní

12,8

2008 19

– –  Ostatní, včetně směsí

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 19 11

– – – –  Tropické ořechy; směsi obsahující 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce

7

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 19 13

– – – – –  Pražené mandle a pistácie

9

2008 19 19

– – – – –  Ostatní

11,2

 

– – –  O bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 19 91

– – – –  Tropické ořechy; směsi obsahující 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce

8

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Pražené ořechy

 

 

2008 19 93

– – – – – –  Mandle a pistácie

10,2

2008 19 95

– – – – – –  Ostatní

12

2008 19 99

– – – – –  Ostatní

12,8

2008 20

–  Ananasy

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 20 11

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 17 % hmotnostních

25,6 + 2,5 €/100 kg/net (13)

2008 20 19

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 20 31

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 19 % hmotnostních

25,6 + 2,5 €/100 kg/net (13)

2008 20 39

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 20 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 17 % hmotnostních

19,2

2008 20 59

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 20 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 19 % hmotnostních

20,8 (13)

2008 20 79

– – – –  Ostatní

19,2

2008 20 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

2008 30

–  Citrusové plody

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 30 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřevyšujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 30 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 30 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřevyšujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 30 39

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 30 51

– – – –  Grapefruity – v částech

15,2

2008 30 55

– – – –  Mandarinky (včetně druhů tangerine a satsuma); klementinky, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusů

18,4

2008 30 59

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 30 71

– – – –  Grapefruity v částech

15,2

2008 30 75

– – – –  Mandarinky (včetně druhů tangerine a satsuma); klementinky, wilkingy a jiné podobné hybridy citrusů

17,6

2008 30 79

– – – –  Ostatní

20,8 (13)

2008 30 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

2008 40

–  Hrušky

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti přesahující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 40 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 40 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 40 21

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 40 29

– – – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 40 31

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

2008 40 39

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 40 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

17,6

2008 40 59

– – – –  Ostatní

16

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 40 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

19,2

2008 40 79

– – – –  Ostatní

17,6

2008 40 90

– – –  Bez přídavku cukru

16,8

2008 50

–  Meruňky

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti přesahující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 50 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 50 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 50 31

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 50 39

– – – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 50 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

2008 50 59

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 50 61

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

19,2

2008 50 69

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 50 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

20,8 (13)

2008 50 79

– – – –  Ostatní

19,2

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 50 92

– – – –  5 kg nebo více

13,6

2008 50 94

– – – –  4,5 kg nebo více, avšak méně než 5 kg

18,4 (62)

2008 50 99

– – – –  Méně než 4,5 kg

18,4

2008 60

–  Třešně

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 60 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 60 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 60 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 60 39

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 60 50

– – – –  Převyšující 1 kg

17,6

2008 60 60

– – – –  Nepřesahující 1 kg

20,8 (13)

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 60 70

– – – –  4,5 kg nebo více

18,4

2008 60 90

– – – –  Méně než 4,5 kg

18,4

2008 70

–  Broskve, včetně nektarinek

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

 

 

2008 70 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 70 19

– – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2008 70 31

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 70 39

– – – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 70 51

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

2008 70 59

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 70 61

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

19,2

2008 70 69

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 70 71

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 15 % hmotnostních

19,2

2008 70 79

– – – –  Ostatní

17,6

 

– – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 70 92

– – – –  5 kg nebo více

15,2

2008 70 98

– – – –  Méně než 5 kg

18,4

2008 80

–  Jahody

 

 

 

– –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

2008 80 11

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

25,6 (13)

2008 80 19

– – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

2008 80 31

– – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

24 (13)

2008 80 39

– – – –  Ostatní

25,6 (13)

 

– –  Bez přídavku alkoholu

 

 

2008 80 50

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

17,6

2008 80 70

– – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

20,8 (13)

2008 80 90

– – –  Bez přídavku cukru

18,4

 

–  Ostatní, včetně směsí jiných než položky 2008 19

 

 

2008 91 00

– –  Palmová jádra

10

2008 92

– –  Směsi

 

 

 

– – –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

 

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 92 12

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16

2008 92 14

– – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2008 92 16

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16 + 2,6 €/100 kg/net

2008 92 18

– – – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 92 32

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

15

2008 92 34

– – – – – –  Ostatní

24

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2008 92 36

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

16

2008 92 38

– – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – – –  S přídavkem cukru

 

 

 

– – – – –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 92 51

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11

2008 92 59

– – – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  Směsi ovoce, v nichž žádný druh ovoce nepřesahuje 50 % hmotnostních celkové hmotnosti směsi ovoce

 

 

2008 92 72

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

8,5

2008 92 74

– – – – – – –  Ostatní

13,6

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 92 76

– – – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

12

2008 92 78

– – – – – – –  Ostatní

19,2

 

– – – –  Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  5 kg nebo více

 

 

2008 92 92

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 92 93

– – – – – –  Ostatní

18,4

 

– – – – –  4,5 kg nebo více, avšak méně než 5 kg

 

 

2008 92 94

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 92 96

– – – – – –  Ostatní

18,4

 

– – – – –  Méně než 4,5 kg

 

 

2008 92 97

– – – – – –  Z tropického ovoce (včetně směsí obsahujících 50 % hmotnostních nebo více tropických ořechů a tropického ovoce)

11,5

2008 92 98

– – – – – –  Ostatní

18,4

2008 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S přídavkem alkoholu

 

 

 

– – – –  Zázvor

 

 

2008 99 11

– – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

10

2008 99 19

– – – – –  Ostatní

16

 

– – – –  Vinné hrozny

 

 

2008 99 21

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 13 % hmotnostních

25,6 + 3,8 €/100 kg/net

2008 99 23

– – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 9 % hmotnostních

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 99 24

– – – – – – –  Tropické ovoce

16

2008 99 28

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 99 31

– – – – – – –  Tropické ovoce

16 + 2,6 €/100 kg/net

2008 99 34

– – – – – – –  Ostatní

25,6 + 4,2 €/100 kg/net

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  O skutečném hmotnostním obsahu alkoholu nepřesahujícím 11,85 % hm.

 

 

2008 99 36

– – – – – – –  Tropické ovoce

15

2008 99 37

– – – – – – –  Ostatní

24

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2008 99 38

– – – – – – –  Tropické ovoce

16

2008 99 40

– – – – – – –  Ostatní

25,6

 

– – –  Bez přídavku alkoholu

 

 

 

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti převyšující 1 kg

 

 

2008 99 41

– – – – –  Zázvor

bez

2008 99 43

– – – – –  Vinné hrozny

19,2

2008 99 45

– – – – –  Švestky

17,6

2008 99 46

– – – – –  Kvajávy, mučenky (Passiflora edulis) a tamarindy (indické datle)

11

2008 99 47

– – – – –  Manga, mangostany, papáje, jablíčka kešu, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty (Achras zapota), karamboly a pitahaye

11

2008 99 49

– – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – –  S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

2008 99 51

– – – – –  Zázvor

bez

2008 99 61

– – – – –  Kvajávy a mučenky (Passiflora edulis)

13

2008 99 62

– – – – –  Manga, mangostany, papáje, tamarindy (indické datle), jablíčka kešu, liči (čínské švestky), jackfruit, sapoty (Achras zapota), karamboly a pitahaye

13

2008 99 67

– – – – –  Ostatní

20,8

 

– – – –  Bez přídavku cukru

 

 

 

– – – – –  Švestky, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti

 

 

2008 99 72

– – – – – –  5 kg nebo více

15,2

2008 99 78

– – – – – –  Méně než 5 kg

18,4

2008 99 85

– – – – –  Kukuřice, s výjimkou kukuřice cukrové (Zea mays var. Saccharata)

5,1 + 9,4 €/100 kg/net (39)

2008 99 91

– – – – –  Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více

8,3 + 3,8 €/100 kg/net (39)

2008 99 99

– – – – –  Ostatní

18,4

2009

Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené a bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

 

 

–  Pomerančová šťáva

 

 

2009 11

– –  Zmrazená

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 11 11

– – – –  V hodnotě nepřevyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 11 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

2009 11 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 11 99

– – – –  Ostatní

15,2 (13)

2009 12 00

– –  Nezmrazená, s hodnotou Brix nepřesahující 20

12,2

2009 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 19 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 19 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 19 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 19 98

– – – –  Ostatní

12,2

 

–  Grapefruitová šťáva (včetně pomelové)

 

 

2009 21 00

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

12

2009 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 29 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 29 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 29 91

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

12 + 20,6 €/100 kg/net

2009 29 99

– – – –  Ostatní

12

 

–  Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního citrusového ovoce

 

 

2009 31

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

 

– – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 31 11

– – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 19

– – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – –  Citronová šťáva

 

 

2009 31 51

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 59

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – –  Ostatní šťávy z citrusových plodů

 

 

2009 31 91

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 31 99

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

2009 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 39 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 39 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 39 31

– – – – –  S přídavkem cukru

14,4

2009 39 39

– – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Citronová šťáva

 

 

2009 39 51

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

14,4 + 20,6 €/100 kg/net

2009 39 55

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

14,4

2009 39 59

– – – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

– – – – –  Ostatní šťávy z citrusových plodů

 

 

2009 39 91

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

14,4 + 20,6 €/100 kg/net

2009 39 95

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

14,4

2009 39 99

– – – – – –  Bez přídavku cukru

15,2

 

–  Ananasová šťáva

 

 

2009 41

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

2009 41 10

– – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

15,2

 

– – –  Ostatní

 

 

2009 41 91

– – – –  S přídavkem cukru

15,2

2009 41 99

– – – –  Bez přídavku cukru

16

2009 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 49 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 49 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 49 30

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

15,2

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 49 91

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 49 93

– – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

15,2

2009 49 99

– – – – –  Bez přídavku cukru

16

2009 50

–  Rajčatová šťáva

 

 

2009 50 10

– –  S přídavkem cukru

16

2009 50 90

– –  Ostatní

16,8

 

–  Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)

 

 

2009 61

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 30

 

 

2009 61 10

– – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 (33)

2009 61 90

– – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

22,4 + 27 €/hl (13)

2009 69

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 69 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

40 + 121 €/hl + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 69 19

– – – –  Ostatní

 (33)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 30, avšak nepřesahující 67

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 69 51

– – – – –  Koncentrovaná

 (33)

2009 69 59

– – – – –  Ostatní

 (33)

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 69 71

– – – – – –  Koncentrovaná

22,4 + 131 €/hl + 20,6 €/100 kg/net

2009 69 79

– – – – – –  Ostatní

22,4 + 27 €/hl + 20,6 €/100 kg/net

2009 69 90

– – – – –  Ostatní

22,4 + 27 €/hl (13)

 

–  Jablečná šťáva

 

 

2009 71

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 20

 

 

2009 71 10

– – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

18

 

– – –  Ostatní

 

 

2009 71 91

– – – –  S přídavkem cukru

18

2009 71 99

– – – –  Bez přídavku cukru

18

2009 79

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

2009 79 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

30 + 18,4 €/100 kg/net (13)

2009 79 19

– – – –  Ostatní

30 (13)

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 20, avšak nepřesahující 67

 

 

2009 79 30

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

18

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 79 91

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

18 + 19,3 €/100 kg/net

2009 79 93

– – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

18

2009 79 99

– – – – –  Bez přídavku cukru

18

2009 80

–  Šťáva z jakéhokoliv jednoho druhu ostatního ovoce nebo zeleniny

 

 

 

– –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

 

– – –  Hrušková šťáva

 

 

2009 80 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 80 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

2009 80 34

– – – – –  Šťáva z tropického ovoce

21 + 12,9 €/100 kg/net (13)

2009 80 35

– – – – –  Ostatní

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 80 36

– – – – –  Šťáva z tropického ovoce

21 (13)

2009 80 38

– – – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

 

– – –  Hrušková šťáva

 

 

2009 80 50

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

19,2

 

– – – –  Ostatní

 

 

2009 80 61

– – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

19,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 80 63

– – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

19,2

2009 80 69

– – – – –  Bez přídavku cukru

20

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti, s přídavkem cukru

 

 

2009 80 71

– – – – –  Třešňová šťáva

16,8

2009 80 73

– – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5

2009 80 79

– – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  S obsahem cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 80 85

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5 + 12,9 €/100 kg/net

2009 80 86

– – – – – –  Ostatní

16,8 + 20,6 €/100 kg/net

 

– – – – –  S obsahem cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 80 88

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

10,5

2009 80 89

– – – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – – –  Bez přídavku cukru

 

 

2009 80 95

– – – – – –  Šťáva z ovoce druhu Vaccinium macrocarpon

14

2009 80 96

– – – – – –  Třešňová šťáva

17,6

2009 80 97

– – – – – –  Šťáva z tropického ovoce

11

2009 80 99

– – – – – –  Ostatní

17,6

2009 90

–  Směsi šťáv

 

 

 

– –  S hodnotou Brix převyšující 67

 

 

 

– – –  Směsi jablečné a hruškové šťávy

 

 

2009 90 11

– – – –  V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 90 19

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– – –  Ostatní

 

 

2009 90 21

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

33,6 + 20,6 €/100 kg/net (13)

2009 90 29

– – – –  Ostatní

33,6 (13)

 

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 67

 

 

 

– – –  Směsi šťávy jablečné a hruškové

 

 

2009 90 31

– – – –  V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti a s obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

20 + 20,6 €/100 kg/net

2009 90 39

– – – –  Ostatní

20

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  V hodnotě převyšující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Směsi šťávy z citrusových plodů a ananasové šťávy

 

 

2009 90 41

– – – – – –  S přídavkem cukru

15,2

2009 90 49

– – – – – –  Ostatní

16

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2009 90 51

– – – – – –  S přídavkem cukru

16,8

2009 90 59

– – – – – –  Ostatní

17,6

 

– – – –  V hodnotě nepřesahující 30 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

 

 

– – – – –  Směsi šťávy z citrusových plodů a ananasové šťávy

 

 

2009 90 71

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

15,2 + 20,6 €/100 kg/net

2009 90 73

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

15,2

2009 90 79

– – – – – –  Bez přídavku cukru

16

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru převyšujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 90 92

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

10,5 + 12,9 €/100 kg/net

2009 90 94

– – – – – – –  Ostatní

16,8 + 20,6 €/100 kg/net

 

– – – – – –  S obsahem přidaného cukru nepřesahujícím 30 % hmotnostních

 

 

2009 90 95

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

10,5

2009 90 96

– – – – – – –  Ostatní

16,8

 

– – – – – –  Bez přídavku cukru

 

 

2009 90 97

– – – – – – –  Směsi šťáv z tropického ovoce

11

2009 90 98

– – – – – – –  Ostatní

17,6

KAPITOLA 21

RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zeleninové směsi čísla 0712;

b)

pražené kávové náhražky obsahující kávu v jakémkoli poměru (číslo 0901);

c)

aromatizovaný čaj (číslo 0902);

d)

koření nebo jiné produkty čísel 0904 až 0910;

e)

potravinové přípravky, jiné než zboží popsané v číslech 2103 nebo 2104, obsahující uzenku, salám, maso, droby, krev, ryby nebo korýše, měkkýše nebo jiné vodní bezobratlé nebo jejich kombinaci v množství větším než 20 % hmotnostních (kapitola 16);

f)

kvasnice balené jako léky nebo jiné výrobky čísel 3003 nebo 3004 nebo

g)

připravené enzymy čísla 3507.

2.

Výtažky z náhražek uvedených v poznámce 1 b) se zařazují do čísla 2101.

3.

Pro účely čísla 2104 se výrazem „homogenizované směsi potravinových přípravků“ rozumějí přípravky sestávající z jemně homogenizované směsi dvou nebo více základních složek jako masa, ryb, zeleniny nebo ovoce, v balení pro drobný prodej jako dětská výživa nebo pro dietní účely, v uzavřených obalech o čisté hmotnosti nepřesahující 250 g. Při uplatňování této definice se nepřihlíží k malému množství přísad přidaných pro ochucení, pro účely konzervace nebo z jiných důvodů. Tyto přípravky mohou obsahovat malé množství viditelných kousků přísad.

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 2106 10 20 a 2106 90 92 se za „škrob“ považují též produkty štěpení škrobů.

2.

Pro účely podpoložky 2106 90 20 se výrazem „složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů“ rozumějí přípravky, které mají objemový obsah alkoholu vyšší než 0,5 % obj.

3.

Pro účely podpoložky 2106 90 30 se výrazem „isoglukóza“ rozumí produkt získaný z glukózy nebo jejich polymerů obsahující nejméně 10 % hmotnostních fruktózy v sušině.

Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 30 se obsah sušiny stanoví v souladu s čl. 42 odst. 3 nařízení (ES) č. 951/2006.

4.

Pro účely stanovení celní sazby pro výrobky podpoložky 2106 90 59 se obsah sacharózy, včetně ostatních cukrů vyjádřených jako sacharóza, stanoví metodou uvedenou v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) 951/2006.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2101

Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich

 

 

 

–  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy

 

 

2101 11

– –  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty

 

 

2101 11 11

– – –  S obsahem kávy v sušině 95 % hmotnostních nebo více

9

2101 11 19

– – –  Ostatní

9

2101 12

– –  Přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy

 

 

2101 12 92

– – –  Přípravky na bázi výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů z kávy

11,5

2101 12 98

– – –  Ostatní

9 + EA (25)

2101 20

–  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté

 

 

2101 20 20

– –  Výtažky, esence (tresti) nebo koncentráty

6

 

– –  Přípravky

 

 

2101 20 92

– – –  Na bázi výtažků, trestí nebo koncentrátů z čaje nebo maté

6

2101 20 98

– – –  Ostatní

6,5 + EA (25)

2101 30

–  Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, esence (tresti) a koncentráty z nich

 

 

 

– –  Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky

 

 

2101 30 11

– – –  Pražená čekanka

11,5

2101 30 19

– – –  Ostatní

5,1 + 12,7 €/100 kg/net

 

– –  Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z pražené čekanky a z jiných pražených kávových náhražek

 

 

2101 30 91

– – –  Z pražené čekanky

14,1

2101 30 99

– – –  Ostatní

10,8 + 22,7 €/100 kg/net

2102

Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 3002; hotové prášky do pečiva

 

 

2102 10

–  Aktivní droždí

 

 

2102 10 10

– –  Kultivované násadové kvasinky (kvasinkové kultury)

10,9

 

– –  Pekařské droždí

 

 

2102 10 31

– – –  Sušené

12 + 49,2 €/100 kg/net (63)

2102 10 39

– – –  Ostatní

12 + 14,5 €/100 kg/net (63)

2102 10 90

– –  Ostatní

14,7

2102 20

–  Neaktivní droždí; jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy

 

 

 

– –  Neaktivní droždí

 

 

2102 20 11

– – –  V tabletách, kostkách nebo podobných tvarech nebo v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

8,3

2102 20 19

– – –  Ostatní

5,1

2102 20 90

– –  Ostatní

bez

2102 30 00

–  Hotové prášky do pečiva

6,1

2103

Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice

 

 

2103 10 00

–  Sójová omáčka

7,7

2103 20 00

–  Kečup a jiné omáčky z rajčat

10,2

2103 30

–  Hořčičná mouka a připravená hořčice

 

 

2103 30 10

– –  Hořčičná mouka

bez

2103 30 90

– –  Připravená hořčice

9

2103 90

–  Ostatní

 

 

2103 90 10

– –  Chutney z manga, tekuté

bez

2103 90 30

– –  Aromatické hořké přípravky s obsahem alkoholu 44,2 až 49,2 % obj. a obsahující 1,5 % až 6 % hmotnostních hořce, koření a různých přísad a 4 % až 10 % hmotnostních cukru, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 0,5 litru

bez

l alc. 100 %

2103 90 90

– –  Ostatní

7,7

2104

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny; homogenizované smíšené potravinové přípravky

 

 

2104 10

–  Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny

 

 

2104 10 10

– –  Sušené

11,5

2104 10 90

– –  Ostatní

11,5

2104 20 00

–  Homogenizované smíšené potravinové přípravky

14,1

2105 00

Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

 

 

2105 00 10

–  Neobsahující mléčné tuky nebo obsahující méně než 3 % hmotnostní mléčných tuků

8,6 + 20,2 €/100 kg/net MAX 19,4 + 9,4 €/100 kg/net

 

–  S obsahem mléčných tuků

 

 

2105 00 91

– –  3 % nebo více, avšak méně než 7 % hmotnostních

8 + 38,5 €/100 kg/net MAX 18,1 + 7 €/100 kg/net

2105 00 99

– –  7 % hmotnostních nebo více

7,9 + 54 €/100 kg/net MAX 17,8 + 6,9 €/100 kg/net

2106

Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2106 10

–  Bílkovinné koncentráty a bílkovinné texturované látky

 

 

2106 10 20

– –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, méně než 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

2106 10 80

– –  Ostatní

EA (25)

2106 90

–  Ostatní

 

 

2106 90 20

– –  Složené alkoholické přípravky, jiné než založené na vonných látkách, používané k výrobě nápojů

17,3 MIN 1 €/% vol/hl

l alc. 100 %

 

– –  Sirupy, s přísadou aromatických látek nebo barviva

 

 

2106 90 30

– – –  Z isoglukózy

42,7 €/100 kg/net mas

 

– – –  Ostatní

 

 

2106 90 51

– – – –  Z laktózy

14 €/100 kg/net

2106 90 55

– – – –  Z glukózy nebo maltodextrinu

20 €/100 kg/net

2106 90 59

– – – –  Ostatní

0,4 €/100 kg/net (60)

 

– –  Ostatní

 

 

2106 90 92

– – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, méně než 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, méně než 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

2106 90 98

– – –  Ostatní

9 + EA (13)  (25)

KAPITOLA 22

NÁPOJE, LIHOVINY A OCET

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky této kapitoly (jiné než výrobky čísla 2209), které jsou připraveny pro kulinářské účely, a proto nejsou vhodné pro spotřebu jako nápoje (všeobecně číslo 2103);

b)

mořská voda (číslo 2501);

c)

destilovaná nebo vodivostní voda nebo voda podobné čistoty (číslo 2853);

d)

vodné roztoky kyseliny octové obsahující více než 10 % hmotnostních kyseliny octové (číslo 2915);

e)

léky čísla 3003 nebo 3004 nebo

f)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky (kapitola 33).

2.

Pro účely této kapitoly a kapitol 20 a 21 se objemový obsah alkoholu stanovuje při teplotě 20 °C.

3.

Pro účely čísla 2202 se výrazem „nealkoholické nápoje“ rozumějí nápoje, jejichž objemový obsah alkoholu nepřesahuje 0,5 % obj. Alkoholické nápoje se zařazují podle druhu do čísel 2203 až 2206 nebo 2208.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 2204 10 se výrazem „šumivá vína“ rozumějí vína, která mají při uchovávání v uzavřených nádobách při teplotě 20 °C přetlak nejméně 3 bary.

Doplňkové poznámky

1.

Podpoložka 2202 10 00 zahrnuje vody, včetně minerálních vod a sodovek, obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené, za předpokladu, že jsou určeny k přímé spotřebě jako nápoj.

2.

Pro účely čísel 2204 a 2205 a podpoložky 2206 00 10 je:

a)

„skutečný objemový obsah alkoholu“ počet objemových jednotek čistého alkoholu ve 100 objemových jednotkách daného výrobku při teplotě 20 °C;

b)

„potenciální objemový obsah alkoholu“ počet objemových jednotek čistého alkoholu při 20 °C, které mohou vzniknout úplným zkvašením cukru obsaženého ve 100 jednotkách objemu při této teplotě;

c)

„celkový objemový obsah alkoholu“ součet skutečného a potenciálního objemového obsahu alkoholu;

d)

„přírodní objemový obsah alkoholu“ celkový objemový obsah alkoholu daného výrobku před jakýmkoliv obohacením;

e)

„% obj“ symbol (zkratka) pro objemový obsah alkoholu.

3.

Pro účely podpoložky 2204 30 10 se za „hroznový mošt částečně zkvašený“ považuje výrobek získaný kvašením hroznového moštu, který má skutečný objemový obsah alkoholu vyšší než 1 % obj. a nižší než tři pětiny svého celkového obsahu alkoholu.

4.

Pro účely položek 2204 21 a 2204 29:

A.

Výrazem „celkový suchý extrakt“ se rozumí obsah všech substancí v gramech na litr výrobku, které za daných fyzikálních podmínek nevyprchají.

Určení celkového suchého extraktu se musí provádět hustoměrem při teplotě 20 °C.

B.

a)

Přítomnost množství celkového suchého extraktu na 1 litr ve výrobcích patřících do podpoložek 2204 21 11 až 2204 21 99 a 2204 29 12 až 2204 29 99 uvedených níže v bodech 1, 2, 3 a 4 nemá vliv na jejich zařazování:

1.

výrobky, které mají skutečný objemový obsah alkoholu 13 % obj. nebo méně: 90 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

2.

výrobky, které mají skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.: 130 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

3.

výrobky, které mají skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.: 130 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr;

4.

výrobky, které mají skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.: 330 g nebo méně celkového suchého extraktu na litr.

Výrobky, které vykazují celkový suchý extrakt převyšující maximum uvedené u každé kategorie, se zařadí vždy do první následující kategorie, přičemž pokud je celkový obsah suchého extraktu vyšší než 330 g/l, výrobky se zařadí do podpoložek 2204 21 99 a 2204 29 99;

b)

výše uvedená pravidla se nevztahují na produkty podpoložek 2204 21 23, 2204 21 81, 2204 29 11 a 2204 29 77.

5.

Podpoložky 2204 21 11 až 2204 21 99 a 2204 29 12 až 2204 29 99 by měly zahrnovat:

a)

hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu, tj. produkt, který:

má skutečný objemový obsah alkoholu 12 % obj. nebo vyšší, avšak nižší než 15 % obj., a

byl získán přidáním produktu vzniklého destilací vína do nezkvašeného hroznového moštu, jehož přírodní objemový obsah alkoholu není nižší než 8,5 % obj.;

b)

víno s přísadou alkoholu, tj. produkt, který:

má skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 18 % obj., avšak nejvýše 24 % obj.,

byl získán výhradně přidáním nerektifikovaného produktu pocházejícího z destilace vína a majícího skutečný objemový obsah alkoholu nejvýše 86 % obj. k vínu, které neobsahuje zbytkový cukr, a

má obsah těkavých kyselin nejvýše 1,5 g na 1 litr, vyjádřený jako kyselina octová;

c)

likérové víno, tj. produkt, který:

má celkový objemový obsah alkoholu nejméně 17,5 % obj. a skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 15 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj., a

byl získán z hroznového moštu nebo z vína, jež musí pocházet z odrůd vinné révy uznávaných v třetí zemi původu za způsobilé pro výrobu likérového vína a které má přírodní objemový obsah alkoholu nejméně 12 % obj., a to

zmrazením nebo

přidáním níže uvedených produktů v průběhu kvašení nebo po něm:

produktu z destilace vína,

koncentrovaného hroznového moštu (u některých jakostních likérových vín, které jsou na smluvní listině ke schválení a u nichž je takový postup tradiční, z hroznového moštu, jehož zvyšování koncentrace se provádělo přímým ohřevem a který odpovídá, s výjimkou této operace, definici koncentrovaného hroznového moštu) nebo

směsi těchto produktů.

Avšak některá jakostní likérová vína, která jsou na smluvní listině ke schválení, mohou být získána z nekvašeného moštu z čerstvých hroznů, aniž by tento hroznový mošt musel mít přírodní objemový obsah alkoholu nejméně 12 % obj.

6.

Pro účely podpoložek 2204 21 11 až 2204 21 78, 2204 21 81 až 2204 21 83 a 2204 29 11 až 2204 29 58 a 2204 29 77 až 2204 29 82 se výrazem „jakostní vína produkovaná v určitých oblastech“ rozumějí vína pocházející z Evropského společenství, která jsou v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1493/99 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1), s prováděcími předpisy k uvedenému nařízení, jakož i s vnitrostátními právními předpisy.

7.

Pro účely podpoložek 2204 30 92 a 2204 30 96 se výrazem „koncentrovaný vinný mošt“ rozumí vinný mošt, jehož hustota při teplotě 20 °C, zjištěná refraktometrem použitým podle metody uvedené v příloze nařízení (EHS) č. 558/93, je nejméně 50,9 %.

8.

Za výrobky čísla 2205 jsou považovány pouze vermut a ostatní vína z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, které mají skutečný objemový obsah alkoholu nejméně 7 % objemových.

9.

Pro účely podpoložky 2206 00 10 se výrazem „matolinové víno“ rozumí výrobek získaný zkvašením výlisků čistých hroznů máčených ve vodě (matolin) nebo vyluhováním prokvašených matolin vodou.

10.

Pro účely podpoložek 2206 00 31 a 2206 00 39 se výrazem „šumivá vína“ rozumějí:

kvašené (fermentované) nápoje v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami,

kvašené (fermentované) nápoje v jiné obchodní úpravě, které mají při teplotě 20 °C přetlak nejméně 1,5 baru.

11.

Pro účely podpoložek 2209 00 11 a 2209 00 19 se výrazem „vinný ocet“ rozumí ocet, který byl vyroben výlučně octovým kvašením vína a má celkový obsah kyselin, vyjádřený jako kyselina octová, 60 g nebo více na 1 litr.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2201

Voda, včetně přírodních nebo umělých minerálních vod a sodovek, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizovaná; led a sníh

 

 

2201 10

–  Minerální vody a sodovky

 

 

 

– –  Přírodní minerální vody

 

 

2201 10 11

– – –  Bez oxidu uhličitého

bez

l

2201 10 19

– – –  Ostatní

bez

l

2201 10 90

– –  Ostatní

bez

l

2201 90 00

–  Ostatní

bez

2202

Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné nebo zeleninové šťávy čísla 2009

 

 

2202 10 00

–  Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná

9,6

l

2202 90

–  Ostatní

 

 

2202 90 10

– –  Neobsahující výrobky čísel 0401 až 0404 ani tuky získané z výrobků těchto čísel

9,6

l

 

– –  Ostatní, s hmotnostním obsahem tuků získaných z výrobků čísel 0401 až 0404

 

 

2202 90 91

– – –  Nižším než 0,2 % hmotnostní

6,4 + 13,7 €/100 kg/net

l

2202 90 95

– – –  0,2 % hmotnostní nebo vyšším, avšak nižším než 2 % hmotnostní

5,5 + 12,1 €/100 kg/net

l

2202 90 99

– – –  2 % hmotnostní nebo vyšším

5,4 + 21,2 €/100 kg/net

l

2203 00

Pivo ze sladu

 

 

 

–  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 10 litrů

 

 

2203 00 01

– –  V lahvích

bez

l

2203 00 09

– –  Ostatní

bez

l

2203 00 10

–  V nádobách o obsahu převyšujícím 10 litrů

bez

l

2204

Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009

 

 

2204 10

–  Šumivé víno

 

 

 

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu 8,5 % obj. nebo více

 

 

2204 10 11

– – –  Šampaňské

32 €/hl

l

2204 10 19

– – –  Ostatní

32 €/hl

l

 

– –  Ostatní

 

 

2204 10 91

– – –  Asti spumante

32 €/hl

l

2204 10 99

– – –  Ostatní

32 €/hl

l

 

–  Jiné víno; vinný mošt, jehož kvašení bylo předem zabráněno nebo jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu

 

 

2204 21

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2204 21 10

– – –  Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary

32 €/hl

l

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.

 

 

 

– – – – –  Jakostní vína produkovaná v určitých oblastech

 

 

 

– – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 21 11

– – – – – – –  Alsace

13,1 €/hl

l

2204 21 12

– – – – – – –  Bordeaux

13,1 €/hl

l

2204 21 13

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

13,1 €/hl

l

2204 21 17

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

13,1 €/hl

l

2204 21 18

– – – – – – –  Mosel-Saar-Ruwer

13,1 €/hl

l

2204 21 19

– – – – – – –  Pfalz

13,1 €/hl

l

2204 21 22

– – – – – – –  Rheinhessen

13,1 €/hl

l

2204 21 23

– – – – – – –  Tokaj

14,8 €/hl

l

2204 21 24

– – – – – – –  Lazio (Latium)

13,1 €/hl

l

2204 21 26

– – – – – – –  Toscana (Tuscany)

13,1 €/hl

l

2204 21 27

– – – – – – –  Trentino, Alto Adige a Friuli

13,1 €/hl

l

2204 21 28

– – – – – – –  Veneto

13,1 €/hl

l

2204 21 32

– – – – – – –  Vinho Verde

13,1 €/hl

l

2204 21 34

– – – – – – –  Penedés

13,1 €/hl

l

2204 21 36

– – – – – – –  Rioja

13,1 €/hl

l

2204 21 37

– – – – – – –  Valencia

13,1 €/hl

l

2204 21 38

– – – – – – –  Ostatní

13,1 €/hl

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 42

– – – – – – –  Bordeaux

13,1 €/hl

l

2204 21 43

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

13,1 €/hl

l

2204 21 44

– – – – – – –  Beaujolais

13,1 €/hl

l

2204 21 46

– – – – – – –  Côtes-du-Rhône

13,1 €/hl

l

2204 21 47

– – – – – – –  Languedoc-Roussillon

13,1 €/hl

l

2204 21 48

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

13,1 €/hl

l

2204 21 62

– – – – – – –  Piemonte (Piedmont)

13,1 €/hl

l

2204 21 66

– – – – – – –  Toscana (Tuscany)

13,1 €/hl

l

2204 21 67

– – – – – – –  Trentino a Alto Adige

13,1 €/hl

l

2204 21 68

– – – – – – –  Veneto

13,1 €/hl

l

2204 21 69

– – – – – – –  Dão, Bairrada a Douro

13,1 €/hl

l

2204 21 71

– – – – – – –  Navarra

13,1 €/hl

l

2204 21 74

– – – – – – –  Penedés

13,1 €/hl

l

2204 21 76

– – – – – – –  Rioja

13,1 €/hl

l

2204 21 77

– – – – – – –  Valdepeñas

13,1 €/hl

l

2204 21 78

– – – – – – –  Ostatní

13,1 €/hl

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 79

– – – – – –  Bílá vína

13,1 €/hl

l

2204 21 80

– – – – – –  Ostatní

13,1 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.

 

 

 

– – – – –  Jakostní vína produkovaná v určitých oblastech

 

 

 

– – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 21 81

– – – – – – –  Tokaj

15,8 €/hl

l

2204 21 82

– – – – – – –  Ostatní

15,4 €/hl

l

2204 21 83

– – – – – –  Ostatní

15,4 €/hl

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 21 84

– – – – – –  Bílá vína

15,4 €/hl

l

2204 21 85

– – – – – –  Ostatní

15,4 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.

 

 

2204 21 87

– – – – –  Marsala

18,6 €/hl

l

2204 21 88

– – – – –  Samos a Muscat de Lemnos

18,6 €/hl

l

2204 21 89

– – – – –  Porto

14,8 €/hl

l

2204 21 91

– – – – –  Madeira a Setubal muscatel

14,8 €/hl

l

2204 21 92

– – – – –  Sherry

14,8 €/hl

l

2204 21 94

– – – – –  Ostatní

18,6 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.

 

 

2204 21 95

– – – – –  Porto

15,8 €/hl

l

2204 21 96

– – – – –  Madeira, Sherry a Setubal muscatel

15,8 €/hl

l

2204 21 98

– – – – –  Ostatní

20,9 €/hl

l

2204 21 99

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.

1,75 €/% vol/hl

l

2204 29

– –  Ostatní

 

 

2204 29 10

– – –  Jiná vína než uváděná v položce 2204 10, v lahvích uzavřených zátkou ve tvaru „hříbku“, přidržovanou svorkami nebo kovovými svěrkami; vína v jiné obchodní úpravě, mající při teplotě 20 °C přetlak, vznikající působením oxidu uhličitého, alespoň 1 bar, avšak méně než 3 bary

32 €/hl

l

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 13 % obj.

 

 

 

– – – – –  Jakostní vína produkovaná v určitých oblastech

 

 

 

– – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 29 11

– – – – – – –  Tokaj

13,1 €/hl

l

2204 29 12

– – – – – – –  Bordeaux

9,9 €/hl

l

2204 29 13

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

9,9 €/hl

l

2204 29 17

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

9,9 €/hl

l

2204 29 18

– – – – – – –  Ostatní

9,9 €/hl

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 42

– – – – – – –  Bordeaux

9,9 €/hl

l

2204 29 43

– – – – – – –  Bourgogne (Burgundy)

9,9 €/hl

l

2204 29 44

– – – – – – –  Beaujolais

9,9 €/hl

l

2204 29 46

– – – – – – –  Côtes-du-Rhône

9,9 €/hl

l

2204 29 47

– – – – – – –  Languedoc-Roussillon

9,9 €/hl

l

2204 29 48

– – – – – – –  Val de Loire (Loire Valley)

9,9 €/hl

l

2204 29 58

– – – – – – –  Ostatní

9,9 €/hl

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 29 62

– – – – – – –  Sicilia (Sicily)

9,9 €/hl

l

2204 29 64

– – – – – – –  Veneto

9,9 €/hl

l

2204 29 65

– – – – – – –  Ostatní

9,9 €/hl

l

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 71

– – – – – – –  Puglia (Apuglia)

9,9 €/hl

l

2204 29 72

– – – – – – –  Sicilia (Sicily)

9,9 €/hl

l

2204 29 75

– – – – – – –  Ostatní

9,9 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 13 % obj., avšak nepřesahující 15 % obj.

 

 

 

– – – – –  Jakostní vína produkovaná v určitých oblastech

 

 

 

– – – – – –  Bílá vína

 

 

2204 29 77

– – – – – – –  Tokaj

14,2 €/hl

l

2204 29 78

– – – – – – –  Ostatní

12,1 €/hl

l

2204 29 82

– – – – – –  Ostatní

12,1 €/hl

l

 

– – – – –  Ostatní

 

 

2204 29 83

– – – – – –  Bílá vína

12,1 €/hl

l

2204 29 84

– – – – – –  Ostatní

12,1 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 15 % obj., avšak nepřesahující 18 % obj.

 

 

2204 29 87

– – – – –  Marsala

15,4 €/hl

l

2204 29 88

– – – – –  Samos a Muscat de Lemnos

15,4 €/hl

l

2204 29 89

– – – – –  Port

12,1 €/hl

l

2204 29 91

– – – – –  Madeira a Setubal muscatel

12,1 €/hl

l

2204 29 92

– – – – –  Sherry

12,1 €/hl

l

2204 29 94

– – – – –  Ostatní

15,4 €/hl

l

 

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj., avšak nepřesahující 22 % obj.

 

 

2204 29 95

– – – – –  Port

13,1 €/hl

l

2204 29 96

– – – – –  Madeira, Sherry a Setubal muscatel

13,1 €/hl

l

2204 29 98

– – – – –  Ostatní

20,9 €/hl

l

2204 29 99

– – – –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 22 % obj.

1,75 €/% vol/hl

l

2204 30

–  Ostatní vinný mošt

 

 

2204 30 10

– –  Částečně kvašený (fermentovaný) nebo se zastaveným kvašením, jinak než přidáním alkoholu

32

l

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O hustotě 1,33 g.cm-3 nebo nižší při 20 °C a mající skutečný objemový obsah alkoholu 1 % obj. nebo méně

 

 

2204 30 92

– – – –  Koncentrovaný

 (33)

l

2204 30 94

– – – –  Ostatní

 (33)

l

 

– – –  Ostatní

 

 

2204 30 96

– – – –  Koncentrovaný

 (33)

l

2204 30 98

– – – –  Ostatní

 (33)

l

2205

Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek

 

 

2205 10

–  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2205 10 10

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % obj.

10,9 €/hl

l

2205 10 90

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj.

0,9 €/% vol/hl + 6,4 €/hl

l

2205 90

–  Ostatní

 

 

2205 90 10

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 18 % obj.

9 €/hl

l

2205 90 90

– –  Mající skutečný objemový obsah alkoholu převyšující 18 % obj.

0,9 €/% vol/hl

l

2206 00

Ostatní kvašené (fermentované) nápoje (například jablečné víno, hruškové víno, medovina); směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2206 00 10

–  Matolinové víno

1,3 €/% vol/hl MIN 7,2 €/hl

l

 

–  Ostatní

 

 

 

– –  Šumivé

 

 

2206 00 31

– – –  Jablečné a hruškové víno

19,2 €/hl

l

2206 00 39

– – –  Ostatní

19,2 €/hl

l

 

– –  Jiné než šumivé, v nádobách o obsahu

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

 

 

2206 00 51

– – – –  Jablečné víno a hruškové víno

7,7 €/hl

l

2206 00 59

– – – –  Ostatní

7,7 €/hl

l

 

– – –  Převyšujícím 2 litry

 

 

2206 00 81

– – – –  Jablečné a hruškové víno

5,76 €/hl

l

2206 00 89

– – – –  Ostatní

5,76 €/hl

l

2207

Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

 

 

2207 10 00

–  Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více

19,2 €/hl

l

2207 20 00

–  Ethylalkohol a destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

10,2 €/hl

l

2208

Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje

 

 

2208 20

–  Destiláty z vinných matolin nebo hroznů

 

 

 

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 20 12

– – –  Koňak

bez

l alc. 100 %

2208 20 14

– – –  Armagnac

bez

l alc. 100 %

2208 20 26

– – –  Grappa

bez

l alc. 100 %

2208 20 27

– – –  Brandy de Jerez

bez

l alc. 100 %

2208 20 29

– – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

 

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

 

 

2208 20 40

– – –  Čisté destiláty

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 20 62

– – – –  Koňak

bez

l alc. 100 %

2208 20 64

– – – –  Armagnac

bez

l alc. 100 %

2208 20 86

– – – –  Grappa

bez

l alc. 100 %

2208 20 87

– – – –  Brandy de Jerez

bez

l alc. 100 %

2208 20 89

– – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 30

–  Whisky

 

 

 

– –  Whisky „bourbon“, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Scotch whisky

 

 

 

– – –  Sladová whisky, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 32

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 38

– – – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Míchaná whisky, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 52

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 58

– – – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 72

– – – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 78

– – – –  Převyšujícím než 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ostatní, v nádobách o obsahu

 

 

2208 30 82

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 30 88

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 40

–  Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny

 

 

 

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 40 11

– – –  Rum s obsahem těkavých látek, jiných než ethylalkohol a methylalkohol, rovnajícím se nebo převyšujícím 225 g/hl čistého alkoholu (s přípustnou odchylkou 10 %)

0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hl

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 40 31

– – – –  V hodnotě převyšující 7,9 € za litr čistého alkoholu

bez

l alc. 100 %

2208 40 39

– – – –  Ostatní

0,6 €/% vol/hl + 3,2 €/hl

l alc. 100 %

 

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

 

 

2208 40 51

– – –  Rum s obsahem těkavých látek, jiných než ethylalkohol a methylakohol, rovnajícím se nebo převyšujícím 225 g/hl čistého alkoholu (s přípustnou odchylkou 10 %)

0,6 €/% vol/hl

l alc. 100 %

 

– – –  Ostatní

 

 

2208 40 91

– – – –  V hodnotě převyšující 2 € za litr čistého alkoholu

bez

l alc. 100 %

2208 40 99

– – – –  Ostatní

0,6 €/% vol/hl

l alc. 100 %

2208 50

–  Gin a jalovcová

 

 

 

– –  Gin, v nádobách o obsahu

 

 

2208 50 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 50 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Jalovcová, v nádobách o obsahu

 

 

2208 50 91

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 50 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60

–  Vodka

 

 

 

– –  S objemovým obsahem alkoholu nepřesahujícím 45,4 % obj., v nádobách o obsahu

 

 

2208 60 11

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  S objemovým obsahem alkoholu převyšujícím 45,4 % obj., v nádobách o obsahu

 

 

2208 60 91

– – –  Nepřesahujím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 60 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 70

–  Likéry a cordialy

 

 

2208 70 10

– –  V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 70 90

– –  V nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Arak, v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 11

– – –  Nepřesahujícm 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90 19

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Slivovice, hruškovice nebo třešňovice (vyjma likéry), v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 33

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

2208 90 38

– – –  Převyšujícím 2 litry

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ostatní destiláty a jiné lihové nápoje, v nádobách o obsahu

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

 

 

2208 90 41

– – – –  Ouzo

bez

l alc. 100 %

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Destiláty (vyjma likéry)

 

 

 

– – – – – –  Z ovoce

 

 

2208 90 45

– – – – – – –  Kalvados

bez

l alc. 100 %

2208 90 48

– – – – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

2208 90 52

– – – – – – –  Korn

bez

l alc. 100 %

2208 90 54

– – – – – – –  Tequila

bez

l alc. 100 %

2208 90 56

– – – – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 90 69

– – – – –  Ostatní lihové nápoje

bez

l alc. 100 %

 

– – –  Převyšujícím 2 litry

 

 

 

– – – –  Destiláty (vyjma likéry)

 

 

2208 90 71

– – – – –  Z ovoce

bez

l alc. 100 %

2208 90 75

– – – – –  Tequila

bez

l alc. 100 %

2208 90 77

– – – – –  Ostatní

bez

l alc. 100 %

2208 90 78

– – – –  Ostatní lihové nápoje

bez

l alc. 100 %

 

– –  Ethanol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % objemových, v nádobách o obsahu

 

 

2208 90 91

– – –  Nepřesahujícím 2 litry

1 €/% vol/hl + 6,4 €/hl

l alc. 100 %

2208 90 99

– – –  Převyšujícím 2 litry

1 €/% vol/hl

l alc. 100 %

2209 00

Stolní ocet a jeho náhražky získané z kyseliny octové

 

 

 

–  Vinný ocet v nádobách o obsahu

 

 

2209 00 11

– –  Nepřesahujícím 2 litry

6,4 €/hl

l

2209 00 19

– –  Převyšujícím 2 litry

4,8 €/hl

l

 

–  Ostatní, v nádobách o obsahu

 

 

2209 00 91

– –  Nepřesahujícím 2 litry

5,12 €/hl

l

2209 00 99

– –  Převyšujícím 2 litry

3,84 €/hl

l

KAPITOLA 23

ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO

Poznámka

1.

Do čísla 2309 patří výrobky používané k výživě zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté, získané zpracováním rostlinných nebo živočišných látek v takovém rozsahu, že ztratily podstatné charakteristické znaky původní látky, jiné než rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty vzniklé při tomto zpracování.

Poznámka k položce

1.

Pro účely položky 2306 41 se výrazem „semena řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové“ rozumějí semena podle definice v poznámce k položce 1 ke kapitole 12.

Doplňkové poznámky

1.

Podpoložky 2303 10 11 a 2303 10 19 zahrnují pouze zbytky z výroby kukuřičného škrobu a nezahrnují tyto zbytky smíchané s výrobky získanými z jiných rostlin nebo s výrobky získanými z kukuřice jiným procesem než při výrobě škrobu mokrou cestou.

Obsah škrobu nesmí převyšovat 28 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou uvedenou v příloze I hlavě 1 směrnice Komise 72/199/EHS a obsah tuku nesmí převyšovat 4,5 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou A uvedenou v příloze I směrnice Komise 84/4/EHS.

2.

Do podpoložky 2306 90 05 patří pouze zbytky z extrakce oleje z kukuřičných klíčků, které obsahují následující ingredience v uvedeném množství, počítaném v sušině:

a)

výrobky s obsahem oleje menším než 3 % hmotnostní:

obsah škrobu: nižší než 45 % hmotnostních,

obsah proteinu (obsah dusíku × 6,25): nejméně 11,5 % hmotnostích;

b)

výrobky s obsahem oleje nejméně 3 % hmotnostní a nejvýše 8 % hmotnostních:

obsah škrobu: nižší než 45 % hmotnostních,

obsah proteinu (obsah dusíku × 6,25): nejméně 13 % hmotnostních.

Kromě toho by tyto zbytky neměly obsahovat ingredience, které nejsou získány z kukuřičného mláta.

Pro určení obsahu škrobu a proteinu se použijí metody uvedené ve směrnici Komise 72/199/EHS, příloha I bod 1 a 2.

Pro určení obsahu oleje a vlhkosti se použijí metody uvedené ve směrnici Komise 71/393/EHS, příloha: oddíl 4 (metoda A) a oddíl 1.

Výrobky obsahující složky z částí kukuřičného mláta, které byly přidány po zpracování a nebyly vystaveny procesu extrakce oleje, jsou vyloučeny.

3.

Ve smyslu podpoložek 2307 00 11, 2307 00 19, 2308 00 11 a 2308 00 19 se rozumí:

„skutečným hmotnostním obsahem alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu obsažených ve 100 kg výrobku,

„potenciálním hmotnostním obsahem alkoholu“ počet kilogramů čistého alkoholu, který může být vyroben úplným prokvašením cukrů obsažených ve 100 kg výrobku,

„celkovým hmotnostním obsahem alkoholu“ součet skutečného a potenciálního hmotnostního obsahu alkoholu,

„% hm“ symbol pro hmotnostní obsah alkoholu ve hmotě.

4.

Pro účely podpoložek 2309 10 11 až 2309 10 70 a 2309 90 31 až 2309 90 70 se za „mléčné výrobky“ považují výrobky čísel 0401, 0402, 0404, 0405, 0406 a podpoložek 0403 10 11 až 0403 10 39, 0403 90 11 až 0403 90 69, 1702 11 00, 1702 19 00 a 2106 90 51.

5.

Do podpoložky 2309 90 20 patří pouze zbytky z výroby škrobu z kukuřice, ale nepatří do ní tyto zbytky smíchané s výrobky získanými z jiných rostlin nebo s výrobky získanými z kukuřice jiným procesem, než při výrobě škrobu mokrou cestou, obsahující:

odpad z třídění kukuřice používané při mokré cestě v poměru nepřesahujícím 15 % hmotnostních výrobku a/nebo

zbytky ze škrobové máčecí vody používané při mokré cestě, včetně odpadů z máčecí vody používané pro výrobu alkoholu nebo jiných produktů z výroby škrobu.

Tyto výrobky mohou také obsahovat zbytky po extrakci oleje z kukuřičných klíčků při procesu mokrého mletí.

Obsah škrobu u těchto výrobků nesmí převyšovat 28 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou uvedenou v příloze I hlavě 1 směrnice Komise 72/199/EHS, obsah tuku nesmí převyšovat 4,5 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou A uvedenou v příloze I směrnice Komise 84/4/EHS a obsah proteinů nesmí převyšovat 40 % hmotnostních v sušině v souladu s metodou uvedenou v příloze I hlavě 2 směrnice Komise 72/199/EHS.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2301

Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání; škvarky

 

 

2301 10 00

–  Moučky, šroty a pelety, z masa nebo drobů; škvarky

bez

2301 20 00

–  Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých

bez

2302

Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, též ve tvaru pelet, po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilí nebo luštěnin

 

 

2302 10

–  Kukuřičné

 

 

2302 10 10

– –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 35 % hmotnostních

44 €/t

2302 10 90

– –  Ostatní

89 €/t

2302 30

–  Pšeničné

 

 

2302 30 10

– –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 28 % hmotnostních a u nichž podíl propadlý sítem o velikosti otvorů 0,2 mm nepřesahuje 10 % hmotnostních nebo, v opačném případě, u nichž podíl propadlý sítem má obsah popela v sušině 1,5 % hmotnostních nebo větší

44 €/t (13)

2302 30 90

– –  Ostatní

89 €/t (13)

2302 40

–  Z ostatního obilí

 

 

 

– –  Rýžové

 

 

2302 40 02

– – –  S obsahem škrobu nepřesahujícím 35 % hmotnostních

44 €/t

2302 40 08

– – –  Ostatní

89 €/t

 

– –  Ostatní

 

 

2302 40 10

– – –  S obsahem škrobu nepřesahujím 28 % hmotnostních, a u nichž podíl propadlý sítem o velikosti otvorů 0,2 mm nepřesahuje 10 % hmotnostních nebo, v opačném případě, u nichž podíl propadlý sítem má obsah popela v sušině 1,5 % hmotnostních nebo větší

44 €/t (13)

2302 40 90

– – –  Ostatní

89 €/t (13)

2302 50 00

–  Luštěninové

5,1

2303

Škrobárenské zbytky a podobné zbytky, řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady, pivovarnické a lihovarnické mláto a odpady, též ve tvaru pelet

 

 

2303 10

–  Škrobárenské a podobné zbytky

 

 

 

– –  Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (vyjma koncentrovanou vodu z máčení) s obsahem proteinu, počítáno v sušině

 

 

2303 10 11

– – –  Převyšujícím 40 % hmotnostních

320 €/t (13)

2303 10 19

– – –  Nepřesahujícím 40 % hmotnostních

bez

2303 10 90

– –  Ostatní

bez

2303 20

–  Řepné řízky, bagasa a jiné cukrovarnické odpady

 

 

2303 20 10

– –  Řepné řízky

bez

2303 20 90

– –  Ostatní

bez

2303 30 00

–  Pivovarnické nebo lihovarnické mláto a odpady

bez

2304 00 00

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci sójového oleje

bez

2305 00 00

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci podzemnicového oleje

bez

2306

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci rostlinných tuků nebo olejů, jiné než čísel 2304 a 2305

 

 

2306 10 00

–  Z bavlníkových semen

bez

2306 20 00

–  Ze lněných semen

bez

2306 30 00

–  Ze slunečnicových semen

bez

 

–  Ze semen řepky nebo řepky olejky

 

 

2306 41 00

– –  Ze semen řepky nebo řepky olejky s nízkým obsahem kyseliny erukové

bez

2306 49 00

– –  Ostatní

bez

2306 50 00

–  Z kokosových ořechů nebo kopry

bez

2306 60 00

–  Z palmových ořechů nebo jader

bez

2306 90

–  Ostatní

 

 

2306 90 05

– –  Z kukuřičných klíčků

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pokrutiny z oliv a jiné zbytky po extrakci olivového oleje

 

 

2306 90 11

– – – –  S obsahem 3 % hmotnostní nebo méně olivového oleje

bez

2306 90 19

– – – –  S obsahem převyšujícím 3 % hmotnostní olivového oleje

48 €/t

2306 90 90

– – –  Ostatní

bez

2307 00

Vinný kal; surový vinný kámen

 

 

 

–  Vinný kal

 

 

2307 00 11

– –  Mající celkový hmotnostní obsah alkoholu nepřesahující 7,9 % hm. a obsah sušiny nejméně 25 % hmotnostních

bez

2307 00 19

– –  Ostatní

1,62 €/kg/tot. alc.

2307 00 90

–  Surový vinný kámen

bez

2308 00

Rostlinné látky a rostlinné odpady, rostlinné zbytky a vedlejší produkty, též ve tvaru pelet, používané pro výživu zvířat, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Výlisky z hroznů (matoliny)

 

 

2308 00 11

– –  Mající celkový hmotnostní obsah alkoholu nepřesahující 4,3 % hm. a o obsahu sušiny nejméně 40 % hm.

bez

2308 00 19

– –  Ostatní

1,62 €/kg/tot. alc.

2308 00 40

–  Žaludy a koňské kaštany; ovocné výlisky nebo matoliny, jiné než z hroznů

bez

2308 00 90

–  Ostatní

1,6

2309

Přípravky používané k výživě zvířat

 

 

2309 10

–  Výživa pro psy a kočky, v balení pro drobný prodej

 

 

 

– –  Obsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 51 až 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky

 

 

 

– – –  Obsahující škrob, glukózu, maltodextrin, glukózový sirup nebo maltodextrinový sirup

 

 

 

– – – –  Neobsahující žádný škrob nebo obsahující 10 % hmotnostních nebo méně škrobu

 

 

2309 10 11

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

bez

2309 10 13

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

498 €/t (13)

2309 10 15

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních, avšak méně než 75 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t (13)

2309 10 19

– – – – –  Obsahující nejméně 75 % hmotnostních mléčných výrobků

948 €/t (13)

 

– – – –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 10 31

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

bez

2309 10 33

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

530 €/t (13)

2309 10 39

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

888 €/t (13)

 

– – – –  Obsahující více než 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 10 51

– – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

102 €/t (13)

2309 10 53

– – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

577 €/t (13)

2309 10 59

– – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t (13)

2309 10 70

– – –  Neobsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup, avšak obsahující mléčné výrobky

948 €/t (13)

2309 10 90

– –  Ostatní

9,6

2309 90

–  Ostatní

 

 

2309 90 10

– –  Rozpustné výrobky z ryb nebo z mořských savců

3,8

2309 90 20

– –  Výrobky uvedené v doplňkové poznámce 5 k této kapitole

bez

 

– –  Ostatní, včetně premixů

 

 

 

– – –  Obsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup podpoložek 1702 30 51 až 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 a 2106 90 55 nebo mléčné výrobky

 

 

 

– – – –  Obsahující škrob, glukózu, maltodextrin, glukózový nebo maltodextrinový sirup

 

 

 

– – – – –  Neobsahující žádný škrob nebo obsahující 10 % hmotnostních nebo méně škrobu

 

 

2309 90 31

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

23 €/t (13)

2309 90 33

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

498 €/t

2309 90 35

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních, avšak méně než 75 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t

2309 90 39

– – – – – –  Obsahující nejméně 75 % hmotnostních mléčných výrobků

948 €/t

 

– – – – –  Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 90 41

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

55 €/t (13)

2309 90 43

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

530 €/t

2309 90 49

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

888 €/t

 

– – – – –  Obsahující více než 30 % hmotnostních škrobu

 

 

2309 90 51

– – – – – –  Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků

102 €/t (13)

2309 90 53

– – – – – –  Obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

577 €/t

2309 90 59

– – – – – –  Obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

730 €/t

2309 90 70

– – – –  Neobsahující škrob, glukózu, glukózový sirup, maltodextrin nebo maltodextrinový sirup, avšak obsahující mléčné výrobky

948 €/t

 

– – –  Ostatní

 

 

2309 90 91

– – – –  Řepné řízky s přídavkem melasy

12

 

– – – –  Ostatní

 

 

2309 90 95

– – – – –  Obsahující 49 % hmotnostních nebo více cholinchloridu v organickém nebo anorganickém základu

9,6

kg C5H14ClNO

2309 90 99

– – – – –  Ostatní

9,6

KAPITOLA 24

TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří medicinální cigarety (kapitola 30).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2401

Nezpracovaný tabák; tabákový odpad

 

 

2401 10

–  Tabák, neodřapíkovaný

 

 

 

– –  Tabák typu Virginia sušený teplým vzduchem (flue-cured) a tabák typu Burley sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured), včetně hybridů Burley; tabák typu Maryland sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured), a tabák sušený otevřeným ohněm (fire-cured) (29)

 

 

2401 10 10

– – –  Tabák typu Virginia sušený teplým vzduchem (flue-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 10 20

– – –  Tabák typu Burley, včetně hybridů Burley, sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 10 30

– – –  Tabák typu Maryland sušený přirozenou cirkulací vrduchu (light air-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

 

– – –  Tabák sušený otevřeným ohněm (fire-cured)

 

 

2401 10 41

– – – –  Tabák typu Kentucky

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 10 49

– – – –  Ostatní

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2401 10 50

– – –  Tabák sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 60

– – –  Tabák orientálního typu sušený při denním světle (sun-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 70

– – –  Tabák sušený bez denního světla (dark air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 80

– – –  Tabák sušený teplým vzduchem (flue-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 10 90

– – –  Ostatní tabák

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20

–  Tabák, částečně nebo úplně odřapíkovaný

 

 

 

– –  Tabák typu Virginia sušený teplým vzduchem (flue-cured) a tabák typu Burley sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured), včetně hybridů Burley; tabák typu Maryland sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured) a tabák sušený otevřeným ohněm (fire-cured) (29)

 

 

2401 20 10

– – –  Tabák typu Virginia sušený teplým vzduchem (flue-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 20 20

– – –  Tabák typu Burley, včetně hybridů Burley, sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 20 30

– – –  Tabák typu Maryland sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

 

– – –  Tabák sušený otevřeným ohněm (fire-cured)

 

 

2401 20 41

– – – –  Tabák typu Kentucky

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

2401 20 49

– – – –  Ostatní

18,4 MIN 22 € MAX 24 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní

 

 

2401 20 50

– – –  Tabák sušený přirozenou cirkulací vzduchu (light air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 60

– – –  Tabák orientálního typu sušený při denním světle (sun-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 70

– – –  Tabák sušený bez denního světla (dark air-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 80

– – –  Tabák sušený teplým vzduchem (flue-cured)

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 20 90

– – –  Ostatní tabák

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2401 30 00

–  Tabákový odpad

11,2 MIN 22 € MAX 56 €/100 kg/net

2402

Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek

 

 

2402 10 00

–  Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák

26

1 000 p/st

2402 20

–  Cigarety obsahující tabák

 

 

2402 20 10

– –  Cigarety obsahující hřebíček

10

1 000 p/st

2402 20 90

– –  Ostatní

57,6

1 000 p/st

2402 90 00

–  Ostatní

57,6

2403

Ostatní tabákové výrobky a vyrobené tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a esence (tresti)

 

 

2403 10

–  Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru

 

 

2403 10 10

– –  V bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 500 g

74,9

2403 10 90

– –  Ostatní

74,9

 

–  Ostatní

 

 

2403 91 00

– –  Homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák

16,6

2403 99

– –  Ostatní

 

 

2403 99 10

– – –  Žvýkací a šňupací tabák

41,6

2403 99 90

– – –  Ostatní

16,6

TŘÍDA V

NEROSTNÉ PRODUKTY

KAPITOLA 25

SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT

Poznámky

1.

Pokud znění jednotlivých čísel nebo znění poznámky 4 k této kapitole nestanoví jinak, patří do čísel této kapitoly pouze výrobky surové nebo prané (též pomocí chemických látek, jimiž se odstraní nečistoty, aniž by se změnila struktura výrobků), drcené, mleté, rozmělněné na prach, plavené, tříděné, prosévané, obohacené flotací, magnetickým rozdružováním nebo jinými mechanickými nebo fyzikálními procesy (kromě krystalizace), avšak nepatří sem výrobky pražené, kalcinované, získané smísením nebo zpracované jinak, než je uvedeno v příslušném čísle.

Výrobky této kapitoly mohou obsahovat protiprašnou přísadu za předpokladu, že je tato přísada neučiní vhodnějšími pro specifické použití než pro všeobecné použití.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

sublimovaná síra, srážená síra nebo koloidní síra (číslo 2802);

b)

barevné hlinky obsahující 70 % hmotnostních nebo více vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3 (číslo 2821);

c)

léky nebo jiné výrobky kapitoly 30;

d)

voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky (kapitola 33);

e)

dlažební kostky, obrubníky nebo dlažební desky (číslo 6801); kaménky pro mozaiky nebo podobné účely (číslo 6802); krytina, břidlice pro střešní krytinu nebo obklady stěn (číslo 6803);

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (čísla 7102 nebo 7103);

g)

umělé krystaly (jiné než optické články) chloridu sodného nebo oxidu hořečnatého o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g čísla 3824; optické články z chloridu sodného nebo oxidu hořečnatého (číslo 9001);

h)

křídy na kulečníková tága (číslo 9504) nebo

ij)

psací nebo kreslicí křídy nebo krejčovské křídy (číslo 9609).

3.

Jakékoliv výrobky, které lze současně zařadit do čísla 2517 a do jakéhokoliv jiného čísla této kapitoly, se zařazují do čísla 2517.

4.

Do čísla 2530 patří, inter alia: vermikulit, perlit a chlority, neexpandované; barevné hlinky, též kalcinované nebo navzájem smíšené; přírodní železitá slída; přírodní mořská pěna (též v leštěných kusech); přírodní jantar; mořská pěna a jantar, aglomerované v destičkách, tyčích, tyčinkách nebo podobných tvarech, dále neopracované; gagát (černý jantar); stroncianit (přírodní uhličitan strontnatý), též kalcinovaný, kromě oxidu strontnatého; úlomky keramiky, cihel nebo betonu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2501 00

Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost; mořská voda

 

 

2501 00 10

–  Mořská voda a roztoky soli

bez

 

–  Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost

 

 

2501 00 31

– –  Pro chemickou přeměnu (separaci Na od Cl) pro výrobu jiných výrobků (11)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

2501 00 51

– – –  Denaturovaná (29) nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat (11)

1,7 €/1 000 kg/net

 

– – –  Ostatní

 

 

2501 00 91

– – – –  Sůl vhodná k lidskému požívání

2,6 €/1 000 kg/net

2501 00 99

– – – –  Ostatní

2,6 €/1 000 kg/net

2502 00 00

Nepražený pyrit (kyz železný)

bez

2503 00

Síra všech druhů, jiná než sublimovaná síra, srážená síra a koloidní síra

 

 

2503 00 10

–  Surová nebo nerafinovaná síra

bez

2503 00 90

–  Ostatní

1,7

2504

Přírodní grafit (tuha)

 

 

2504 10 00

–  V prášku nebo ve vločkách

bez

2504 90 00

–  Ostatní

bez

2505

Přírodní písky všech druhů, též barvené, jiné než písky obsahující kovy kapitoly 26

 

 

2505 10 00

–  Křemičité písky a křemenné písky

bez

2505 90 00

–  Ostatní

bez

2506

Křemen (jiný než přírodní písky); křemenec, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

2506 10 00

–  Křemen

bez

2506 20 00

–  Křemenec

bez

2507 00

Kaolin a jiné kaolinitické jíly, též kalcinované

 

 

2507 00 20

–  Kaolin

bez

2507 00 80

–  Jiné kaolinitické jíly

bez

2508

Ostatní jíly (kromě expandovaných jílů čísla 6806), andaluzit, kyanit a sillimanit, též kalcinované; mullit, šamotové nebo dinasové zeminy

 

 

2508 10 00

–  Bentonit

bez

2508 30 00

–  Žáruvzdorný jíl (šamotový)

bez

2508 40 00

–  Ostatní jíly

bez

2508 50 00

–  Andaluzit, kyanit a sillimanit

bez

2508 60 00

–  Mullit

bez

2508 70 00

–  Šamotové nebo dinasové zeminy

bez

2509 00 00

Křída

bez

2510

Přírodní fosfáty vápenaté, přírodní fosfáty hlinitovápenaté a fosfátová křída

 

 

2510 10 00

–  Nemleté

bez

2510 20 00

–  Mleté

bez

2511

Přírodní síran barnatý (baryt, těživec); přírodní uhličitan barnatý (witherit), též kalcinovaný, kromě oxidu barnatého čísla 2816

 

 

2511 10 00

–  Přírodní síran barnatý (baryt, těživec)

bez

2511 20 00

–  Přírodní uhličitan barnatý (witherit)

bez

2512 00 00

Křemičité fosilní moučky (například křemelina, tripolit a diatomit) a podobné křemičité zeminy, též kalcinované, o relativní hustotě 1 nebo méně

bez

2513

Pemza; smirek; přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva, též tepelně zpracovaná

 

 

2513 10 00

–  Pemza

bez

2513 20 00

–  Smirek, přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva

bez

2514 00 00

Břidlice, též hrubě opracovaná nebo rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

bez

2515

Mramor, travertin, ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely, o relativní hustotě 2,5 nebo vyšší, a alabastr, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

 

–  Mramor a travertin

 

 

2515 11 00

– –  Surový nebo hrubě opracovaný

bez

2515 12

– –  Rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

2515 12 20

– – –  O tloušťce nepřesahující 4 cm

bez

2515 12 50

– – –  O tloušťce převyšující 4 cm, avšak nepřesahující 25 cm

bez

2515 12 90

– – –  Ostatní

bez

2515 20 00

–  Ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely; alabastr

bez

2516

Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

 

–  Žula

 

 

2516 11 00

– –  Surová nebo hrubě opracovaná

bez

2516 12

– –  Rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru

 

 

2516 12 10

– – –  O tloušťce nepřesahující 25 cm

bez

2516 12 90

– – –  Ostatní

bez

2516 20 00

–  Pískovec

bez

2516 90 00

–  Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely

bez

2517

Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v první části tohoto čísla; dehtový makadam; granule, drť a prach z kamenů čísel 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované

 

 

2517 10

–  Oblázky, štěrk, lámaný nebo drcený kámen, běžně používané pro betonování a štěrkování silnic, železnic a podobně, křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované

 

 

2517 10 10

– –  Oblázky, štěrk, křemenné valouny a pazourek

bez

2517 10 20

– –  Vápenec, dolomit a jiné vápenaté horniny, lámané nebo drcené

bez

2517 10 80

– –  Ostatní

bez

2517 20 00

–  Makadam ze strusky, zpěněné strusky a podobných průmyslových odpadů, též s přísadou materiálů uvedených v položce 2517 10

bez

2517 30 00

–  Dehtový makadam

bez

 

–  Granule, drť a prach z kamenů čísel 2515 nebo 2516, též tepelně zpracované

 

 

2517 41 00

– –  Z mramoru

bez

2517 49 00

– –  Ostatní

bez

2518

Dolomit, též kalcinovaný nebo spékaný, včetně dolomitu hrubě opracovaného nebo rozřezaného pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; dolomitová dusací směs

 

 

2518 10 00

–  Nekalcinovaný ani nespékaný dolomit

bez

2518 20 00

–  Kalcinovaný nebo spékaný dolomit

bez

2518 30 00

–  Dolomitová dusací směs

bez

2519

Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit); tavená magnézie (oxid hořečnatý); přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý), též obsahující malá množství jiných oxidů přidaných před slinováním; jiné oxidy hořčíku, též čisté

 

 

2519 10 00

–  Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit)

bez

2519 90

–  Ostatní

 

 

2519 90 10

– –  Oxid hořečnatý, jiný než kalcinovaný přírodní uhličitan hořečnatý

1,7

2519 90 30

– –  Přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý)

bez

2519 90 90

– –  Ostatní

bez

2520

Sádrovec; anhydrit; sádra (skládající se z kalcinovaného sádrovce nebo síranu vápenatého), též barvená nebo s malou přísadou urychlovače nebo zpomalovače

 

 

2520 10 00

–  Sádrovec, anhydrit

bez

2520 20

–  Sádra

 

 

2520 20 10

– –  Pro stavební účely

bez

2520 20 90

– –  Ostatní

bez

2521 00 00

Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny k výrobě vápna nebo cementu

bez

2522

Nehašené (pálené) vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého čísla 2825

 

 

2522 10 00

–  Nehašené (pálené) vápno

1,7

2522 20 00

–  Hašené vápno

1,7

2522 30 00

–  Hydraulické vápno

1,7

2523

Portlandský cement, hlinitanový cement, struskový cement, supersulfátový cement a podobné hydraulické cementy, též barvené nebo ve formě slínků

 

 

2523 10 00

–  Cementové slínky

1,7

 

–  Portlandský cement

 

 

2523 21 00

– –  Bílý cement, též uměle barvený

1,7

2523 29 00

– –  Ostatní

1,7

2523 30 00

–  Hlinitanový cement

1,7

2523 90

–  Ostatní hydraulické cementy

 

 

2523 90 10

– –  Vysokopecní cement

1,7

2523 90 80

– –  Ostatní

1,7

2524

Osinek (azbest)

 

 

2524 10 00

–  Krokydolit

bez

2524 90 00

–  Ostatní

bez

2525

Slída, též štípaná do nepravidelných destiček („splitinek“); slídový odpad

 

 

2525 10 00

–  Slída surová nebo štípaná do lístků nebo do nepravidelných destiček

bez

2525 20 00

–  Slídový prach

bez

2525 30 00

–  Slídový odpad

bez

2526

Přírodní steatit, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru; mastek

 

 

2526 10 00

–  Nedrcený, nerozemletý

bez

2526 20 00

–  Drcený nebo rozemletý

bez

2527

 

 

 

2528

Přírodní boritany a jejich koncentráty (též kalcinované), kromě boritanů získaných z přírodních solanek; přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H3BO3 v sušině

 

 

2528 10 00

–  Přírodní boritany sodné a jejich koncentráty (též kalcinované)

bez

2528 90 00

–  Ostatní

bez

2529

Živec; leucit; nefelin a nefelinický syenit; kazivec

 

 

2529 10 00

–  Živec

bez

 

–  Kazivec

 

 

2529 21 00

– –  Obsahující 97 % hmotnostních nebo méně fluoridu vápenatého

bez

2529 22 00

– –  Obsahující více než 97 % hmotnostních fluoridu vápenatého

bez

2529 30 00

–  Leucit; nefelin a nefelinický syenit

bez

2530

Nerostné látky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

2530 10

–  Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované

 

 

2530 10 10

– –  Perlit

bez

2530 10 90

– –  Vermikulit a chlority

bez

2530 20 00

–  Kieserit, epsomit (přírodní sírany hořečnaté)

bez

2530 90

–  Ostatní

 

 

2530 90 20

– –  Sépiolit

bez

2530 90 98

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 26

RUDY KOVŮ, STRUSKY A POPELY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

struska nebo podobné průmyslové odpady zpracované na makadam (číslo 2517);

b)

přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), též kalcinovaný (číslo 2519);

c)

kaly ze skladovacích nádrží minerálních olejů, které jsou převážně složeny z těchto olejů (číslo 2710);

d)

zásaditá struska (Thomasova struska) kapitoly 31;

e)

strusková vlna, horninová vlna nebo podobné minerální vlny (číslo 6806);

f)

odpad nebo úlomky drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy; jiný odpad nebo úlomky obsahující drahý kov nebo sloučeniny drahých kovů, používané zejména k rekuperaci drahého kovu (číslo 7112), nebo

g)

měděné, niklové nebo kobaltové kamínky (lechy), jež byly vytaveny z rud (třída XV).

2.

Pro účely čísel 2601 až 2617 se výrazem „rudy kovů“ rozumějí nerosty mineralogických druhů skutečně používané v metalurgickém průmyslu k získání rtuti, kovů čísla 2844 nebo kovů tříd XIV nebo XV, i když nejsou určeny k metalurgickým účelům. Do čísel 2601 až 2617 však nepatří ty nerosty, které byly podrobeny jiným úpravám, než které jsou běžné v metalurgickém průmyslu.

3.

Do čísla 2620 patří pouze:

a)

struska, popel a zbytky používané v průmyslu buď k získání kovů nebo jako výchozí materiál k výrobě chemických sloučenin kovů, kromě popela a zbytků ze spalování komunálního odpadu (číslo 2621), a

b)

struska, popel a zbytky obsahující arsen, též obsahující kovy, používané buď k získání arsenu nebo kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2620 21 se „kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin“ rozumějí kaly získané ze skladovacích nádrží olovnatého benzinu a olovnatých antidetonačních sloučenin (například tetraethyl olova), které se zejména skládají z olova, sloučenin olova a oxidu železa.

2.

Struska, popel a zbytky obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin, se zařazují do položky 2620 60.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2601

Železné rudy a koncentráty, včetně kyzových výpražků (výpalků)

 

 

 

–  Železné rudy a koncentráty, jiné než kyzové výpražky (výpalky)

 

 

2601 11 00

– –  Neaglomerované

bez

2601 12 00

– –  Aglomerované

bez

2601 20 00

–  Kyzové výpražky (výpalky)

bez

2602 00 00

Manganové rudy a koncentráty, včetně železonosných manganových rud a koncentrátů o obsahu manganu 20 % hmotnostních nebo více, počítáno v sušině

bez

2603 00 00

Měděné rudy a koncentráty

bez

2604 00 00

Niklové rudy a koncentráty

bez

2605 00 00

Kobaltové rudy a koncentráty

bez

2606 00 00

Hliníkové rudy a koncentráty

bez

2607 00 00

Olovnaté rudy a koncentráty

bez

2608 00 00

Zinkové rudy a koncentráty

bez

2609 00 00

Cínové rudy a koncentráty

bez

2610 00 00

Chromové rudy a koncentráty

bez

2611 00 00

Wolframové rudy a koncentráty

bez

2612

Uranové nebo thoriové rudy a koncentráty

 

 

2612 10

–  Uranové rudy a koncentráty

 

 

2612 10 10

– –  Uranové rudy a smolinec a jejich koncentráty, o obsahu uranu vyšším než 5 % hmotnostních (Euratom)

bez

2612 10 90

– –  Ostatní

bez

2612 20

–  Thoriové rudy a koncentráty

 

 

2612 20 10

– –  Monazit; urano-thorianit a ostatní thoriové rudy a koncentráty, o obsahu thoria vyšším než 20 % hmotnostních (Euratom)

bez

2612 20 90

– –  Ostatní

bez

2613

Molybdenové rudy a koncentráty

 

 

2613 10 00

–  Pražené

bez

2613 90 00

–  Ostatní

bez

2614 00

Titanové rudy a koncentráty

 

 

2614 00 10

–  Ilmenit a jeho koncentráty

bez

2614 00 90

–  Ostatní

bez

2615

Niobové, tantalové, vanadové a zirkonové rudy a koncentráty

 

 

2615 10 00

–  Zirkonové rudy a koncentráty

bez

2615 90

–  Ostatní

 

 

2615 90 10

– –  Niobové a tantalové rudy a koncentráty

bez

2615 90 90

– –  Vanadové rudy a koncentráty

bez

2616

Rudy drahých kovů a koncentráty

 

 

2616 10 00

–  Stříbrné rudy a koncentráty

bez

2616 90 00

–  Ostatní

bez

2617

Ostatní rudy a koncentráty

 

 

2617 10 00

–  Antimonové rudy a koncentráty

bez

2617 90 00

–  Ostatní

bez

2618 00 00

Granulovaná struska (struskový písek) z výroby železa nebo oceli

bez

2619 00

Struska, zpěněná struska (jiná než granulovaná struska), okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli

 

 

2619 00 20

–  Odpad vhodný k rekuperaci železa nebo manganu

bez

2619 00 40

–  Struska vhodná k získání oxidu titanu

bez

2619 00 80

–  Ostatní

bez

2620

Struska, popel a zbytky (jiné než z výroby železa nebo oceli) obsahující kovy, arsen nebo jejich sloučeniny

 

 

 

–  Obsahující zejména zinek

 

 

2620 11 00

– –  Zinkové kamínky

bez

2620 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Obsahující zejména olovo

 

 

2620 21 00

– –  Kaly olovnatého benzinu a kaly olovnatých antidetonačních sloučenin

bez

2620 29 00

– –  Ostatní

bez

2620 30 00

–  Obsahující zejména měď

bez

2620 40 00

–  Obsahující zejména hliník

bez

2620 60 00

–  Obsahující arsen, rtuť, thallium nebo jejich směsi, používané k získání arsenu nebo těchto kovů nebo k výrobě jejich chemických sloučenin

bez

 

–  Ostatní

 

 

2620 91 00

– –  Obsahující antimon, berylium, kadmium, chrom nebo jejich směsi

bez

2620 99

– –  Ostatní

 

 

2620 99 10

– – –  Obsahující zejména nikl

bez

2620 99 20

– – –  Obsahující zejména niob a tantal

bez

2620 99 40

– – –  Obsahující zejména cín

bez

2620 99 60

– – –  Obsahující zejména titan

bez

2620 99 95

– – –  Ostatní

bez

2621

Ostatní strusky a popely, včetně popela z mořských chaluh (kelp); popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu

 

 

2621 10 00

–  Popel a zbytky ze spalování komunálního odpadu

bez

2621 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 27

NEROSTNÁ PALIVA, MINERÁLNÍ OLEJE A PRODUKTY JEJICH DESTILACE; ŽIVIČNÉ LÁTKY; MINERÁLNÍ VOSKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny, jiné než čistý methan a propan, které patří do čísla 2711;

b)

léky čísel 3003 nebo 3004 nebo

c)

směsi nenasycených uhlovodíků čísel 3301, 3302 nebo 3805.

2.

Výraz „minerální oleje a oleje ze živičných nerostů“ v čísle 2710 zahrnuje nejen minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, ale také podobné oleje nebo směsi nenasycených uhlovodíků, v nichž hmotnost nearomatických složek převládá nad hmotností aromatických složek, ať byly získány jakýmkoliv výrobním procesem.

Tento výraz však nezahrnuje kapalné syntetické polyolefiny, z nichž za použití vakuové destilace předestiluje při 300 °C – přepočteno na 1 013 milibarů – méně než 60 % objemu (kapitola 39).

3.

Pro účely čísla 2710 se „odpadními oleji“ rozumějí odpady obsahující zejména minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jak jsou popsány v poznámce 2 k této kapitole), též smíšené s vodou. Zahrnují:

a)

oleje dále nezpůsobilé k použití jako primární výrobky (například použité mazací oleje, použité hydraulické oleje a použité transformátorové oleje);

b)

olejové kaly ze skladovacích nádrží minerálních olejů obsahující zejména tyto oleje a vysokou koncentraci přísad (například chemických látek) používaných při výrobě primárních výrobků a

c)

oleje ve formě emulzí ve vodě nebo směsí s vodou, jako například ty, které vznikají při úniku olejů, mytí skladovacích nádrží nebo používání řezných olejů při obrábění.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položky 2701 11 se výrazem „antracit“ rozumí černé uhlí s mezní hodnotou těkavých látek (počítáno v sušině, bez minerálních látek) nepřesahující 14 %.

2.

Pro účely položky 2701 12 se výrazem „živičné (bitumenové) uhlí“ rozumí černé uhlí s mezní hodnotou těkavých látek (počítáno v sušině, bez minerálních látek) převyšující 14 %, jehož spalné teplo (počítáno na vlhký stav, bez minerálních látek) se rovná nebo je větší než 5 833 kcal/kg.

3.

Pro účely položek 2707 10, 2707 20, 2707 30 a 2707 40 se výrazy „benzol (benzen)“, „toluol (toluen)“, „xylol (xyleny)“ a „naftalen“ rozumějí výrobky, které jednotlivě obsahují více než 50 % hmotnostních benzenu, toluenu, xylenů nebo naftalenu.

4.

Pro účely položky 2710 11 se „lehkými oleji a přípravky“ rozumějí oleje a přípravky, z nichž při 210 °C předestiluje 90 % objemu nebo více (včetně ztrát) (podle metody ASTM D 86).

Doplňkové poznámky (64)

1.

Pro účely podpoložky 2707 99 80 se výrazem „fenoly“ rozumějí výrobky, které obsahují více než 50 % hmotnostních fenolů.

2.

Pro účely čísla 2710 se následujícími výrazy rozumí:

a)

„speciálními druhy benzinu“ (podpoložky 2710 11 21 a 2710 11 25) lehké oleje definované v poznámce 4 k položkám této kapitoly, které neobsahují žádné antidetonační přípravky a z nichž v teplotním rozmezí nejvýše 60 °C předestiluje 5 % a 90 % objemu (včetně ztrát);

b)

„lakovým benzinem“ (podpoložka 2710 11 21) speciální druh benzinu definovaný v písmenu a), který má bod vzplanutí podle metody Abel-Pensky vyšší než 21 °C (65);

c)

„středními oleji“ (podpoložky 2710 19 11 až 2710 19 29) oleje a přípravky, z nichž při 210 °C předestiluje méně než 90 % objemu (včetně ztrát) a při 250 °C předestiluje 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) (podle metody ASTM D 86);

d)

„těžkými oleji“ (podpoložky 2710 19 31 až 2710 19 99) oleje a přípravky, z nichž při 250 °C předestiluje méně než 65 % objemu (včetně ztrát) podle metody ASTM D 86, anebo jejichž procento destilace při 250 °C nemůže být touto metodou stanoveno;

e)

„plynovými oleji“ (podpoložky 2710 19 31 až 2710 19 49) těžké oleje definované v písmenu d), z nichž při 350 °C předestiluje 85 % objemu nebo více (včetně ztrát) (podle metody ASTM D 86);

f)

„topnými oleji“ (podpoložky 2710 19 51 až 2710 19 69) těžké oleje definované v písmenu d) (jiné než plynové oleje definované v písmenu e)), které při odpovídající rozpustné barvě C mají viskozitu V:

nepřesahující hodnoty uvedené v řádku I následující tabulky, je-li obsah sirnatých popelů podle metody ASTM D 874 menší než 1 % a index zmýdelnění podle metody ASTM D 939–54 nižší než 4,

převyšující hodnoty uvedené v řádku II, je-li bod tuhnutí podle metody ASTM D 97 nejméně 10 °C,

převyšující hodnoty uvedené v řádku I, avšak nepřesahující hodnoty uvedené v řádku II, jestliže podle metody ASTM D 86 při 300 °C předestiluje 25 % objemu nebo více, anebo pokud při 300 °C předestiluje méně než 25 % objemu a je-li bod tuhnutí podle metody ASTM D 97 vyšší než –10 °C. Tato ustanovení platí pouze u olejů, které mají rozpustnou barvu C nižší než 2.

Srovnávací tabulka: rozpustná barva C/viskozita V

Barva C

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5 a více

Viskozita

(V)

I

4

4

4

5,4

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1 580

2 650

II

7

7

7

7

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1 580

2 650

Výrazem „viskozita V“ se rozumí kinematická viskozita při 50 °C vyjádřená jednotkou 10–6 m2 s–1 podle metody ASTM D 445.

Výrazem „rozpustná barva C“ se rozumí barva produktu podle metody ASTM D 1500, kdy jeden objemový díl tohoto produktu je smíchán se 100 objemovými díly chloridu uhličitého. Barva musí být stanovena okamžitě po rozpuštění.

Podpoložky 2710 19 51 až 2710 19 69 se vztahují pouze na topné oleje přírodní barvy.

Tyto podpoložky nezahrnují těžké oleje definované v písmenu d), pro něž není možné stanovit:

procento destilace při 250 °C podle metody ASTM D 86 (nulová hodnota se též považuje za procento destilace),

kinematickou viskozitu při 50 °C podle metody ASTM D 445,

nebo rozpustnou barvu C podle metody ASTM D 1500.

Tyto produkty patří do podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99.

3.

Ve smyslu čísla 2712 se výrazem „surová vazelína“ (podpoložka 2712 10 10) rozumí vazelína, jejíž přírodní barva podle metody ASTM D 1500 je vyšší než 4,5.

4.

Ve smyslu podpoložek 2712 90 31 až 2712 90 39 se výraz „surový“ používá pro produkty:

a)

o obsahu oleje podle metody ASTM D 721 3,5 nebo více, je-li jejich viskozita podle metody ASTM D 445 při 100 °C nižší než 9 × 10–6 m2 s–1, nebo

b)

jejichž přírodní barva podle metody ASTM D 1500 je vyšší než 3, je-li jejich viskozita podle metody ASTM D 445 při 100 °C 9 × 10–6 m2 s–1 nebo vyšší.

5.

Ve smyslu čísel 2710, 2711 a 2712 se výraz „specifický proces“ používá pro tyto operace:

a)

vakuová destilace;

b)

redestilace při velmi pečlivém dělení do frakcí;

c)

krakování (štěpení);

d)

reformování (úprava);

e)

extrakce pomocí selektivních rozpouštědel;

f)

procesy využívající všechny tyto operace: reakce s koncentrovanou kyselinou sírovou, oleem (dýmavou kyselinou sírovou) nebo oxidem sírovým (anhydridem kyseliny sírové); neutralizace pomocí alkalických činidel; odbarvování a čištění přírodní aktivní zeminou, aktivovanou zeminou, aktivovaným dřevěným uhlím nebo bauxitem;

g)

polymerizace;

h)

alkylace;

ij)

isomerace;

k)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 31 až 2710 19 99: odsiřování vodíkem vedoucí k redukci nejméně 85 % obsahu síry ze zpracovávaného produktu (podle metody ASTM D 1266–59T);

l)

pouze v případě produktů čísla 2710: odstraňování parafínů jinou metodou než filtrováním;

m)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 31 až 2710 19 99: zpracování produktů pomocí vodíku (jiné než při odsiřování) při tlaku vyšším než 20 barů a teplotě vyšší než 250 °C s použitím katalyzátoru, kde vodík v chemické reakci představuje aktivní prvek. Další zpracování mazacích olejů podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99 pomocí vodíku (např. hydrogenační dočišťování nebo odbarvování) pro zlepšení barvy nebo stálosti není považováno za specifický proces;

n)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 51 až 2710 19 69: atmosférická destilace (podle metody ASTM D 86), při níž při 300 °C předestiluje méně než 30 % objemu produktů včetně ztrát. Jestliže podle metody ASTM D 86 při 300 °C předestiluje 30 % nebo více objemu produktů včetně ztrát, pak množství produktů, které mohou být získány atmosférickou destilací a které patří do podpoložek 2710 11 11 až 2710 11 90 nebo 2710 19 11 až 2710 19 29 se proclí stejnou celní sazbou jako podpoložky 2710 19 61 až 2710 19 69 podle druhu a hodnoty použitých produktů a podle čisté váhy získaného produktu. Toto pravidlo se nepoužívá u produktů takto získaných, které se v období šesti měsíců a za dalších podmínek stanovených příslušnými orgány podrobí specifickému procesu nebo chemické přeměně, avšak jiným procesem než specifickým;

o)

pouze v případě produktů podpoložek 2710 19 71 až 2710 19 99: zpracování pomocí elektrického vysokofrekvenčního koronového výboje;

p)

pouze v případě produktů podpoložky 2712 90 31: odolejování frakční krystalizací.

Je-li přípravné zpracování před výše uvedenými zpracováními z technických důvodů nezbytné, vztahuje se osvobození od cla pouze na množství produktů zamýšlených a skutečně podrobených výše zmíněným zpracováním; odpadní produkty vzniklé během přípravného zpracování jsou též osvobozeny od cla.

6.

Množství produktů, které může být získáno během chemické přeměny nebo během přípravného zpracování nezbytného z technických důvodů a které patří do čísel, položek nebo podpoložek 2707 10 10, 2707 20 10, 2707 30 10, 2707 50 10, 2710, 2711, 2712 10, 2712 20, 2712 90 31 až 2712 90 99 a 2713 90, se proclí podle stejných sazeb, které jsou používány v případě produktů „pro jiné účely“, podle druhu a hodnoty použitých produktů a podle čisté hmotnosti získaných produktů. Toto ustanovení se nevztahuje na produkty čísel 2710 až 2712, které se v období do šesti měsíců a za dalších podmínek stanovených příslušnými orgány podrobí specifickému procesu nebo další chemické přeměně.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

2701

Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí

 

 

 

–  Černé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované

 

 

2701 11

– –  Antracit

 

 

2701 11 10

– – –  S mezní hodnotou těkavých látek (počítáno v sušině, bez minerálních látek) nepřesahující 10 %

bez

2701 11 90

– – –  Ostatní

bez

2701 12

– –  Živičné (bitumenové) uhlí

 

 

2701 12 10

– – –  Koksovatelné uhlí

bez

2701 12 90

– – –  Ostatní

bez

2701 19 00

– –  Ostatní uhlí

bez

2701 20 00

–  Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí

bez

2702

Hnědé uhlí, též aglomerované, kromě gagátu (černého jantaru)

 

 

2702 10 00

–  Hnědé uhlí, též v prášku, avšak neaglomerované

bez

2702 20 00

–  Aglomerované hnědé uhlí

bez

2703 00 00

Rašelina (včetně rašelinového steliva), též aglomerovaná

bez

2704 00

Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí

 

 

 

–  Koks a polokoks z černého uhlí

 

 

2704 00 11

– –  Pro výrobu elektrod

bez

2704 00 19

– –  Ostatní

bez

2704 00 30

–  Koks a polokoks z hnědého uhlí

bez

2704 00 90

–  Ostatní

bez

2705 00 00

Svítiplyn, vodní plyn, generátorový plyn a podobné plyny, kromě ropných plynů a ostatních plynných uhlovodíků

bez

1 000 m3

2706 00 00

Černouhelný, hnědouhelný nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, též dehydratované nebo částečně destilované, včetně rekonstituovaných dehtů

bez

2707

Oleje a jiné produkty destilace vysokotepelných černouhelných dehtů; podobné produkty, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek

 

 

2707 10

–  Benzol (benzen)

 

 

2707 10 10

– –  K použití jako energetická nebo topná paliva

3

2707 10 90

– –  Pro jiné účely (11)

bez

2707 20

–  Toluol (toluen)

 

 

2707 20 10

– –  K použití jako energetická nebo topná paliva

3

2707 20 90

– –  Pro jiné účely (11)

bez

2707 30

–  Xylol (xyleny)

 

 

2707 30 10

– –  K použití jako energetická nebo topná paliva

3

2707 30 90

– –  Pro jiné účely (11)

bez

2707 40 00

–  Naftalen

bez

2707 50

–  Ostatní směsi aromatických uhlovodíků, z nichž 65 % objemu nebo více (včetně ztrát) předestiluje při 250 °C podle metody ASTM D 86

 

 

2707 50 10

– –  K použití jako energetická nebo topná paliva

3

2707 50 90

– –  Pro jiné účely (11)

bez

 

–  Ostatní

 

 

2707 91 00

– –  Kreozotové oleje

1,7

2707 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Surové oleje

 

 

2707 99 11

– – – –  Surové lehké oleje, z nichž 90 % objemu nebo více předestiluje při 200 °C

1,7

2707 99 19

– – – –  Ostatní

bez

2707 99 30

– – –  Vrchní sirnatá vrstva (z dehtu černého nebo hnědého uhlí)

bez

2707 99 50

– – –  Zásadité produkty

1,7

2707 99 70

– – –  Antracen

bez

2707 99 80

– – –  Fenoly

1,2

 

– – –  Ostatní

 

 

2707 99 91

– – – –  Pro výrobu produktů čísla 2803 (11)

bez

2707 99 99

– – – –  Ostatní

1,7

2708

Smola a smolný koks z černouhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů

 

 

2708 10 00

–  Smola

bez

2708 20 00

–  Smolný koks

bez

2709 00

Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, surové

 

 

2709 00 10

–  Kondenzáty zemního plynu

bez

2709 00 90

–  Ostatní

bez

2710

Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje

 

 

 

–  Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů (jiné než surové) a přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků, kromě odpadních olejů

 

 

2710 11

– –  Lehké oleje a přípravky

 

 

2710 11 11

– – –  Pro specifické procesy (11)

4,7 (17)

2710 11 15

– – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 11 11 (11)

4,7 (17)  (66)

 

– – –  Pro jiné účely

 

 

 

– – – –  Speciální druhy benzinu

 

 

2710 11 21

– – – – –  Lakový benzin (White spirit)

4,7

2710 11 25

– – – – –  Ostatní

4,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Motorový benzin

 

 

2710 11 31

– – – – – –  Letecký benzin

4,7

 

– – – – – –  Ostatní, o obsahu olova

 

 

 

– – – – – – –  Nepřesahujícím 0,013 g/l

 

 

2710 11 41

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) nižším než 95

4,7

1 000 l (67)

2710 11 45

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98

4,7

1 000 l (67)

2710 11 49

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 98 nebo vyšším

4,7

1 000 l (67)

 

– – – – – – –  Převyšujícím 0,013 g/l

 

 

2710 11 51

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) nižším než 98

4,7

1 000 l (67)

2710 11 59

– – – – – – – –  S oktanovým číslem (OČ VM) 98 nebo vyšším

4,7

1 000 l (67)

2710 11 70

– – – – –  Palivo pro tryskové motory benzinového typu

4,7

2710 11 90

– – – – –  Ostatní lehké oleje

4,7

2710 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Střední oleje

 

 

2710 19 11

– – – –  Pro specifické procesy (11)

4,7 (17)

2710 19 15

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 11 (11)

4,7 (17)  (66)

 

– – – –  Pro jiné účely

 

 

 

– – – – –  Petrolej (kerosen)

 

 

2710 19 21

– – – – – –  Palivo pro tryskové motory

4,7

2710 19 25

– – – – – –  Ostatní

4,7

2710 19 29

– – – – –  Ostatní

4,7

 

– – –  Těžké oleje

 

 

 

– – – –  Plynové oleje

 

 

2710 19 31

– – – – –  Pro specifické procesy (11)

3,5 (17)

2710 19 35

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 31 (11)

3,5 (17)  (66)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 41

– – – – – –  O obsahu síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních

3,5 (68)

2710 19 45

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních

3,5 (68)

2710 19 49

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 0,2 % hmotnostních

3,5

 

– – – –  Topné oleje

 

 

2710 19 51

– – – – –  Pro specifické procesy (11)

3,5 (17)

2710 19 55

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 51 (11)

3,5 (17)  (66)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 61

– – – – – –  O obsahu síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní

3,5

2710 19 63

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2 % hmotnostní

3,5

2710 19 65

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 2 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2,8 % hmotnostních

3,5

2710 19 69

– – – – – –  O obsahu síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních

3,5

 

– – – –  Mazací oleje; ostatní oleje

 

 

2710 19 71

– – – – –  Pro specifické procesy (11)

3,7 (17)

2710 19 75

– – – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2710 19 71 (11)

3,7 (17)  (66)

 

– – – – –  Pro jiné účely

 

 

2710 19 81

– – – – – –  Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbiny

3,7

2710 19 83

– – – – – –  Kapaliny pro hydraulické účely

3,7

2710 19 85

– – – – – –  Bílé oleje, kapalný parafín

3,7

2710 19 87

– – – – – –  Převodové oleje a oleje pro reduktory

3,7

2710 19 91

– – – – – –  Oleje používané při obrábění kovů, při uvolňování odlitků z forem, antikorozní oleje

3,7

2710 19 93

– – – – – –  Elektroizolační oleje

3,7

2710 19 99

– – – – – –  Ostatní mazací oleje a ostatní oleje

3,7

 

–  Odpadní oleje

 

 

2710 91 00

– –  Obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB)

3,5

2710 99 00

– –  Ostatní

3,5 (69)

2711

Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky

 

 

 

–  Zkapalněné

 

 

2711 11 00

– –  Zemní plyn

0,7 (17)

TJ

2711 12

– –  Propan

 

 

 

– – –  Propan o čistotě nejméně 99 %

 

 

2711 12 11

– – – –  K použití jako energetická nebo topná paliva

8

2711 12 19

– – – –  Pro jiné účely (11)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

2711 12 91

– – – –  Pro specifické procesy (11)

0,7 (17)

2711 12 93

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2711 12 91 (11)

0,7 (17)  (66)

 

– – – –  Pro jiné účely

 

 

2711 12 94

– – – – –  O čistotě převyšující 90 %, avšak nižší než 99 %

0,7

2711 12 97

– – – – –  Ostatní

0,7

2711 13

– –  Butany

 

 

2711 13 10

– – –  Pro specifické procesy (11)

0,7 (17)

2711 13 30

– – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2711 13 10 (11)

0,7 (17)  (66)

 

– – –  Pro jiné účely

 

 

2711 13 91

– – – –  O čistotě převyšující 90 %, avšak nižší než 95 %

0,7

2711 13 97

– – – –  Ostatní

0,7

2711 14 00

– –  Ethylen, propylen, butylen a butadien

0,7 (17)

2711 19 00

– –  Ostatní

0,7 (17)

 

–  V plynném stavu

 

 

2711 21 00

– –  Zemní plyn

0,7 (17)

TJ

2711 29 00

– –  Ostatní

0,7 (17)

2712

Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky, získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené

 

 

2712 10

–  Vazelína

 

 

2712 10 10

– –  Surová

0,7 (17)

2712 10 90

– –  Ostatní

2,2

2712 20

–  Parafín, obsahující méně než 0,75 % hmotnostních oleje

 

 

2712 20 10

– –  Syntetický parafín o relativní molekulové hmotnosti 460 nebo více, avšak nepřesahující 1 560

bez

2712 20 90

– –  Ostatní

2,2

2712 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Ozokerit, montánní vosk nebo rašelinový vosk (přírodní produkty)

 

 

2712 90 11

– – –  Surové

0,7

2712 90 19

– – –  Ostatní

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Surové

 

 

2712 90 31

– – – –  Pro specifické procesy (11)

0,7 (17)

2712 90 33

– – – –  Pro chemickou přeměnu jiným postupem, než který je stanoven pro podpoložku 2712 90 31 (11)

0,7 (17)  (66)

2712 90 39

– – – –  Pro jiné účely

0,7

 

– – –  Ostatní

 

 

2712 90 91

– – – –  Směs 1-alkenů obsahující 80 % hmotnostních nebo více 1-alkenů s délkou řetězce 24 nebo více atomů uhlíku, avšak nepřesahující 28 atomů uhlíku

bez

2712 90 99

– – – –  Ostatní

2,2

2713

Ropný koks, ropné živice a ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

 

–  Ropný koks

 

 

2713 11 00

– –  Nekalcinovaný

bez

2713 12 00

– –  Kalcinovaný

bez

2713 20 00

–  Ropné živice

bez

2713 90

–  Ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

2713 90 10

– –  Pro výrobu produktů čísla 2803 (11)

0,7 (56)

2713 90 90

– –  Ostatní

0,7

2714

Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltické horniny

 

 

2714 10 00

–  Živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky

bez

2714 90 00

–  Ostatní

bez

2715 00 00

Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (například živičné tmely, ředěné produkty)

bez

2716 00 00

Elektrická energie

bez

1 000 kWh

TŘÍDA VI

VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU NEBO PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ

Poznámky

1.

A)

Výrobky (jiné než radioaktivní rudy) odpovídající popisu v číslech 2844 nebo 2845 musí být zařazeny do těchto čísel a nikoliv do jiných čísel nomenklatury.

B)

S výhradou výše uvedeného písmene A) musí být výrobky odpovídající popisu v číslech 2843,2846 nebo 2852 zařazeny do těchto čísel, a nikoliv do jiných čísel této třídy.

2.

S výhradou výše uvedené poznámky 1, zboží zařaditelné do čísel 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 nebo 3808 z důvodu, že je baleno v odměřených dávkách nebo upraveno pro drobný prodej, je nutno zařadit do těchto čísel, a nikoliv do jiných čísel nomenklatury.

3.

Zboží v soupravách složených ze dvou nebo více separátních složek, z nichž některé nebo všechny patří do této třídy a jsou jasně určeny ke smísení, po němž vytvoří výrobek třídy VI nebo VII, se zařazuje do čísla příslušného pro tento výrobek za předpokladu, že tyto složky jsou:

a)

vzhledem ke způsobu balení zřetelně rozpoznatelné jako určené ke společnému použití, a to bez předchozího přebalení;

b)

předkládány současně a

c)

rozpoznatelné podle své povahy nebo příslušného množství jako vzájemně se doplňující.

KAPITOLA 28

ANORGANICKÉ CHEMIKÁLIE; ANORGANICKÉ NEBO ORGANICKÉ SLOUČENINY DRAHÝCH KOVŮ, KOVŮ VZÁCNÝCH ZEMIN, RADIOAKTIVNÍCH PRVKŮ NEBO IZOTOPŮ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, patří do této kapitoly pouze:

a)

samostatné chemické prvky a samostatné chemicky definované sloučeniny, též obsahující nečistoty;

b)

výrobky uvedené výše v písmenu a) rozpuštěné ve vodě;

c)

výrobky uvedené výše v písmenu a), rozpuštěné v jiných rozpouštědlech za předpokladu, že roztok tvoří normální a nezbytný způsob úpravy těchto výrobků, který je použit výhradně z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů přepravy, a že rozpouštědlo neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

d)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) s přidaným stabilizátorem (včetně protispékavé látky), který je nezbytný pro jejich konzervaci nebo dopravu;

e)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c) nebo d) s přidaným protiprašným prostředkem nebo barvivem, přidaným k usnadnění jejich identifikace nebo z bezpečnostních důvodů za předpokladu, že přídavky neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití.

2.

Kromě dithioničitanů a sulfoxylátů stabilizovaných organickými látkami (číslo 2831), uhličitanů a peroxouhličitanů anorganických zásad (číslo 2836), kyanidů, kyanid-oxidů a komplexních kyanidů anorganických zásad (číslo 2837), fulminátů, kyanatanů a thiokyanatanů anorganických zásad (číslo 2842), organických výrobků zahrnutých v číslech 2843 až 2846 a 2852 a karbidů (číslo 2849), patří do této kapitoly pouze následující sloučeniny uhlíku:

a)

oxidy uhlíku, kyanovodík, kyseliny fulminová, isokyanatá, thiokyanatá a jiné jednoduché a komplexní kyanové kyseliny (číslo 2811);

b)

halogenid-oxidy uhlíku (číslo 2812);

c)

sirouhlík (číslo 2813);

d)

thiouhličitany, selenouhličitany, tellurouhličitany, selenokyanatany, tellurokyanatany, tetrathiokyanatodiaminochromany (reineckáty) a jiné komplexní kyanatany anorganických zásad (číslo 2842);

e)

peroxid vodíku ztužený močovinou (číslo 2847), oxid-sulfid uhlíku, thiokarbonylhalogenidy, dikyan, jeho halogenidy a kyanamid a jeho kovové deriváty (číslo 2853), jiné než kyanamid vápenatý, též čistý (kapitola 31).

3.

S výhradou ustanovení poznámky 1 ke třídě VI do této kapitoly nepatří:

a)

chlorid sodný nebo oxid hořečnatý, též čisté, nebo jiné výrobky třídy V;

b)

organicko-anorganické sloučeniny, jiné než uvedené výše v poznámce 2;

c)

výrobky uvedené v poznámkách 2, 3, 4 a 5 ke kapitole 31;

d)

anorganické výrobky používané jako luminofory čísla 3206; skleněné frity a jiné sklo ve formě prášku, granulí nebo vloček čísla 3207;

e)

umělý grafit (číslo 3801); výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách čísla 3813; odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej čísla 3824; umělé krystaly (jiné než optické články) z halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g čísla 3824;

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), prach nebo drť z takových kamenů (číslo 7102 až 7105), drahé kovy nebo slitiny drahých kovů kapitoly 71;

g)

kovy, též čisté, kovové slitiny nebo cermety, včetně slinutých karbidů kovů (karbidy kovů slinuté s kovem) třídy XV, nebo

h)

optické články například z halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin (číslo 9001).

4.

Chemicky definované komplexní kyseliny složené z kyseliny nekovu podkapitoly II a kyseliny kovu podkapitoly IV se zařazují do čísla 2811.

5.

Do čísel 2826 až 2842 patří pouze kovové nebo amonné soli nebo peroxo-soli.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se podvojné a komplexní soli do čísla 2842.

6.

Do čísla 2844 patří pouze:

a)

technecium (atomové číslo 43), promethium (atomové číslo 61), polonium (atomové číslo 84) a všechny prvky s atomovým číslem vyšším než 84;

b)

přírodní nebo umělé radioaktivní izotopy (včetně izotopů drahých kovů nebo obecných kovů tříd XIV a XV), též vzájemně smíšené;

c)

anorganické nebo organické sloučeniny těchto prvků nebo izotopů, chemicky definované i nedefinované, též vzájemně smíšené;

d)

slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky nebo izotopy nebo anorganické nebo organické sloučeniny těchto prvků se specifickou radioaktivitou převyšující 74 Bq/g (0,002 μCi/g);

e)

vyhořelé (vyzářené) palivové články (kazety) jaderných reaktorů;

f)

radioaktivní zbytky, též použitelné.

Pro účely této poznámky a znění čísel 2844 a 2845 se výrazem „izotopy“ rozumí:

individuální nuklidy, avšak kromě těch, které existují v přírodě v monoizotopickém stavu,

směsi izotopů jednoho a téhož prvku, obohaceného jedním nebo několika izotopy, tj. prvky, jejichž přírodní izotopové složení bylo uměle pozměněno.

7.

Číslo 2848 zahrnuje fosfid mědi (phosphor mědi) obsahující více než 15 % hmotnostních fosforu.

8.

Chemické prvky (například křemík a selen) dopované pro použití v elektronice se zařazují do této kapitoly za předpokladu, že jsou v nezpracovaných tvarech po vytažení nebo ve tvaru válců nebo tyčí. Nařezané do tvaru disků, destiček nebo podobných tvarů patří do čísla 3818.

Doplňková poznámka

1.

Není-li stanoveno jinak, zahrnují soli uvedené v podpoložkách též kyselé a zásadité soli.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.CHEMICKÉ PRVKY

2801

Fluor, chlor, brom a jod

 

 

2801 10 00

–  Chlor

5,5

2801 20 00

–  Jod

bez

2801 30

–  Fluor; brom

 

 

2801 30 10

– –  Fluor

5

2801 30 90

– –  Brom

5,5

2802 00 00

Síra, sublimovaná nebo srážená; koloidní síra

4,6

2803 00

Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku jinde neuvedené ani nezahrnuté)

 

 

2803 00 10

–  Methanové saze

bez

2803 00 80

–  Ostatní

bez

2804

Vodík, vzácné plyny a ostatní nekovy

 

 

2804 10 00

–  Vodík

3,7

m3  (70)

 

–  Vzácné plyny

 

 

2804 21 00

– –  Argon

5

m3  (70)

2804 29

– –  Ostatní

 

 

2804 29 10

– – –  Helium

bez

m3  (70)

2804 29 90

– – –  Ostatní

5

m3  (70)

2804 30 00

–  Dusík

5,5

m3  (70)

2804 40 00

–  Kyslík

5

m3  (70)

2804 50

–  Bor; tellur

 

 

2804 50 10

– –  Bor

5,5

2804 50 90

– –  Tellur

2,1

 

–  Křemík

 

 

2804 61 00

– –  Obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku

bez

2804 69 00

– –  Ostatní

5,5

2804 70 00

–  Fosfor

5,5

2804 80 00

–  Arsen

2,1

2804 90 00

–  Selen

bez

2805

Alkalické kovy nebo kovy alkalických zemin; kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované; rtuť

 

 

 

–  Alkalické kovy nebo kovy alkalických zemin

 

 

2805 11 00

– –  Sodík

5

2805 12 00

– –  Vápník

5,5

2805 19

– –  Ostatní

 

 

2805 19 10

– – –  Stroncium a baryum

5,5

2805 19 90

– – –  Ostatní

4,1

2805 30

–  Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium, též vzájemně smíšené nebo vzájemně legované

 

 

2805 30 10

– –  Vzájemně smíšené nebo vzájemně legované

5,5

2805 30 90

– –  Ostatní

2,7

2805 40

–  Rtuť

 

 

2805 40 10

– –  V lahvích o čistém obsahu 34,5 kg (standardní hmotnost) a v hodnotě FOB nepřesahující 224 € za láhev

3

2805 40 90

– –  Ostatní

bez

II.ANORGANICKÉ KYSELINY A ANORGANICKÉ KYSLÍKATÉ SLOUČENINY NEKOVŮ

2806

Chlorovodík (kyselina chlorovodíková); kyselina chlorosírová

 

 

2806 10 00

–  Chlorovodík (kyselina chlorovodíková)

5,5

2806 20 00

–  Kyselina chlorosírová

5,5

2807 00

Kyselina sírová; oleum

 

 

2807 00 10

–  Kyselina sírová

3

2807 00 90

–  Oleum

3

2808 00 00

Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs)

5,5

2809

Oxid fosforečný; kyselina fosforečná; kyseliny polyfosforečné, chemicky definované i nedefinované

 

 

2809 10 00

–  Oxid fosforečný

5,5

kg P2O5

2809 20 00

–  Kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné

5,5

kg P2O5

2810 00

Oxidy boru; kyseliny borité

 

 

2810 00 10

–  Oxid boritý

bez

2810 00 90

–  Ostatní

3,7

2811

Ostatní anorganické kyseliny a ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů

 

 

 

–  Ostatní anorganické kyseliny

 

 

2811 11 00

– –  Fluorovodík (kyselina fluorovodíková)

5,5

2811 19

– –  Ostatní

 

 

2811 19 10

– – –  Bromovodík (kyselina bromovodíková)

bez

2811 19 20

– – –  Kyanovodík (kyselina kyanovodíková)

5,3

2811 19 80

– – –  Ostatní

5,3

 

–  Ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů

 

 

2811 21 00

– –  Oxid uhličitý

5,5

2811 22 00

– –  Oxid křemičitý

4,6

2811 29

– –  Ostatní

 

 

2811 29 05

– – –  Oxid siřičitý

5,5

2811 29 10

– – –  Oxid sírový (anhydrid kyseliny sírové); oxid arsenitý

4,6

2811 29 30

– – –  Oxidy dusíku

5

2811 29 90

– – –  Ostatní

5,3

III.HALOGENOVÉ A SIRNÉ SLOUČENINY NEKOVŮ

2812

Halogenidy a halogenid-oxidy nekovů

 

 

2812 10

–  Chloridy a chlorid-oxidy

 

 

 

– –  Fosforu

 

 

2812 10 11

– – –  Trichlorid-oxid fosforečný (chlorid fosforylu)

5,5

2812 10 15

– – –  Chlorid fosforitý

5,5

2812 10 16

– – –  Chlorid fosforečný

5,5

2812 10 18

– – –  Ostatní

5,5

 

– –  Ostatní

 

 

2812 10 91

– – –  Dichlorid disíry

5,5

2812 10 93

– – –  Dichlorid síry

5,5

2812 10 94

– – –  Fosgen (dichlorid kyseliny uhličité)

5,5

2812 10 95

– – –  Chlorid thionylu

5,5

2812 10 99

– – –  Ostatní

5,5

2812 90 00

–  Ostatní

5,5

2813

Sulfidy (sirníky) nekovů; komerční sulfid fosforitý

 

 

2813 10 00

–  Sirouhlík

5,5

2813 90

–  Ostatní

 

 

2813 90 10

– –  Sulfidy fosforu, komerční sulfid fosforitý

5,3

2813 90 90

– –  Ostatní

3,7

IV.ANORGANICKÉ ZÁSADY A OXIDY, HYDROXIDY A PEROXIDY KOVŮ

2814

Amoniak (čpavek) bezvodý nebo ve vodném roztoku

 

 

2814 10 00

–  Amoniak (čpavek) bezvodý

5,5

2814 20 00

–  Amoniak (čpavek) ve vodném roztoku

5,5

2815

Hydroxid sodný (louh sodný); hydroxid draselný (louh draselný); peroxidy sodíku nebo draslíku

 

 

 

–  Hydroxid sodný (louh sodný)

 

 

2815 11 00

– –  Tuhý

5,5

2815 12 00

– –  Ve vodném roztoku

5,5

kg NaOH

2815 20

–  Hydroxid draselný (louh draselný)

 

 

2815 20 10

– –  Tuhý

5,5

2815 20 90

– –  Ve vodném roztoku

5,5

kg KOH

2815 30 00

–  Peroxidy sodíku nebo draslíku

5,5

2816

Hydroxid a peroxid hořčíku; oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya

 

 

2816 10 00

–  Hydroxid a peroxid hořčíku

4,1

2816 40 00

–  Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia nebo barya

5,5

2817 00 00

Oxid zinečnatý; peroxid zinku

5,5

2818

Umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný; oxid hlinitý, hydroxid hlinitý

 

 

2818 10

–  Umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný

 

 

2818 10 10

– –  Bílý, růžový nebo červený (rubín) o obsahu oxidu hlinitého převyšujícím 97,5 % hmotnostních

5,2

2818 10 90

– –  Ostatní

5,2

2818 20 00

–  Oxid hlinitý, jiný než umělý korund

4

2818 30 00

–  Hydroxid hlinitý

5,5

2819

Oxidy a hydroxidy chromu

 

 

2819 10 00

–  Oxid chromový

5,5

2819 90

–  Ostatní

 

 

2819 90 10

– –  Oxid chromičitý

3,7

2819 90 90

– –  Ostatní

5,5

2820

Oxidy manganu

 

 

2820 10 00

–  Oxid manganičitý

5,3

2820 90

–  Ostatní

 

 

2820 90 10

– –  Oxid manganatý obsahující 77 % hmotnostních nebo více manganu

bez

2820 90 90

– –  Ostatní

5,5

2821

Oxidy a hydroxidy železa; barevné hlinky obsahující 70 % hmotnostních nebo více vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3

 

 

2821 10 00

–  Oxidy a hydroxidy železa

4,6

2821 20 00

–  Barevné hlinky

4,6

2822 00 00

Oxidy a hydroxidy kobaltu; komerční oxidy kobaltu

4,6

2823 00 00

Oxidy titanu

5,5

2824

Oxidy olova; suřík a oranžový suřík

 

 

2824 10 00

–  Oxid olovnatý (klejt, masikot)

5,5

2824 90

–  Ostatní

 

 

2824 90 10

– –  Suřík a oranžový suřík

5,5

2824 90 90

– –  Ostatní

5,5

2825

Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli; ostatní anorganické zásady; ostatní oxidy, hydroxidy a peroxidy kovů

 

 

2825 10 00

–  Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli

5,5

2825 20 00

–  Oxid a hydroxid lithný

5,3

2825 30 00

–  Oxidy a hydroxidy vanadu

5,5

2825 40 00

–  Oxidy a hydroxidy niklu

bez

2825 50 00

–  Oxidy a hydroxidy mědi

3,2

2825 60 00

–  Oxidy germania a oxid zirkoničitý

5,5

2825 70 00

–  Oxidy a hydroxidy molybdenu

5,3

2825 80 00

–  Oxidy antimonu

5,5

2825 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Oxid, hydroxid a peroxid vápenatý

 

 

2825 90 11

– – –  Hydroxid vápenatý o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší počítáno v sušině, ve formě částic, z nichž:

nejvýše 1 % hmotnostní má velikost částic převyšující 75 mikrometrů a

nejvýše 4 % hmotnostní mají velikost částic menší než 1,3 mikrometrů

bez

2825 90 19

– – –  Ostatní

4,6

2825 90 20

– –  Oxid a hydroxid beryllnatý

5,3

2825 90 30

– –  Oxidy cínu

5,5

2825 90 40

– –  Oxidy a hydroxidy wolframu

4,6

2825 90 60

– –  Oxid kademnatý

bez

2825 90 80

– –  Ostatní

5,5

V.SOLI A PEROXOSOLI ANORGANICKÝCH KYSELIN A KOVŮ

2826

Fluoridy; fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru

 

 

 

–  Fluoridy

 

 

2826 12 00

– –  Fluorid hlinitý

5,3

2826 19

– –  Ostatní

 

 

2826 19 10

– – –  Fluorid amonný nebo sodný

5,5

2826 19 90

– – –  Ostatní

5,3

2826 30 00

–  Hexafluorohlinitan sodný (syntetický kryolit)

5,5

2826 90

–  Ostatní

 

 

2826 90 10

– –  Hexafluorozirkoničitan draselný

5

2826 90 80

– –  Ostatní

5,5

2827

Chloridy, chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy; bromidy a bromid-oxidy; jodidy a jodid-oxidy

 

 

2827 10 00

–  Chlorid amonný

5,5

2827 20 00

–  Chlorid vápenatý

4,6

 

–  Ostatní chloridy

 

 

2827 31 00

– –  Hořčíku

4,6

2827 32 00

– –  Hliníku

5,5

2827 35 00

– –  Niklu

5,5

2827 39

– –  Ostatní

 

 

2827 39 10

– – –  Cínu

4,1

2827 39 20

– – –  Železa

2,1

2827 39 30

– – –  Kobaltu

5,5

2827 39 85

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy

 

 

2827 41 00

– –  Mědi

3,2

2827 49

– –  Ostatní

 

 

2827 49 10

– – –  Olova

3,2

2827 49 90

– – –  Ostatní

5,3

 

–  Bromidy a bromid-oxidy

 

 

2827 51 00

– –  Bromidy sodíku nebo draslíku

5,5

2827 59 00

– –  Ostatní

5,5

2827 60 00

–  Jodidy a jodid-oxidy

5,5

2828

Chlornany; komerční chlornan vápenatý; chloritany; bromnany

 

 

2828 10 00

–  Komerční chlornan vápenatý a ostatní chlornany vápenaté

5,5

2828 90 00

–  Ostatní

5,5

2829

Chlorečnany a chloristany; bromičnany a bromistany; jodičnany a jodistany

 

 

 

–  Chlorečnany

 

 

2829 11 00

– –  Sodíku

5,5

2829 19 00

– –  Ostatní

5,5

2829 90

–  Ostatní

 

 

2829 90 10

– –  Chloristany

4,8

2829 90 40

– –  Bromičnan draselný nebo sodný

bez

2829 90 80

– –  Ostatní

5,5

2830

Sulfidy (sirníky); polysulfidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2830 10 00

–  Sulfidy sodné

5,5

2830 90

–  Ostatní

 

 

2830 90 11

– –  Sulfidy vápníku, antimonu nebo železa

4,6

2830 90 85

– –  Ostatní

5,5

2831

Dithioničitany a sulfoxyláty

 

 

2831 10 00

–  Sodíku

5,5

2831 90 00

–  Ostatní

5,5

2832

Siřičitany; thiosírany

 

 

2832 10 00

–  Siřičitany sodné

5,5

2832 20 00

–  Ostatní siřičitany

5,5

2832 30 00

–  Thiosírany

5,5

2833

Sírany; kamence; peroxosírany (persírany)

 

 

 

–  Sírany sodné

 

 

2833 11 00

– –  Síran sodný

5,5

2833 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní sírany

 

 

2833 21 00

– –  Hořčíku

5,5

2833 22 00

– –  Hliníku

5,5

2833 24 00

– –  Niklu

5

2833 25 00

– –  Mědi

3,2

2833 27 00

– –  Baria

5,5

2833 29

– –  Ostatní

 

 

2833 29 20

– – –  Kadmia; chromu; zinku

5,5

2833 29 30

– – –  Kobaltu; titanu

5,3

2833 29 50

– – –  Železa

5

2833 29 60

– – –  Olova

4,6

2833 29 90

– – –  Ostatní

5

2833 30 00

–  Kamence

5,5

2833 40 00

–  Peroxosírany (persírany)

5,5

2834

Dusitany; dusičnany

 

 

2834 10 00

–  Dusitany

5,5

 

–  Dusičnany

 

 

2834 21 00

– –  Draslíku

5,5

2834 29

– –  Ostatní

 

 

2834 29 20

– – –  Baria; beryllia; kadmia; kobaltu; niklu; olova

5,5

2834 29 40

– – –  Mědi

4,6

2834 29 80

– – –  Ostatní

3

2835

Fosfornany (hypofosfity), fosforitany (fosfity) a fosforečnany (fosfáty); polyfosforečnany (polyfosfáty), chemicky definované i nedefinované

 

 

2835 10 00

–  Fosfornany (hypofosfity) a fosforitany (fosfity)

5,5

 

–  Fosforečnany (fosfáty)

 

 

2835 22 00

– –  Mono- nebo disodné

5,5

2835 24 00

– –  Draselné

5,5

2835 25

– –  Hydrogenortofosforečnan vápenatý (fosforečnan divápenatý)

 

 

2835 25 10

– – –  O obsahu fluoru méně než 0,005 % hmotnostních v sušině

5,5

2835 25 90

– – –  O obsahu fluoru 0,005 % nebo více, avšak méně než 0,2 % hmotnostních v sušině

5,5

2835 26

– –  Ostatní fosforečnany vápníku

 

 

2835 26 10

– – –  O obsahu fluoru méně než 0,005 % hmotnostních v sušině

5,5

2835 26 90

– – –  O obsahu fluoru 0,005 % hmotnostních nebo více v sušině

5,5

2835 29

– –  Ostatní

 

 

2835 29 10

– – –  Triamonné

5,3

2835 29 30

– – –  Trisodné

5,5

2835 29 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Polyfosforečnany (polyfosfáty)

 

 

2835 31 00

– –  Trifosforečnan sodný (tripolyfosfát sodný)

5,5

2835 39 00

– –  Ostatní

5,5

2836

Uhličitany; peroxouhličitany (peruhličitany); komerční uhličitan amonný obsahující karbamát amonný

 

 

2836 20 00

–  Uhličitan sodný

5,5

2836 30 00

–  Hydrogenuhličitan sodný (bikarbonát sodný)

5,5

2836 40 00

–  Uhličitany draselné

5,5

2836 50 00

–  Uhličitan vápenatý

5

2836 60 00

–  Uhličitan barnatý

5,5

 

–  Ostatní

 

 

2836 91 00

– –  Uhličitany lithné

5,5

2836 92 00

– –  Uhličitan strontnatý

5,5

2836 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Uhličitany

 

 

2836 99 11

– – – –  Hořčíku; mědi

3,7

2836 99 17

– – – –  Ostatní

5,5

2836 99 90

– – –  Peroxouhličitany (peruhličitany)

5,5

2837

Kyanidy, kyanid-oxidy a komplexní kyanidy

 

 

 

–  Kyanidy a kyanid-oxidy

 

 

2837 11 00

– –  Sodíku

5,5

2837 19 00

– –  Ostatní

5,5

2837 20 00

–  Komplexní kyanidy

5,5

2838

 

 

 

2839

Křemičitany (silikáty); komerční křemičitany alkalických kovů

 

 

 

–  Sodíku

 

 

2839 11 00

– –  Metakřemičitany sodné

5

2839 19 00

– –  Ostatní

5

2839 90

–  Ostatní

 

2839 90 10

– –  Draslíku

5

2839 90 90

– –  Ostatní

5

2840

Boritany; peroxoboritany (perboritany)

 

 

 

–  Tetraboritan disodný (rafinovaný borax)

 

 

2840 11 00

– –  Bezvodý

bez

2840 19

– –  Ostatní

 

 

2840 19 10

– – –  Tetraboritan disodný pentahydrát

bez

2840 19 90

– – –  Ostatní

5,3

2840 20

–  Ostatní boritany

 

 

2840 20 10

– –  Boritany sodíku, bezvodé

bez

2840 20 90

– –  Ostatní

5,3

2840 30 00

–  Peroxoboritany (perboritany)

5,5

2841

Soli oxokovových nebo peroxokovových kyselin

 

 

2841 30 00

–  Dichroman sodný

5,5

2841 50 00

–  Ostatní chromany a dichromany; peroxochromany

5,5

 

–  Manganitany, manganany a manganistany

 

 

2841 61 00

– –  Manganistan draselný (hypermangan)

5,5

2841 69 00

– –  Ostatní

5,5

2841 70 00

–  Molybdenany

5,5

2841 80 00

–  Wolframany

5,5

2841 90

–  Ostatní

 

 

2841 90 30

– –  Zinečnatany a vanadičnany

4,6

2841 90 85

– –  Ostatní

5,5

2842

Ostatní soli anorganických kyselin nebo peroxokyselin (včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefinovaných), kromě azidů

 

 

2842 10 00

–  Podvojné nebo komplexní křemičitany, včetně hlinitokřemičitanů, chemicky definovaných i nedefinovaných

5,5

2842 90

–  Ostatní

 

 

2842 90 10

– –  Soli, podvojné soli nebo komplexní soli kyselin selenu nebo telluru

5,3

2842 90 80

– –  Ostatní

5,5

VI.RŮZNÉ

2843

Drahé kovy v koloidním stavu; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, chemicky definované i nedefinované; amalgamy drahých kovů

 

 

2843 10

–  Drahé kovy v koloidním stavu

 

 

2843 10 10

– –  Stříbro

5,3

2843 10 90

– –  Ostatní

3,7

 

–  Sloučeniny stříbra

 

 

2843 21 00

– –  Dusičnan stříbrný

5,5

2843 29 00

– –  Ostatní

5,5

2843 30 00

–  Sloučeniny zlata

3

g

2843 90

–  Ostatní sloučeniny; amalgamy

 

 

2843 90 10

– –  Amalgamy

5,3

2843 90 90

– –  Ostatní

3

g

2844

Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní izotopy (včetně štěpitelných nebo množivých (tzv. „fertile“) chemických prvků a izotopů) a jejich sloučeniny; směsi a odpady obsahující tyto produkty

 

 

2844 10

–  Přírodní uran a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující přírodní uran nebo přírodní sloučeniny uranu

 

 

 

– –  Přírodní uran

 

 

2844 10 10

– – –  Surový; odpad a zbytky (Euratom)

bez

kg U

2844 10 30

– – –  Zpracovaný (Euratom)

bez

kg U

2844 10 50

– –  Ferro-uran

bez

kg U

2844 10 90

– –  Ostatní (Euratom)

bez

kg U

2844 20

–  Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235, plutonium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– –  Uran obohacený U 235 a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran obohacený U 235 nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

2844 20 25

– – –  Ferro-uran

bez

gi F/S

2844 20 35

– – –  Ostatní (Euratom)

bez

gi F/S

 

– –  Plutonium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující plutonium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– – –  Směsi uranu a plutonia

 

 

2844 20 51

– – – –  Ferro-uran

bez

gi F/S

2844 20 59

– – – –  Ostatní (Euratom)

bez

gi F/S

2844 20 99

– – –  Ostatní

bez

gi F/S

2844 30

–  Uran ochuzený o U 235 a jeho sloučeniny; thorium a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235, thorium nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

 

– –  Uran ochuzený o U 235; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující uran ochuzený o U 235 nebo sloučeniny tohoto produktu

 

 

2844 30 11

– – –  Cermety

5,5

2844 30 19

– – –  Ostatní

2,9

 

– –  Thorium; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující thorium nebo sloučeniny tohoto produktu

 

 

2844 30 51

– – –  Cermety

5,5

 

– – –  Ostatní

 

 

2844 30 55

– – – –  Surové; odpady a zbytky (Euratom)

bez

 

– – – –  Zpracované

 

 

2844 30 61

– – – – –  Tyče, pruty, úhelníky, tvarovky a profily, dráty, desky a pásy (Euratom)

bez

2844 30 69

– – – – –  Ostatní (Euratom)

1,5 (56)

 

– –  Sloučeniny uranu ochuzené o U 235 nebo sloučeniny thoria, též navzájem smíšené

 

 

2844 30 91

– – –  Z thoria nebo uranu ochuzeného o U 235, též navzájem smíšené (Euratom), jiné než thoriové soli

bez

2844 30 99

– – –  Ostatní

bez

2844 40

–  Radioaktivní prvky a izotopy a sloučeniny jiné než položek 2844 10, 2844 20 nebo 2844 30; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi obsahující tyto prvky, izotopy nebo sloučeniny; radioaktivní odpady

 

 

2844 40 10

– –  Uran získaný z U 233 a jeho sloučeniny; slitiny, disperze (včetně cermetů), keramické výrobky a směsi a sloučeniny získané z U 233 nebo sloučeniny těchto výrobků

bez

 

– –  Ostatní

 

 

2844 40 20

– – –  Umělé radioaktivní izotopy (Euratom)

bez

2844 40 30

– – –  Sloučeniny umělých radioaktivních izotopů (Euratom)

bez

2844 40 80

– – –  Ostatní

bez

2844 50 00

–  Vyhořelé (vyzářené) palivové články (kazety) jaderných reaktorů (Euratom)

bez

gi F/S

2845

Izotopy, jiné než čísla 2844; jejich anorganické nebo organické sloučeniny, chemicky definované i nedefinované

 

 

2845 10 00

–  Těžká voda (deuterium oxid) (Euratom)

5,5

2845 90

–  Ostatní

 

 

2845 90 10

– –  Deuterium a jeho sloučeniny; vodík a jeho sloučeniny obohacené deuteriem; směsi a roztoky obsahující tyto produkty (Euratom)

5,5

2845 90 90

– –  Ostatní

5,5

2846

Anorganické nebo organické sloučeniny kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů

 

 

2846 10 00

–  Sloučeniny ceru

3,2

2846 90 00

–  Ostatní

3,2

2847 00 00

Peroxid vodíku, též ztužený močovinou

5,5

kg H2O2

2848 00 00

Fosfidy, chemicky definované i nedefinované, kromě ferofosforu

5,5

2849

Karbidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2849 10 00

–  Vápníku

5,5

2849 20 00

–  Křemíku

5,5

2849 90

–  Ostatní

 

 

2849 90 10

– –  Boru

4,1

2849 90 30

– –  Wolframu

5,5

2849 90 50

– –  Hliníku; chromu; molybdenu; vanadu; tantalu nebo titanu

5,5

2849 90 90

– –  Ostatní

5,3

2850 00

Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy, chemicky definované i nedefinované, jiné než sloučeniny, které jsou též karbidy čísla 2849

 

 

2850 00 20

–  Hydridy; nitridy

4,6

2850 00 50

–  Azidy

5,5

2850 00 70

–  Silicidy

5,5

2850 00 90

–  Boridy

5,3

2851

 

 

 

2852 00 00

Sloučeniny rtuti, anorganické i organické, kromě amalgamů

5,5

2853 00

Ostatní anorganické sloučeniny (včetně destilované nebo vodivostní vody a vody podobné čistoty); kapalný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch; amalgamy, jiné než amalgamy drahých kovů

 

 

2853 00 10

–  Destilovaná a vodivostní voda a voda podobné čistoty

2,7

2853 00 30

–  Kapalný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch

4,1

2853 00 50

–  Chlorkyan

5,5

2853 00 90

–  Ostatní

5,5

KAPITOLA 29

ORGANICKÉ CHEMIKÁLIE

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, patří do této kapitoly pouze:

a)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny, též obsahující nečistoty;

b)

směsi dvou nebo více izomerů téže organické sloučeniny (též obsahující nečistoty), kromě směsí izomerů acyklických uhlovodíků (jiných než stereoizomerů), nasycených i nenasycených (kapitola 27);

c)

výrobky čísel 2936 až 2939 nebo ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli čísla 2940 nebo výrobky čísla 2941, chemicky definované i nedefinované;

d)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) rozpuštěné ve vodě;

e)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b) nebo c) rozpuštěné v jiných rozpouštědlech za předpokladu, že roztok tvoří normální a nezbytný způsob úpravy těchto výrobků, který je použit výhradně z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů přepravy, a že rozpouštědlo neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

f)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c), d) nebo e) s přidaným stabilizátorem (včetně protispékavé látky), který je nezbytný pro jejich konzervaci nebo dopravu;

g)

výrobky uvedené výše v písmenech a), b), c), d), e), nebo f) s přidaným protiprašným prostředkem nebo barvivem nebo vonnou látkou, přidaným k usnadnění jejich identifikace nebo z bezpečnostních důvodů za předpokladu, že přídavky neučiní výrobek vhodným spíše pro specifické než pro všeobecné použití;

h)

následující výrobky zředěné na standardní koncentraci pro výrobu azobarviv: diazoniové soli, kopulační složky používané pro tyto soli a diazotovatelné aminy a jejich soli.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zboží čísla 1504 nebo surový glycerol čísla 1520;

b)

ethylalkohol (číslo 2207 nebo 2208);

c)

methan nebo propan (číslo 2711);

d)

sloučeniny uhlíku uvedené v poznámce 2 ke kapitole 28;

e)

močovina (číslo 3102 nebo 3105);

f)

barviva rostlinného nebo živočišného původu (číslo 3203), syntetická organická barviva, syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky nebo jako luminofory (číslo 3204) a barvy nebo jiná barviva v úpravě nebo v balení pro drobný prodej (číslo 3212);

g)

enzymy (číslo 3507);

h)

metaldehyd, hexamethylentetramin nebo podobné látky upravené (například jako tablety, tyčinky nebo podobné tvary) pro použití jako paliva, tekutá paliva nebo paliva ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3 (číslo 3606);

ij)

výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách čísla 3813, odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej čísla 3824 nebo

k)

optické články například z vinanu ethylendiaminu (číslo 9001).

3.

Výrobky, které lze zařadit do dvou nebo více čísel této kapitoly, se zařazují do posledního z čísel podle pořadí.

4.

V číslech 2904 až 2906, 2908 až 2911 a 2913 až 2920 se jakýkoliv odkaz na halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty vztahuje též na smíšené deriváty, jako sulfohalogen-, nitrohalogen-, nitrosulfo- nebo nitrosulfohalogenderiváty.

Nitro- nebo nitrososkupiny nelze považovat za „dusíkaté funkce“ ve smyslu čísla 2929.

Pro účely čísel 2911, 2912, 2914, 2918 a 2922 se výrazem „kyslíkatá funkce“ rozumějí pouze funkce (charakteristické organické skupiny obsahující kyslík) uvedené v číslech 2905 až 2920.

5.

A)

Estery organických sloučenin s kyselou funkcí podkapitol I až VII s organickými sloučeninami těchto podkapitol se zařazují s tou sloučeninou, která je zařazena do posledního z čísel podle pořadí těchto podkapitol.

B)

Estery ethylalkoholu s organickými sloučeninami s kyselou funkcí podkapitol I až VII se zařazují do stejného čísla jako odpovídající sloučeniny s kyselou funkcí.

C)

S výhradou poznámky 1 ke třídě VI a poznámky 2 ke kapitole 28:

1.

anorganické soli organických sloučenin, jako sloučeniny s kyselou, fenolovou nebo enolovou funkcí nebo organických zásad podkapitol I až X nebo čísla 2942 se zařazují do čísla vhodného pro příslušnou organickou sloučeninu;

2.

soli utvořené mezi organickými sloučeninami podkapitol I až X nebo čísla 2942 se zařazují do čísla vhodného pro zásadu nebo kyselinu (včetně sloučenin s fenolovou nebo enolovou funkcí), ze které byly utvořeny a která je poslední z čísel podle pořadí v kapitole, a

3.

koordinační sloučeniny, jiné než produkty zařazené do podkapitoly XI nebo do čísla 2941, se zařazují do posledního z čísel kapitoly 29 podle pořadí, mezi ty příslušné fragmentům vytvořeným „rozštípnutím“ všech vazeb kovů, jiných než vazeb uhlík-kov.

D)

Alkoholáty kovů se zařazují do stejného čísla jako odpovídající alkoholy, kromě v případě ethanolu (číslo 2905).

E)

Halogenidy karboxylových kyselin se zařazují do stejného čísla jako odpovídající kyseliny.

6.

Sloučeniny čísel 2930 a 2931 jsou organické sloučeniny, jejichž molekuly obsahují kromě atomů vodíku, kyslíku nebo dusíku atomy jiných nekovů nebo kovů (jako síry, arsenu nebo olova) přímo vázané na atomy uhlíku.

Číslo 2930 (organické sloučeniny síry) a číslo 2931 (ostatní organicko-anorganické sloučeniny) nezahrnují sulfo- nebo halogenderiváty (včetně smíšených derivátů), které kromě vodíku, kyslíku a dusíku mají na uhlík přímo vázány pouze atomy síry nebo halogenů, které jim dávají povahu sulfo- nebo halogenderivátů (nebo smíšených derivátů).

7.

Čísla 2932, 2933 a 2934 nezahrnují epoxidy s tříčlenným kruhem, ketoperoxidy, cyklické polymery aldehydů nebo thioaldehydů, anhydridy vícesytných karboxylových kyselin, cyklické estery vícesytných alkoholů nebo fenolů s vícesytnými kyselinami nebo imidy vícesytných kyselin.

Tato ustanovení lze použít jen v případě, kdy poloha heteroatomů vyplývá výhradně z jejich cyklizační funkce nebo z funkcí zde uvedených.

8.

Pro účely čísla 2937:

a)

výraz „hormony“ zahrnuje hormony uvolňující nebo hormony stimulující faktory, inhibitory hormonů a antagonisty hormonů (antihormony);

b)

výraz „používané zejména jako hormony“ se vztahuje nejen na deriváty hormonů a strukturní analoga používané zejména pro jejich hormonální účinek, ale i na takové deriváty a strukturní analoga používané zejména jako meziprodukty při syntéze výrobků tohoto čísla.

Poznámky k položkám

1.

Deriváty chemické sloučeniny (nebo skupiny sloučenin) kteréhokoliv čísla této kapitoly se zařazují do stejné položky jako sloučenina (nebo skupina sloučenin) za předpokladu, že nejsou specifičtěji uvedeny v jiné položce a že v řadě dotyčných položek neexistuje žádná zůstatková položka označená „Ostatní“.

2.

Poznámka 3 ke kapitole 29 se nepoužije na položky této kapitoly.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.UHLOVODÍKY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2901

Acyklické uhlovodíky

 

 

2901 10 00

–  Nasycené

bez

 

–  Nenasycené

 

 

2901 21 00

– –  Ethen (ethylen)

bez

2901 22 00

– –  Propen (propylen)

bez

2901 23

– –  Buten (butylen) a jeho isomery

 

 

2901 23 10

– – –  1-Buten a 2-buten

bez

2901 23 90

– – –  Ostatní

bez

2901 24

– –  1,3-Butadien a isopren

 

 

2901 24 10

– – –  1,3-Butadien

bez

2901 24 90

– – –  Isopren

bez

2901 29 00

– –  Ostatní

bez

2902

Cyklické uhlovodíky

 

 

 

–  Cykloalkany, cykloalkeny a cykloterpeny

 

 

2902 11 00

– –  Cyklohexan

bez

2902 19

– –  Ostatní

 

 

2902 19 10

– – –  Cykloterpeny

bez

2902 19 80

– – –  Ostatní

bez

2902 20 00

–  Benzen

bez

2902 30 00

–  Toluen

bez

 

–  Xyleny

 

 

2902 41 00

– –  o-Xylen

bez

2902 42 00

– –  m-Xylen

bez

2902 43 00

– –  p-Xylen

bez

2902 44 00

– –  Směs izomerů xylenu

bez

2902 50 00

–  Styren

bez

2902 60 00

–  Ethylbenzen

bez

2902 70 00

–  Kumen

bez

2902 90

–  Ostatní

 

 

2902 90 10

– –  Naftalen a anthracen

bez

2902 90 30

– –  Bifenyl a terfenyly

bez

2902 90 90

– –  Ostatní

bez

2903

Halogenderiváty uhlovodíků

 

 

 

–  Nasycené chlorderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 11 00

– –  Chlormethan (methylchlorid) a chlorethan (ethylchlorid)

5,5

2903 12 00

– –  Dichlormethan (methylenchlorid)

5,5

2903 13 00

– –  Chloroform (trichlormethan)

5,5

2903 14 00

– –  Tetrachlormethan (chlorid uhličitý)

5,5

2903 15 00

– –  Ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan)

5,5

2903 19

– –  Ostatní

 

 

2903 19 10

– – –  1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform)

5,5

2903 19 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Nenasycené chlorderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 21 00

– –  Vinylchlorid (chlorethylen)

5,5

2903 22 00

– –  Trichlorethylen

5,5

2903 23 00

– –  Tetrachlorethylen (perchlorethylen)

5,5

2903 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Fluorderiváty, bromderiváty nebo jodderiváty acyklických uhlovodíků

 

 

2903 31 00

– –  Ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan)

5,5

2903 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Bromidy

 

 

2903 39 11

– – – –  Brommethan (methylbromid)

5,5

2903 39 15

– – – –  Dibrommethan

bez

2903 39 19

– – – –  Ostatní

5,5

2903 39 90

– – –  Fluoridy a jodidy

5,5

 

–  Halogenderiváty acyklických uhlovodíků obsahující dva nebo více různých halogenů

 

 

2903 41 00

– –  Trichlorfluormethan

5,5

2903 42 00

– –  Dichlordifluormethan

5,5

2903 43 00

– –  Trichlortrifluorethany

5,5

2903 44

– –  Dichlortetrafluorethany a chlorpentafluorethan

 

 

2903 44 10

– – –  Dichlortetrafluorethany

5,5

2903 44 90

– – –  Chlorpentafluorethan

5,5

2903 45

– –  Ostatní deriváty perhalogenované pouze fluorem a chlorem

 

 

2903 45 10

– – –  Chlortrifluormethan

5,5

2903 45 15

– – –  Pentachlorfluorethan

5,5

2903 45 20

– – –  Tetrachlordifluorethany

5,5

2903 45 25

– – –  Heptachlorfluorpropany

5,5

2903 45 30

– – –  Hexachlordifluorpropany

5,5

2903 45 35

– – –  Pentachlortrifluorpropany

5,5

2903 45 40

– – –  Tetrachlortetrafluorpropany

5,5

2903 45 45

– – –  Trichlorpentafluorpropany

5,5

2903 45 50

– – –  Dichlorhexafluorpropany

5,5

2903 45 55

– – –  Chlorheptafluorpropany

5,5

2903 45 90

– – –  Ostatní

5,5

2903 46

– –  Bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan a dibromtetrafluorethany

 

 

2903 46 10

– – –  Bromchlordifluormethan

5,5

2903 46 20

– – –  Bromtrifluormethan

5,5

2903 46 90

– – –  Dibromtetrafluorethany

5,5

2903 47 00

– –  Ostatní perhalogenované deriváty

5,5

2903 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Halogenované pouze fluorem a chlorem

 

 

2903 49 10

– – – –  Methanu, ethanu nebo propanu

5,5

2903 49 20

– – – –  Ostatní

5,5

 

– – –  Halogenované pouze fluorem a bromem

 

 

2903 49 30

– – – –  Methanu, ethanu nebo propanu

5,5

2903 49 40

– – – –  Ostatní

5,5

2903 49 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogenderiváty cykloalkanových, cykloalkenových a cykloterpenických uhlovodíků

 

 

2903 51 00

– –  1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyklohexan [HCH (ISO)], včetně lindanu (ISO, INN)

5,5

2903 52 00

– –  Aldrin (ISO), chlordan (ISO) a heptachlor (ISO)

5,5

2903 59

– –  Ostatní

 

 

2903 59 10

– – –  1,2-Dibrom-4-(1,2-dibromethyl)cyklohexan

bez

2903 59 30

– – –  Tetrabromcyklooktany

bez

2903 59 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogenderiváty aromatických uhlovodíků

 

 

2903 61 00

– –  Chlorbenzen, o-dichlorbenzen a p-dichlorbenzen

5,5

2903 62 00

– –  Hexachlorbenzen (ISO) a DDT (ISO) [klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan]

5,5

2903 69

– –  Ostatní

 

 

2903 69 10

– – –  2,3,4,5,6-Pentabromethylbenzen

bez

2903 69 90

– – –  Ostatní

5,5

2904

Sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty uhlovodíků, též halogenované

 

 

2904 10 00

–  Deriváty obsahující pouze sulfoskupiny, jejich soli a ethylestery

5,5

2904 20 00

–  Deriváty obsahující pouze nitro- nebo pouze nitrososkupiny

5,5

2904 90

–  Ostatní

 

 

2904 90 20

– –  Sulfohalogenderiváty

5,5

2904 90 40

– –  Trichlornitromethan (chlorpikrin)

5,5

2904 90 85

– –  Ostatní

5,5

II.ALKOHOLY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2905

Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Nasycené jednosytné alkoholy

 

 

2905 11 00

– –  Methanol (methylalkohol)

5,5

2905 12 00

– –  1-Propanol (propylalkohol) a 2-propanol (isopropylalkohol)

5,5

2905 13 00

– –  1-Butanol (n-butylalkohol)

5,5

2905 14

– –  Ostatní butanoly

 

 

2905 14 10

– – –  2-Methyl-2-propanol (terc-butylalkohol)

4,6

2905 14 90

– – –  Ostatní

5,5

2905 16

– –  Oktanol (oktylalkohol) a jeho izomery

 

 

2905 16 10

– – –  2-Ethyl-1-hexanol

5,5

2905 16 20

– – –  2-Oktanol

bez

2905 16 80

– – –  Ostatní

5,5

2905 17 00

– –  1-Dodekanol (laurylalkohol), 1-hexadekanol (cetylalkohol) a 1-oktadekanol (stearylalkohol)

5,5

2905 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Nenasycené jednosytné alkoholy

 

 

2905 22

– –  Acyklické terpenické alkoholy

 

 

2905 22 10

– – –  Geraniol, citronellol, linalol, rhodinol a nerol

5,5

2905 22 90

– – –  Ostatní

5,5

2905 29

– –  Ostatní

 

 

2905 29 10

– – –  Allylalkohol

5,5

2905 29 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Dioly

 

 

2905 31 00

– –  Ethylenglykol (ethandiol)

5,5

2905 32 00

– –  Propylenglykol (1,2-propandiol)

5,5

2905 39

– –  Ostatní

 

 

2905 39 10

– – –  2-Methyl-2,4-pentandiol (hexylenglykol)

5,5

2905 39 20

– – –  1,3-Butandiol

bez

2905 39 25

– – –  1,4-Butandiol

5,5

2905 39 30

– – –  4,7-Dihydroxy-2,4,7,9, -tetramethyl-5-decin

bez

2905 39 85

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní vícesytné alkoholy

 

 

2905 41 00

– –  2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)-1,3-propandiol (trimethylolpropan)

5,5

2905 42 00

– –  Pentaerythritol (pentaerythrit)

5,5

2905 43 00

– –  Mannitol (mannit)

9,6 + 125,8 €/100 kg/net

2905 44

– –  D-Glucitol (sorbitol, sorbit)

 

 

 

– – –  Ve vodném roztoku

 

 

2905 44 11

– – – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu

7,7 + 16,1 €/100 kg/net

2905 44 19

– – – –  Ostatní

9,6 + 37,8 €/100 kg/net (71)

 

– – –  Ostatní

 

 

2905 44 91

– – – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítáno na obsah D-glucitolu

7,7 + 23 €/100 kg/net

2905 44 99

– – – –  Ostatní

9,6 + 53,7 €/100 kg/net (71)

2905 45 00

– –  Glycerol

3,8

2905 49

– –  Ostatní

 

 

2905 49 10

– – –  Trioly; tetroly

5,5

2905 49 80

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty acyklických alkoholů

 

 

2905 51 00

– –  Ethchlorvynol (INN)

bez

2905 59

– –  Ostatní

 

 

2905 59 10

– – –  Jednosytné alkoholy

5,5

 

– – –  Vícesytné alkoholy

 

 

2905 59 91

– – – –  2,2-Bis(brommethyl)propandiol

bez

2905 59 99

– – – –  Ostatní

5,5

2906

Cyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické

 

 

2906 11 00

– –  Menthol

5,5

2906 12 00

– –  Cyklohexanol, methylcyklohexanoly a dimethylcyklohexanoly

5,5

2906 13

– –  Steroly a inositoly

 

 

2906 13 10

– – –  Steroly

5,5

2906 13 90

– – –  Inositoly

bez

2906 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Aromatické

 

 

2906 21 00

– –  Benzylalkohol

5,5

2906 29 00

– –  Ostatní

5,5

III.FENOLY, FENOLALKOHOLY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2907

Fenoly; fenolalkoholy

 

 

 

–  Monofenoly

 

 

2907 11 00

– –  Fenol (hydroxybenzen) a jeho soli

3

2907 12 00

– –  Kresoly a jejich soli

2,1

2907 13 00

– –  Oktylfenol, nonylfenol a jejich izomery; jejich soli

5,5

2907 15

– –  Naftoly a jejich soli

 

 

2907 15 10

– – –  1-Naftol

bez

2907 15 90

– – –  Ostatní

5,5

2907 19

– –  Ostatní

 

 

2907 19 10

– – –  Xylenoly a jejich soli

2,1

2907 19 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Polyfenoly; fenolalkoholy

 

 

2907 21 00

– –  Resorcinol (resorcin) a jeho soli

5,5

2907 22 00

– –  Hydrochinon (chinol) a jeho soli

5,5

2907 23 00

– –  4,4'-Isopropylidendifenol (bisfenol A, difenylolpropan) a jeho soli

5,5

2907 29 00

– –  Ostatní

5,5

2908

Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty fenolů nebo fenolalkoholů

 

 

 

–  Deriváty obsahující pouze halogenové substituenty a jejich soli

 

 

2908 11 00

– –  Pentachlorfenol (ISO)

5,5

2908 19 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Ostatní

 

 

2908 91 00

– –  Dinoseb (ISO) a jeho soli

5,5

2908 99

– –  Ostatní

 

 

2908 99 10

– – –  Deriváty obsahující pouze sulfoskupiny, jejich soli a estery

5,5

2908 99 90

– – –  Ostatní

5,5

IV.ETHERY, ALKOHOLPEROXIDY, ETHERPEROXIDY, KETOPEROXIDY, EPOXIDY S TŘÍČLENNÝM KRUHEM, ACETALY A POLOACETALY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2909

Ethery, etheralkoholy, etherfenoly, etheralkoholfenoly, alkoholperoxidy, etherperoxidy, ketoperoxidy (chemicky definované i nedefinované) a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 11 00

– –  Diethylether

5,5

2909 19 00

– –  Ostatní

5,5

2909 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

2909 30

–  Aromatické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 30 10

– –  Difenylether

bez

 

– –  Bromderiváty

 

 

2909 30 31

– – –  Pentabromdifenylether; 1,2,4,5-tetrabrom-3,6-bis(pentabromfenoxy)benzen

bez

2909 30 35

– – –  1,2-bis(2,4,6-tribromfenoxy)ethan pro výrobu akrylonitril-butadien-styrenu (ABS) (72)

bez

2909 30 38

– – –  Ostatní

5,5

2909 30 90

– –  Ostatní

5,5

 

–  Etheralkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 41 00

– –  2,2'-Oxydiethanol (diethylenglykol, digol)

5,5

2909 43 00

– –  Monobutylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu

5,5

2909 44 00

– –  Ostatní monoalkylethery ethylenglykolu nebo diethylenglykolu

5,5

2909 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Acyklické

 

 

2909 49 11

– – – –  2-(2-Chlorethoxy)ethanol

bez

2909 49 18

– – – –  Ostatní

5,5

2909 49 90

– – –  Cyklické

5,5

2909 50

–  Etherfenoly, etheralkoholfenoly a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2909 50 10

– –  Guajakol a guajakolsulfonáty draslíku

5,5

2909 50 90

– –  Ostatní

5,5

2909 60 00

–  Alkoholperoxidy, etherperoxidy, ketoperoxidy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

2910

Epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly a epoxyethery s tříčlenným kruhem a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2910 10 00

–  Oxiran (ethylenoxid)

5,5

2910 20 00

–  Methyloxiran (propylenoxid)

5,5

2910 30 00

–  1-Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin)

5,5

2910 40 00

–  Dieldrin (ISO, INN)

5,5

2910 90 00

–  Ostatní

5,5

2911 00 00

Acetaly a poloacetaly (hemiacetaly), též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5

V.SLOUČENINY S ALDEHYDOVOU FUNKCÍ

2912

Aldehydy, též s jinou kyslíkatou funkcí; cyklické polymery aldehydů; paraformaldehyd

 

 

 

–  Acyklické aldehydy bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2912 11 00

– –  Methanal (formaldehyd)

5,5

2912 12 00

– –  Ethanal (acetaldehyd)

5,5

2912 19

– –  Ostatní

 

 

2912 19 10

– – –  Butanal (butyraldehyd, normální izomer)

5,5

2912 19 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Cyklické aldehydy bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2912 21 00

– –  Benzaldehyd

5,5

2912 29 00

– –  Ostatní

5,5

2912 30 00

–  Aldehydalkoholy

5,5

 

–  Aldehydethery, aldehydfenoly a aldehydy s jinou kyslíkatou funkcí

 

 

2912 41 00

– –  Vanilin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyd)

5,5

2912 42 00

– –  Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd)

5,5

2912 49 00

– –  Ostatní

5,5

2912 50 00

–  Cyklické polymery aldehydů

5,5

2912 60 00

–  Paraformaldehyd

5,5

2913 00 00

Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty výrobků čísla 2912

5,5

VI.SLOUČENINY S KETONOVOU FUNKCÍ A SLOUČENINY S CHINONOVOU FUNKCÍ

2914

Ketony a chinony, též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 11 00

– –  Aceton

5,5

2914 12 00

– –  Butanon (methylethylketon)

5,5

2914 13 00

– –  4-Methyl-2-pentanon (methylisobutylketon)

5,5

2914 19

– –  Ostatní

 

 

2914 19 10

– – –  5-Methyl-2-hexanon

bez

2914 19 90

– – –  Ostatní

5,5

 

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 21 00

– –  Kafr

5,5

2914 22 00

– –  Cyklohexanon a methylcyklohexanony

5,5

2914 23 00

– –  Jonony a methyljonony

5,5

2914 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Aromatické ketony bez jiné kyslíkaté funkce

 

 

2914 31 00

– –  Fenylaceton (fenyl-2-propanon)

5,5

2914 39 00

– –  Ostatní

5,5

2914 40

–  Ketoalkoholy a ketoaldehydy

 

 

2914 40 10

– –  4-Hydroxy-4-methyl-2-pentanon (diacetonalkohol)

5,5

2914 40 90

– –  Ostatní

3

2914 50 00

–  Ketofenoly a ketony s jinou kyslíkatou funkcí

5,5

 

–  Chinony

 

 

2914 61 00

– –  Antrachinon

5,5

2914 69

– –  Ostatní

 

 

2914 69 10

– – –  1,4-Naftochinon

bez

2914 69 90

– – –  Ostatní

5,5

2914 70 00

–  Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

5,5

VII.KARBOXYLOVÉ KYSELINY A JEJICH ANHYDRIDY, HALOGENIDY, PEROXIDY A PEROXYKYSELINY A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2915

Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Kyselina mravenčí, její soli a estery

 

 

2915 11 00

– –  Kyselina mravenčí

5,5

2915 12 00

– –  Soli kyseliny mravenčí

5,5

2915 13 00

– –  Estery kyseliny mravenčí

5,5

 

–  Kyselina octová a její soli; acetanhydrid

 

 

2915 21 00

– –  Kyselina octová

5,5

2915 24 00

– –  Acetanhydrid

5,5

2915 29 00

– –  Ostatní

5,5

 

–  Estery kyseliny octové

 

 

2915 31 00

– –  Ethylacetát

5,5

2915 32 00

– –  Vinylacetát

5,5

2915 33 00

– –  n-Butylacetát

5,5

2915 36 00

– –  Dinoseb (ISO) acetát

5,5

2915 39

– –  Ostatní

 

 

2915 39 10

– – –  Propylacetát a isopropylacetát

5,5

2915 39 30

– – –  Methylacetát, pentylacetát (amylacetát), isopentylacetát (isoamylacetát) a glycerolacetáty

5,5

2915 39 50

– – –  p-Tolylacetát, fenylpropylacetáty, benzylacetát, rhodinylacetát, santalylacetát a acetáty fenyl-1,2-ethandiolu

5,5

2915 39 80

– – –  Ostatní

5,5

2915 40 00

–  Kyseliny mono-, di- nebo trichloroctové, jejich soli a estery

5,5

2915 50 00

–  Propionová kyselina, její soli a estery

4,2

2915 60

–  Kyseliny butanové, kyseliny pentanové, jejich soli a estery

 

 

 

– –  Kyseliny butanové a jejich soli a estery

 

 

2915 60 11

– – –  1-Isopropyl-2,2-dimethyltrimethylendiisobutyrat

bez

2915 60 19

– – –  Ostatní

5,5

2915 60 90

– –  Kyseliny pentanové a jejich soli a estery

5,5

2915 70

–  Kyselina palmitová, kyselina stearová, jejich soli a estery

 

 

2915 70 15

– –  Kyselina palmitová

5,5

2915 70 20

– –  Soli a estery kyseliny palmitové

5,5

2915 70 25

– –  Kyselina stearová

5,5

2915 70 30

– –  Soli kyseliny stearové

5,5

2915 70 80

– –  Estery kyseliny stearové

5,5

2915 90

–  Ostatní

 

 

2915 90 10

– –  Kyselina laurová

5,5

2915 90 20

– –  Chlorformiáty (chlorkarbonáty)

5,5

2915 90 80

– –  Ostatní

5,5

2916

Nenasycené acyklické monokarboxylové kyseliny, cyklické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Nenasycené acyklické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2916 11 00

– –  Kyselina akrylová a její soli

6,5

2916 12

– –  Estery kyseliny akrylové

 

 

2916 12 10

– – –  Methylakrylát

6,5

2916 12 20

– – –  Ethylakrylát

6,5

2916 12 90

– – –  Ostatní

6,5

2916 13 00

– –  Kyselina methakrylová a její soli

6,5

2916 14

– –  Estery kyseliny methakrylové

 

 

2916 14 10

– – –  Methylmethakrylát

6,5

2916 14 90

– – –  Ostatní

6,5

2916 15 00

– –  Kyseliny olejová, linolová nebo linolenová, jejich soli a estery

6,5

2916 19

– –  Ostatní

 

 

2916 19 10

– – –  Kyseliny undecenové a jejich soli a estery

5,9

2916 19 30

– – –  2,4-Hexadienová kyselina (kyselina sorbová)

6,5

2916 19 40

– – –  Kyselina krotonová (kyselina 2-butenová)

bez

2916 19 70

– – –  Ostatní

6,5

2916 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6,5

 

–  Aromatické monokarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2916 31 00

– –  Kyselina benzoová, její soli a estery

6,5

2916 32

– –  Benzoylperoxid a benzoylchlorid

 

 

2916 32 10

– – –  Benzoylperoxid

6,5

2916 32 90

– – –  Benzoylchlorid

6,5

2916 34 00

– –  Kyselina fenyloctová a její soli

bez

2916 35 00

– –  Estery kyseliny fenyloctové

bez

2916 36 00

– –  Binapakryl (ISO)

6,5

2916 39 00

– –  Ostatní

6,5

2917

Polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Acyklické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2917 11 00

– –  Kyselina šťavelová, její soli a estery

6,5

2917 12

– –  Kyselina adipová, její soli a estery

 

 

2917 12 10

– – –  Kyselina adipová a její soli

6,5

2917 12 90

– – –  Estery kyseliny adipové

6,5

2917 13

– –  Kyselina azelaová, kyselina sebaková, jejich soli a estery

 

 

2917 13 10

– – –  Kyselina sebaková

bez

2917 13 90

– – –  Ostatní

6

2917 14 00

– –  Maleinanhydrid

6,5

2917 19

– –  Ostatní

 

 

2917 19 10

– – –  Kyselina malonová, její soli a estery

6,5

2917 19 90

– – –  Ostatní

6,3

2917 20 00

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6

 

–  Aromatické polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2917 32 00

– –  Dioktylorthoftaláty

6,5

2917 33 00

– –  Dinonyl nebo didecylorthoftaláty

6,5

2917 34

– –  Ostatní estery kyseliny orthoftalové

 

 

2917 34 10

– – –  Dibutylorthoftaláty

6,5

2917 34 90

– – –  Ostatní

6,5

2917 35 00

– –  Ftalanhydrid

6,5

2917 36 00

– –  Kyselina tereftalová a její soli

6,5

2917 37 00

– –  Dimethyltereftalát

6,5

2917 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Bromderiváty

 

 

2917 39 11

– – – –  Ester nebo anhydrid kyseliny tetrabromftalové

bez

2917 39 19

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

2917 39 30

– – – –  Kyselina 1,2,4-benzentrikarboxylová

bez

2917 39 40

– – – –  Isoftaloyldichlorid obsahující 0,8 % hmotnostních nebo méně tereftaloyldichloridu

bez

2917 39 50

– – – –  Kyselina 1,4,5,8-naftalentetrakarboxylová

bez

2917 39 60

– – – –  Tetrachlorftalanhydrid

bez

2917 39 70

– – – –  3,5-Bis(methoxykarbonyl)benzensulfonát sodný

bez

2917 39 80

– – – –  Ostatní

6,5

2918

Karboxylové kyseliny s další kyslíkatou funkcí a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Karboxylové kyseliny s alkoholovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2918 11 00

– –  Kyselina mléčná, její soli a estery

6,5

2918 12 00

– –  Kyselina vinná

6,5

2918 13 00

– –  Soli a estery kyseliny vinné

6,5

2918 14 00

– –  Kyselina citronová

6,5

2918 15 00

– –  Soli a estery kyseliny citronové

6,5

2918 16 00

– –  Kyselina glukonová, její soli a estery

6,5

2918 18 00

– –  Chlorbenzilát (ISO)

6,5

2918 19

– –  Ostatní

 

 

2918 19 30

– – –  Kyselina cholová, kyselina 3α,12α-dihydroxy-5β-24-cholanová (kyselina deoxycholová), jejich soli a estery

6,3

2918 19 40

– – –  Kyselina 2,2-bis(hydroxymethyl)propionová

bez

2918 19 85

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Karboxylové kyseliny s fenolovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

 

 

2918 21 00

– –  Kyselina salicylová a její soli

6,5

2918 22 00

– –  Kyselina o-acetylsalicylová, její soli a estery

6,5

2918 23

– –  Ostatní estery kyseliny salicylové a jejich soli

 

 

2918 23 10

– – –  Methylsalicylát a fenylsalicylát (salol)

6,5

2918 23 90

– – –  Ostatní

6,5

2918 29

– –  Ostatní

 

 

2918 29 10

– – –  Kyseliny sulfosalicylové, hydroxynaftoové kyseliny; jejich soli a estery

6,5

2918 29 30

– – –  4-Hydroxybenzoová kyselina, její soli a estery

6,5

2918 29 80

– – –  Ostatní

6,5

2918 30 00

–  Karboxylové kyseliny s aldehydovou nebo ketonovou funkcí, avšak bez jiné kyslíkaté funkce, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy, peroxykyseliny a jejich deriváty

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2918 91 00

– –  2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli a estery

6,5

2918 99

– –  Ostatní

 

 

2918 99 10

– – –  2,6-Dimethoxybenzoová kyselina

bez

2918 99 20

– – –  Dikamba (ISO)

bez

2918 99 30

– – –  Fenoxyacetát sodný

bez

2918 99 90

– – –  Ostatní

6,5

VIII.ESTERY ANORGANICKÝCH KYSELIN NEKOVŮ A JEJICH SOLI A JEJICH HALOGEN-, SULFO-, NITRO- NEBO NITROSODERIVÁTY

2919

Estery kyseliny fosforečné a jejich soli, včetně laktofosfátů; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2919 10 00

–  Tris(2,3-dibrompropyl) fosfát

6,5

2919 90

–  Ostatní

 

 

2919 90 10

– –  Tributylfosfáty, trifenylfosfát, tritolylfosfáty, trixylylfosfáty a tris(2-chlorethyl)fosfát

6,5

2919 90 90

– –  Ostatní

6,5

2920

Estery ostatních anorganických kyselin nekovů (kromě esterů halogenovodíků) a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

 

–  Thiofosforečné estery (fosforothioáty) a jejich soli; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

 

 

2920 11 00

– –  Parathion (ISO) a parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion)

6,5

2920 19 00

– –  Ostatní

6,5

2920 90

–  Ostatní

 

 

2920 90 10

– –  Estery kyseliny sírové a estery kyseliny uhličité; jejich soli a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

6,5

2920 90 20

– –  Dimethylfosfonát (dimethylfosfit)

6,5

2920 90 30

– –  Trimethylfosfit (trimethoxyfosfan)

6,5

2920 90 40

– –  Triethylfosfit

6,5

2920 90 50

– –  Diethylfosfonát (diethylhydrogenfosfit) (diethylfosfit)

6,5

2920 90 85

– –  Ostatní výrobky

6,5

IX.SLOUČENINY S DUSÍKATOU FUNKCÍ

2921

Sloučeniny s aminovou funkcí

 

 

 

–  Acyklické monoaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 11

– –  Methylamin, dimethylamin nebo trimethylamin a jejich soli

 

 

2921 11 10

– – –  Methylamin, dimethylamin nebo trimethylamin

6,5

kg met.am.

2921 11 90

– – –  Soli

6,5

2921 19

– –  Ostatní

 

 

2921 19 10

– – –  Triethylamin a jeho soli

6,5

2921 19 30

– – –  Isopropylamin a jeho soli

6,5

2921 19 40

– – –  1,1,3,3-Tetramethylbutylamin

bez

2921 19 50

– – –  Diethylamin a jeho soli

5,7

2921 19 80

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Acyklické polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 21 00

– –  Ethylendiamin a jeho soli

6

2921 22 00

– –  Hexamethylendiamin a jeho soli

6,5

2921 29 00

– –  Ostatní

6

2921 30

–  Cykloalkanové, cykloalkenové nebo cykloterpenické monoaminy nebo polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 30 10

– –  Cyklohexylamin a cyklohexyldimethylamin a jejich soli

6,3

2921 30 91

– –  Cyklohexylen-1,3-diamin (1,3-diaminocyklohexan)

bez

2921 30 99

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aromatické monoaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 41 00

– –  Anilin a jeho soli

6,5

2921 42

– –  Deriváty anilinu a jejich soli

 

 

2921 42 10

– – –  Halogen-, sulfo-, nitro- a nitrosoderiváty a jejich soli

6,5

2921 42 90

– – –  Ostatní

6,5

2921 43 00

– –  Toluidiny a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2921 44 00

– –  Difenylamin a jeho deriváty; jejich soli

6,5

2921 45 00

– –  1-Naftylamin (α-naftylamin), 2-naftylamin (β-naftylamin) a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2921 46 00

– –  Amfetamin (INN), benzfetamin (INN), dexamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), lefetamin (INN), levamfetamin (INN), mefenorex (INN) a fentermin (INN); jejich soli

bez

2921 49

– –  Ostatní

 

 

2921 49 10

– – –  Xylidiny a jejich deriváty; jejich soli

6,5

2921 49 80

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Aromatické polyaminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2921 51

– –  o-, m-, p-Fenylendiamin, diaminotolueny a jejich deriváty; jejich soli

 

 

 

– – –  o-, m-, p-Fenylendiamin, diaminotolueny a jejich halogen-, sulfo-, nitro- a nitrosoderiváty; jejich soli

 

 

2921 51 11

– – – –  m-Fenylendiamin o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší a obsahující:

1 % hmotnostní nebo méně vody

200 mg/kg nebo méně o-fenylendiaminu a

450 mg/kg nebo méně p-fenylendiaminu

bez

2921 51 19

– – – –  Ostatní

6,5

2921 51 90

– – –  Ostatní

6,5

2921 59

– –  Ostatní

 

 

2921 59 10

– – –  m-Fenylenbis(methylamin)

bez

2921 59 20

– – –  2,2'-Dichlor-4,4'-methylendianilin

bez

2921 59 30

– – –  4,4'-o-Bitoluidin

bez

2921 59 40

– – –  1,8-Naftylendiamin

bez

2921 59 90

– – –  Ostatní

6,5

2922

Aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí

 

 

 

–  Aminoalkoholy jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, jejich ethery a estery; jejich soli

 

 

2922 11 00

– –  Monoethanolamin a jeho soli

6,5

2922 12 00

– –  Diethanolamin a jeho soli

6,5

2922 13

– –  Triethanolamin a jeho soli

 

 

2922 13 10

– – –  Triethanolamin

6,5

2922 13 90

– – –  Soli triethanolaminu

6,5

2922 14 00

– –  Dextropropoxyfen (INN) a jeho soli

bez

2922 19

– –  Ostatní

 

 

2922 19 10

– – –  N-ethyldiethanolamin

6,5

2922 19 20

– – –  2,2'-(Methylimino)diethanol (N-methyldiethanolamin)

6,5

2922 19 80

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Aminonaftoly a ostatní aminofenoly jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, jejich ethery a estery; jejich soli

 

 

2922 21 00

– –  Aminohydroxynaftalensulfonové kyseliny a jejich soli

6,5

2922 29 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aminoaldehydy, aminoketony a aminochinony, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce; jejich soli

 

 

2922 31 00

– –  Amfepramon (INN), methadon (INN) a normethadon (INN); jejich soli

bez

2922 39 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Aminokyseliny, jiné než ty, které obsahují více než jeden druh kyslíkaté funkce, a jejich estery; jejich soli

 

 

2922 41 00

– –  Lysin a jeho estery; jeho soli

6,3

2922 42 00

– –  Kyselina glutamová a její soli

6,5

2922 43 00

– –  Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) a její soli

6,5

2922 44 00

– –  Tilidin (INN) a jeho soli

bez

2922 49

– –  Ostatní

 

 

2922 49 10

– – –  Glycin

6,5

2922 49 20

– – –  β-Alanin

bez

2922 49 95

– – –  Ostatní

6,5

2922 50 00

–  Aminoalkoholfenoly, aminokyselinofenoly a ostatní aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí

6,5

2923

Kvarterní amoniové soli a hydroxidy; lecithiny a ostatní fosfoaminolipidy, chemicky definované i nedefinované

 

 

2923 10 00

–  Cholin a jeho soli

6,5

2923 20 00

–  Lecithiny a ostatní fosfoaminolipidy

5,7

2923 90 00

–  Ostatní

6,5

2924

Sloučeniny s karboxyamidovou funkcí; sloučeniny kyseliny uhličité s amidovou funkcí

 

 

 

–  Acyklické amidy (včetně acyklických karbamátů) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2924 11 00

– –  Meprobamát (INN)

bez

2924 12 00

– –  Fluoracetamid (ISO), monokrotofos (ISO) a fosfamidon (ISO)

6,5

2924 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Cyklické amidy (včetně cyklických karbamátů) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2924 21

– –  Ureiny a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2924 21 10

– – –  Isoproturon (ISO)

6,5

2924 21 90

– – –  Ostatní

6,5

2924 23 00

– –  2-Acetamidobenzoová kyselina (N-acetylantranilová kyselina) a její soli

6,5

2924 24 00

– –  Ethinamát (INN)

bez

2924 29

– –  Ostatní

 

 

2924 29 10

– – –  Lidokain (INN)

bez

2924 29 30

– – –  Paracetamol (INN)

6,5

2924 29 95

– – –  Ostatní

6,5

2925

Sloučeniny s karboxyimidovou funkcí (včetně sacharinu a jeho solí) a sloučeniny s iminovou funkcí

 

 

 

–  Imidy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2925 11 00

– –  Sacharin a jeho soli

6,5

2925 12 00

– –  Glutethimid (INN)

bez

2925 19

– –  Ostatní

 

 

2925 19 10

– – –  3,3',4,4',5,5',6,6'-Oktabrom-N,N'-ethylendiftalimid

bez

2925 19 30

– – –  N,N'-Ethylenbis(4,5-dibromhexahydro-3,6-methanoftalimid)

bez

2925 19 95

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Iminy a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2925 21 00

– –  Chlordimeform (ISO)

6,5

2925 29 00

– –  Ostatní

6,5

2926

Sloučeniny s nitrilovou funkcí

 

 

2926 10 00

–  Akrylonitril

6,5

2926 20 00

–  1-Kyanoguanidin (dikyandiamid)

6,5

2926 30 00

–  Fenproporex (INN) a jeho soli; meziprodukt methadonu (INN) (4,4-difenyl-2-dimethylamino-4-kyanobutan)

6,5

2926 90

–  Ostatní

 

 

2926 90 20

– –  Isoftalonitril

6

2926 90 95

– –  Ostatní

6,5

2927 00 00

Diazo-, azo- nebo azoxysloučeniny

6,5

2928 00

Organické deriváty hydrazinu nebo hydroxylaminu

 

 

2928 00 10

–  N,N-Bis(2-methoxyethyl)hydroxylamin

bez

2928 00 90

–  Ostatní

6,5

2929

Sloučeniny s jinou dusíkatou funkcí

 

 

2929 10

–  Isokyanáty

 

 

2929 10 10

– –  (Methylfenylen)diisokyanáty (toluendiisokyanáty)

6,5

2929 10 90

– –  Ostatní

6,5

2929 90 00

–  Ostatní

6,5

X.ORGANICKO-ANORGANICKÉ SLOUČENINY, HETEROCYKLICKÉ SLOUČENINY, NUKLEOVÉ KYSELINY A JEJICH SOLI A SULFONAMIDY

2930

Organické sloučeniny síry

 

 

2930 20 00

–  Thiokarbamáty a dithiokarbamáty

6,5

2930 30 00

–  Thiurammonosulfidy, thiuramdisulfidy nebo thiuramtetrasulfidy

6,5

2930 40

–  Methionin

 

 

2930 40 10

– –  Methionin (INN)

bez

2930 40 90

– –  Ostatní

6,5

2930 50 00

–  Kaptafol (ISO) a methamidofos (ISO)

6,5

2930 90

–  Ostatní

 

 

2930 90 13

– –  Cystein a cystin

6,5

2930 90 16

– –  Deriváty cysteinu nebo cystinu

6,5

2930 90 20

– –  Thiodiglykol (INN) (2,2'-thiodiethanol)

6,5

2930 90 30

– –  DL-2-Hydroxy-4-(methylthio)butanová kyselina

bez

2930 90 40

– –  2,2'-Thiodiethylbis[3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propionát]

bez

2930 90 50

– –  Směs izomerů skládající se ze 4-methyl-2,6-bis(methylthio)-m-fenylendiaminu a 2-methyl-4,6-bis(methylthio)-m-fenylendiaminu

bez

2930 90 85

– –  Ostatní

6,5

2931 00

Ostatní organicko-anorganické sloučeniny

 

 

2931 00 10

–  Dimethylmethylfosfonát

6,5

2931 00 20

–  Methylfosfonoyldifluorid

6,5

2931 00 30

–  Methylfosfonoyldichlorid

6,5

2931 00 95

–  Ostatní

6,5

2932

Heterocyklické sloučeniny pouze s kyslíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy)

 

 

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný furanový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2932 11 00

– –  Tetrahydrofuran

6,5

2932 12 00

– –  2-Furaldehyd (furfural)

6,5

2932 13 00

– –  Furfurylalkohol a tetrahydrofurfurylalkohol

6,5

2932 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Laktony

 

 

2932 21 00

– –  Kumarin, methylkumariny a ethylkumariny

6,5

2932 29

– –  Ostatní laktony

 

 

2932 29 10

– – –  Fenolftalein

bez

2932 29 20

– – –  1-Hydroxy-4-{1-[4-hydroxy-3-(methoxykarbonyl)-1-naftyl]}-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]iso-1-chromenyl]-6-(oktadecyloxy)-2-naftoová kyselina

bez

2932 29 30

– – –  3'-Chlor-6'-(cyklohexylamino)spiro[isobenzofuran-1(3H), 9'-xanthen]-3-on

bez

2932 29 40

– – –  6'-(N-Ethyl-p-toluidin)-2'-methylspiro[isobenzofuran-1(3H), 9'-xanthen]-3-on

bez

2932 29 50

– – –  Methyl-6-(dokosyloxy)-1-hydroxy-4-[1-(4-hydroxy-3-methyl-1-fenanthryl)-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]-1- pyranyl]naftalen-2-karboxylát

bez

2932 29 60

– – –  gama-butyrolakton

6,5

2932 29 85

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2932 91 00

– –  Isosafrol

6,5

2932 92 00

– –  1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)-2-propanon

6,5

2932 93 00

– –  Piperonal

6,5

2932 94 00

– –  Safrol

6,5

2932 95 00

– –  Tetrahydrokannabinoly (všechny izomery)

6,5

2932 99

– –  Ostatní

 

 

2932 99 50

– – –  Epoxidy s čtyřčlenným kruhem

6,5

2932 99 70

– – –  Ostatní cyklické acetaly a vnitřní poloacetaly, též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

6,5

2932 99 85

– – –  Ostatní

6,5

2933

Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy)

 

 

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný pyrazolový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 11

– –  Fenazon (antipyrin) a jeho deriváty

 

 

2933 11 10

– – –  Propyfenazon (INN)

bez

2933 11 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 19

– –  Ostatní

 

 

2933 19 10

– – –  Fenylbutazon (INN)

bez

2933 19 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný imidazolový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 21 00

– –  Hydantoin a jeho deriváty

6,5

2933 29

– –  Ostatní

 

 

2933 29 10

– – –  Nafazolinhydrochlorid (INNM) a nafazolinnitrát (INNM); fentolamin (INN); tolazolinhydrochlorid (INNM)

bez

2933 29 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný pyridinový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 31 00

– –  Pyridin a jeho soli

5,3

2933 32 00

– –  Piperidin a jeho soli

6,5

2933 33 00

– –  Alfentanil (INN), anileridin (INN), bezitramid (INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN), difenoxylát (INN), dipipanon (INN), fentanyl (INN), ketobemidon (INN), methylfenidát (INN), pentazocin (INN), pethidin (INN), pethidin (INN) meziprodukt A, fencyklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) a trimeperidin (INN); jejich soli

6,5

2933 39

– –  Ostatní

 

 

2933 39 10

– – –  Iproniazid (INN); ketobemidonhydrochlorid (INNM); pyridostigminbromid (INN)

bez

2933 39 20

– – –  2,3,5,6-Tetrachlorpyridin

bez

2933 39 25

– – –  3,6-Dichlorpyridin-2-karboxylová kyselina

bez

2933 39 35

– – –  (2-Hydroxyethyl)amonium-3,6-dichlorpyridin-2-karboxylát

bez

2933 39 40

– – –  2-Butoxyethyl-[(3,5,6-trichlor-2-pyridyl)oxy]acetát

bez

2933 39 45

– – –  3,5-Dichlor-2,4,6-trifluorpyridin

bez

2933 39 50

– – –  Fluroxypyr (ISO), methylester

4

2933 39 55

– – –  4-Methylpyridin

bez

2933 39 99

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře chinolinový nebo isochinolinový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2933 41 00

– –  Levorfanol (INN) a jeho soli

bez

2933 49

– –  Ostatní

 

 

2933 49 10

– – –  Halogenderiváty chinolinu; deriváty chinolinkarboxylové kyseliny

5,5

2933 49 30

– – –  Dextromethorfan (INN) a jeho soli

bez

2933 49 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře pyrimidinový kruh (též hydrogenovaný) nebo piperazinový kruh

 

 

2933 52 00

– –  Malonylmočovina (kyselina barbiturová) a její soli

6,5

2933 53

– –  Allobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, cyklobarbital (INN), methylfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) a vinylbital (INN); jejich soli

 

 

2933 53 10

– – –  Fenobarbital (INN), barbital (INN) a jejich soli

bez

2933 53 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 54 00

– –  Ostatní deriváty malonylmočoviny (kyseliny barbiturové); její soli

6,5

2933 55 00

– –  Loprazolam (INN), meklokvalon (INN), methakvalon (INN) a zipeprol (INN); jejich soli

bez

2933 59

– –  Ostatní

 

 

2933 59 10

– – –  Diazinon (ISO)

bez

2933 59 20

– – –  1,4-Diazabicyklo[2.2.2]oktan(triethylendiamin)

bez

2933 59 95

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný triazinový kruh (též hydrogenovaný)

 

 

2933 61 00

– –  Melamin

6,5

2933 69

– –  Ostatní

 

 

2933 69 10

– – –  Atrazin (ISO); propazin (ISO); simazin (ISO); hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazin (hexogen, trimethylentrinitramin)

5,5

2933 69 20

– – –  Methenamin (INN) (hexamethylentetramin)

bez

2933 69 30

– – –  2,6-Di-terc-butyl-4-{[4,6-bis(oktylthio)-1,3,5-triazin-2-yl]amino}fenol

bez

2933 69 80

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Laktamy

 

 

2933 71 00

– –  6-Hexanlaktam (ε-kaprolaktam)

6,5

2933 72 00

– –  Klobazam (INN) a methyprylon (INN)

bez

2933 79 00

– –  Ostatní laktamy

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2933 91

– –  Alprazolam (INN), kamazepam (INN), chlordiazepoxid (INN), klonazepam (INN), klorazepát, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), ethylloflazepát (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pyrovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) a triazolam (INN); jejich soli

 

 

2933 91 10

– – –  Chlordiazepoxid (INN)

bez

2933 91 90

– – –  Ostatní

6,5

2933 99

– –  Ostatní

 

 

2933 99 10

– – –  Benzimidazol-2-thiol (merkaptobenzimidazol)

6,5

2933 99 20

– – –  Indol, 3-methylindol (skatol), 6-allyl-6,7-dihydro-5H-dibenzo[c, e]azepin (azapetin), fenindamin (INN) a jejich soli; imipraminhydrochlorid (INNM)

5,5

2933 99 30

– – –  Monoazepiny

6,5

2933 99 40

– – –  Diazepiny

6,5

2933 99 50

– – –  2,4-Di-terc-butyl-6-(5-chlorbenzotriazol-2-yl)fenol

bez

2933 99 90

– – –  Ostatní

6,5

2934

Nukleové kyseliny a jejich soli, chemicky definované i nedefinované; ostatní heterocyklické sloučeniny

 

 

2934 10 00

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře nekondenzovaný thiazolový kruh (též hydrogenovaný)

6,5

2934 20

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře benzothiazolový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2934 20 20

– –  Di(benzothiazol-2-yl)disulfid; benzothiazol-2-thiol (merkaptobenzothiazol) a jeho soli

6,5

2934 20 80

– –  Ostatní

6,5

2934 30

–  Sloučeniny obsahující ve struktuře fenothiazinový kruhový systém (též hydrogenovaný), dále nekondenzovaný

 

 

2934 30 10

– –  Thiethylperazin (INN); thioridazin (INN) a jejich soli

bez

2934 30 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní

 

 

2934 91 00

– –  Aminorex (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloxazolam (INN), dextromoramid (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), mesokarb (INN), oxazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) a sufentanil (INN); jejich soli

bez

2934 99

– –  Ostatní

 

 

2934 99 10

– – –  Chlorprothixen (INN); thenalidin (INN) a jejich tartaráty a maleáty

bez

2934 99 20

– – –  Furazolidon (INN)

bez

2934 99 30

– – –  Kyselina 7-aminocefalosporanová

bez

2934 99 40

– – –  Soli a estery (6R,7R)-3-(acetoxymethyl)-7-[(R)-2-formyloxy-2-(fenylacetamido)]-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]-2-okten-2-karboxylové kyseliny

bez

2934 99 50

– – –  1-[2-(1,3-Dioxan-2-yl)ethyl]-2-methylpyridiniumbromid

bez

2934 99 90

– – –  Ostatní

6,5

2935 00

Sulfonamidy

 

 

2935 00 10

–  3-{1-[7-(Hexadecylsulfonylamino)-1H-indol-3-yl]-3-oxo-1H,3H-nafto[1,8-cd]-1-pyranyl}-N,N-dimethyl-1H-indol-7-sulfonamid

bez

2935 00 20

–  Metosulam (ISO)

bez

2935 00 90

–  Ostatní

6,5

XI.PROVITAMINY, VITAMINY A HORMONY

2936

Provitaminy a vitaminy, přírodní nebo reprodukované syntézou (včetně přírodních koncentrátů), jejich deriváty používané zejména jako vitaminy a jejich směsi, též v jakémkoliv rozpouštědle

 

 

 

–  Vitaminy a jejich deriváty, nesmíšené

 

 

2936 21 00

– –  Vitaminy A a jejich deriváty

bez

2936 22 00

– –  Vitamin B1 a jeho deriváty

bez

2936 23 00

– –  Vitamin B2 a jeho deriváty

bez

2936 24 00

– –  Kyselina D- nebo DL-pantothenová (vitamin B3 nebo vitamin B5) a její deriváty

bez

2936 25 00

– –  Vitamin B6 a jeho deriváty

bez

2936 26 00

– –  Vitamin B12 a jeho deriváty

bez

2936 27 00

– –  Vitamin C a jeho deriváty

bez

2936 28 00

– –  Vitamin E a jeho deriváty

bez

2936 29

– –  Ostatní vitaminy a jejich deriváty

 

 

2936 29 10

– – –  Vitamin B9 a jeho deriváty

bez

2936 29 30

– – –  Vitamin H a jeho deriváty

bez

2936 29 90

– – –  Ostatní

bez

2936 90

–  Ostatní, včetně přírodních koncentrátů

 

 

 

– –  Přírodní koncentráty vitaminů

 

 

2936 90 11

– – –  Přírodní koncentráty vitaminů A + D

bez

2936 90 19

– – –  Ostatní

bez

2936 90 80

– –  Ostatní

bez

2937

Hormony, prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, přírodní nebo reprodukované syntézou; jejich deriváty a strukturní analoga, včetně polypeptidů s modifikovaným řetězcem, používané zejména jako hormony

 

 

 

–  Polypeptidové hormony, proteinové hormony a glykoproteinové hormony, jejich deriváty a strukturní analoga

 

 

2937 11 00

– –  Somatotropin, jeho deriváty a strukturní analoga

bez

g

2937 12 00

– –  Inzulin a jeho soli

bez

g

2937 19 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Steroidní hormony, jejich deriváty a strukturní analoga

 

 

2937 21 00

– –  Kortison, hydrokortison, prednison (dehydrokortison) a prednisolon (dehydrohydrokortison)

bez

g

2937 22 00

– –  Halogenderiváty kortikosteroidních hormonů

bez

g

2937 23 00

– –  Estrogeny a progestogeny

bez

g

2937 29 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Katecholaminové hormony, jejich deriváty a strukturní analoga

 

 

2937 31 00

– –  Adrenalin (epinefrin)

bez

g

2937 39 00

– –  Ostatní

bez

g

2937 40 00

–  Deriváty aminokyselin

bez

g

2937 50 00

–  Prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, jejich deriváty a strukturní analoga

bez

g

2937 90 00

–  Ostatní

bez

g

XII.GLYKOSIDY A ROSTLINNÉ ALKALOIDY, PŘÍRODNÍ NEBO REPRODUKOVANÉ SYNTÉZOU, A JEJICH SOLI, ETHERY, ESTERY A OSTATNÍ DERIVÁTY

2938

Glykosidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, a jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty

 

 

2938 10 00

–  Rutin (rutosid) a jeho deriváty

6,5

2938 90

–  Ostatní

 

 

2938 90 10

– –  Náprstníkové glykosidy

6

2938 90 30

– –  Kyselina glycyrrhizová a glycyrrhizáty

5,7

2938 90 90

– –  Ostatní

6,5

2939

Rostlinné alkaloidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, a jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty

 

 

 

–  Alkaloidy opia a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 11 00

– –  Koncentráty makové slámy; buprenorfin (INN), kodein, dihydrokodein (INN), ethylmorfin, etorfin (INN), heroin, hydrokodon (INN), hydromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oxykodon (INN), oxymorfon (INN), folkodin (INN), thebakon (INN) a thebain; jejich soli

bez

2939 19 00

– –  Ostatní

bez

2939 20 00

–  Alkaloidy chininové kůry a jejich deriváty; jejich soli

bez

2939 30 00

–  Kofein a jeho soli

bez

 

–  Efedriny a jejich soli

 

 

2939 41 00

– –  Efedrin a jeho soli

bez

2939 42 00

– –  Pseudoefedrin (INN) a jeho soli

bez

2939 43 00

– –  Kathin (INN) a jeho soli

bez

2939 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Theofylin a aminofylin (theofylin-ethylendiamin) a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 51 00

– –  Fenetylin (INN) a jeho soli

bez

2939 59 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Alkaloidy žitného námelu a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2939 61 00

– –  Ergometrin (INN) a jeho soli

bez

2939 62 00

– –  Ergotamin (INN) a jeho soli

bez

2939 63 00

– –  Kyselina lysergová a její soli

bez

2939 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

2939 91

– –  Kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), racemát metamfetaminu; jejich soli, estery a ostatní deriváty

 

 

 

– – –  Kokain a jeho soli

 

 

2939 91 11

– – – –  Kokain surový

bez

g

2939 91 19

– – – –  Ostatní

bez

g

2939 91 90

– – –  Ostatní

bez

2939 99 00

– –  Ostatní

bez

XIII.OSTATNÍ ORGANICKÉ SLOUČENINY

2940 00 00

Cukry, chemicky čisté, jiné než sacharóza, laktóza, maltóza, glukóza a fruktóza; ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli, jiné než výrobky čísel 2937, 2938 nebo 2939

6,5

2941

Antibiotika

 

 

2941 10

–  Peniciliny a jejich deriváty se strukturou kyseliny penicilanové; jejich soli

 

 

2941 10 10

– –  Amoxicilin (INN) a jeho soli

bez

2941 10 20

– –  Ampicilin (INN), metampicilin (INN), pivampicilin (INN) a jejich soli

bez

2941 10 90

– –  Ostatní

bez

2941 20

–  Streptomyciny a jejich deriváty; jejich soli

 

 

2941 20 30

– –  Dihydrostreptomycin, jeho soli, estery a hydráty

5,3

2941 20 80

– –  Ostatní

bez

2941 30 00

–  Tetracykliny a jejich deriváty; jejich soli

bez

2941 40 00

–  Chloramfenikol a jeho deriváty; jeho soli

bez

2941 50 00

–  Erythromycin a jeho deriváty; jeho soli

bez

2941 90 00

–  Ostatní

bez

2942 00 00

Ostatní organické sloučeniny

6,5

KAPITOLA 30

FARMACEUTICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

potraviny nebo nápoje (jako jsou dietní, diabetické nebo obohacené potraviny, potravinové doplňky, tonické nápoje a minerální vody), jiné než výživné přípravky pro nitrožilní aplikaci (třída IV);

b)

speciálně kalcinované nebo jemně mleté sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 2520);

c)

vodné destiláty nebo vodné roztoky vonných silic vhodné pro léčebné použití (číslo 3301);

d)

přípravky čísel 3303 až 3307, i když mají léčebné nebo profylaktické vlastnosti;

e)

mýdlo nebo jiné výrobky čísla 3401 obsahující přidané léky;

f)

přípravky na bázi sádry pro použití v zubním lékařství (číslo 3407) nebo

g)

krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické použití (číslo 3502).

2.

Pro účely čísla 3002 se výraz „modifikované imunologické výrobky“ vztahuje pouze na monoklonální protilátky (MABs), fragmenty protilátek, konjugáty protilátek a konjugáty fragmentů protilátek.

3.

Pro účely čísel 3003 a 3004 a poznámky 4 písm. d) k této kapitole se považují:

a)

za nesmíšené výrobky:

1.

nesmíšené výrobky rozpuštěné ve vodě;

2.

veškeré výrobky kapitol 28 a 29 a

3.

jednoduché rostlinné výtažky čísla 1302, pouze standardizované nebo rozpuštěné v jakémkoliv rozpouštědle;

b)

za smíšené výrobky:

1.

koloidní roztoky a suspenze (kromě koloidní síry);

2.

rostlinné výtažky získané zpracováním směsí rostlinných materiálů a

3.

soli a koncentráty získané odpařením přírodních minerálních vod.

4.

Do čísla 3006 patří pouze následující výrobky, které musí být zařazeny pouze do tohoto čísla a ne do jiného čísla nomenklatury:

a)

sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavíraní ran;

b)

sterilní laminaria a sterilní laminární tampony;

c)

sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné;

d)

kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření a diagnostické reagencie určené k podávání pacientům, jež jsou nesmíšenými výrobky v odměřených dávkách nebo výrobky sestávající ze dvou nebo více složek, které musí být pro takové použití smíchány;

e)

reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů;

f)

zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy;

g)

brašny a krabice s první pomocí;

h)

chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů;

ij)

gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji;

k)

farmaceutický odpad, tj. farmaceutické výrobky, které již nejsou vhodné ke svému původnímu účelu například z důvodu uplynutí jejich doby použitelnosti, a

l)

zařízení rozpoznatelná pro stomické použití, tj. kolostomické, ileostomické a urostomické sáčky nařezané do tvaru a jejich lepicí podložky nebo ochranné desky.

Doplňková poznámka

1.

Do čísla 3004 patří bylinné léčivé přípravky a přípravky založené na následujících aktivních látkách: vitaminy, minerály, esenciální aminokyseliny nebo mastné kyseliny, v balení pro drobný prodej. Tyto přípravky se zařazují do čísla 3004, mají-li na etiketě, obalu nebo v doprovodných uživatelských pokynech uvedeny následující údaje o:

a)

konkrétních nemocích, onemocněních nebo jejich symptomech, pro které má být výrobek použit;

b)

koncentraci aktivní látky nebo látek obsažených ve výrobku;

c)

dávkování a

d)

způsobu použití.

Do tohoto čísla patří homeopatické léčivé přípravky, pokud splňují podmínky uvedené výše v písmenech a), c) a d).

V případě přípravků založených na vitaminech, minerálech, esenciálních aminokyselinách nebo mastných kyselinách, množství jedné z těchto látek na doporučenou denní dávku uvedenou na etiketě musí být značně vyšší než doporučený denní příjem k udržení zdraví nebo pohody.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3001

Žlázy a jiné orgány k organoterapeutickým účelům, sušené, též v prášku; výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo z jejich výměšků k organoterapeutickým účelům; heparin a jeho soli; jiné lidské nebo živočišné látky připravené k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3001 20

–  Výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo z jejich výměšků

 

 

3001 20 10

– –  Lidského původu

bez

3001 20 90

– –  Ostatní

bez

3001 90

–  Ostatní

 

 

3001 90 20

– –  Lidského původu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3001 90 91

– – –  Heparin a jeho soli

bez

3001 90 98

– – –  Ostatní

bez

3002

Lidská krev; zvířecí krev připravená k terapeutickým, profylaktickým nebo diagnostickým účelům; antiséra a ostatní krevní složky a modifikované imunologické výrobky, též získané biotechnologickými procesy; očkovací látky, toxiny, kultury mikroorganismů (kromě kvasinek) a podobné výrobky

 

 

3002 10

–  Antiséra a ostatní krevní složky a modifikované imunologické výrobky, též získané biotechnologickými procesy

 

 

3002 10 10

– –  Antiséra

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3002 10 91

– – –  Hemoglobin, krevní globuliny a sérové globuliny

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

3002 10 95

– – – –  Lidského původu

bez

3002 10 99

– – – –  Ostatní

bez

3002 20 00

–  Očkovací látky pro humánní lékařství

bez

3002 30 00

–  Očkovací látky pro veterinární lékařství

bez

3002 90

–  Ostatní

 

 

3002 90 10

– –  Lidská krev

bez

3002 90 30

– –  Zvířecí krev připravená k terapeutickým, profylaktickým nebo diagnostickým účelům

bez

3002 90 50

– –  Kultury mikroorganismů

bez

3002 90 90

– –  Ostatní

bez

3003

Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze dvou nebo více složek smíchaných k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, které nejsou v odměřených dávkách nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3003 10 00

–  Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty

bez

3003 20 00

–  Obsahující jiná antibiotika

bez

 

–  Obsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937, avšak neobsahující antibiotika

 

 

3003 31 00

– –  Obsahující inzulin

bez

3003 39 00

– –  Ostatní

bez

3003 40 00

–  Obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty, avšak neobsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937 nebo antibiotika

bez

3003 90

–  Ostatní

 

 

3003 90 10

– –  Obsahující jod nebo sloučeniny jodu

bez

3003 90 90

– –  Ostatní

bez

3004

Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006) sestávající ze smíšených nebo nesmíšených výrobků k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, v odměřených dávkách (včetně těch, které jsou ve formě transdermálních aplikačních systémů) nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3004 10

–  Obsahující peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny nebo streptomyciny nebo jejich deriváty

 

 

3004 10 10

– –  Obsahující jako aktivní látky pouze peniciliny nebo jejich deriváty se strukturou penicilanové kyseliny

bez

3004 10 90

– –  Ostatní

bez

3004 20

–  Obsahující jiná antibiotika

 

 

3004 20 10

– –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 20 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Obsahující hormony nebo jiné výrobky čísla 2937, avšak neobsahující antibiotika

 

 

3004 31

– –  Obsahující inzulin

 

 

3004 31 10

– – –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 31 90

– – –  Ostatní

bez

3004 32

– –  Obsahující kortikosteroidní hormony, jejich deriváty nebo strukturní analoga

 

 

3004 32 10

– – –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 32 90

– – –  Ostatní

bez

3004 39

– –  Ostatní

 

 

3004 39 10

– – –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 39 90

– – –  Ostatní

bez

3004 40

–  Obsahující alkaloidy nebo jejich deriváty, avšak neobsahující hormony, jiné výrobky čísla 2937 nebo antibiotika

 

 

3004 40 10

– –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 40 90

– –  Ostatní

bez

3004 50

–  Ostatní léky obsahující vitaminy nebo jiné výrobky čísla 2936

 

 

3004 50 10

– –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3004 50 90

– –  Ostatní

bez

3004 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3004 90 11

– – –  Obsahující jod nebo sloučeniny jodu

bez

3004 90 19

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3004 90 91

– – –  Obsahující jod nebo sloučeniny jodu

bez

3004 90 99

– – –  Ostatní

bez

3005

Vata, gáza, obinadla a podobné výrobky (například obvazy, náplasti, zábaly), impregnované nebo potažené farmaceutickými látkami nebo upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej k léčebným a chirurgickým účelům a pro účely zubního nebo veterinárního lékařství

 

 

3005 10 00

–  Adhezívní obvazy a jiné výrobky s adhezívní vrstvou

bez

3005 90

–  Ostatní

 

 

3005 90 10

– –  Vata a výrobky z vaty

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z textilních materiálů

 

 

3005 90 31

– – – –  Gáza a výrobky z gázy

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

3005 90 51

– – – – –  Z netkaných textilií

bez

3005 90 55

– – – – –  Ostatní

bez

3005 90 99

– – –  Ostatní

bez

3006

Farmaceutické zboží specifikované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3006 10

–  Sterilní chirurgický katgut, podobné sterilní šicí materiály (včetně sterilních absorbovatelných nití pro chirurgii nebo zubní lékařství) a sterilní tkaninové náplasti k chirurgickému uzavírání ran; sterilní laminaria a sterilní laminární tampony; sterilní absorbovatelné prostředky k zastavení krvácení pro chirurgii nebo zubní lékařství; sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné

 

 

3006 10 10

– –  Sterilní chirurgický katgut

bez

3006 10 30

– –  Sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné

6,5

3006 10 90

– –  Ostatní

bez

3006 20 00

–  Reagencie k určování krevních skupin nebo krevních faktorů

bez

3006 30 00

–  Kontrastní prostředky pro rentgenová vyšetření; diagnostické reagencie určené k podávání pacientům

bez

3006 40 00

–  Zubní cementy a jiné zubní výplně; kostní rekonstrukční cementy

bez

3006 50 00

–  Brašny a krabice s první pomocí

bez

3006 60

–  Chemické antikoncepční přípravky na bázi hormonů, jiných výrobků čísla 2937 nebo spermicidů

 

 

 

– –  Na bázi hormonů nebo jiných výrobků čísla 2937

 

 

3006 60 11

– – –  Upravené ve formě nebo v balení pro drobný prodej

bez

3006 60 19

– – –  Ostatní

bez

3006 60 90

– –  Na bázi spermicidů

bez

3006 70 00

–  Gelové přípravky určené pro použití v humánním nebo veterinárním lékařství jako lubrikant na části těla při chirurgických operacích nebo lékařských prohlídkách nebo jako spojovací prostředek mezi tělem a lékařskými nástroji

6,5 (73)

 

–  Ostatní

 

 

3006 91 00

– –  Zařízení rozpoznatelná pro stomické použití

6,5

3006 92 00

– –  Farmaceutický odpad

bez

KAPITOLA 31

HNOJIVA

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zvířecí krev čísla 0511;

b)

samostatné chemicky definované sloučeniny (jiné než odpovídající popisu v níže uvedených poznámkách 2 písm. a), 3 písm. a), 4 písm. a) nebo 5) nebo

c)

umělé krystaly chloridu draselného (jiné než optické články) o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g, čísla 3824; optické články z chloridu draselného (číslo 9001).

2.

Do čísla 3102 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1.

dusičnan sodný, též čistý;

2.

dusičnan amonný, též čistý;

3.

podvojné soli síranu amonného a dusičnanu amonného, též čisté;

4.

síran amonný, též čistý;

5.

podvojné soli nebo směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu amonného, též čisté;

6.

podvojné soli nebo směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu hořečnatého, též čisté;

7.

kyanamid vápenatý, též čistý nebo impregnovaný olejem;

8.

močovina, též čistá;

b)

hnojiva sestávající ze směsi jakýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a);

c)

hnojiva sestávající z chloridu amonného nebo z kteréhokoliv zboží popsaného výše v písmenech a) nebo b) smíšeného s křídou, sádrou nebo jinými anorganickými nehnojivými látkami;

d)

kapalná hnojiva sestávající z výrobků uvedených výše v písm. a) bodu 2) nebo 8) nebo ze směsi těchto výrobků ve vodném nebo amoniakálním roztoku.

3.

Do čísla 3103 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1.

zásaditá struska (Thomasova struska);

2.

přírodní fosfáty čísla 2510, kalcinované nebo tepelně zpracované více než za účelem odstranění nečistot;

3.

superfosfáty (jednoduché, dvojité nebo trojité);

4.

hydrogenorthofosforečnan vápenatý obsahující nejméně 0,2 % hmotnostních fluoru, počítáno v sušině;

b)

hnojiva sestávající ze směsi kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a), ale bez ohledu na mezní hodnotu obsahu fluoru;

c)

hnojiva sestávající z kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenech a) nebo b), ale bez ohledu na mezní hodnotu obsahu fluoru, smíšená s křídou, sádrou nebo s jinými anorganickými nehnojivými látkami.

4.

Do čísla 3104 patří pouze následující výrobky za předpokladu, že nejsou upravené ve formě nebo balení popsaném v čísle 3105:

a)

výrobky, které odpovídají některému z níže uvedených popisů:

1.

surové přírodní draselné soli (například karnalit, kainit a sylvinit);

2.

chlorid draselný, též čistý, vyjma výše uvedený v poznámce 1 písm. c);

3.

síran draselný, též čistý;

4.

síran draselno-hořečnatý, též čistý;

b)

hnojiva sestávající ze směsi kterýchkoliv výrobků popsaných výše v písmenu a).

5.

Dihydrogenorthofosforečnan amonný (monoamonium fosfát) a hydrogenorthofosforečnan diamonný (diamonium fosfát), též čisté, a jejich směsi, patří do čísla 3105.

6.

Pro účely čísla 3105 se výrazem „ostatní hnojiva“ rozumí pouze výrobky používané jako hnojiva a obsahující jako hlavní složku alespoň jeden z hnojivých prvků – dusík, fosfor nebo draslík.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3101 00 00

Živočišná nebo rostlinná hnojiva, též smíchaná nebo chemicky upravená; hnojiva získaná smícháním nebo chemickou úpravou živočišných nebo rostlinných produktů

bez

3102

Minerální nebo chemická hnojiva dusíkatá

 

 

3102 10

–  Močovina, též ve vodném roztoku

 

 

3102 10 10

– –  Močovina obsahující více než 45 % hmotnostních dusíku v sušině

6,5

kg N

3102 10 90

– –  Ostatní

6,5

kg N

 

–  Síran amonný; podvojné soli a směsi síranu amonného a dusičnanu amonného

 

 

3102 21 00

– –  Síran amonný

6,5

kg N

3102 29 00

– –  Ostatní

6,5

kg N

3102 30

–  Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku

 

 

3102 30 10

– –  Ve vodném roztoku

6,5

kg N

3102 30 90

– –  Ostatní

6,5

kg N

3102 40

–  Směsi dusičnanu amonného s uhličitanem vápenatým nebo s jinými anorganickými nehnojivými látkami

 

 

3102 40 10

– –  O obsahu dusíku nepřesahujícím 28 % hmotnostních

6,5

kg N

3102 40 90

– –  O obsahu dusíku převyšujícím 28 % hmotnostních

6,5

kg N

3102 50

–  Dusičnan sodný

 

 

3102 50 10

– –  Přírodní dusičnan sodný (29)

bez

3102 50 90

– –  Ostatní

6,5

kg N

3102 60 00

–  Podvojné soli a směsi dusičnanu vápenatého a dusičnanu amonného

6,5

kg N

3102 80 00

–  Směsi močoviny a dusičnanu amonného ve vodném nebo amoniakálním roztoku

6,5

kg N

3102 90 00

–  Ostatní, včetně směsí neuvedených v předcházejících podpoložkách

6,5

kg N

3103

Minerální nebo chemická hnojiva fosforečná

 

 

3103 10

–  Superfosfáty

 

 

3103 10 10

– –  Obsahující více než 35 % hmotnostních oxidu fosforečného

4,8

kg P2O5

3103 10 90

– –  Ostatní

4,8

kg P2O5

3103 90 00

–  Ostatní

bez

kg P2O5

3104

Minerální nebo chemická hnojiva draselná

 

 

3104 20

–  Chlorid draselný

 

 

3104 20 10

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O nepřesahujícím 40 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 20 50

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O převyšujícím 40 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 62 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 20 90

– –  O obsahu draslíku vyjádřeného jako K2O převyšujícím 62 % hmotnostních v sušině

bez

kg K2O

3104 30 00

–  Síran draselný

bez

kg K2O

3104 90 00

–  Ostatní

bez

kg K2O

3105

Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva nebo tři z hnojivých prvků: dusík, fosfor a draslík; ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg

 

 

3105 10 00

–  Výrobky této kapitoly ve formě tablet nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg

6,5

3105 20

–  Minerální nebo chemická hnojiva obsahující tři hnojivé prvky: dusík, fosfor a draslík

 

 

3105 20 10

– –  O obsahu dusíku převyšujícím 10 % hmotnostních v sušině

6,5

3105 20 90

– –  Ostatní

6,5

3105 30 00

–  Hydrogenorthofosforečnan diamonný (diamonium fosfát)

6,5

3105 40 00

–  Dihydrogenorthofosforečnan amonný (monoamonium fosfát) a jeho směsi s hydrogenorthofosforečnanem diamonným (diamonium fosfát)

6,5

 

–  Ostatní minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva hnojivé prvky: dusík a fosfor

 

 

3105 51 00

– –  Obsahující dusičnany a fosforečnany

6,5

3105 59 00

– –  Ostatní

6,5

3105 60

–  Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva hnojivé prvky: fosfor a draslík

 

 

3105 60 10

– –  Superfosfáty draselné

3,2

3105 60 90

– –  Ostatní

3,2

3105 90

–  Ostatní

 

 

3105 90 10

– –  Přírodní dusičnan draselno-sodný sestávající z přírodní směsi dusičnanu sodného a dusičnanu draselného (podíl dusičnanu draselného může být až 44 %), přičemž celkový obsah dusíku nepřesahuje 16,3 % hmotnostních v sušině (29)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3105 90 91

– – –  O obsahu dusíku převyšujícím 10 % hmotnostních v sušině

6,5

3105 90 99

– – –  Ostatní

3,2

KAPITOLA 32

TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A JINÉ BARVICÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY; TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny (kromě výrobků čísel 3203 nebo 3204, anorganických výrobků používaných jako luminofory (číslo 3206), skla získaného z taveného křemene nebo jiných druhů taveného oxidu křemičitého ve formách uvedených v čísle 3207 a také barev a jiných barviv čísla 3212 v úpravě nebo v balení pro drobný prodej);

b)

tanáty a jiné taninové deriváty výrobků čísel 2936 až 2939, 2941 nebo 3501 až 3504 nebo

c)

asfaltové tmely nebo jiné živičné (bitumenové) tmely (číslo 2715).

2.

Do čísla 3204 patří směsi stabilizovaných diazoniových solí a kopulačních složek pro výrobu azobarviv.

3.

Do čísel 3203 až 3206 patří též přípravky založené na barvicích látkách (v případě čísla 3206 též včetně barvicích pigmentů čísla 2530 nebo kapitoly 28, kovových vloček a kovových prášků) druhů, které jsou používány pro barvení jakýchkoliv materiálů nebo používané jako přísady při výrobě barvicích přípravků. Do těchto čísel však nepatří pigmenty dispergované v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových hmot, včetně emailů (číslo 3212), nebo jiné přípravky čísel 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 a 3215.

4.

Číslo 3208 zahrnuje roztoky (jiné než kolodia) sestávající z jakýchkoliv výrobků uvedených v číslech 3901 až 3913 v těkavých organických rozpouštědlech, jestliže hmotnost rozpouštědla převyšuje 50 % hmotnostních roztoku.

5.

Výraz „barvivo“ v této kapitole nezahrnuje výrobky používané jako plnivo do olejových nátěrových barev, ani pokud jsou vhodné také k barvení temperových barev.

6.

Výraz „ražební fólie“ v čísle 3212 se týká pouze tenkých fólií používaných k potiskování například knižních desek nebo pásků do klobouků a složených:

a)

z kovového prášku (včetně prášku z drahých kovů) nebo pigmentu aglomerovaného klihem, želatinou nebo jiným pojivem nebo

b)

z kovu (včetně drahého kovu) nebo pigmentu naneseného na podložku z jakéhokoliv materiálu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3201

Tříselné výtažky rostlinného původu; taniny a jejich soli, ethery, estery a jiné deriváty

 

 

3201 10 00

–  Kebračový výtažek

bez

3201 20 00

–  Mimózový výtažek

6,5 (74)

3201 90

–  Ostatní

 

 

3201 90 20

– –  Výtažek ze škumpy, výtažek z valonek, dubový nebo kaštanový výtažek

5,8

3201 90 90

– –  Ostatní

5,3 (13)

3202

Syntetická organická třísliva; anorganická třísliva; tříselné přípravky, též obsahující přírodní třísliva; enzymatické přípravky pro předčinění

 

 

3202 10 00

–  Syntetická organická třísliva

5,3

3202 90 00

–  Ostatní

5,3

3203 00

Barviva rostlinného nebo živočišného původu (včetně barvicích výtažků, avšak kromě černi živočišného původu), chemicky definované i nedefinované; přípravky založené na barvicí látce rostlinného nebo živočišného původu specifikované poznámkou 3 k této kapitole

 

 

3203 00 10

–  Barviva rostlinného původu a přípravky na nich založené

bez

3203 00 90

–  Barviva živočišného původu a přípravky na nich založené

2,5

3204

Syntetická organická barviva, chemicky definovaná i nedefinovaná; přípravky založené na syntetické organické barvicí látce specifikované poznámkou 3 k této kapitole; syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky nebo jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

 

 

 

–  Syntetická organická barviva a přípravky na nich založené specifikované poznámkou 3 k této kapitole

 

 

3204 11 00

– –  Disperzní barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 12 00

– –  Kyselá barviva, též metalizovaná a přípravky na nich založené; mořidlová barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 13 00

– –  Zásaditá barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 14 00

– –  Přímá barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 15 00

– –  Kypová barviva (včetně těch, která jsou v tomto stavu použitelná jako pigmenty) a přípravky na nich založené

6,5

3204 16 00

– –  Reaktivní barviva a přípravky na nich založené

6,5

3204 17 00

– –  Pigmenty a přípravky na nich založené

6,5

3204 19 00

– –  Ostatní, včetně směsí barviv dvou nebo více položek 3204 11 až 3204 19

6,5

3204 20 00

–  Syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky

6

3204 90 00

–  Ostatní

6,5

3205 00 00

Barevné laky; přípravky založené na barevných lacích specifikované poznámkou 3 k této kapitole

6,5

3206

Ostatní barviva; přípravky specifikované poznámkou 3 k této kapitole, jiné než čísel 3203, 3204 nebo 3205; anorganické výrobky používané jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

 

 

 

–  Pigmenty a přípravky na bázi oxidu titaničitého

 

 

3206 11 00

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více oxidu titaničitého počítáno v sušině

6

3206 19 00

– –  Ostatní

6,5

3206 20 00

–  Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin chromu

6,5

 

–  Ostatní barviva a ostatní přípravky

 

 

3206 41 00

– –  Ultramarin a přípravky na jeho bázi

6,5

3206 42 00

– –  Litopon a ostatní pigmenty a přípravky na bázi sulfidu zinečnatého

6,5

3206 49

– –  Ostatní

 

 

3206 49 10

– – –  Magnetit

4,9 (56)

3206 49 30

– – –  Pigmenty a přípravky na bázi sloučenin kadmia

6,5

3206 49 80

– – –  Ostatní

6,5

3206 50 00

–  Anorganické výrobky používané jako luminofory

5,3

3207

Připravené pigmenty, připravená kalidla a připravené barvy, sklotvorné smalty a glazury, engoby, tekuté listry a podobné přípravky používané v keramickém průmyslu, smaltovnách nebo sklárnách; skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček

 

 

3207 10 00

–  Připravené pigmenty, připravená kalidla, připravené barvy a podobné přípravky

6,5

3207 20

–  Sklotvorné smalty a glazury, engoby a podobné přípravky

 

 

3207 20 10

– –  Engoby

5,3

3207 20 90

– –  Ostatní

6,3

3207 30 00

–  Tekuté listry a podobné přípravky

5,3

3207 40

–  Skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček

 

 

3207 40 10

– –  Druhy skla známé jako „emailové sklo“

3,7

3207 40 20

– –  Sklo ve formě vloček o délce 0,1 mm nebo více, avšak nepřesahující 3,5 mm a o tloušťce 2 mikrometry nebo více, avšak nepřesahující 5 mikrometrů

bez

3207 40 30

– –  Sklo ve formě prášku nebo granulí obsahující 99 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého

bez

3207 40 80

– –  Ostatní

3,7

3208

Nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků) založené na syntetických polymerech nebo chemicky modifikovaných přírodních polymerech, rozptýlené nebo rozpuštěné v nevodném prostředí; roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3208 10

–  Na bázi polyesterů

 

 

3208 10 10

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

6,5

3208 10 90

– –  Ostatní

6,5

3208 20

–  Na bázi akrylových nebo vinylových polymerů

 

 

3208 20 10

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

6,5

3208 20 90

– –  Ostatní

6,5

3208 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Roztoky definované v poznámce 4 k této kapitole

 

 

3208 90 11

– – –  Polyurethan z 2,2'-(terc-butylimino)diethanolu a 4,4'-methylendicyklohexyldiisokyanátu, ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahujícího 48 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3208 90 13

– – –  Kopolymer p-kresolu a divinylbenzenu, ve formě N,N-dimethylacetamidového roztoku obsahujícího 48 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3208 90 19

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3208 90 91

– – –  Na bázi syntetických polymerů

6,5

3208 90 99

– – –  Na bázi chemicky modifikovaných přírodních polymerů

6,5

3209

Nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků) založené na syntetických polymerech nebo chemicky modifikovaných přírodních polymerech, rozptýlené nebo rozpuštěné ve vodném prostředí

 

 

3209 10 00

–  Na bázi akrylových nebo vinylových polymerů

6,5

3209 90 00

–  Ostatní

6,5

3210 00

Ostatní nátěrové barvy a laky (včetně emailů, jemných laků a temperových barev); připravené vodní pigmenty používané pro konečnou úpravu kůže

 

 

3210 00 10

–  Olejové nátěrové barvy a laky (včetně emailů a jemných laků)

6,5

3210 00 90

–  Ostatní

6,5

3211 00 00

Připravené sikativy

6,5

3212

Pigmenty (včetně kovových prášků, šupinek a vloček) rozptýlené v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových hmot (včetně emailů); ražební fólie; barvy a jiná barviva v úpravě nebo v balení pro drobný prodej

 

 

3212 10

–  Ražební fólie

 

 

3212 10 10

– –  S podkladem z obecných kovů

6,5

3212 10 90

– –  Ostatní

6,5

3212 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Pigmenty (včetně kovových prášků, šupinek a vloček), rozptýlené v nevodném prostředí, v kapalné nebo pastovité formě, používané při výrobě nátěrových barev (včetně emailů)

 

 

3212 90 31

– – –  Na bázi hliníkového prášku

6,5

3212 90 38

– – –  Ostatní

6,5

3212 90 90

– –  Barvy a jiná barviva, v úpravě nebo v balení pro drobný prodej

6,5

3213

Barvy pro uměleckou malbu, školní barvy, plakátovací barvy, tónovací barvy, barvy pro zábavné účely a podobné barvy v tabletách, tubách, kelímcích, lahvičkách, miskách a v podobných formách nebo baleních

 

 

3213 10 00

–  Barvy v soupravách

6,5

3213 90 00

–  Ostatní

6,5

3214

Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely; malířské tmely; nežáruvzdorné přípravky pro povrchovou úpravu fasád, vnitřních stěn, podlah, stropů a podobné přípravky

 

 

3214 10

–  Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely; malířské tmely

 

 

3214 10 10

– –  Sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely

5

3214 10 90

– –  Malířské tmely

5

3214 90 00

–  Ostatní

5

3215

Tiskařské barvy, inkousty a tuše všech druhů, též koncentrované nebo tuhé

 

 

 

–  Tiskařské barvy

 

 

3215 11 00

– –  Černé

6,5

3215 19 00

– –  Ostatní

6,5

3215 90

–  Ostatní

 

 

3215 90 10

– –  Inkousty a tuše

6,5

3215 90 80

– –  Ostatní

6,5

KAPITOLA 33

VONNÉ SILICE A PRYSKYŘICE; VOŇAVKÁŘSKÉ, KOSMETICKÉ NEBO TOALETNÍ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

přírodní klejopryskyřice nebo rostlinné výtažky čísla 1301 nebo 1302;

b)

mýdlo a jiné výrobky čísla 3401 nebo

c)

terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice nebo jiné výrobky čísla 3805.

2.

Výraz „vonné látky“ v čísle 3302 se týká pouze látek čísla 3301, vonných složek izolovaných z těchto látek nebo syntetických aromatických látek.

3.

Do čísel 3303 až 3307 patří, inter alia, výrobky, též smíšené (jiné než vodné destiláty a vodné roztoky silic) vhodné pro použití jako výrobky těchto čísel a upravené v balení pro drobný prodej se zřetelem k tomuto použití.

4.

Výrazem „voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky“ v čísle 3307 se rozumějí, inter alia, následující výrobky: parfémované sáčky; přípravky vydávající vůni při spalování; parfémované papíry a papíry impregnované nebo povrstvené kosmetickými prostředky; roztoky na kontaktní čočky nebo umělé oči; vaty, plsti a netkané textilie impregnované, povrstvené nebo potažené parfémem nebo kosmetickými prostředky; toaletní přípravky pro zvířata.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3301

Vonné silice (též deterpenované), včetně pevných a absolutních; pryskyřice; extrahované olejové pryskyřice; koncentráty vonných silic v tucích, nevysychavých olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci vonných silic; vodné destiláty a vodné roztoky vonných silic

 

 

 

–  Vonné silice z citrusového ovoce

 

 

3301 12

– –  Pomerančové

 

 

3301 12 10

– – –  Nedeterpenované

7

3301 12 90

– – –  Deterpenované

4,4

3301 13

– –  Citronové

 

 

3301 13 10

– – –  Nedeterpenované

7

3301 13 90

– – –  Deterpenované

4,4

3301 19

– –  Ostatní

 

 

3301 19 20

– – –  Nedeterpenované

7

3301 19 80

– – –  Deterpenované

4,4

 

–  Vonné silice, jiné než z citrusového ovoce

 

 

3301 24

– –  Z máty peprné (Mentha piperita)

 

 

3301 24 10

– – –  Nedeterpenované

bez

3301 24 90

– – –  Deterpenované

2,9

3301 25

– –  Z ostatních druhů máty

 

 

3301 25 10

– – –  Nedeterpenované

bez

3301 25 90

– – –  Deterpenované

2,9

3301 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Hřebíčkové, niaouliové a ylan–ylangové

 

 

3301 29 11

– – – –  Nedeterpenované

bez

3301 29 31

– – – –  Deterpenované

2,9 (75)

 

– – –  Ostatní

 

 

3301 29 41

– – – –  Nedeterpenované

bez

 

– – – –  Deterpenované

 

 

3301 29 71

– – – – –  Geraniové; jasmínové; vetiverové

2,3

3301 29 79

– – – – –  Levandulové nebo lavandinové

2,9

3301 29 91

– – – – –  Ostatni

2,9 (75)

3301 30 00

–  Pryskyřice

2

3301 90

–  Ostatní

 

 

3301 90 10

– –  Vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci silic

2,3

 

– –  Extrahované olejové pryskyřice

 

 

3301 90 21

– – –  Z lékořice a chmele

3,2

3301 90 30

– – –  Ostatní

bez

3301 90 90

– –  Ostatní

3

3302

Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny v průmyslu; ostatní přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů

 

 

3302 10

–  Druhy používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů

 

 

 

– –  Druhy používané k výrobě nápojů

 

 

 

– – –  Přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj

 

 

3302 10 10

– – – –  O skutečném obsahu alkoholu převyšujícím 0,5 % objemových

17,3 MIN 1 €/% vol/hl

 

– – – –  Ostatní

 

 

3302 10 21

– – – – –  Neobsahující mléčné tuky, sacharózu, isoglukózu, glukózu nebo škrob nebo obsahující méně než 1,5 % hmotnostních mléčných tuků, 5 % hmotnostních sacharózy nebo isoglukózy, 5 % hmotnostních glukózy nebo škrobu

12,8

3302 10 29

– – – – –  Ostatní

9 + EA (25)

3302 10 40

– – –  Ostatní

bez

3302 10 90

– –  Druhy používané v potravinářském průmyslu

bez

3302 90

–  Ostatní

 

 

3302 90 10

– –  Lihové roztoky

bez

3302 90 90

– –  Ostatní

bez

3303 00

Parfémy a toaletní vody

 

 

3303 00 10

–  Parfémy

bez

3303 00 90

–  Toaletní vody

bez

3304

Kosmetické přípravky nebo líčidla a přípravky pro péči o pokožku (jiné než léky), včetně opalovacích nebo ochranných přípravků; přípravky pro manikúru nebo pedikúru

 

 

3304 10 00

–  Přípravky na líčení rtů

bez

3304 20 00

–  Přípravky na líčení očí

bez

3304 30 00

–  Přípravky pro manikúru nebo pedikúru

bez

 

–  Ostatní

 

 

3304 91 00

– –  Pudry, též kompaktní

bez

3304 99 00

– –  Ostatní

bez

3305

Přípravky na vlasy

 

 

3305 10 00

–  Šampony

bez

3305 20 00

–  Přípravky pro trvalou ondulaci nebo pro narovnávání vlasů

bez

3305 30 00

–  Laky na vlasy

bez

3305 90

–  Ostatní

 

 

3305 90 10

– –  Vlasové vody

bez

3305 90 90

– –  Ostatní

bez

3306

Přípravky pro ústní nebo zubní hygienu, včetně zubních fixativních past a prášků; niť k čištění mezizubních prostor (zubní niť), v samostatném balení pro drobný prodej

 

 

3306 10 00

–  Přípravky na čištění zubů

bez

3306 20 00

–  Niť k čištění mezizubních prostor (zubní niť)

4

3306 90 00

–  Ostatní

bez

3307

Holicí přípravky používané před holením, při holení nebo po holení, osobní deodoranty, koupelové přípravky, depilátory a jiné voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; hotové pokojové deodoranty, též parfémované nebo s dezinfekčními vlastnostmi

 

 

3307 10 00

–  Holicí přípravky používané před holením, při holení nebo po holení

6,5

3307 20 00

–  Osobní deodoranty a přípravky proti pocení

6,5

3307 30 00

–  Parfémované koupelové soli a jiné koupelové přípravky

6,5

 

–  Přípravky pro parfémování nebo deodoraci místností, včetně vonných přípravků používaných při náboženských obřadech

 

 

3307 41 00

– –  „Agarbatti“ a jiné vonné přípravky, které vydávají vůni při spalování

6,5

3307 49 00

– –  Ostatní

6,5

3307 90 00

–  Ostatní

6,5

KAPITOLA 34

MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTICÍ NEBO CÍDICÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů používané jako separační přípravky pro formy (číslo 1517);

b)

samostatné chemicky definované sloučeniny nebo

c)

šampony, přípravky na čištění zubů, holicí krémy a pěny, nebo koupelové přípravky, obsahující mýdlo nebo jiné organické povrchově aktivní látky (čísla 3305, 3306 nebo 3307).

2.

Pro účely čísla 3401 se výrazem „mýdlo“ rozumí pouze mýdlo rozpustné ve vodě. Mýdlo a jiné výrobky čísla 3401 mohou obsahovat přidané látky (například dezinfekční prostředky, abrazivní prášky, plnidla nebo léky). Výrobky obsahující abrazivní prášky zůstávají zařazeny v čísle 3401, pouze jsou-li ve formě tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech. Jsou-li v jiných formách, zařazují se jako „cídicí prášky a podobné přípravky“ do čísla 3405.

3.

Pro účely čísla 3402 se výrazem „organické povrchově aktivní prostředky“ rozumějí výrobky, které po smíchání s vodou v koncentraci 0,5 % při 20°C a po 1hodinovém stání při téže teplotě:

a)

tvoří průhlednou nebo průsvitnou kapalinu nebo stabilní emulzi bez oddělování nerozpustné látky a

b)

snižují povrchové napětí vody na 4,5 × 10–2 N/m (45 dynů/cm) nebo méně.

4.

Výraz „minerální oleje a oleje ze živičných nerostů“ používaný v čísle 3403 zahrnuje výrobky definované v poznámce 2 ke kapitole 27.

5.

S výhradou níže uvedených výjimek se ve smyslu čísla 3404 výrazem „umělé vosky a připravené vosky“ rozumějí pouze:

a)

chemicky vyrobené organické výrobky voskovitého charakteru, též rozpustné ve vodě;

b)

výrobky získané smíšením různých vosků;

c)

výrobky voskovitého charakteru na bázi jednoho nebo více vosků a obsahující tuky, pryskyřice, minerální látky nebo jiné látky.

Do čísla 3404 nepatří:

a)

výrobky čísel 1516, 3402 nebo 3823, i když mají voskovitý charakter;

b)

nesmíšené živočišné vosky nebo nesmíšené rostlinné vosky čísla 1521, též rafinované nebo barvené;

c)

minerální vosky nebo podobné výrobky čísla 2712, též vzájemně smíšené nebo pouze barvené, nebo

d)

smíšené vosky, rozptýlené nebo rozpuštěné v tekutém prostředí (čísla 3405, 3809 atd.).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3401

Mýdlo; organické povrchově aktivní výrobky a přípravky používané jako mýdlo, ve tvaru tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech, též obsahující mýdlo; organické povrchově aktivní výrobky a přípravky pro mytí pokožky, ve formě tekutiny nebo krému a upravené pro drobný prodej, též obsahující mýdlo; papír, vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené mýdlem nebo detergentem

 

 

 

–  Mýdlo a organické povrchově aktivní výrobky a přípravky, ve tvaru tyček, kusů, výlisků nebo v podobných tvarech a papír, vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené mýdlem nebo detergentem

 

 

3401 11 00

– –  Pro toaletní účely (včetně medicinálních výrobků)

bez

3401 19 00

– –  Ostatní

bez

3401 20

–  Mýdlo v ostatních formách

 

 

3401 20 10

– –  Vločky, šupinky, granule nebo prášek

bez

3401 20 90

– –  Ostatní

bez

3401 30 00

–  Organické povrchově aktivní výrobky a přípravky pro mytí pokožky, ve formě tekutiny nebo krému a upravené pro drobný prodej, též obsahující mýdlo

4

3402

Organické povrchově aktivní prostředky (jiné než mýdlo); povrchově aktivní přípravky, prací prostředky (včetně pomocných pracích přípravků) a čisticí prostředky, též obsahující mýdlo, jiné než čísla 3401

 

 

 

–  Organické povrchově aktivní prostředky, též upravené pro drobný prodej

 

 

3402 11

– –  Anionaktivní

 

 

3402 11 10

– – –  Vodné roztoky obsahující 30 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 50 % hmotnostních alkyloxidi(benzensulfonátu) sodného

bez

3402 11 90

– – –  Ostatní

4

3402 12 00

– –  Kationaktivní

4

3402 13 00

– –  Neionogenní

4

3402 19 00

– –  Ostatní

4

3402 20

–  Přípravky upravené pro drobný prodej

 

 

3402 20 20

– –  Povrchově aktivní přípravky

4

3402 20 90

– –  Prací prostředky a čisticí prostředky

4

3402 90

–  Ostatní

 

 

3402 90 10

– –  Povrchově aktivní přípravky

4

3402 90 90

– –  Prací prostředky a čisticí prostředky

4

3403

Mazací prostředky (včetně řezných olejů, přípravků k uvolňování šroubů nebo matic, přípravků proti rzi nebo antikorozních a separačních přípravků pro formy na bázi maziv) a přípravky používané pro olejovou nebo mastnou úpravu textilních materiálů, kůže, kožešin nebo jiných materiálů, kromě přípravků obsahujících jako základní složku 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

 

 

 

–  Obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů

 

 

3403 11 00

– –  Přípravky pro úpravu textilních materiálů, kůže, kožešin nebo jiných materiálů

4,6

3403 19

– –  Ostatní

 

 

3403 19 10

– – –  Obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, které nejsou považovány za základní složku

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

3403 19 91

– – – –  Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel

4,6

3403 19 99

– – – –  Ostatní

4,6

 

–  Ostatní

 

 

3403 91 00

– –  Přípravky pro úpravu textilních materiálů, kůže, kožešin nebo jiných materiálů

4,6

3403 99

– –  Ostatní

 

 

3403 99 10

– – –  Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel

4,6

3403 99 90

– – –  Ostatní

4,6

3404

Umělé vosky a připravené vosky

 

 

3404 20 00

–  Z poly(oxyethylenu) (polyethylenglykolu)

bez

3404 90

–  Ostatní

 

 

3404 90 10

– –  Připravené vosky, včetně pečetních vosků

bez

3404 90 80

– –  Ostatní

bez

3405

Leštidla a krémy na obuv, nábytek, podlahy, karoserie, sklo nebo kov, cídicí pasty a prášky a podobné přípravky (též ve formě papíru, vaty, plsti, netkaných textilií, lehčeného plastu nebo lehčeného kaučuku, impregnovaných, povrstvených nebo potažených takovými přípravky), kromě vosků čísla 3404

 

 

3405 10 00

–  Leštidla, krémy a podobné přípravky na obuv nebo kůži

bez

3405 20 00

–  Leštidla, krémy a podobné přípravky pro údržbu dřevěného nábytku, podlah nebo jiných výrobků ze dřeva

bez

3405 30 00

–  Leštidla a podobné přípravky na karoserie, jiné než leštidla na kovy

bez

3405 40 00

–  Cídicí pasty a prášky a jiné cídicí přípravky

bez

3405 90

–  Ostatní

 

 

3405 90 10

– –  Leštidla na kovy

bez

3405 90 90

– –  Ostatní

bez

3406 00

Svíčky, svíce a podobné výrobky

 

 

 

–  Svíčky, svíce

 

 

3406 00 11

– –  Hladké, neparfémované

bez

3406 00 19

– –  Ostatní

bez

3406 00 90

–  Ostatní

bez

3407 00 00

Modelovací pasty, včetně past upravených pro zábavu dětí; přípravky známé jako „dentální vosk“ nebo jako „dentální otiskovací směsi“, upravené v sadách, v balení pro drobný prodej nebo v tabulkách, ve tvaru podkov, tyčinek nebo v podobných tvarech; ostatní přípravky na bázi sádry (kalcinované sádry nebo síranu vápenatého) používané v zubním lékařství

bez

KAPITOLA 35

ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

kvasnice (číslo 2102);

b)

krevní složky (jiné než krevní albumin nepřipravený pro léčebné nebo profylaktické účely), léky nebo jiné výrobky kapitoly 30;

c)

enzymatické přípravky pro předčinění (číslo 3202);

d)

enzymatické namáčecí nebo prací prostředky a jiné výrobky kapitoly 34;

e)

tvrzené bílkoviny (číslo 3913) nebo

f)

želatinové výrobky polygrafického průmyslu (kapitola 49).

2.

Výraz „dextriny“ používaný v čísle 3505 se vztahuje na produkty degradace škrobu o obsahu redukujícího cukru, vyjádřeného jako dextróza v sušině, nepřesahujícím 10 %.

Výrobky o obsahu redukujícího cukru převyšujícím 10 % patří do čísla 1702.

Doplňková poznámka

1.

Číslo 3504 zahrnuje koncentrované mléčné proteiny o obsahu proteinu více než 85 % hmotnostních, počítáno v sušině.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3501

Kasein, kaseináty a jiné deriváty kaseinu; kaseinové klihy

 

 

3501 10

–  Kasein

 

 

3501 10 10

– –  Pro výrobu regenerovaných textilních vláken (11)

bez

3501 10 50

– –  Pro jiné průmyslové použití než pro výrobu potravin nebo krmiv (11)

3,2

3501 10 90

– –  Ostatní

9

3501 90

–  Ostatní

 

 

3501 90 10

– –  Kaseinové klihy

8,3

3501 90 90

– –  Ostatní

6,4

3502

Albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů, obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině), albumináty a jiné deriváty albuminu

 

 

 

–  Vaječný albumin

 

 

3502 11

– –  Sušený

 

 

3502 11 10

– – –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (29)

bez

3502 11 90

– – –  Ostatní

123,5 €/100 kg/net (13)

3502 19

– –  Ostatní

 

 

3502 19 10

– – –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (29)

bez

3502 19 90

– – –  Ostatní

16,7 €/100 kg/net (13)

3502 20

–  Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů

 

 

3502 20 10

– –  Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání (29)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

3502 20 91

– – –  Sušený (například ve fóliích, vločkách, šupinkách, v prášku)

123,5 €/100 kg/net

3502 20 99

– – –  Ostatní

16,7 €/100 kg/net

3502 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Albuminy, jiné než vaječný albumin a mléčný albumin (laktalbumin)

 

 

3502 90 20

– – –  Nezpůsobilé nebo učiněné nezpůsobilými k lidskému požívání (29)

bez

3502 90 70

– – –  Ostatní

6,4

3502 90 90

– –  Albumináty a ostatní deriváty albuminu

7,7

3503 00

Želatina (včetně želatiny v pravoúhlých (včetně čtvercových) fóliích, též povrchově upravená nebo barvená) a deriváty želatiny; vyzina; jiné klihy živočišného původu, kromě kaseinových klihů čísla 3501

 

 

3503 00 10

–  Želatina a její deriváty

7,7

3503 00 80

–  Ostatní

7,7

3504 00 00

Peptony a jejich deriváty; jiné proteinové látky a jejich deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kožový prášek, též chromovaný

3,4

3505

Dextriny a jiné modifikované škroby (například předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

 

 

3505 10

–  Dextriny a jiné modifikované škroby

 

 

3505 10 10

– –  Dextriny

9 + 17,7 €/100 kg/net

 

– –  Ostatní modifikované škroby

 

 

3505 10 50

– – –  Esterifikované a etherifikované škroby

7,7

3505 10 90

– – –  Ostatní

9 + 17,7 €/100 kg/net

3505 20

–  Klihy

 

 

3505 20 10

– –  Obsahující méně než 25 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 4,5 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 30

– –  Obsahující 25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 55 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 8,9 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 50

– –  Obsahující 55 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 14,2 €/100 kg/net MAX 11,5

3505 20 90

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

8,3 + 17,7 €/100 kg/net MAX 11,5

3506

Připravené klihy a jiná připravená lepidla, jinde neuvedené ani nezahrnuté; výrobky vhodné k použití jako klihy nebo lepidla, upravené pro drobný prodej jako klihy nebo lepidla, o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

 

 

3506 10 00

–  Výrobky vhodné k použití jako klihy nebo lepidla, upravené pro drobný prodej jako klihy nebo lepidla, o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3506 91 00

– –  Lepidla na bázi polymerů čísel 3901 až 3913 nebo na bázi kaučuku

6,5

3506 99 00

– –  Ostatní

6,5

3507

Enzymy; připravené enzymy, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3507 10 00

–  Syřidlo a syřidlové koncentráty

6,3

3507 90

–  Ostatní

 

 

3507 90 10

– –  Lipoproteinová lipáza

bez

3507 90 20

– –  Alkalická proteináza (produkt bakterií rodu Aspergillus)

bez

3507 90 90

– –  Ostatní

6,3

KAPITOLA 36

VÝBUŠNINY; PYROTECHNICKÉ VÝROBKY; ZÁPALKY; PYROFORICKÉ SLITINY; NĚKTERÉ HOŘLAVÉ PŘÍPRAVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří samostatné chemicky definované sloučeniny s výjimkou těch, které jsou popsány v níže uvedených poznámkách 2 písm. a) nebo b).

2.

Výraz „výrobky z hořlavých materiálů“ v čísle 3606 se vztahuje pouze na:

a)

metaldehyd, hexamethylentetramin a podobné látky, upravené ve tvarech (například tablet, tyčinek nebo v podobných tvarech) pro použití jako paliva; paliva na bázi alkoholu a podobná připravená paliva v tuhé nebo polotuhé formě;

b)

paliva tekutá nebo ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3 a

c)

pryskyřičné pochodně, podpalovače a podobné výrobky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3601 00 00

Prachové výmetné slože

5,7

3602 00 00

Připravené výbušniny, jiné než prachové výmetné slože

6,5

3603 00

Zápalnice; bleskovice; roznětky nebo rozbušky; zažehovače; elektrické rozbušky

 

 

3603 00 10

–  Zápalnice, bleskovice

6

3603 00 90

–  Ostatní

6,5

3604

Ohňostroje, signalizační světlice, dešťové rakety, mlhové signály a ostatní pyrotechnické výrobky

 

 

3604 10 00

–  Ohňostroje

6,5

3604 90 00

–  Ostatní

6,5

3605 00 00

Zápalky; jiné než pyrotechnické výrobky čísla 3604

6,5

3606

Ferocer a jiné pyroforické slitiny ve všech formách; výrobky z hořlavých materiálů specifikovaných v poznámce 2 k této kapitole

 

 

3606 10 00

–  Paliva tekutá nebo ve formě zkapalněného plynu v nádobách používaných pro plnění nebo doplňování cigaretových nebo podobných zapalovačů o obsahu nepřesahujícím 300 cm3

6,5

3606 90

–  Ostatní

 

 

3606 90 10

– –  Ferocer a jiné pyroforické slitiny ve všech formách

6

3606 90 90

– –  Ostatní

6,5

KAPITOLA 37

FOTOGRAFICKÉ NEBO KINEMATOGRAFICKÉ ZBOŽÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří odpady nebo zmetky.

2.

V této kapitole se výraz „fotografický“ vztahuje na proces, pomocí kterého dojde přímo nebo nepřímo k vytvoření viditelného obrazu působením světla nebo jiných forem záření na fotosenzitivní povrchy.

Doplňkové poznámky

1.

V případě zvukových filmů dovážených na dvou páskách (páska obsahující pouze obraz a páska použitá k záznamu zvuku), musí být každá páska zařazena do svého příslušného čísla.

2.

Výraz „aktuality, filmové týdeníky“ (podpoložka 3706 90 51) se vztahuje na filmy o délce menší než 330 m a zobrazující současné události povahy politické, sportovní, vojenské, vědecké, literární, folklorní, turistické, společenské atd.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3701

Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, kartónu, lepenky nebo textilií; ploché filmy pro okamžitou fotografii, citlivé, neexponované, též v kazetách

 

 

3701 10

–  Pro rentgen

 

 

3701 10 10

– –  Pro použití v lékařství, zubním a veterinárním lékařství

6,5

m2

3701 10 90

– –  Ostatní

6,5

m2

3701 20 00

–  Filmy pro okamžitou fotografii

6,5

p/st

3701 30 00

–  Ostatní desky a filmy, s kteroukoliv stranou převyšující 255 mm

6,5

m2

 

–  Ostatní

 

 

3701 91 00

– –  Pro barevnou fotografii (polychromní)

6,5

3701 99 00

– –  Ostatní

6,5

3702

Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, kartónu, lepenky nebo textilií; filmy pro okamžitou fotografii ve svitcích, citlivé, neexponované

 

 

3702 10 00

–  Pro rentgen

6,5

m2

 

–  Ostatní filmy, neperforované, o šířce nepřesahující 105 mm

 

 

3702 31

– –  Pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3702 31 20

– – –  O délce nepřesahující 30 m

6,5

p/st

 

– – –  O délce převyšující 30 m

 

 

3702 31 91

– – – –  Barevné negativní filmy:

o šířce 75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 105 mm a

o délce 100 m nebo větší

pro výrobu kazetových filmů (filmpaků) pro okamžitou fotografii (11)

bez

m

3702 31 98

– – – –  Ostatní

6,5

m

3702 32

– –  Ostatní, s emulzí halogenidů stříbra

 

 

 

– – –  O šířce nepřesahující 35 mm

 

 

3702 32 10

– – – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 32 20

– – – –  Ostatní

5,3 (76)

 

– – –  O šířce převyšující 35 mm

 

 

3702 32 31

– – – –  Mikrofilmy

6,5

3702 32 50

– – – –  Filmy pro grafické umění

6,5

3702 32 80

– – – –  Ostatní

6,5

3702 39 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní filmy, neperforované, o šířce převyšující 105 mm

 

 

3702 41 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, pro barevnou fotografii (polychromní)

6,5

m2

3702 42 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce převyšující 200 m, jiné než pro barevnou fotografii

6,5

m2

3702 43 00

– –  O šířce převyšující 610 mm a o délce nepřesahující 200 m

6,5

m2

3702 44 00

– –  O šířce převyšující 105 mm, avšak nepřesahující 610 mm

6,5

m2

 

–  Ostatní filmy, pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3702 51 00

– –  O šířce nepřesahující 16 mm a o délce nepřesahující 14 m

5,3

p/st

3702 52 00

– –  O šířce nepřesahující 16 mm a o délce převyšující 14 m

5,3

3702 53 00

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, pro diapozitivy

5,3

p/st

3702 54

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m, jiné než pro diapozitivy

 

 

3702 54 10

– – –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 24 mm

5

p/st

3702 54 90

– – –  O šířce převyšující 24 mm, avšak nepřesahující 35 mm

5

p/st

3702 55 00

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m

5,3

m

3702 56 00

– –  O šířce převyšující 35 mm

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3702 91

– –  O šířce nepřesahující 16 mm

 

 

3702 91 20

– – –  Filmy pro grafické umění

6,5

3702 91 80

– – –  Ostatní

5,3

3702 93

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce nepřesahující 30 m

 

 

3702 93 10

– – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 93 90

– – –  Ostatní

5,3

p/st

3702 94

– –  O šířce převyšující 16 mm, avšak nepřesahující 35 mm a o délce převyšující 30 m

 

 

3702 94 10

– – –  Mikrofilmy; filmy pro grafické umění

6,5

3702 94 90

– – –  Ostatní

5,3

m

3702 95 00

– –  O šířce převyšující 35 mm

6,5

3703

Fotografický papír, kartón, lepenka a textilie, citlivé, neexponované

 

 

3703 10 00

–  Ve svitcích, o šířce převyšující 610 mm

6,5

3703 20

–  Ostatní, pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3703 20 10

– –  Pro fotografie získané z inverzních typů filmů

6,5

3703 20 90

– –  Ostatní

6,5

3703 90

–  Ostatní

 

 

3703 90 10

– –  Zcitlivěné stříbrnými nebo platinovými solemi

6,5

3703 90 90

– –  Ostatní

6,5

3704 00

Fotografické desky, filmy, papír, kartón, lepenka a textilie, exponované, avšak nevyvolané

 

 

3704 00 10

–  Desky a filmy

bez

3704 00 90

–  Ostatní

6,5

3705

Fotografické desky a filmy, exponované a vyvolané, jiné než kinematografické filmy

 

 

3705 10 00

–  Pro ofsetovou reprodukci

5,3

3705 90

–  Ostatní

 

 

3705 90 10

– –  Mikrofilmy

3,2

3705 90 90

– –  Ostatní

5,3

3706

Kinematografické filmy, exponované a vyvolané, též obsahující zvukový záznam nebo obsahující pouze zvukový záznam

 

 

3706 10

–  O šířce 35 mm nebo větší

 

 

3706 10 10

– –  Obsahující pouze zvukový záznam

bez

m

 

– –  Ostatní

 

 

3706 10 91

– – –  Negativní; pomocné pozitivní

bez

m

3706 10 99

– – –  Ostatní pozitivní

6,5 (77)

m

3706 90

–  Ostatní

 

 

3706 90 10

– –  Obsahující pouze zvukový záznam

bez

m

 

– –  Ostatní

 

 

3706 90 31

– – –  Negativní; pomocné pozitivní

bez

m

 

– – –  Ostatní pozitivní

 

 

3706 90 51

– – – –  Aktuality, filmové týdeníky

bez

m

 

– – – –  Ostatní o šířce

 

 

3706 90 91

– – – – –  Nižší než 10 mm

bez

m

3706 90 99

– – – – –  10 mm nebo větší

5,4 (78)

m

3707

Chemické přípravky pro fotografické účely (jiné než laky, klihy, lepidla a podobné přípravky); nesmíšené výrobky pro fotografické účely, v odměřených dávkách nebo upravené pro drobný prodej, připravené k použití

 

 

3707 10 00

–  Citlivé emulze

6

3707 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Vývojky a ustalovače

 

 

 

– – –  Pro barevnou fotografii (polychromní)

 

 

3707 90 11

– – – –  Pro fotografické filmy a desky

6

3707 90 19

– – – –  Ostatní

6

3707 90 30

– – –  Ostatní

6

3707 90 90

– –  Ostatní

6

KAPITOLA 38

RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

samostatné chemicky definované prvky nebo sloučeniny, kromě následujících:

1.

umělý grafit (číslo 3801);

2.

insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky upravené tak, jak je popsáno v čísle 3808;

3.

výrobky upravené jako náplně do hasicích přístrojů nebo používané v hasicích granátech nebo bombách (číslo 3813);

4.

certifikované referenční materiály specifikované v níže uvedené poznámce 2;

5.

výrobky specifikované v níže uvedené poznámce 3 písm. a) nebo c);

b)

směsi chemikálií s potravinami nebo jinými látkami s výživnou hodnotou, používané při přípravě lidských potravin (zpravidla číslo 2106);

c)

struska, popel a zbytky (včetně kalů, jiných než splaškového kalu) obsahující kovy, arsen nebo jejich směsi a splňující požadavky poznámky 3 písm. a) nebo b) ke kapitole 26 (číslo 2620);

d)

léky (číslo 3003 nebo 3004) nebo

e)

vyčerpané katalyzátory používané k získání obecných kovů nebo k výrobě chemických sloučenin obecných kovů (číslo 2620), vyčerpané katalyzátory používané zejména k rekuperaci drahých kovů (číslo 7112) nebo katalyzátory složené z kovů nebo kovových slitin, například ve formě jemně rozptýleného prášku nebo pletiva (třída XIV nebo XV).

2.

A)

Pro účely čísla 3822 se výrazem „certifikované referenční materiály“ rozumí referenční materiály, které jsou doprovázeny certifikátem, v němž jsou uvedeny hodnoty certifikovaných vlastností, metody použité ke stanovení těchto hodnot a stupeň jistoty jednotlivých hodnot, a které jsou vhodné pro analytické, kalibrační nebo referenční účely.

B)

S výjimkou výrobků kapitoly 28 nebo 29 má při zařazování certifikovaných referenčních materiálů číslo 3822 přednost před jakýmkoli jiným číslem nomenklatury.

3.

Do čísla 3824 patří následující zboží, které nemá být zařazováno do jakéhokoliv jiného čísla nomenklatury:

a)

umělé krystaly (jiné než optické články) z oxidu hořečnatého nebo halogenidů alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin o hmotnosti jednotlivých kusů nejméně 2,5 g;

b)

přiboudlina; Dippelův olej;

c)

odstraňovače inkoustových skvrn v balení pro drobný prodej;

d)

přípravky k opravě chyb na rozmnožovacích blanách a jiné kapaliny k opravám, v balení pro drobný prodej a

e)

keramické žároměrky pro kontrolu teploty v pecích, tavitelné (například Segerovy jehlánky).

4.

V celé nomenklatuře výraz „komunální odpad“ znamená odpad shromážděný z domácností, hotelů, restaurací, nemocnic, obchodů, kanceláří atd., smetí ze silnic a chodníků, stejně jako stavební a demoliční odpad. Komunální odpad zpravidla obsahuje velké množství různých materiálů, např. plasty, kaučuk, dřevo, papír, textilie, sklo, kovy, potraviny, rozbitý nábytek a jiné poškozené nebo vyřazené výrobky. Výraz „komunální odpad“ však nezahrnuje:

a)

jednotlivé materiály nebo výrobky vytříděné z odpadu, např. odpady z plastů, kaučuku, dřeva, papíru, textilií, skla nebo kovů a použité baterie, které se zařazují do svých odpovídajících čísel v nomenklatuře;

b)

průmyslový odpad;

c)

farmaceutický odpad, jak je definován v poznámce 4 písm. k) ke kapitole 30 nebo

d)

klinický odpad, jak je definován v níže uvedené poznámce 6 písm. a).

5.

Pro účely čísla 3825 výraz „splaškový kal“ znamená kal, který vzniká v městských zařízeních na zpracování odpadních vod a který obsahuje předzpracovaný odpad, zbytky z čištění a nestabilizovaný kal. Stabilizovaný kal vhodný pro použití jako hnojivo sem nepatří (kapitola 31).

6.

Pro účely čísla 3825 se výraz „ostatní odpady“ vztahuje na:

a)

klinický odpad, tj. kontaminovaný odpad vznikající při lékařském výzkumu, vyšetření, ošetření nebo jiných lékařských, chirurgických, stomatologických nebo veterinárních procedurách, který často obsahuje choroboplodné zárodky a farmaceutické látky a u kterého je nutný zvláštní postup likvidace (například znečištěné oděvy, použité rukavice a použité injekční stříkačky);

b)

odpadní organická rozpouštědla;

c)

odpadní kapaliny z lázní na moření kovu, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny a

d)

ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví.

Výraz „ostatní odpady“ však nezahrnuje odpady, které obsahují převážně minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů (číslo 2710).

Poznámky k položkám

1.

Do položky 3808 50 patří pouze zboží čísla 3808, které obsahuje jednu nebo více z následujících látek: aldrin (ISO); binapakryl (ISO); kamfechlor (ISO) (toxafen); kaptafol (ISO); chlordan (ISO); chlordimeform (ISO); chlorbenzilát (ISO); DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trichlor-2,2-bis(p-chlorfenyl)ethan); dieldrin (ISO, INN); dinoseb (ISO), jeho soli nebo estery; ethylendibromid (ISO) (1,2-dibromethan); ethylendichlorid (ISO) (1,2-dichlorethan); fluoracetamid (ISO); heptachlor (ISO); hexachlorbenzen (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorcyklohexan (HCH (ISO)), včetně lindanu (ISO, INN); sloučeniny rtuti; methamidofos (ISO); monokrotofos (ISO); oxiran (ethylenoxid); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion); pentachlorfenol (ISO); fosfamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (kyselina 2,4,5-trichlorfenoxyoctová), její soli nebo estery.

2.

Ve smyslu položek 3825 41 a 3825 49 se „odpadními organickými rozpouštědly“ rozumí odpady obsahující převážně organická rozpouštědla, která bez ohledu na to, zda jsou určena k znovuzískání rozpouštědel či nikoliv, nejsou vhodná k dalšímu použití jako původní výrobky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

3801

Umělý grafit; koloidní nebo polokoloidní grafit; přípravky na bázi grafitu nebo jiného uhlíku ve formě past, bloků, tabulek nebo jiných polotovarů

 

 

3801 10 00

–  Umělý grafit

3,6

3801 20

–  Koloidní nebo polokoloidní grafit

 

 

3801 20 10

– –  Koloidní grafit v olejové suspenzi; polokoloidní grafit

6,5

3801 20 90

– –  Ostatní

4,1

3801 30 00

–  Uhlíkaté pasty pro elektrody a podobné pasty pro vyzdívky pecí

5,3

3801 90 00

–  Ostatní

3,7

3802

Aktivní uhlí; aktivní přírodní minerální produkty; živočišné uhlí, včetně použitého živočišného uhlí

 

 

3802 10 00

–  Aktivní uhlí

3,2

3802 90 00

–  Ostatní

5,7

3803 00

Tallový olej, též rafinovaný

 

 

3803 00 10

–  Surový

bez

3803 00 90

–  Ostatní

4,1

3804 00

Odpadní louhy z výroby dřevné buničiny, též koncentrované, odcukerněné nebo chemicky upravené, včetně ligninsulfonátů, avšak kromě tallového oleje čísla 3803

 

 

3804 00 10

–  Koncentrované sulfitové louhy

5

3804 00 90

–  Ostatní

5

3805

Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice a jiné terpenické silice vyrobené destilací nebo jiným zpracováním jehličnatého dřeva; surový dipenten; sulfitová terpentýnová silice a jiný surový para-cymen; borový olej obsahující jako hlavní složku alfaterpineol

 

 

3805 10

–  Terpentýnová silice, borová silice nebo sulfátová terpentýnová silice

 

 

3805 10 10

– –  Terpentýnová silice

4

3805 10 30

– –  Borová silice

3,7

3805 10 90

– –  Sulfátová terpentýnová silice

3,2

3805 90

–  Ostatní

 

 

3805 90 10

– –  Borový olej

3,7

3805 90 90

– –  Ostatní

3,4

3806

Kalafuna a pryskyřičné kyseliny a jejich deriváty; kalafunová silice a kalafunové oleje; tavené pryskyřice

 

 

3806 10

–  Kalafuna a pryskyřičné kyseliny

 

 

3806 10 10

– –  Získaná z čerstvých olejopryskyřičných látek

5

3806 10 90

– –  Ostatní

5

3806 20 00

–  Soli kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo soli derivátů kalafuny nebo pryskyřičných kyselin; jiné než soli aduktů kalafuny

4,2

3806 30 00

–  Estery pryskyřic

6,5

3806 90 00

–  Ostatní

4,2

3807 00

Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu; dřevný kreosot; dřevný líh; rostlinná smola; pivovarská smola a podobné přípravky na bázi kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo rostlinné smoly

 

 

3807 00 10

–  Dřevný dehet

2,1

3807 00 90

–  Ostatní

4,6

3808

Insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky, v úpravě nebo balení pro drobný prodej nebo jako přípravky nebo výrobky (například sirné pásy, knoty a svíčky a mucholapky)

 

 

3808 50 00

–  Zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole

6

 

–  Ostatní

 

 

3808 91

– –  Insekticidy

 

 

3808 91 10

– – –  Na bázi pyrethroidů

6

3808 91 20

– – –  Na bázi chlorovaných uhlovodíků

6

3808 91 30

– – –  Na bázi karbamátů

6

3808 91 40

– – –  Na bázi organofosforečných sloučenin

6

3808 91 90

– – –  Ostatní

6

3808 92

– –  Fungicidy

 

 

 

– – –  Anorganické

 

 

3808 92 10

– – – –  Přípravky na bázi sloučenin mědi

4,6

3808 92 20

– – – –  Ostatní

6

 

– – –  Ostatní

 

 

3808 92 30

– – – –  Na bázi dithiokarbamátů

6

3808 92 40

– – – –  Na bázi benzimidazolů

6

3808 92 50

– – – –  Na bázi diazolů nebo triazolů

6

3808 92 60

– – – –  Na bázi diazinů nebo morfolinů

6

3808 92 90

– – – –  Ostatní

6

3808 93

– –  Herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin

 

 

 

– – –  Herbicidy

 

 

3808 93 11

– – – –  Na bázi fenoxy–fytohormonů

6

3808 93 13

– – – –  Na bázi triazinů

6

3808 93 15

– – – –  Na bázi amidů

6

3808 93 17

– – – –  Na bázi karbamátů

6

3808 93 21

– – – –  Na bázi derivátů dinitroanilinu

6

3808 93 23

– – – –  Na bázi derivátů močoviny, uracilu nebo sulfonylmočoviny

6

3808 93 27

– – – –  Ostatní

6

3808 93 30

– – –  Přípravky proti klíčení

6

3808 93 90

– – –  Regulátory růstu rostlin

6,5

3808 94

– –  Dezinfekční prostředky

 

 

3808 94 10

– – –  Na bázi kvartérních amoniových solí

6

3808 94 20

– – –  Na bázi halogenovaných sloučenin

6

3808 94 90

– – –  Ostatní

6

3808 99

– –  Ostatní

 

 

3808 99 10

– – –  Rodenticidy

6

3808 99 90

– – –  Ostatní

6

3809

Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné výrobky a přípravky (například apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3809 10

–  Na bázi škrobových látek

 

 

3809 10 10

– –  Obsahující méně než 55 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 8,9 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 30

– –  Obsahující 55 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 70 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 12,4 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 50

– –  Obsahující 70 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 83 % hmotnostních těchto látek

8,3 + 15,1 €/100 kg/net MAX 12,8

3809 10 90

– –  Obsahující 83 % hmotnostních nebo více těchto látek

8,3 + 17,7 €/100 kg/net MAX 12,8

 

–  Ostatní

 

 

3809 91 00

– –  Druhy používané v textilním nebo podobném průmyslu

6,3

3809 92 00

– –  Druhy používané v papírenském nebo podobném průmyslu

6,3

3809 93 00

– –  Druhy používané v kožedělném nebo podobném průmyslu

6,3

3810

Přípravky na čištění kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení na měkko, pájení natvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

 

 

3810 10 00

–  Přípravky na čištění kovových povrchů; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů

6,5

3810 90

–  Ostatní

 

 

3810 90 10

– –  Přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

4,1

3810 90 90

– –  Ostatní

5

3811

Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje

 

 

 

–  Antidetonační přípravky

 

 

3811 11

– –  Na bázi sloučenin olova

 

 

3811 11 10

– – –  Na bázi tetraethylolova

6,5

3811 11 90

– – –  Ostatní

5,8

3811 19 00

– –  Ostatní

5,8

 

–  Aditiva pro mazací oleje

 

 

3811 21 00

– –  Obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů

5,3

3811 29 00

– –  Ostatní

5,8

3811 90 00

–  Ostatní

5,8

3812

Připravené urychlovače vulkanizace; směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 10 00

–  Připravené urychlovače vulkanizace

6,3

3812 20

–  Směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 20 10

– –  Reakční směs obsahující benzyl-3-isobutyryloxy-1-isopropyl-2,2-dimethylpropylftalát a benzyl-3-isobutyryloxy-2,2,4-trimethylpentylftalát

bez

3812 20 90

– –  Ostatní

6,5

3812 30

–  Antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

 

 

3812 30 20

– –  Antioxidační přípravky

6,5

3812 30 80

– –  Ostatní

6,5

3813 00 00

Přípravky a náplně do hasicích přístrojů; naplněné hasicí granáty a bomby

6,5

3814 00

Složená organická rozpouštědla a ředidla, jinde neuvedená ani nezahrnutá; připravené odstraňovače nátěrů nebo laků

 

 

3814 00 10

–  Na bázi butylacetátu

6,5

3814 00 90

–  Ostatní

6,5

3815

Iniciátory reakce, urychlovače reakce a katalytické přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Katalyzátory na nosiči

 

 

3815 11 00

– –  S niklem nebo se sloučeninou niklu jako aktivní látkou

6,5

3815 12 00

– –  S drahým kovem nebo se sloučeninou drahého kovu jako aktivní látkou

6,5

3815 19

– –  Ostatní

 

 

3815 19 10

– – –  Katalyzátory ve formě zrn, z nichž 90 % hmotnostních nebo více má velikost částic nepřesahující 10 mikrometrů, skládající se ze směsi oxidů na bázi křemičitanu hořečnatého, obsahující:

20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 35 % hmotnostních mědi, a

2 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 3 % hmotnostní bismutu,

a o zdánlivé specifické hmotnosti 0,2 nebo vyšší, avšak nepřesahující 1,0

bez

3815 19 90

– – –  Ostatní

6,5

3815 90

–  Ostatní

 

 

3815 90 10

– –  Katalyzátory skládající se z ethyltrifenylfosfoniumacetátu ve formě roztoku v methanolu

bez

3815 90 90

– –  Ostatní

6,5

3816 00 00

Ohnivzdorné cementy, malty, betony a podobné směsi, jiné než výrobky čísla 3801

2,7

3817 00

Směsi alkylbenzenů a směsi alkylnaftalenů, jiné než čísel 2707 nebo 2902

 

 

3817 00 50

–  Lineární alkylbenzen

6,3

3817 00 80

–  Ostatní

6,3

3818 00

Chemické prvky dopované pro použití v elektronice, ve tvaru disků, destiček nebo v podobných tvarech; chemické sloučeniny dopované pro použití v elektronice

 

 

3818 00 10

–  Dopovaný křemík

bez

3818 00 90

–  Ostatní

bez

3819 00 00

Kapaliny pro hydraulické brzdy a jiné připravené kapaliny pro hydraulické převody, též obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

6,5

3820 00 00

Přípravky proti zamrzání a připravené kapaliny k odmrazování

6,5

3821 00 00

Připravené živné půdy pro vývoj nebo vyživování mikroorganismů (včetně virů apod.) nebo rostlinných, lidských nebo živočišných buněk

5

3822 00 00

Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce, připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, jiné než čísla 3002 nebo 3006; certifikované referenční materiály

bez

3823

Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace; technické mastné alkoholy

 

 

 

–  Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace

 

 

3823 11 00

– –  Kyselina stearová

5,1

3823 12 00

– –  Kyselina olejová

4,5

3823 13 00

– –  Mastné kyseliny z tallového oleje

2,9

3823 19

– –  Ostatní

 

 

3823 19 10

– – –  Destilované mastné kyseliny

2,9

3823 19 30

– – –  Destiláty mastných kyselin

2,9

3823 19 90

– – –  Ostatní

2,9

3823 70 00

–  Technické mastné alkoholy

3,8

3824

Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3824 10 00

–  Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra

6,5

3824 30 00

–  Neaglomerované karbidy kovů smíšené navzájem nebo s kovovým pojidlem

5,3

3824 40 00

–  Připravené přísady do cementů, malt nebo betonů

6,5

3824 50

–  Malty a betony, jiné než ohnivzdorné

 

 

3824 50 10

– –  Beton připravený pro lití

6,5

3824 50 90

– –  Ostatní

6,5

3824 60

–  Sorbitol, jiný než položky 2905 44

 

 

 

– –  Ve vodném roztoku

 

 

3824 60 11

– – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítaného na obsah D-glucitolu

7,7 + 16,1 €/100 kg/net

3824 60 19

– – –  Ostatní

9,6 + 37,8 €/100 kg/net (71)

 

– –  Ostatní

 

 

3824 60 91

– – –  Obsahující 2 % hmotnostní nebo méně D-mannitolu, počítaného na obsah D-glucitolu

7,7 + 23 €/100 kg/net

3824 60 99

– – –  Ostatní

9,6 + 53,7 €/100 kg/net (71)

 

–  Směsi obsahující halogenované deriváty methanu, ethanu nebo propanu

 

 

3824 71 00

– –  Obsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC), též obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC), perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC)

6,5

3824 72 00

– –  Obsahující bromchlordifluormethan, bromtrifluormethan nebo dibromtetrafluorethany

6,5

3824 73 00

– –  Obsahující hydrobromfluoruhlovodíky (HBFC)

6,5

3824 74 00

– –  Obsahující hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC), též obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC)

6,5

3824 75 00

– –  Obsahující chlorid uhličitý

6,5

3824 76 00

– –  Obsahující 1,1,1-trichlorethan (methylchloroform)

6,5

3824 77 00

– –  Obsahující brommethan (methylbromid) nebo bromchlormethan

6,5

3824 78 00

– –  Obsahující perfluoruhlovodíky (PFC) nebo hydrofluoruhlovodíky (HFC), avšak neobsahující chlorfluoruhlovodíky (CFC) nebo hydrochlorfluoruhlovodíky (HCFC)

6,5

3824 79 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Směsi a přípravky obsahující oxiran (ethylenoxid), polybromované bifenyly (PBB), polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo tris(2,3-dibrompropyl)fosfát

 

 

3824 81 00

– –  Obsahující oxiran (ethylenoxid)

6,5

3824 82 00

– –  Obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB)

6,5

3824 83 00

– –  Obsahující tris(2,3-dibrompropyl)fosfát

6,5

3824 90

–  Ostatní

 

 

3824 90 10

– –  Ropné sulfonáty, kromě ropných sulfonátů alkalických kovů, amonia nebo ethanolaminů; thiofenické sulfonované kyseliny z olejů ze živičných nerostů a jejich soli

5,7

3824 90 15

– –  Iontoměniče

6,5

3824 90 20

– –  Getry (pohlcovače plynů) pro vakuové trubice

6

3824 90 25

– –  Pyrolignity (například vápníku); surový tartarát (vinan) vápenatý; surový citrát vápenatý

5,1

3824 90 30

– –  Naftenové kyseliny, jejich ve vodě nerozpustné soli a jejich estery

3,2

3824 90 35

– –  Antikorozní přípravky obsahující jako aktivní složku aminy

6,5

3824 90 40

– –  Anorganická směsná rozpouštědla a ředidla pro laky a podobné výrobky

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3824 90 45

– – –  Směsi zabraňující tvorbě kotelního kamene a podobných usazenin

6,5

3824 90 50

– – –  Přípravky pro elektrolytické pokovování

6,5

3824 90 55

– – –  Směsi mono-, di- a triesterů mastných kyselin glycerolu (emulgátory tuků)

6,5

 

– – –  Produkty a přípravky pro farmaceutické nebo chirurgické použití

 

 

3824 90 61

– – – –  Meziprodukty výroby antibiotik získaných fermentací Streptomyces tenebrarius, též sušené, pro výrobu humánních léčiv čísla 3004 (11)

bez

3824 90 62

– – – –  Meziprodukty výroby monensinových solí

bez

3824 90 64

– – – –  Ostatní

6,5

3824 90 65

– – –  Pomocné produkty používané ve slévárenství, jiné než podpoložky 3824 10 00

6,5

3824 90 70

– – –  Ohnivzdorné, vodovzdorné a podobné ochranné přípravky používané ve stavebnictví

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

3824 90 75

– – – –  Lithiumniobové destičky, nedopované

bez

3824 90 80

– – – –  Směsi aminů pocházející z dimerisovaných mastných kyselin o průměrné molekulové hmotnosti 520 nebo vyšší, avšak nepřesahující 550

bez

3824 90 85

– – – –  3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)-5-isoxazolylamin) ve formě roztoku v toluenu

bez

3824 90 98

– – – –  Ostatní

6,5

3825

Odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté; komunální odpad; splaškový kal; ostatní odpady specifikované v poznámce 6 k této kapitole

 

 

3825 10 00

–  Komunální odpad

6,5

3825 20 00

–  Splaškový kal

6,5

3825 30 00

–  Klinický odpad

6,5

 

–  Odpadní organická rozpouštědla

 

 

3825 41 00

– –  Halogenovaná

6,5

3825 49 00

– –  Ostatní

6,5

3825 50 00

–  Odpadní kapaliny z lázní na moření kovů, odpadní hydraulické, brzdové a nemrznoucí kapaliny

6,5

 

–  Ostatní odpady z chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví

 

 

3825 61 00

– –  Obsahující zejména organické složky

6,5

3825 69 00

– –  Ostatní

6,5

3825 90

–  Ostatní

 

 

3825 90 10

– –  Alkalický oxid železa k čištění plynu

5

3825 90 90

– –  Ostatní

6,5

TŘÍDA VII

PLASTY A VÝROBKY Z NICH; KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ

Poznámky

1.

Zboží v soupravách složených ze dvou nebo více separátních složek, z nichž některé nebo všechny patří do této třídy a jsou jasně určeny ke smísení, po němž vytvoří výrobek třídy VI nebo VII, se zařazuje do čísla příslušného pro tento výrobek, za předpokladu, že tyto složky jsou:

a)

vzhledem ke způsobu balení zřetelně rozpoznatelné jako určené ke společnému použití, a to bez předchozího přebalení;

b)

předkládány současně a

c)

rozpoznatelné podle své povahy nebo příslušného množství jako vzájemně se doplňující.

2.

Kromě výrobků čísel 3918 nebo 3919 plasty, kaučuk, jakož i výrobky z nich, potištěné znakovými nebo obrázkovými motivy, které nejsou jen podružné vzhledem k primárnímu použití zboží, patří do kapitoly 49.

KAPITOLA 39

PLASTY A VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

V celé nomenklatuře se výrazem „plasty“ rozumějí materiály čísel 3901 až 3914, které působením vnějšího vlivu (zpravidla tepla a tlaku, případně rozpouštědla nebo plastifikátoru) jsou nebo byly schopné tváření buď v okamžiku polymerace, nebo v jiném dalším stadiu lisováním, litím, protlačováním, válcováním nebo jiným způsobem do tvaru, který si zachovají, i když tento vnější vliv přestane působit.

Jakákoliv zmínka o „plastech“ v nomenklatuře zahrnuje též vulkánfibr. Tento výraz však není možno použít pro materiály považované za textilie třídy XI.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

mazací prostředky čísla 2710 nebo 3403;

b)

vosky čísel 2712 nebo 3404;

c)

samostatné chemicky definované organické sloučeniny (kapitola 29);

d)

heparin nebo jeho soli (číslo 3001);

e)

roztoky (jiné než kolodia) jakýchkoli výrobků uvedených v číslech 3901 až 3913 v těkavých organických rozpouštědlech, jestliže hmotnost rozpouštědla převyšuje 50 % hmotnostních roztoku (číslo 3208); ražební fólie čísla 3212;

f)

organické povrchově aktivní látky nebo přípravky čísla 3402;

g)

tavené pryskyřice nebo estery pryskyřic (číslo 3806);

h)

připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje (číslo 3811);

ij)

připravené hydraulické kapaliny založené na polyglykolech, silikonech nebo jiných polymerech kapitoly 39 (číslo 3819);

k)

diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce z plastů (číslo 3822);

l)

syntetický kaučuk definovaný v kapitole 40 nebo výrobky z něj;

m)

sedlářské a řemenářské výrobky (číslo 4201) nebo kufry, kufříky, brašny, kabely, vaky a ostatní brašnářské výrobky čísla 4202;

n)

košíkářské a proutěné výrobky nebo jiné výrobky kapitoly 46;

o)

krycí materiály na stěny čísla 4814;

p)

výrobky třídy XI (textilie a textilní výrobky);

q)

výrobky třídy XII (například obuv, pokrývky hlavy, deštníky, slunečníky, vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti);

r)

bižuterie čísla 7117;

s)

výrobky třídy XVI (stroje a přístroje nebo elektrická zařízení);

t)

části a součásti leteckých nebo dopravních prostředků třídy XVII;

u)

výrobky kapitoly 90 (například optické články, brýlové obruby a obroučky, kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje);

v)

výrobky kapitoly 91 (například hodinková pouzdra, kryty a skříňky k hodinářským výrobkům);

w)

výrobky kapitoly 92 (například hudební nástroje nebo jejich části a součásti);

x)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, světelné ukazatele, montované stavby);

y)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby) nebo

z)

výrobky kapitoly 96 (například kartáče, knoflíky, zdrhovadla, hřebeny, náustky nebo troubele k dýmkám, cigaretové špičky nebo podobné výrobky, části nebo součásti termosek nebo podobných výrobků, psací pera, patentní tužky).

3.

Do čísel 3901 až 3911 se zařazují pouze výrobky vyrobené chemickou syntézou, patřící do následujících kategorií:

a)

kapalné syntetické polyolefiny, z nichž za použití vakuové destilace předestiluje při 300 °C – přepočteno na 1 013 milibarů – méně než 60 % objemu (čísla 3901 a 3902);

b)

nízkomolekulární pryskyřice kumaron–indenového typu (číslo 3911);

c)

ostatní syntetické polymery obsahující průměrně nejméně 5 monomerních jednotek;

d)

silikony (číslo 3910);

e)

resoly (číslo 3909) a ostatní předpolymery.

4.

Výraz „kopolymery“ zahrnuje všechny polymery, ve kterých žádný z jednotlivých monomerů nepředstavuje 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se ve smyslu této kapitoly kopolymery (včetně kopolykondenzátů, kopolyadičních produktů, blokových kopolymerů a roubovaných kopolymerů) a směsi polymerů do čísla zahrnujícího polymery té komonomerní jednotky, jejíž hmotnost převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Ve smyslu této poznámky se konstituční komonomerní jednotky polymerů, které patří do stejného čísla, započítávají společně.

Jestliže žádná jednoduchá komonomerní jednotka nepřevládá, zařazují se kopolymery nebo směsi polymerů do čísla, které je poslední v pořadí čísel, která přicházejí v úvahu.

5.

Chemicky modifikované polymery, tj. takové, ve kterých byly chemickou reakcí změněny pouze postranní řetězce hlavního řetězce polymeru, se zařazují do čísla odpovídajícího nemodifikovanému polymeru. Toto ustanovení však neplatí pro roubované kopolymery.

6.

V číslech 3901 až 3914 se výraz „primární formy“ používá pouze pro následující formy:

a)

kapaliny a pasty včetně disperzí (emulzí a suspenzí) a roztoků;

b)

bloky nepravidelného tvaru, kusy, prášky (včetně lisovacích prášků), granule, vločky a podobné tvary.

7.

Číslo 3915 nezahrnuje odpady, úlomky a odřezky jednoduché termoplastické hmoty přeměněné na primární formu (čísla 3901 až 3914).

8.

Pro účely čísla 3917 výraz „trubky, potrubí a hadice“ znamená duté výrobky, buď polotovary nebo hotové výrobky, všeobecně používané pro vedení, rozvádění nebo distribuci plynů nebo kapalin (například žebrované zahradní hadice, děrované trubky). Tento výraz zahrnuje též umělá uzenářská střeva a jiné ploché trubky a hadice. Avšak, kromě posledně uvedených, ty produkty, které mají jiný vnitřní průřez než kruhový, oválný, pravoúhlý (jejichž délka nepřesahuje 1,5krát šířku) nebo ve tvaru pravidelného mnohoúhelníku, nejsou považovány za trubky, potrubí a hadice, nýbrž za profily.

9.

Pro účely čísla 3918 se výraz „obklady stěn nebo stropů z plastů“ používá pro výrobky v rolích o šířce nejméně 45 cm, vhodné pro dekoraci stěn nebo stropů, skládající se z plastů pevně uchycených na podložce z jakéhokoliv materiálu jiného než papíru, přičemž vrstva s nanesenými plasty (lícová strana) je zrnitá, s plastickým vzorem, barvená, potištěná motivy nebo jinak dekorovaná.

10.

V číslech 3920 a 3921se výrazem „desky, listy, fólie, filmy a pásy“ rozumějí pouze desky, listy, fólie, filmy a pásy (jiné než kapitoly 54) a bloky pravidelného geometrického tvaru, též potištěné nebo jinak povrchově upravené, nerozřezané nebo rozřezané do pravoúhlých (včetně čtvercových) tvarů, avšak dále neopracované (i když tímto rozřezáním získaly charakter výrobku vhodného k použití).

11.

Číslo 3925 zahrnuje pouze následující výrobky, pokud nepatří do některého jiného předcházejícího čísla podkapitoly II:

a)

zásobníky, nádrže (včetně septiků), kádě a podobné nádoby o obsahu převyšujícím 300 litrů;

b)

konstrukční dílce používané například pro podlahy, stěny, příčky, stropy nebo střechy;

c)

okapové žlaby a jejich příslušenství;

d)

dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy;

e)

balkóny, sloupkové zábradlí, ploty, brány a podobné bariéry;

f)

okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky a jejich části, součásti a příslušenství;

g)

velkorozměrné regály, pro sestavení a pevnou instalaci, například pro obchody, dílny a sklady;

h)

dekorativní architektonické prvky, například kanelury, kopule, stavební sloupky a

ij)

příslušenství a kování určené pro trvalou instalaci na dveřích, oknech, schodištích, stěnách nebo jiných částech budov, například otočné knoflíky, kliky, háky, konzoly, držáky na ručníky, kryty k vypínačům a jiné ochranné kryty.

Poznámky k položkám

1.

V rámci každého čísla této kapitoly se polymery (včetně kopolymerů) a chemicky modifikované polymery zařazují podle následujících pravidel:

a)

Pokud v dotyčné řadě existuje položka označená „Ostatní“:

1.

označení polymeru v položce předponou „poly“ (například. polyethylen a polyamid-6,6) znamená, že konstituční monomerní jednotka nebo monomerní jednotky daného polymeru započtené společně musí tvořit 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru;

2.

kopolymery uvedené v položkách 3901 30, 3903 20, 3903 30 a 3904 30 se zařazují do těchto položek za předpokladu, že komonomerní jednotky daného kopolymeru tvoří 95 % hmotnostních nebo více celkového obsahu polymeru;

3.

chemicky modifikované polymery se zařazují do položky označené „Ostatní“ za předpokladu, že nejsou specifičtěji zahrnuty v jiné položce;

4.

polymery, které neodpovídají podmínkám uvedeným ve výše uvedených odstavcích 1., 2. nebo 3., se zařazují do položky, mezi zbývajícími položkami v řadě, která zahrnuje polymery té monomerní jednotky, která hmotnostně převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných položek.

b)

Pokud v dotyčné řadě neexistuje položka označená „Ostatní“:

1.

polymery se zařazují do položky zahrnující polymery té monomerní jednotky, jejíž hmotnost převládá nad každou jinou jednoduchou komonomerní jednotkou. Pro tento účel se konstituční monomerní jednotky polymerů, které patří do stejné položky, započítávají společně. Porovnávat lze pouze konstituční komonomerní jednotky polymerů v řadě uvažovaných položek;

2.

chemicky modifikované polymery se zařazují do položky odpovídající nemodifikovanému polymeru.

Směsné polymery se zařazují do stejné položky jako polymery stejných monomerních jednotek ve stejném poměru.

2.

Pro účely položky 3920 43 výraz „změkčovadla“ zahrnuje sekundární změkčovadla.

Doplňková poznámka

1.

V případě, že tkaniny, pletené nebo háčkované textilie, plsť nebo netkané textilie slouží pouze jako výztuž, patří prstové rukavice, rukavice bez prstů a palčáky, impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty do kapitoly 39, i když jsou:

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií (jiných než čísla 5903), plstí nebo netkaných textilií, impregnovaných, povrstvených nebo potažených lehčenými plasty nebo

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií, plstí nebo netkaných textilií, neimpregnovaných, nepovrstvených ani nepotažených, které byly následně impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty.

(Poznámka 3 písm. c) ke kapitole 56 a poznámka 2 písm. a) bod 5 ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.PRIMÁRNÍ FORMY

3901

Polymery ethylenu v primárních formách

 

 

3901 10

–  Polyethylen o hustotě nižší než 0,94

 

 

3901 10 10

– –  Lineární polyethylen

6,5

3901 10 90

– –  Ostatní

6,5

3901 20

–  Polyethylen o hustotě 0,94 nebo vyšší

 

 

3901 20 10

– –  Polyethylen v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole, o hustotě 0,958 nebo vyšší při teplotě 23 °C obsahující:

50 mg/kg nebo méně hliníku,

2 mg/kg nebo méně vápníku,

2 mg/kg nebo méně chromu,

2 mg/kg nebo méně železa,

2 mg/kg nebo méně niklu,

2 mg/kg nebo méně titanu a

8 mg/kg nebo méně vanadu,

pro výrobu chlorsulfonovaného polyethylenu (11)

bez

3901 20 90

– –  Ostatní

6,5

3901 30 00

–  Ethylen-vinylacetátové kopolymery

6,5

3901 90

–  Ostatní

 

 

3901 90 10

– –  Ionomerní pryskyřice skládající se ze soli termopolymeru ethylenu s isobutylakrylátem a kyselinou metakrylovou

bez

3901 90 20

– –  A-B-A blokové kopolymery polystyrenu, ethylenbutylenového kopolymeru a polystyrenu obsahující 35 % hmotnostních nebo méně styrenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3901 90 90

– –  Ostatní

6,5

3902

Polymery propylenu nebo ostatních olefinů, v primárních formách

 

 

3902 10 00

–  Polypropylen

6,5

3902 20 00

–  Polyisobutylen

6,5

3902 30 00

–  Kopolymery propylenu

6,5

3902 90

–  Ostatní

 

 

3902 90 10

– –  A-B-A blokové kopolymery polystyrenu, ethylenbutylenového kopolymeru a polystyrenu obsahující 35 % hmotnostních nebo méně styrenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3902 90 20

– –  1-Polybuten, kopolymer 1-butenu s ethylenem obsahující 10 % hmotnostních nebo méně ethylenu nebo směs 1-polybutenu s polyethylenem a/nebo polypropylenem obsahující 10 % hmotnostních nebo méně polyethylenu a/nebo 25 % hmotnostních nebo méně polypropylenu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3902 90 90

– –  Ostatní

6,5

3903

Polymery styrenu v primárních formách

 

 

 

–  Polystyren

 

 

3903 11 00

– –  Lehčený (pěnový)

6,5

3903 19 00

– –  Ostatní

6,5 (79)

3903 20 00

–  Styren-akrylonitrilové kopolymery (SAN)

6,5

3903 30 00

–  Akrylonitril-butadien-styrenové kopolymery (ABS)

6,5

3903 90

–  Ostatní

 

 

3903 90 10

– –  Kopolymery výhradně ze styrenu a allylalkoholu s acetátovým číslem 175 nebo vyšším

bez

3903 90 20

– –  Bromovaný polystyren obsahující 58 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 71 % hmotnostních bromu v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3903 90 90

– –  Ostatní

6,5

3904

Polymery vinylchloridu nebo jiných halogenolefinů, v primárních formách

 

 

3904 10 00

–  Poly(vinylchlorid), nesmíšený s jinými látkami

6,5

 

–  Ostatní poly(vinylchloridy)

 

 

3904 21 00

– –  Neměkčené

6,5

3904 22 00

– –  Měkčené

6,5

3904 30 00

–  Vinylchlorid-vinylacetátové kopolymery

6,5

3904 40 00

–  Ostatní kopolymery vinylchloridu

6,5

3904 50

–  Vinylidenchloridové polymery

 

 

3904 50 10

– –  Kopolymer vinylidenchloridu s akrylonitrilem, ve formě rozpínavých kuliček o velikosti 4 mikrometry nebo větší, avšak nejvýše 20 mikrometrů

bez

3904 50 90

– –  Ostatní

6,5

 

–  Fluorované polymery

 

 

3904 61 00

– –  Polytetrafluorethylen

6,5

3904 69

– –  Ostatní

 

 

3904 69 10

– – –  Poly(vinylfluorid) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

bez

3904 69 90

– – –  Ostatní

6,5

3904 90 00

–  Ostatní

6,5

3905

Polymery vinylacetátu nebo jiných vinylesterů, v primárních formách; ostatní vinylové polymery v primárních formách

 

 

 

–  Poly(vinylacetát)

 

 

3905 12 00

– –  Ve vodné disperzi

6,5

3905 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Kopolymery vinylacetátu

 

 

3905 21 00

– –  Ve vodné disperzi

6,5

3905 29 00

– –  Ostatní

6,5

3905 30 00

–  Poly(vinylalkohol), též obsahující nehydrolyzované acetátové skupiny

6,5

 

–  Ostatní

 

 

3905 91 00

– –  Kopolymery

6,5

3905 99

– –  Ostatní

 

 

3905 99 10

– – –  Poly(vinyl formal) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole o molekulové hmotnosti 10 000 nebo vyšší, avšak nepřesahující 40 000 a obsahující:

9,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 13 % hmotnostních acetylových skupin vyjádřených jako vinylacetát a

5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 6,5 % hmotnostních hydroxylových skupin vyjádřených jako vinylalkohol

bez

3905 99 90

– – –  Ostatní

6,5

3906

Akrylové polymery v primárních formách

 

 

3906 10 00

–  Poly(methylmetakrylát)

6,5

3906 90

–  Ostatní

 

 

3906 90 10

– –  Poly(N-(3-hydroxyimino-1,1-dimethylbutyl)-akrylamid)

bez

3906 90 20

– –  Kopolymer 2-diisopropylaminoethylmetakrylátu s decylmetakrylátem ve formě N, N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 55 % hmotnostních nebo více kopolymeru

bez

3906 90 30

– –  Kopolymer kyseliny akrylové s 2-ethylhexylakrylátem obsahující 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 11 % hmotnostních 2-ethylhexylakrylátu

bez

3906 90 40

– –  Kopolymer akrylonitrilu s methylakrylátem modifikovaný polybutadien-akrylonitrilem (NBR)

bez

3906 90 50

– –  Polymerizační produkty kyseliny akrylové s alkylmetakrylátem a malým množstvím jiných monomerů, pro použití jako zahušťovadlo při výrobě textilních potiskovacích past (11)

bez

3906 90 60

– –  Kopolymer methylakrylátu s ethylenem a monomerem obsahujícím jako substituent nekoncovou karboxylovou skupinu, obsahující 50 % hmotnostních nebo více methylakrylátu, též smíšeného s oxidem křemičitým

5

3906 90 90

– –  Ostatní

6,5

3907

Polyacetaly, ostatní polyethery a epoxidové pryskyřice, v primárních formách; polykarbonáty, alkydové pryskyřice, polyallylestery a ostatní polyestery, v primárních formách

 

 

3907 10 00

–  Polyacetaly

6,5

3907 20

–  Ostatní polyethery

 

 

 

– –  Polyetheralkoholy

 

 

3907 20 11

– – –  Polyethylenglykoly

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

3907 20 21

– – – –  S hydroxylovým číslem nepřesahujícím 100

6,5

3907 20 29

– – – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3907 20 91

– – –  Kopolymer 1-chlor-2,3-epoxypropanu s ethylenoxidem

bez

3907 20 99

– – –  Ostatní

6,5

3907 30 00

–  Epoxidové pryskyřice

6,5

3907 40 00

–  Polykarbonáty

6,5

3907 50 00

–  Alkydové pryskyřice

6,5

3907 60

–  Poly(ethylentereftalát)

 

 

3907 60 20

– –  S viskozitním číslem 78 ml/g nebo vyšším

6,5

3907 60 80

– –  Ostatní

6,5

3907 70 00

–  Poly(mléčná kyselina)

6,5

 

–  Ostatní polyestery

 

 

3907 91

– –  Nenasycené

 

 

3907 91 10

– – –  Kapalné

6,5

3907 91 90

– – –  Ostatní

6,5

3907 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S hydroxylovým číslem nepřesahujícím 100

 

 

3907 99 11

– – – –  Poly(ethylennaftalen-2,6-dikarboxylát)

bez

3907 99 19

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

3907 99 91

– – – –  Poly(ethylennaftalen-2,6-dikarboxylát)

bez

3907 99 98

– – – –  Ostatní

6,5

3908

Polyamidy v primárních formách

 

 

3908 10 00

–  Polyamid-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 nebo -6,12

6,5

3908 90 00

–  Ostatní

6,5

3909

Aminové pryskyřice, fenolové pryskyřice a polyurethany, v primárních formách

 

 

3909 10 00

–  Močovinové pryskyřice, thiomočovinové pryskyřice

6,5

3909 20 00

–  Melaminové pryskyřice

6,5

3909 30 00

–  Ostatní aminové pryskyřice

6,5

3909 40 00

–  Fenolové pryskyřice

6,5

3909 50

–  Polyurethany

 

 

3909 50 10

– –  Polyurethan 2,2'-(terc-butylimino)diethanolu a 4,4'-methylendicyklohexyldiisokyanátu ve formě N, N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 50 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3909 50 90

– –  Ostatní

6,5

3910 00 00

Silikony v primárních formách

6,5

3911

Ropné pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice, polyterpeny, polysulfidy, polysulfony a ostatní výrobky specifikované v poznámce 3 k této kapitole, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

3911 10 00

–  Ropné pryskyřice, kumaronové pryskyřice, indenové pryskyřice, kumaron-indenové pryskyřice a polyterpeny

6,5

3911 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Kondenzační nebo přeskupené polymerní produkty, též chemicky modifikované

 

 

3911 90 11

– – –  Poly(oxy-1,4-fenylensulfonyl-1,4-fenylen-oxy-1,4-fenylenisopropyliden-1,4-fenylen) v jedné z forem uvedených v poznámce 6 písm. b) k této kapitole

3,5

3911 90 13

– – –  Poly(thio-1,4-fenylen)

bez

3911 90 19

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3911 90 91

– – –  Kopolymer p-kresolu a divinylbenzenu ve formě N, N-dimethylacetamidového roztoku obsahující 50 % hmotnostních nebo více polymeru

bez

3911 90 93

– – –  Hydrogenované kopolymery vinyltoluenu a α-methylstyrenu

bez

3911 90 99

– – –  Ostatní

6,5

3912

Celulóza a její chemické deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

 

–  Acetáty celulózy

 

 

3912 11 00

– –  Neměkčené

6,5

3912 12 00

– –  Měkčené

6,5

3912 20

–  Nitráty celulózy (včetně kolodií)

 

 

 

– –  Neměkčené

 

 

3912 20 11

– – –  Kolodia a celuloid

6,5

3912 20 19

– – –  Ostatní

6

3912 20 90

– –  Měkčené

6,5

 

–  Ethery celulózy

 

 

3912 31 00

– –  Karboxymethylcelulóza a její soli

6,5

3912 39

– –  Ostatní

 

 

3912 39 10

– – –  Ethylcelulóza

6,5

3912 39 20

– – –  Hydroxypropylcelulóza

bez

3912 39 80

– – –  Ostatní

6,5

3912 90

–  Ostatní

 

 

3912 90 10

– –  Estery celulózy

6,4

3912 90 90

– –  Ostatní

6,5

3913

Přírodní polymery (například kyselina alginová) a modifikované přírodní polymery (například tvrzené bílkoviny, chemické deriváty přírodního kaučuku), jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách

 

 

3913 10 00

–  Kyselina alginová, její soli a estery

5

3913 90 00

–  Ostatní

6,5

3914 00 00

Iontoměniče na bázi polymerů čísel 3901 až 3913, v primárních formách

6,5

II.ODPADY, ÚLOMKY A ODŘEZKY; POLOTOVARY; VÝROBKY

3915

Odpady, úlomky a odřezky z plastů

 

 

3915 10 00

–  Z polymerů ethylenu

6,5

3915 20 00

–  Z polymerů styrenu

6,5

3915 30 00

–  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3915 90

–  Z ostatních plastů

 

 

 

– –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3915 90 11

– – –  Z polymerů propylenu

6,5

3915 90 18

– – –  Ostatní

6,5

3915 90 90

– –  Ostatní

6,5

3916

Monofily, jejichž libovolný průřez převyšuje 1 mm, pruty, tyčinky a tvarované profily, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované, z plastů

 

 

3916 10 00

–  Z polymerů ethylenu

6,5

3916 20

–  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3916 20 10

– –  Z poly(vinylchloridu) (PVC)

6,5

3916 20 90

– –  Ostatní

6,5

3916 90

–  Z ostatních plastů

 

 

 

– –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3916 90 11

– – –  Z polyesterů

6,5

3916 90 13

– – –  Z polyamidů

6,5

3916 90 15

– – –  Z epoxidových pryskyřic

6,5

3916 90 19

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3916 90 51

– – –  Z polymerů propylenu

6,5

3916 90 59

– – –  Ostatní

6,5

3916 90 90

– –  Ostatní

6,5

3917

Trubky, potrubí a hadice a jejich příslušenství (například spojky, kolena, příruby) z plastů

 

 

3917 10

–  Umělá střeva (střívka párků) z tvrzených bílkovin nebo celulózových materiálů

 

 

3917 10 10

– –  Z tvrzených bílkovin

5,3

3917 10 90

– –  Z celulózových materiálů

6,5

 

–  Trubky, potrubí a hadice, neohebné

 

 

3917 21

– –  Z polymerů ethylenu

 

 

3917 21 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 21 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 22

– –  Z polymerů propylenu

 

 

3917 22 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 22 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 23

– –  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3917 23 10

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

6,5

3917 23 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 29

– –  Z ostatních plastů

 

 

 

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

 

 

3917 29 12

– – – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

6,5

3917 29 15

– – – –  Z produktů adiční polymerace

6,5

3917 29 19

– – – –  Ostatní

6,5

3917 29 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Ostatní trubky, potrubí a hadice

 

 

3917 31 00

– –  Ohebné trubky, potrubí a hadice, pro průtržný tlak nejméně 27,6 MPa

6,5

3917 32

– –  Ostatní, nezpevněné ani nekombinované s jinými materiály, bez příslušenství

 

 

 

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

 

 

3917 32 10

– – – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

6,5

 

– – – –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3917 32 31

– – – – –  Z polymerů ethylenu

6,5

3917 32 35

– – – – –  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3917 32 39

– – – – –  Ostatní

6,5

3917 32 51

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Ostatní

 

 

3917 32 91

– – – –  Umělá střívka párků

6,5

3917 32 99

– – – –  Ostatní

6,5

3917 33 00

– –  Ostatní, nezpevněné ani nekombinované s jinými materiály, s příslušenstvím

6,5

3917 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Bezešvé a o délce převyšující největší rozměr příčného průřezu, též povrchově upravené, avšak jinak neopracované

 

 

3917 39 12

– – – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

6,5

3917 39 15

– – – –  Z produktů adiční polymerace

6,5

3917 39 19

– – – –  Ostatní

6,5

3917 39 90

– – –  Ostatní

6,5

3917 40 00

–  Příslušenství

6,5

3918

Podlahové krytiny z plastů, též samolepicí, v rolích nebo ve formě obkladaček nebo dlaždic; obklady stěn nebo stropů z plastů, definované v poznámce 9 k této kapitole

 

 

3918 10

–  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3918 10 10

– –  Sestávající z podkladu impregnovaného, povrstveného nebo potaženého poly(vinylchloridem)

6,5

m2

3918 10 90

– –  Ostatní

6,5

m2

3918 90 00

–  Z ostatních plastů

6,5

m2

3919

Samolepicí desky, listy, fólie, filmy, pruhy a pásky a jiné ploché tvary z plastů, též v rolích

 

 

3919 10

–  V rolích o šířce nepřesahující 20 cm

 

 

 

– –  Pásky (pruhy) s vrstvou nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku

 

 

3919 10 11

– – –  Z měkčeného poly(vinylchloridu) nebo polyethylenu

6,3

3919 10 13

– – –  Z neměkčeného poly(vinylchloridu)

6,3

3919 10 15

– – –  Z polypropylenu

6,3

3919 10 19

– – –  Ostatní

6,3

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3919 10 31

– – – –  Z polyesterů

6,5

3919 10 38

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3919 10 61

– – – –  Z měkčeného poly(vinylchloridu) nebo polyethylenu

6,5

3919 10 69

– – – –  Ostatní

6,5

3919 10 90

– – –  Ostatní

6,5

3919 90

–  Ostatní

 

 

3919 90 10

– –  Dále opracované jinak než povrchovou úpravou nebo řezané do jiných než pravoúhlých (včetně čtvercových) tvarů

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3919 90 31

– – – –  Z polykarbonátů, alkydových pryskyřic, polyallylesterů nebo ostatních polyesterů

6,5

3919 90 38

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3919 90 61

– – – –  Z měkčeného poly(vinylchloridu) nebo polyethylenu

6,5

3919 90 69

– – – –  Ostatní

6,5

3919 90 90

– – –  Ostatní

6,5

3920

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů, nelehčené a nevyztužené, nelaminované, nezesílené ani jinak nekombinované s jinými materiály

 

 

3920 10

–  Z polymerů ethylenu

 

 

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,125 mm

 

 

 

– – –  Z polyethylenu o specifické hmotnosti

 

 

 

– – – –  Menší než 0,94

 

 

3920 10 23

– – – – –  Polyethylenové filmy o tloušťce 20 mikrometrů nebo více, avšak nepřesahující 40 mikrometrů, k výrobě fotorezistivních filmů používaných pro výrobu polovodičů nebo tištěných spojů (11)

bez

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  Nepotištěné

 

 

3920 10 24

– – – – – – –  Pružné filmy

6,5

3920 10 26

– – – – – – –  Ostatní

6,5

3920 10 27

– – – – – –  Potištěné

6,5

3920 10 28

– – – –  0,94 nebo větší

6,5

3920 10 40

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  O tloušťce převyšující 0,125 mm

 

 

3920 10 81

– – –  Syntetická papírovina, ve formě vlhkých desek vyrobených z nesouvislých jemně rozvětvených polyethylenových vláken, též smíšených s celulózovými vlákny v množství nepřesahujícím 15 % hmotnostních, obsahující jako vlhčicí činidlo poly(vinylalkohol) rozpuštěný ve vodě

bez

3920 10 89

– – –  Ostatní

6,5

3920 20

–  Z polymerů propylenu

 

 

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,10 mm

 

 

3920 20 21

– – –  Biaxiálně orientované

6,5

3920 20 29

– – –  Ostatní

6,5

 

– –  O tloušťce převyšující 0,10 mm

 

 

 

– – –  Pásky o šířce převyšující 5 mm, avšak nepřesahující 20 mm, používané zejména pro balení

 

 

3920 20 71

– – – –  Dekorativní pásky

6,5

3920 20 79

– – – –  Ostatní

6,5

3920 20 90

– – –  Ostatní

6,5

3920 30 00

–  Z polymerů styrenu

6,5

 

–  Z polymerů vinylchloridu

 

 

3920 43

– –  Obsahující nejméně 6 % hmotnostních změkčovadel

 

 

3920 43 10

– – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

6,5

3920 43 90

– – –  O tloušťce převyšující 1 mm

6,5

3920 49

– –  Ostatní

 

 

3920 49 10

– – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

6,5

3920 49 90

– – –  O tloušťce převyšující 1 mm

6,5

 

–  Z akrylových polymerů

 

 

3920 51 00

– –  Z poly(methylmetakrylátu)

6,5

3920 59

– –  Ostatní

 

 

3920 59 10

– – –  Kopolymer akrylových a metakrylových esterů ve formě filmu o tloušťce nepřesahující 150 mikrometrů

bez

3920 59 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Z polykarbonátů, alkydových pryskyřic, polyallylesterů nebo ostatních polyesterů

 

 

3920 61 00

– –  Z polykarbonátů

6,5

3920 62

– –  Z poly(ethylentereftalátu)

 

 

 

– – –  O tloušťce nepřesahující 0,35 mm

 

 

3920 62 11

– – – –  Poly(ethylentereftalátový) film o tloušťce 72 mikrometrů nebo větší, avšak nepřesahující 79 mikrometrů, k výrobě pružných magnetických disků (11)

bez

3920 62 13

– – – –  Poly(ethylentereftalátový) film o tloušťce 100 mikrometrů nebo větší, avšak nepřesahující 150 mikrometrů, k výrobě fotopolymerních tiskových forem (11)

bez

3920 62 19

– – – –  Ostatní

6,5

3920 62 90

– – –  O tloušťce převyšující 0,35 mm

6,5

3920 63 00

– –  Z nenasycených polyesterů

6,5

3920 69 00

– –  Z ostatních polyesterů

6,5

 

–  Z celulózy nebo jejích chemických derivátů

 

 

3920 71

– –  Z regenerované celulózy

 

 

3920 71 10

– – –  Fólie, filmy nebo pruhy a pásky, též navinuté, o tloušťce menší než 0,75 mm

6,5

3920 71 90

– – –  Ostatní

6,5

3920 73

– –  Z acetátu celulózy

 

 

3920 73 10

– – –  Filmy v rolích nebo pásech pro fotografii nebo kinematografii

6,3

3920 73 50

– – –  Fólie, filmy nebo pruhy a pásky, též navinuté, o tloušťce menší než 0,75 mm

6,5

3920 73 90

– – –  Ostatní

6,5

3920 79

– –  Z ostatních derivátů celulózy

 

 

3920 79 10

– – –  Z vulkánfíbru

5,7

3920 79 90

– – –  Ostatní

6,5

 

–  Z ostatních plastů

 

 

3920 91 00

– –  Z poly(vinylbutyralu)

6,1

3920 92 00

– –  Z polyamidů

6,5

3920 93 00

– –  Z aminových pryskyřic

6,5

3920 94 00

– –  Z fenolových pryskyřic

6,5

3920 99

– –  Z ostatních plastů

 

 

 

– – –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

3920 99 21

– – – –  Polyimidové fólie a pásy, nepovrstvené, nebo povrstvené nebo potažené pouze plasty

bez

3920 99 28

– – – –  Ostatní

6,5

 

– – –  Z produktů adiční polymerace

 

 

3920 99 51

– – – –  Poly(vinylfluoridové) fólie

bez

3920 99 53

– – – –  Iontoměničové membrány z fluorovaných plastických materiálů, pro použití v chlor-alkalických článcích (11)

bez

3920 99 55

– – – –  Biaxiálně orientované poly(vinylalkoholové) filmy, obsahující 97 % hmotnostních nebo více polyvinylalkoholu, nepovrstvené, o tloušťce nepřesahující 1 mm

bez

3920 99 59

– – – –  Ostatní

6,5

3920 99 90

– – –  Ostatní

6,5

3921

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů

 

 

 

–  Lehčené

 

 

3921 11 00

– –  Z polymerů styrenu

6,5

3921 12 00

– –  Z polymerů vinylchloridu

6,5

3921 13

– –  Z polyurethanů

 

 

3921 13 10

– – –  Ohebné

6,5

3921 13 90

– – –  Ostatní

6,5

3921 14 00

– –  Z regenerované celulózy

6,5

3921 19 00

– –  Z ostatních plastů

6,5

3921 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Z kondenzačních nebo přeskupených polymerních produktů, též chemicky modifikovaných

 

 

 

– – –  Z polyesterů

 

 

3921 90 11

– – – –  Vlnité fólie a desky

6,5

3921 90 19

– – – –  Ostatní

6,5

3921 90 30

– – –  Z fenolových pryskyřic

6,5

 

– – –  Z aminových pryskyřic

 

 

 

– – – –  Laminované

 

 

3921 90 41

– – – – –  Vysokotlaké lamináty s jednostranně nebo oboustranně dekorovaným povrchem

6,5

3921 90 43

– – – – –  Ostatní

6,5

3921 90 49

– – – –  Ostatní

6,5

3921 90 55

– – –  Ostatní

6,5

3921 90 60

– –  Z produktů adiční polymerace

6,5

3921 90 90

– –  Ostatní

6,5

3922

Koupací vany, sprchy, odpady (výlevky), umyvadla, bidety, záchodové mísy, záchodová sedátka a kryty, splachovací nádrže a podobné sanitární a hygienické výrobky, z plastů

 

 

3922 10 00

–  Koupací vany, sprchy, odpady (výlevky) a umyvadla

6,5

3922 20 00

–  Záchodová sedátka a kryty

6,5

3922 90 00

–  Ostatní

6,5

3923

Výrobky pro přepravu nebo balení zboží, z plastů; zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry, z plastů

 

 

3923 10 00

–  Krabice, bedny, přepravky a podobné výrobky

6,5

 

–  Pytle a sáčky (včetně kornoutů)

 

 

3923 21 00

– –  Z polymerů ethylenu

6,5

3923 29

– –  Z ostatních plastů

 

 

3923 29 10

– – –  Z poly(vinylchloridu)

6,5

3923 29 90

– – –  Ostatní

6,5

3923 30

–  Demižony, lahve, baňky a podobné výrobky

 

 

3923 30 10

– –  O obsahu nepřesahujícím 2 litry

6,5

p/st

3923 30 90

– –  O obsahu převyšujícím 2 litry

6,5

p/st

3923 40

–  Cívky, dutinky, potáče a podobné výrobky

 

 

3923 40 10

– –  Cívky, navíjecí bubny a podobné podložky pro fotografické a kinematografické filmy nebo pro pásky a fólie čísla 8523

5,3

3923 40 90

– –  Ostatní

6,5

3923 50

–  Zátky, víčka, uzávěry lahví a jiné uzávěry

 

 

3923 50 10

– –  Uzávěry a čepičky pro lahve

6,5

3923 50 90

– –  Ostatní

6,5

3923 90

–  Ostatní

 

 

3923 90 10

– –  Vytlačované síťoviny trubkovitého tvaru

6,5

3923 90 90

– –  Ostatní

6,5

3924

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a hygienické a toaletní výrobky, z plastů

 

 

3924 10 00

–  Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní

6,5

3924 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Z regenerované celulózy

 

 

3924 90 11

– – –  Houby

6,5

3924 90 19

– – –  Ostatní

6,5

3924 90 90

– –  Ostatní

6,5

3925

Stavební výrobky z plastů, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

3925 10 00

–  Nádrže, zásobníky, kádě a podobné nádoby o obsahu převyšujícím 300 litrů

6,5

3925 20 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

6,5

p/st (80)

3925 30 00

–  Okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky, jejich části a součásti

6,5

3925 90

–  Ostatní

 

 

3925 90 10

– –  Příslušenství a kování určené k upevnění na dveřích, schodištích, stěnách nebo jiných částech budov

6,5

3925 90 20

– –  Lávky pro elektrické rozvody dálkového potrubního nebo kabelového vedení

6,5

3925 90 80

– –  Ostatní

6,5

3926

Ostatní výrobky z plastů a výrobky z ostatních materiálů čísel 3901 až 3914

 

 

3926 10 00

–  Kancelářské nebo školní potřeby

6,5

3926 20 00

–  Oděvy a oděvní doplňky (včetně prstových rukavic, rukavic bez prstů a palčáků)

6,5

3926 30 00

–  Příslušenství pro nábytek, karoserie nebo podobné výrobky

6,5

3926 40 00

–  Sošky a jiné ozdobné předměty

6,5

3926 90

–  Ostatní

 

 

3926 90 50

– –  Perforované koše a podobné výrobky používané pro filtraci vody při vstupu do odtokových kanálů

6,5

 

– –  Ostatní

 

 

3926 90 92

– – –  Vyráběné z fólií

6,5

3926 90 97

– – –  Ostatní

6,5 (81)

KAPITOLA 40

KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, rozumí se v celé nomenklatuře výrazem „kaučuk“ následující výrobky, též vulkanizované nebo tvrzené: přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy, syntetický kaučuk, faktis vyrobený z olejů a všechny tyto výrobky regenerované.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky třídy XI (textilie a textilní výrobky);

b)

obuv nebo její části a součásti kapitoly 64;

c)

pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti (včetně koupacích čepic) kapitoly 65;

d)

mechanická nebo elektrická zařízení nebo jejich části a součásti třídy XVI (včetně elektrotechnických výrobků všech druhů), z tvrdého kaučuku;

e)

výrobky kapitol 90, 92, 94 nebo 96 nebo

f)

výrobky kapitoly 95 (jiné než sportovní prstové rukavice, rukavice bez prstů a palčáky a výrobky čísel 4011 až 4013).

3.

V číslech 4001 až 4003 a 4005 se výraz „primární formy“ používá pouze pro následující formy:

a)

kapaliny a pasty (včetně latexu, též předvulkanizovaného, a ostatních disperzí a roztoků);

b)

bloky nepravidelného tvaru, kusy, balíky, prášek, granule, zlomky a podobné hromadné formy.

4.

V poznámce 1 k této kapitole a v čísle 4002 se výraz „syntetický kaučuk“ vztahuje na:

a)

nenasycené syntetické materiály, které mohou být nevratně změněny vulkanizací se sírou na netermoplastické látky, které při teplotě mezi 18 až 29 °C neprasknou při trojnásobném protažení oproti původní délce, a které po protažení na dvojnásobek oproti původní délce nabudou po pěti minutách délku, která nebude větší než jedenapůlnásobek původní délky. Pro účely této zkoušky je přípustné přidat látky k vulkanizaci nezbytné, např. aktivátory nebo urychlovače vulkanizace; rovněž je přípustná přítomnost látek uvedených v poznámce 5 písm. B) podbodech 2 a 3. Není však možné přidávat jakékoliv jiné látky, které nejsou k vulkanizaci nezbytné, např. nastavovadla, změkčovadla a plniva;

b)

thioplasty (TM) a

c)

přírodní kaučuk modifikovaný roubováním nebo smísením s plasty, depolymerovaný přírodní kaučuk, směsi nenasycených syntetických látek s nasycenými syntetickými vysokomolekulárními polymery za předpokladu, že všechny tyto výrobky odpovídají požadavkům vulkanizace, prodloužení a návratu do původního stavu uvedeným pod písmenem a).

5.

A)

Čísla 4001 a 4002 nezahrnují kaučuk nebo kaučukové směsi, které byly smíšeny před koagulací nebo po ní:

1.

s vulkanizačními činidly, urychlovači, zpomalovači nebo aktivátory (jinými, než které se přidávají pro přípravu předvulkanizovaného kaučukového latexu);

2.

s pigmenty nebo jinými barvivy, jinými, než které jsou přidávány výhradně za účelem usnadnění jejich identifikace;

3.

se změkčovadly nebo nastavovadly (kromě minerálního oleje v případě kaučuků nastavovaných oleji), plnivy, ztužujícími přísadami, organickými rozpouštědly nebo s jinými látkami, kromě těch, které připouští písmeno B);

B)

Přítomnost níže uvedených látek v jakémkoli druhu kaučuku nebo kaučukové směsi neovlivňuje jejich zařazení do čísel 4001 nebo 4002 za předpokladu, že tento kaučuk nebo kaučuková směs si zachová svůj podstatný charakter suroviny:

1.

emulgátory nebo protilepivá činidla;

2.

malá množství rozkladových produktů z emulgátorů;

3.

velmi malá množství následujících látek: látky citlivé na změny teploty (zpravidla k výrobě termosenzitivních kaučukových latexů), kationaktivní povrchově aktivní látky (zpravidla k získání elektropozitivních kaučukových latexů), antioxidanty, koagulanty, činidla usnadňující rozdrobení suroviny, nemrznoucí činidla, peptizační činidla, konzervační činidla, stabilizátory, činidla ke kontrole viskozity nebo podobné speciální přísady.

6.

Pro účely čísla 4004 se výrazem „odpady, úlomky a odřezky“ rozumějí kaučukové odpady, úlomky a odřezky z výroby nebo zpracování kaučuku a pryžových výrobků, které nelze již dále zužitkovat, protože byly vykrájeny, opotřebovány anebo jinak znehodnoceny.

7.

Nitě vyrobené pouze z vulkanizovaného kaučuku, jejichž příčný průřez převyšuje 5 mm, se zařazují jako pásy, tyče nebo profily čísla 4008.

8.

Číslo 4010 zahrnuje dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny z textilií, impregnovaných, povrstvených, potažených nebo laminovaných kaučukem, nebo vyrobené z textilních nití nebo šňůr impregnovaných, povrstvených, potažených nebo oplášťovaných kaučukem.

9.

V číslech 4001, 4002, 4003, 4005 a 4008 se výrazy „desky“, „listy“ a „pásy“ používají výhradně pro desky, listy a pásy a bloky pravidelného geometrického tvaru, buď nerozřezané nebo jednoduše řezané do pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, též mající charakter výrobků připravených k použití, které mohou být potištěny nebo jinak povrchově upraveny, avšak které nejsou jinak tvarovány nebo dále opracovány.

V čísle 4008 se výrazy „tyče“ a „profily“ vztahují pouze na výrobky, též rozřezané na určitou délku nebo povrchově upravené, avšak jinak neopracované.

Doplňková poznámka

1.

V případě, že tkaniny, pletené nebo háčkované textilie, plsť nebo netkané textilie slouží pouze jako výztuž, patří prstové rukavice, rukavice bez prstů a palčáky, impregnované, povrstvené nebo potažené lehčeným kaučukem do kapitoly 40, i když jsou:

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií (jiných než čísla 5906), plstí nebo netkaných textilií, impregnovaných, povrstvených nebo potažených lehčeným kaučukem nebo

vyrobeny z tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií, plstí nebo netkaných textilií, neimpregnovaných, nepovrstvených ani nepotažených, které byly následně impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčeným kaučukem.

(Poznámka 3 písm. c) ke kapitole 56 a poslední odstavec poznámky 4) ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4001

Přírodní kaučuk, balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

4001 10 00

–  Latex přírodního kaučuku, též předvulkanizovaný

bez

 

–  Přírodní kaučuk v jiných formách

 

 

4001 21 00

– –  Uzené listy

bez

4001 22 00

– –  Technicky specifikovaný přírodní kaučuk (TSPK)

bez

4001 29 00

– –  Ostatní

bez

4001 30 00

–  Balata, gutaperča, guajal, čikl a podobné přírodní gumy

bez

4002

Syntetický kaučuk a faktis (olejový kaučuk), v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech; směsi výrobků čísla 4001 s výrobky tohoto čísla, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

 

–  Styren-butadienový kaučuk (SBR); karboxylovaný styren-butadienový kaučuk (XSBR)

 

 

4002 11 00

– –  Latex

bez

4002 19

– –  Ostatní

 

 

4002 19 10

– – –  Styren-butadienový kaučuk vyrobený emulzní polymerací (E-SBR) v balících

bez

4002 19 20

– – –  Blokové styren-butadien-styrenové kopolymery vyrobené roztokovou polymerací (SBS, termoplastické elastomery) ve formě granulí, zlomků nebo prášku

bez

4002 19 30

– – –  Styren-butadienový kaučuk vyrobený roztokovou polymerací (S-SBR) v balících

bez

4002 19 90

– – –  Ostatní

bez

4002 20 00

–  Butadienový kaučuk (BR)

bez

 

–  Isobuten-isoprenový kaučuk (butylkaučuk) (IIR); halogenisobuten-isoprenový kaučuk (CIIR nebo BIIR)

 

 

4002 31 00

– –  Isobuten-isoprenový kaučuk (butylkaučuk) (IIR)

bez

4002 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Chloroprenový (chlorbutadienový) kaučuk (CR)

 

 

4002 41 00

– –  Latex

bez

4002 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Akrylonitril-butadienový kaučuk (NBR)

 

 

4002 51 00

– –  Latex

bez

4002 59 00

– –  Ostatní

bez

4002 60 00

–  Isoprenový kaučuk (IR)

bez

4002 70 00

–  Nekonjugovaný dienový ethylenpropylenový kaučuk (EPDM)

bez

4002 80 00

–  Směsi výrobků čísla 4001 s výrobky tohoto čísla

bez

 

–  Ostatní

 

 

4002 91 00

– –  Latex

bez

4002 99

– –  Ostatní

 

 

4002 99 10

– – –  Výrobky modifikované plasty

2,9

4002 99 90

– – –  Ostatní

bez

4003 00 00

Regenerovaný kaučuk, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

bez

4004 00 00

Odpady, úlomky a odřezky z kaučuku (jiné než z tvrdého kaučuku) a prášky a zrna z nich

bez

4005

Směsný kaučuk, nevulkanizovaný, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

 

 

4005 10 00

–  Kaučuk smíšený se sazemi nebo oxidem křemičitým

bez

4005 20 00

–  Roztoky; disperze, jiné než položky 4005 10

bez

 

–  Ostatní

 

 

4005 91 00

– –  Desky, listy a pásy

bez

4005 99 00

– –  Ostatní

bez

4006

Ostatní formy (například tyče, trubky a profily) a výrobky (například kotouče a kroužky), z nevulkanizovaného kaučuku

 

 

4006 10 00

–  „Profilované“ pásy používané k protektorování pneumatik

bez

4006 90 00

–  Ostatní

bez

4007 00 00

Vlákna a provázky, z vulkanizovaného kaučuku

3

4008

Desky, listy, pásy, tyče a profily, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku

 

 

 

–  Z lehčeného kaučuku

 

 

4008 11 00

– –  Desky, listy a pásy

3

4008 19 00

– –  Ostatní

2,9

 

–  Z nelehčeného kaučuku

 

 

4008 21

– –  Desky, listy a pásy

 

 

4008 21 10

– – –  Podlahoviny a předložky

3

m2

4008 21 90

– – –  Ostatní

3

4008 29 00

– –  Ostatní

2,9

4009

Trubky, potrubí a hadice, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, též s příslušenstvím (například spoji, koleny, přírubami)

 

 

 

–  Nezpevněné ani jinak nekombinované s jinými materiály

 

 

4009 11 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 12 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované pouze s kovem

 

 

4009 21 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 22 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované pouze s textilními materiály

 

 

4009 31 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 32 00

– –  S příslušenstvím

3

 

–  Zpevněné nebo jinak kombinované s jinými materiály

 

 

4009 41 00

– –  Bez příslušenství

3

4009 42 00

– –  S příslušenstvím

3

4010

Dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny z vulkanizovaného kaučuku

 

 

 

–  Dopravníkové pásy nebo řemeny

 

 

4010 11 00

– –  Zpevněné pouze kovem

6,5

4010 12 00

– –  Zpevněné pouze textilními materiály

6,5

4010 19 00

– –  Ostatní

6,5

 

–  Převodové pásy nebo řemeny

 

 

4010 31 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm

6,5

4010 32 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 180 cm

6,5

4010 33 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm

6,5

4010 34 00

– –  Nekonečné převodové pásy s lichoběžníkovým průřezem (V-pásy), jiné než V-žebrované, s vnějším obvodem převyšujícím 180 cm, avšak nepřesahujícím 240 cm

6,5

4010 35 00

– –  Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 60 cm, avšak nepřesahujícím 150 cm

6,5

4010 36 00

– –  Nekonečné synchronní pásy, s vnějším obvodem převyšujícím 150 cm, avšak nepřesahujícím 198 cm

6,5

4010 39 00

– –  Ostatní

6,5

4011

Nové pneumatiky z kaučuku

 

 

4011 10 00

–  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

4,5

p/st

4011 20

–  Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

 

 

4011 20 10

– –  S indexem zatížení nepřesahujícím 121

4,5

p/st

4011 20 90

– –  S indexem zatížení převyšujícím 121

4,5

p/st

4011 30 00

–  Typy používané pro letadla

4,5

p/st

4011 40

–  Typy používané pro motocykly

 

 

4011 40 20

– –  Pro ráfky o průměru nepřesahujícím 33 cm

4,5

p/st

4011 40 80

– –  Ostatní

4,5

p/st

4011 50 00

–  Typy používané pro jízdní kola

4

p/st

 

–  Ostatní, s běhounem ve tvaru „rybí kosti“ nebo s podobným běhounem

 

 

4011 61 00

– –  Typy používané pro zemědělská nebo lesnická vozidla a stroje

4

p/st

4011 62 00

– –  Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku nepřesahující 61 cm

4

p/st

4011 63 00

– –  Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku převyšující 61 cm

4

p/st

4011 69 00

– –  Ostatní

4

p/st

 

–  Ostatní

 

 

4011 92 00

– –  Typy používané pro zemědělská nebo lesnická vozidla a stroje

4

p/st

4011 93 00

– –  Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku nepřesahující 61 cm

4

p/st

4011 94 00

– –  Typy používané pro stavební nebo průmyslová manipulační vozidla a stroje s velikostí ráfku převyšující 61 cm

4

p/st

4011 99 00

– –  Ostatní

4

p/st

4012

Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, běhouny pláště pneumatiky a ochranné vložky do ráfku pneumatiky z kaučuku

 

 

 

–  Protektorované pneumatiky

 

 

4012 11 00

– –  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

4,5

p/st

4012 12 00

– –  Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

4,5

p/st

4012 13 00

– –  Typy používané pro letadla

4,5

p/st

4012 19 00

– –  Ostatní

4,5

p/st

4012 20 00

–  Použité pneumatiky

4,5

p/st

4012 90

–  Ostatní

 

 

4012 90 20

– –  Komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště

2,5

4012 90 30

– –  Běhouny pláště pneumatiky

2,5

4012 90 90

– –  Ochranné vložky do ráfku pneumatiky

4

4013

Kaučukové duše

 

 

4013 10

–  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů), pro autobusy nebo nákladní automobily

 

 

4013 10 10

– –  Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

4

p/st

4013 10 90

– –  Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

4

p/st

4013 20 00

–  Typy používané pro jízdní kola

4

p/st

4013 90 00

–  Ostatní

4

p/st

4014

Hygienické nebo farmaceutické výrobky (včetně dudlíků), z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, též s příslušenstvím z tvrdého kaučuku

 

 

4014 10 00

–  Prezervativy

bez

4014 90

–  Ostatní

 

 

4014 90 10

– –  Dudlíky na kojenecké láhve, kloboučky na ochranu prsu při kojení a podobné výrobky pro kojence

bez

4014 90 90

– –  Ostatní

bez

4015

Oděvní výrobky a oděvní doplňky (včetně prstových rukavic, rukavic bez prstů a palčáků), z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku, pro jakékoliv účely

 

 

 

–  Prstové rukavice, rukavice bez prstů a palčáky

 

 

4015 11 00

– –  Chirurgické

2

pa

4015 19

– –  Ostatní

 

 

4015 19 10

– – –  Rukavice pro domácnost

2,7

pa

4015 19 90

– – –  Ostatní

2,7

pa

4015 90 00

–  Ostatní

5

4016

Ostatní výrobky z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku

 

 

4016 10 00

–  Z lehčeného kaučuku

3,5

 

–  Ostatní

 

 

4016 91 00

– –  Podlahové krytiny a předložky

2,5

4016 92 00

– –  Mazací pryž

2,5

4016 93 00

– –  Plochá těsnění, podložky a jiná těsnění

2,5

4016 94 00

– –  Lodní nebo dokové nárazníky, též nafukovací

2,5

4016 95 00

– –  Ostatní nafukovací výrobky

2,5

4016 99

– –  Ostatní

 

 

4016 99 20

– – –  Rozpínací obruby

2,5

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

4016 99 52

– – – – –  Spojovací části z pryže spojené s kovem

2,5

4016 99 58

– – – – –  Ostatní

2,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

4016 99 91

– – – – –  Spojovací části z pryže spojené s kovem

2,5

4016 99 99

– – – – –  Ostatní

2,5

4017 00

Tvrdý kaučuk (například ebonit), ve všech formách, včetně odpadů a odřezků; výrobky z tvrdého kaučuku

 

 

4017 00 10

–  Tvrdá pryž (například ebonit), ve všech formách, včetně odpadů a odřezků

bez

4017 00 90

–  Výrobky z tvrdé pryže

bez

TŘÍDA VIII

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY, USNĚ, KOŽEŠINY A VÝROBKY Z NICH; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

KAPITOLA 41

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY (JINÉ NEŽ KOŽEŠINY) A USNĚ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

odřezky nebo podobný odpad surových kůží nebo kožek (číslo 0511);

b)

kožky ptáků nebo jejich části s peřím nebo prachovým peřím čísel 0505 nebo 6701 nebo

c)

kůže nebo kožky, surové, vyčiněné nebo upravené, neodchlupené (kapitola 43); do kapitoly 41 však patří neodchlupené surové kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolích), koní nebo jiných lichokopytníků, ovcí nebo jehňat (kromě jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián nebo podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských), koz nebo kůzlat (kromě jemenských, mongolských nebo tibetských koz a kůzlat), vepřů (včetně pekari), kamzíků, gazel, velbloudů (včetně dromedárů), sobů, losů, jelenů, srnců nebo psů.

2.

A)

Do čísel 4104 až 4106 nepatří kůže a kožky, které byly podrobeny procesu činění (včetně předčinění), který je návratný (čísla 4101 až 4103, podle případu).

B)

Ve smyslu čísel 4104 až 4106 výraz „poločiněné (crust)“ zahrnuje kůže a kožky, které byly před sušením předčiněné, barvené nebo likrované (mazané).

3.

V celé nomenklatuře se výrazem „kompozitní useň“ rozuí pouze materiály uvedené v čísle 4115.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4101

Surové kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak upravené), též odchlupené nebo štípané

 

 

4101 20

–  Celé kůže a kožky, o jednotkové hmotnosti nepřesahující 8 kg, jsou-li sušené jednoduchým způsobem, 10 kg, jsou-li suchosolené, nebo 16 kg, jsou-li čerstvé, mokrosolené nebo jinak konzervované

 

 

4101 20 10

– –  Čerstvé

bez

p/st

4101 20 30

– –  Mokrosolené

bez

p/st

4101 20 50

– –  Sušené nebo suchosolené

bez

p/st

4101 20 90

– –  Ostatní

bez

p/st

4101 50

–  Celé kůže a kožky o hmotnosti převyšující 16 kg

 

 

4101 50 10

– –  Čerstvé

bez

p/st

4101 50 30

– –  Mokrosolené

bez

p/st

4101 50 50

– –  Sušené nebo suchosolené

bez

p/st

4101 50 90

– –  Ostatní

bez

p/st

4101 90 00

–  Ostatní, včetně kruponů, půlkruponů a krajin

bez

4102

Surové kůže ovčí nebo jehněčí (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 c) k této kapitole

 

 

4102 10

–  Neodchlupené

 

 

4102 10 10

– –  Jehňat

bez

p/st

4102 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Odchlupené

 

 

4102 21 00

– –  Piklované

bez

p/st

4102 29 00

– –  Ostatní

bez

p/st

4103

Ostatní surové kůže a kožky (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 b) nebo 1 c) k této kapitole

 

 

4103 20 00

–  Plazů

bez

p/st

4103 30 00

–  Prasat

bez

p/st

4103 90

–  Ostatní

 

 

4103 90 10

– –  Koz nebo kůzlat

bez

p/st

4103 90 90

– –  Ostatní

bez

4104

Vyčiněné nebo poločiněné (crust) kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

 

–  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

 

 

4104 11

– –  Plný líc, neštípaný; lícové štípenky

 

 

4104 11 10

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 11 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

4104 11 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

4104 11 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4104 19

– –  Ostatní

 

 

4104 19 10

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 19 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

bez

p/st

4104 19 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

4104 19 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

 

–  V suchém stavu (poločiněné (crust))

 

 

4104 41

– –  Plný líc, neštípaný; lícové štípenky

 

 

 

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4104 41 11

– – – –  Východoindické kůže z mladého hovězího dobytka („kip“), celé, s hlavou a nohama nebo bez nich, jejichž čistá hmotnost každé kůže nepřesahuje 4,5 kg, dále neupravené než třísločiněné, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4104 41 19

– – – –  Ostatní

6,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 41 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

p/st

4104 41 59

– – – – –  Ostatní

6,5

p/st

4104 41 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4104 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Celé kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4104 49 11

– – – –  Východoindické kůže z mladého hovězího dobytka („kip“), celé, s hlavou a nohama nebo bez nich, jejichž čistá hmotnost každé nepřesahuje 4,5 kg, dále neupravené než třísločiněné, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4104 49 19

– – – –  Ostatní

6,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Z hovězího dobytka (včetně buvolů)

 

 

4104 49 51

– – – – –  Celé kůže a kožky o plošné výměře jednoho kusu převyšující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

p/st

4104 49 59

– – – – –  Ostatní

6,5

p/st

4104 49 90

– – – –  Ostatní

5,5

p/st

4105

Vyčiněné nebo poločiněné (crust) kůže ovčí nebo jehněčí, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

4105 10

–  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

 

 

4105 10 10

– –  Lícové

2

p/st

4105 10 90

– –  Štípané

2

p/st

4105 30

–  V suchém stavu (poločiněné (crust))

 

 

4105 30 10

– –  Z indických ovcí jemnovlnných plemen, předčiněné tříslem, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

4105 30 91

– – –  Lícové

2

p/st

4105 30 99

– – –  Štípané

2

p/st

4106

Vyčiněné nebo poločiněné (crust) kůže a kožky ostatních zvířat, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

 

 

 

–  Koz nebo kůzlat

 

 

4106 21

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

 

 

4106 21 10

– – –  Lícové

2

p/st

4106 21 90

– – –  Štípané

2

p/st

4106 22

– –  V suchém stavu (poločiněné (crust))

 

 

4106 22 10

– – –  Z indických koz nebo kůzlat, předčiněné tříslem, též určitým způsobem upravené, avšak zjevně nepoužitelné pro bezprostřední výrobu koženého zboží

bez

p/st

4106 22 90

– – –  Ostatní

2

p/st

 

–  Prasat

 

 

4106 31

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

 

 

4106 31 10

– – –  Lícové

2

p/st

4106 31 90

– – –  Štípané

2

p/st

4106 32

– –  V suchém stavu (poločiněné (crust))

 

 

4106 32 10

– – –  Lícové

2

p/st

4106 32 90

– – –  Štípané

2

p/st

4106 40

–  Plazů

 

 

4106 40 10

– –  Předčiněné tříslem

bez

p/st

4106 40 90

– –  Ostatní

2

p/st

 

–  Ostatní

 

 

4106 91 00

– –  V mokrém stavu (včetně wet-blue)

2

4106 92 00

– –  V suchém stavu (poločiněné (crust))

2

p/st

4107

Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

 

 

 

–  Celé kůže a kožky

 

 

4107 11

– –  Plný líc, neštípaný

 

 

 

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4107 11 11

– – – –  Telecí box

6,5

m2

4107 11 19

– – – –  Ostatní

6,5

m2

4107 11 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

4107 12

– –  Lícové štípenky

 

 

 

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

 

 

4107 12 11

– – – –  Telecí box

6,5

m2

4107 12 19

– – – –  Ostatní

6,5

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

4107 12 91

– – – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

5,5

m2

4107 12 99

– – – –  Usně koní a jiných lichokopytníků

6,5

m2

4107 19

– –  Ostatní

 

 

4107 19 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů) o plošné výměře jednoho kusu nepřesahující 28 čtverečních stop (2,6 m2)

6,5

m2

4107 19 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

 

–  Ostatní, včetně půlek

 

 

4107 91

– –  Plný líc, neštípaný

 

 

4107 91 10

– – –  Spodková useň (na podešve)

6,5

4107 91 90

– – –  Ostatní

6,5

m2

4107 92

– –  Lícové štípenky

 

 

4107 92 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

5,5

m2

4107 92 90

– – –  Usně koní a jiných lichokopytníků

6,5

m2

4107 99

– –  Ostatní

 

 

4107 99 10

– – –  Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)

6,5

m2

4107 99 90

– – –  Usně koní a ostatních lichokopytníků

6,5

m2

4108

 

 

 

4109

 

 

 

4110

 

 

 

4111

 

 

 

4112 00 00

Usně ovčí nebo jehněčí, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

3,5

m2

4113

Usně ostatních zvířat, po vyčinění nebo poločinění (crust) dále upravené, včetně kůží zpracovaných na pergamen, odchlupené, též štípané, jiné než usně čísla 4114

 

 

4113 10 00

–  Koz nebo kůzlat

3,5

m2

4113 20 00

–  Prasat

2

m2

4113 30 00

–  Plazů

2

m2

4113 90 00

–  Ostatní

2

m2

4114

Zámiš (včetně kombinovaného zámiše); lakové usně a lakové-laminované usně; metalizované usně

 

 

4114 10

–  Zámiš (včetně kombinovaného zámiše)

 

 

4114 10 10

– –  Z ovcí nebo jehňat

2,5

p/st

4114 10 90

– –  Z ostatních zvířat

2,5

p/st

4114 20 00

–  Lakové usně a lakové-laminované usně; metalizované usně

2,5

m2

4115

Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích; odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka

 

 

4115 10 00

–  Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích

2,5

4115 20 00

–  Odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitní usně, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožený prach, prášek a moučka

bez

KAPITOLA 42

KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

sterilní chirurgický katgut nebo podobné sterilní chirurgické šicí materiály (číslo 3006);

b)

oděvy a oděvní doplňky (kromě rukavic palcových, prstových a rukavic bez prstů), s podšívkou z přírodní nebo umělé kožešiny, jakož i oděvy a oděvní doplňky s vnějšími částmi z přírodní nebo umělé kožešiny, jsou-li tyto části více než pouhou ozdobou (číslo 4303 nebo 4304);

c)

zcela zhotovené výrobky ze síťoviny (číslo 5608);

d)

výrobky kapitoly 64;

e)

pokrývky hlavy nebo jejich části kapitoly 65;

f)

biče, jezdecké bičíky nebo ostatní výrobky čísla 6602;

g)

manžetové knoflíky, náramky nebo jiná bižuterie (číslo 7117);

h)

sedlářské nebo řemenářské příslušenství a vybavení, jako např. třmeny, udidla pro uzdy, ozdobné kování a přezky pro koně, předkládané samostatně (zpravidla třída XV);

ij)

struny pro hudební nástroje, kůže na bubny nebo podobné nástroje, jakož i jiné části a součásti hudebních nástrojů (číslo 9209);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby) nebo

m)

knoflíky, stiskací spony, patentky, stiskací knoflíky, formy na knoflíky a jiné části a součásti těchto výrobků, knoflíkové polotovary, čísla 9606.

2.

A)

Kromě ustanovení předchozí poznámky 1, do čísla 4202 nepatří:

a)

tašky z plastových fólií, též potištěné, s držadly, které nejsou určeny k dlouhodobému používání (číslo 3923);

b)

výrobky z pletacích materiálů (číslo 4602).

B)

Výrobky čísel 4202 a 4203 obsahující části z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají zařazeny v těchto číslech, i když tyto části jsou více než pouhými nepatrnými doplňky nebo ozdobami, za předpokladu, že tyto části nedávají výrobkům podstatný charakter. Pokud však tyto části dávají výrobkům podstatný charakter, zařazují se tyto výrobky do kapitoly 71.

3.

Ve smyslu čísla 4203 se výraz „oděvy a oděvní doplňky“ vztahuje, inter alia, na rukavice palcové, prstové a rukavice bez prstů (včetně sportovních nebo ochranných), zástěry a ostatní ochranné oděvy, přezky, pásky, opasky, závěsné řemeny, zápěstní řemínky, avšak kromě řemínků k hodinkám (číslo 9113).

Doplňková poznámka

1.

Ve smyslu podpoložek čísla 4202, výraz „vnější povrch“ označuje materiál na vnějším povrchu schránky viditelný pouhým okem, i když je tento materiál vnější vrstvou kombinace materiálů, které tvoří vnější materiál schránky.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4201 00 00

Sedlářské a řemenářské výrobky pro všechna zvířata (včetně postraňků, vodítek, nákoleníků, náhubků, pokrývek pod sedla, sedlových pouzder, pokrývek na psy a podobných výrobků), z jakéhokoliv materiálu

2,7

4202

Lodní kufry, cestovní kufry a kufříky, včetně toaletních kufříků, diplomatky, aktovky, školní brašny, pouzdra na brýle, divadelní kukátka, dalekohledy, fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně a podobné schránky; cestovní vaky a brašny, tašky na potraviny nebo nápoje s tepelnou izolací, neceséry, batohy, kabelky, nákupní tašky, náprsní tašky, peněženky, pouzdra na mapy, pouzdra na cigarety, pytlíky na tabák, brašny na nářadí, sportovní tašky a vaky, pouzdra na lahve, pouzdra na šperky, pudřenky, kazety na zlatnické zboží a podobné schránky z přírodní nebo kompozitní usně, z fólií z plastů, z textilních materiálů, vulkánfíbru nebo lepenky, nebo potažené zcela nebo z větší části těmito materiály nebo papírem

 

 

 

–  Lodní kufry, cestovní kufry a kufříky, včetně toaletních kufříků, diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

 

 

4202 11

– –  S vnějším povrchem z přírodní, kompozitní nebo lakové usně

 

 

4202 11 10

– – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

3

p/st

4202 11 90

– – –  Ostatní

3

4202 12

– –  S vnějším povrchem z plastů nebo z textilních materiálů

 

 

 

– – –  Ve formě plastových fólií

 

 

4202 12 11

– – – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

9,7

p/st

4202 12 19

– – – –  Ostatní

9,7

4202 12 50

– – –  Z tvářených plastů

5,2

 

– – –  Z jiných materiálů včetně vulkánfíbru

 

 

4202 12 91

– – – –  Diplomatky, aktovky, školní brašny a podobné schránky

3,7

p/st

4202 12 99

– – – –  Ostatní

3,7

4202 19

– –  Ostatní

 

 

4202 19 10

– – –  Z hliníku

5,7

4202 19 90

– – –  Z ostatních materiálů

3,7

 

–  Kabelky, též se závěsným řemenem, včetně kabelek bez držadla

 

 

4202 21 00

– –  S vnějším povrchem z přírodní, kompozitní nebo lakové usně

3

p/st

4202 22

– –  S vnějším povrchem z plastových fólií nebo z textilních materiálů

 

 

4202 22 10

– – –  Z plastových fólií

9,7

p/st

4202 22 90

– – –  Z textilních materiálů

3,7

p/st

4202 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Výrobky obvykle nošené v kapse nebo v kabelce

 

 

4202 31 00

– –  S vnějším povrchem z přírodní, kompozitní nebo lakové usně

3

4202 32

– –  S vnějším povrchem z plastových fólií nebo z textilních materiálů

 

 

4202 32 10

– – –  Z plastových fólií

9,7

4202 32 90

– – –  Z textilních materiálů

3,7

4202 39 00

– –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

4202 91

– –  S vnějším povrchem z přírodní, kompozitní nebo lakové usně

 

 

4202 91 10

– – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

3

4202 91 80

– – –  Ostatní

3

4202 92

– –  S vnějším povrchem z plastových fólií nebo z textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z plastových fólií

 

 

4202 92 11

– – – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

9,7

4202 92 15

– – – –  Pouzdra na hudební nástroje

6,7

4202 92 19

– – – –  Ostatní

9,7

 

– – –  Z textilních materiálů

 

 

4202 92 91

– – – –  Cestovní vaky a brašny, neceséry, batohy a sportovní tašky a vaky

2,7

4202 92 98

– – – –  Ostatní

2,7

4202 99 00

– –  Ostatní

3,7

4203

Oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

4203 10 00

–  Oděvy

4

 

–  Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů

 

 

4203 21 00

– –  Speciálně upravené k provozování sportu

9

pa

4203 29

– –  Ostatní

 

 

4203 29 10

– – –  Ochranné pro všechny profese

9

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

4203 29 91

– – – –  Pánské a chlapecké

7

pa

4203 29 99

– – – –  Ostatní

7

pa

4203 30 00

–  Pásy, opasky a závěsné řemeny

5

4203 40 00

–  Ostatní oděvní doplňky

5

4204

 

 

 

4205 00

Ostatní výrobky z přírodní nebo kompozitní usně

 

 

 

–  Používané u strojů nebo mechanických zařízení nebo pro jiné technické účely

 

 

4205 00 11

– –  Dopravníkové nebo převodové pásy nebo řemeny

2

4205 00 19

– –  Ostatní

3

4205 00 90

–  Ostatní

2,5

4206 00 00

Výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového), ze zlatotepecké blány, z měchýřů nebo ze šlach

1,7

KAPITOLA 43

KOŽEŠINY A UMĚLÉ KOŽEŠINY; VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

V celé nomenklatuře výraz „kožešiny“, kromě surových kožešin čísla 4301, znamená kůže nebo kožky všech zvířat, vyčiněné nebo upravené, neodchlupené.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

kožky ptáků nebo jejich části s peřím nebo prachovým peřím (číslo 0505 nebo 6701);

b)

surové kůže nebo kožky, neodchlupené, kapitoly 41 (viz poznámka 1 c) ke kapitole 41);

c)

rukavice palcové, prstové a rukavice bez prstů vyrobené z usně a kožešiny nebo z usně a umělé kožešiny (číslo 4203);

d)

výrobky kapitoly 64;

e)

pokrývky hlavy a jejich části kapitoly 65 nebo

f)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby).

3.

Do čísla 4303 patří kožešiny a části kožešin spojené přidáním jiného materiálu, jakož i kožešiny a části kožešin sešité do tvaru oděvů, částí nebo oděvních doplňků nebo do tvaru jiného zboží.

4.

Do čísel 4303 nebo 4304 patří oděvy a oděvní doplňky všech druhů (kromě těch, jež jsou z této kapitoly vyloučeny poznámkou 2, opatřené podšívkou z přírodních nebo umělých kožešin, nebo na jejichž vnější straně jsou části z přírodních nebo umělých kožešin, jsou-li tyto části více než pouhou ozdobou.

5.

V celé nomenklatuře se výrazem „umělé kožešiny“ rozumějí napodobeniny kožešin zhotovené nalepením nebo našitím vlny, srsti nebo jiných vláken na useň, tkaninu nebo jiný materiál, kromě napodobenin zhotovených tkaním nebo pletením (obvykle číslo 5801 nebo 6001).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4301

Surové kožešiny (včetně hlav, ohonů, nožek a jiných kousků nebo odřezků použitelných v kožešnictví), jiné než surové kůže a kožky čísel 4101, 4102 nebo 4103

 

 

4301 10 00

–  Norkové, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 30 00

–  Jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián a podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 60 00

–  Liščí, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

bez

p/st

4301 80

–  Ostatní kožešiny, celé, též bez hlav, ohonů nebo nožek

 

 

4301 80 30

– –  Ze sviště

bez

p/st

4301 80 50

– –  Z volně žijících kočkovitých šelem

bez

p/st

4301 80 70

– –  Ostatní

bez

4301 90 00

–  Hlavy, ohony, nožky a jiné kousky nebo odřezky použitelné v kožešnictví

bez

4302

Vyčiněné nebo upravené kožešiny (včetně hlav, ohonů, nožek a jiných kousků nebo odřezků), též sešité (bez přídavku jiných materiálů), jiné než čísla 4303

 

 

 

–  Celé kožešiny, též bez hlav, ohonů nebo nožek, nesešité

 

 

4302 11 00

– –  Norkové

bez

p/st

4302 19

– –  Ostatní

 

 

4302 19 10

– – –  Bobří

bez

p/st

4302 19 20

– – –  Z ondatry pižmové

bez

p/st

4302 19 30

– – –  Liščí

bez

p/st

4302 19 35

– – –  Králičí nebo zaječí

bez

p/st

 

– – –  Tulení

 

 

4302 19 41

– – – –  Z mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

2,2

p/st

4302 19 49

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

4302 19 50

– – –  Z kalana (mořské vydry) nebo nutrie (coypu)

2,2

p/st

4302 19 60

– – –  Ze svišťů

2,2

p/st

4302 19 70

– – –  Z volně žijících kočkovitých šelem

2,2

p/st

 

– – –  Ovčí nebo jehněčí

 

 

4302 19 75

– – – –  Jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián a podobných jehňat, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských

bez

p/st

4302 19 80

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

4302 19 95

– – –  Ostatní

2,2

4302 20 00

–  Hlavy, ohony, nožky a jiné kousky nebo odřezky, nesešité

bez

4302 30

–  Celé kožešiny a jejich kousky nebo odřezky, sešité

 

 

4302 30 10

– –  „Vypouštěné“ kožešiny

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

4302 30 21

– – –  Norkové

2,2

p/st

4302 30 25

– – –  Králičí nebo zaječí

2,2

p/st

4302 30 31

– – –  Z jehňat zvaných astrachán, brajtšvanc, karakul, perzián a podobných jehňta, jehňat indických, čínských, mongolských nebo tibetských

2,2

p/st

4302 30 41

– – –  Z ondatry pižmové

2,2

p/st

4302 30 45

– – –  Liščí

2,2

p/st

 

– – –  Tulení

 

 

4302 30 51

– – – –  Z mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

2,2

p/st

4302 30 55

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

4302 30 61

– – –  Z kalana (mořské vydry) nebo nutrie (coypu)

2,2

p/st

4302 30 71

– – –  Z volně žijících kočkovitých šelem

2,2

p/st

4302 30 95

– – –  Ostatní

2,2

4303

Oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin

 

 

4303 10

–  Oděvy a oděvní doplňky

 

 

4303 10 10

– –  Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného

3,7

4303 10 90

– –  Ostatní

3,7

4303 90 00

–  Ostatní

3,7

4304 00 00

Umělé kožešiny a výrobky z umělých kožešin

3,2

TŘÍDA IX

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ; KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY; VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 44

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

dřevo v hoblinách, třískách, rozdrcené, rozemleté nebo práškovité, jehož se používaná zejména ve voňavkářství, farmacii nebo jako insekticidy, fungicidy nebo k podobným účelům (číslo 1211);

b)

bambus nebo jiné materiály dřevité povahy, používané zejména k výrobě košíkářského nebo pleteného zboží, nezpracované, též štípané, podélně rozřezané nebo přiřezané na délku (číslo 1401);

c)

dřevo v hoblinách, třískách, rozemleté nebo práškovité, používané zejména k barvení nebo vyčiňování (číslo 1404);

d)

aktivní uhlí (číslo 3802);

e)

výrobky čísla 4202;

f)

zboží kapitoly 46;

g)

obuv a její části a součásti kapitoly 64;

h)

zboží kapitoly 66 (například deštníky, vycházkové hole a jejich části a součásti);

ij)

zboží čísla 6808;

k)

bižuterie čísla 7117;

l)

zboží třídy XVI nebo třídy XVII (například strojní součásti, pouzdra, kryty, skříňky pro stroje a přístroje a kolářské zboží);

m)

zboží třídy XVIII (například kryty a skříňky k hodinářským výrobkům, hudebním nástrojům a jejich části a součásti);

n)

části a součásti střelných zbraní (číslo 9305);

o)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

p)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby);

q)

výrobky kapitoly 96 (například dýmky a jejich části a součásti, knoflíky a tužky) kromě dřevěných násad a držadel pro výrobky čísla 9603 nebo

r)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „zhutněné dřevo“ rozumí dřevo, které bylo chemicky nebo fyzikálně zpracováno (u dřeva vrstveného z dýh musí být zpracování důkladnější, než jaké je nutné k zajištění soudržnosti), aby byla zvýšena jeho hustota nebo tvrdost a současně s tím zlepšena mechanická pevnost nebo odolnost vůči chemickým nebo elektrickým vlivům.

3.

Do čísel 4414 až 4421 se zařazují výrobky z třískových desek nebo podobných desek, dřevovláknitých desek, vrstveného dřeva nebo ze zhutněného dřeva, stejně jako odpovídající dřevěné výrobky.

4.

Výrobky čísel 4410, 4411 nebo 4412 mohou být opracováné tak, aby byly získány profily přípustné u dřeva čísla 4409, aby byly ohýbané, zvlněné, děrované, řezané nebo tvarované v jiných tvarech než čtvercových nebo obdélníkových, anebo podrobeny jakémukoliv jinému opracování, pokud tím nezískají povahu výrobků jiných čísel.

5.

Do čísla 4417 nepatří nástroje, jejichž čepel, ostří, pracovní plocha nebo kterákoliv jiná pracovní část je vytvořena z jakéhokoliv materiálu uvedeného v poznámce 1 ke kapitole 82.

6.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 a pokud znění čísel nestanoví jinak, se jakákoliv zmínka o „dřevu“ v číslech této kapitoly vztahuje rovněž na bambus a jiné materiály dřevité povahy.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 4403 41 až 4403 49, 4407 21 až 4407 29, 4408 31 až 4408 39 a 4412 31 se výrazem „tropické dřevo“ rozumějí následující druhy dřeva: Abura, Acajou d'Afrique (Africký mahagon), Afrormosia, Ako, Alan, Andiroba, Aningré, Avodiré, Azobé, Balau, Balsa, Bossé clair, Bossé foncé, Cativo, Cedro, Dabema, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Dibétou, Doussié, Framiré, Freijo, Fromager, Fuma, Geronggang, Ilomba, Imbuia, Ipé, Iroko, Jaboty, Jelutong, Jequitiba, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Kosipo, Kotibé, Koto, Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Louro, Macaranduba, Mahogany (Mahagon), Makoré, Mandioqueira, Mansonia, Mengkulang, Meranti bakau, Merawan, Merbau, Merpauh, Mersawa, Moabi, Niangon, Nyatoh, Obeche, Okoumé, Onzabili, Orey, Ovengkol, Ozigo, Padauk, Paldao, Palissandre de Guatemala, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Pau Amarelo, Pau marfim, Pulai, Punah, Quaruba, Ramin, Sapelli, Saqui-saqui, Sepetir, Sipo, Sucupira, Suren, Tauari, Teak, Tiama, Tola, Virola, White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya), Yellow Meranti (Žluté meranti).

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely čísla 4405 se výrazem „dřevitá moučka“ rozumí prášek ze dřeva, u kterého při propadu sítem o velikosti otvorů 0,63 mm zůstane na sítu nejvýše 8 % hmotnosti odpadu.

2.

Pro účely podpoložek 4414 00 10, 4418 10 10, 4418 20 10, 4419 00 10, 4420 10 11 a 4420 90 91 se výrazem „tropické dřevo“ rozumějí následující druhy tropického dřeva: Acajou d’Afrique (Africký mahagon), Alan, Azobé, Balsa, Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Dibétou, Ilomba, Imbuia, Iroko, Jelutong, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Light red Meranti (Světlečervené meranti), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Makoré, Mansonia, Meranti bakau, Merbau, Obeche, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Ramin, Sapelli, Sipo, Teak, Tiama, Virola, White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya) a Yellow Meranti (Žluté meranti).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4401

Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech; dřevěné štěpky nebo třísky; piliny a dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobných tvarů

 

 

4401 10 00

–  Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech

bez

 

–  Dřevěné štěpky nebo třísky

 

 

4401 21 00

– –  Jehličnaté

bez

4401 22 00

– –  Jiné než jehličnaté

bez

4401 30

–  Piliny, dřevěné zbytky a dřevěný odpad, též aglomerované do polen, briket, pelet nebo podobnýchtvarů

 

 

4401 30 10

– –  Piliny

bez

4401 30 90

– –  Ostatní

bez

4402

Dřevěné uhlí (včetně uhlí ze skořápek nebo z ořechů), též aglomerované

 

 

4402 10 00

–  Z bambusu

bez

4402 90 00

–  Ostatní

bez

4403

Surové dřevo, též odkorněné, zbavené dřevní běli nebo nahrubo opracované

 

 

4403 10 00

–  Natřené barvou, mořidlem, kreozotem nebo jinými konzervačními prostředky

bez

m3

4403 20

–  Ostatní, jehličnaté

 

 

 

– –  Smrkové dřevo druhu „Picea abies Karst.“ nebo dřevo jedle bělokoré (Abies alba Mill.)

 

 

4403 20 11

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 20 19

– – –  Ostatní

bez

m3

 

– –  Borové dřevo druhu „Pinus sylvestris L.

 

 

4403 20 31

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 20 39

– – –  Ostatní

bez

m3

 

– –  Ostatní

 

 

4403 20 91

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 20 99

– – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní, z tropického dřeva uvedeného v poznámce k položce 1 k této kapitole

 

 

4403 41 00

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

bez

m3

4403 49

– –  Ostatní

 

 

4403 49 10

– – –  Acajou d’Afrique (Africký mahagon), Iroko a Sapelli

bez

m3

4403 49 20

– – –  Okoumé

bez

m3

4403 49 40

– – –  Sipo

bez

m3

4403 49 95

– – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní

 

 

4403 91

– –  Dubové (Quercus spp.)

 

 

4403 91 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 91 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 92

– –  Bukové (Fagus spp.)

 

 

4403 92 10

– – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 92 90

– – –  Ostatní

bez

m3

4403 99

– –  Ostatní

 

 

4403 99 10

– – –  Topolové

bez

m3

4403 99 30

– – –  Eukalyptové

bez

m3

 

– – –  Březové

 

 

4403 99 51

– – – –  Pilařská kulatina

bez

m3

4403 99 59

– – – –  Ostatní

bez

m3

4403 99 95

– – –  Ostatní

bez

m3

4404

Dřevo na obruče; štípané tyče; dřevěné kůly, kolíky a výtyčky, zašpičatělé, ale podélně nerozřezané; dřevěné tyče nahrubo opracované, avšak nesoustružené, neohýbané ani jinak neopracované, vhodné pro výrobu vycházkových holí, deštníků, násad nástrojů a podobných výrobků; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky

 

 

4404 10 00

–  Jehličnaté

bez

4404 20 00

–  Jiné než jehličnaté

bez

4405 00 00

Dřevěná vlna; dřevitá moučka

bez

4406

Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce (příčné pražce)

 

 

4406 10 00

–  Neimpregnované

bez

m3

4406 90 00

–  Ostatní

bez

m3

4407

Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm

 

 

4407 10

–  Jehličnaté

 

 

4407 10 15

– –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

m3

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Hoblované

 

 

4407 10 31

– – – –  Smrkové dřevo druhu „Picea abiesKarst.“ nebo dřevo jedle bělokoré (Abies albaMill.)

bez

m3

4407 10 33

– – – –  Borové dřevo druhu „Pinus sylvestrisL.“

bez

m3

4407 10 38

– – – –  Ostatní

bez

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 10 91

– – – –  Smrkové dřevo druhu „Picea abiesKarst.“ nebo dřevo jedle bělokoré (Abies albaMill.)

bez

m3

4407 10 93

– – – –  Borové dřevo druhu „Pinus sylvestrisL.“

bez

m3

4407 10 98

– – – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Z tropického dřeva uvedeného v poznámce k položce 1 k této kapitole

 

 

4407 21

– –  Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.)

 

 

4407 21 10

– – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 21 91

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 21 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 22

– –  Virola, Imbuia a Balsa

 

 

4407 22 10

– – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 22 91

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 22 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 25

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

 

 

4407 25 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 25 30

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 25 50

– – – –  Broušené pískem

4,9 (82)

4407 25 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 26

– –  White Lauan (Bílý lauan), White Meranti (Bílé meranti), White Seraya (Bílé seraya), Yellow Meranti (Žluté meranti) a Alan

 

 

4407 26 10

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 26 30

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 26 50

– – – –  Broušené pískem

4,9 (82)

4407 26 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 27

– –  Sapelli

 

 

4407 27 10

– – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 27 91

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 27 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 28

– –  Iroko

 

 

4407 28 10

– – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 28 91

– – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 28 99

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 29

– –  Ostatní

 

 

4407 29 15

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9 (82)

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Acajou d’Afrique (Africký mahagon), Azobé, Dibétou, Ilomba, Jelutong, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Limba, Makoré, Mansonia, Merbau, Obeché, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Ramin, Sipo, Teak a Tiama

 

 

 

– – – – –  Hoblované

 

 

4407 29 20

– – – – – –  Palissandre de Para, Palissandre de Rio a Palissandre de Rose

4,9 (42)

m3

4407 29 25

– – – – – –  Ostatní

4 (42)

m3

4407 29 45

– – – – –  Broušené pískem

4,9 (82)

 

– – – – –  Ostatní

 

 

4407 29 61

– – – – – –  Azobé

bez

m3

4407 29 68

– – – – – –  Ostatní

bez

m3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4407 29 83

– – – – –  Hoblované

4 (42)

m3

4407 29 85

– – – – –  Broušené pískem

4,9 (82)

4407 29 95

– – – – –  Ostatní

bez

m3

 

–  Ostatní

 

 

4407 91

– –  Dubové (Quercus spp.)

 

 

4407 91 15

– – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Hoblované

 

 

4407 91 31

– – – – –  Parketové přířezy, latě a vlysy nebo dřevěné přířezy na podlahy, nesestavené

bez

m2

4407 91 39

– – – – –  Ostatní

bez

m3

4407 91 90

– – – –  Ostatní

bez

m3

4407 92 00

– –  Bukové (Fagus spp.)

bez

m3

4407 93

– –  Javorové (Acer spp.)

 

 

4407 93 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 93 91

– – – –  Broušené pískem

2,5

4407 93 99

– – – –  Ostatní

bez

4407 94

– –  Třešňové (Prunus spp.)

 

 

4407 94 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 94 91

– – – –  Broušené pískem

2,5

4407 94 99

– – – –  Ostatní

bez

4407 95

– –  Jasanové (Fraxinus spp.)

 

 

4407 95 10

– – –  Hoblované; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 95 91

– – – –  Broušené pískem

2,5

4407 95 99

– – – –  Ostatní

bez

4407 99

– –  Ostatní

 

 

4407 99 20

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4407 99 25

– – – –  Hoblované

bez

m3

4407 99 40

– – – –  Broušené pískem

2,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

4407 99 91

– – – – –  Topolové

bez

m3

4407 99 96

– – – – –  Z tropického dřeva

bez

m3

4407 99 98

– – – – –  Ostatní

bez

m3

4408

Listy na dýhování (včetně listů získaných krájením na plátky vrstveného dřeva), na překližky nebo na podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo sesazované nebo na koncích spojované, o tloušťce nepřesahující 6 mm

 

 

4408 10

–  Jehličnaté

 

 

4408 10 15

– –  Hoblované; broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

3

 

– –  Ostatní

 

 

4408 10 91

– – –  Tužkárenská prkénka (83)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 10 93

– – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

4

m3

4408 10 99

– – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

4

m3

 

–  Z tropického dřeva uvedeného v poznámce k položce 1 k této kapitole

 

 

4408 31

– –  Dark red Meranti (Tmavočervené meranti), Light red Meranti (Světlečervené meranti) a Meranti bakau

 

 

4408 31 11

– – –  Na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 31 21

– – – –  Hoblované

4

m3

4408 31 25

– – – –  Broušené pískem

4,9

4408 31 30

– – – –  Ostatní

6

m3

4408 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Acajou d’Afrique (Africký mahagon), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Obéché, Okoumé, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Sapelli, Sipo, Virola a White Lauan (Bílý lauan)

 

 

4408 39 15

– – – –  Broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

4,9

 

– – – –  Ostatní

 

 

4408 39 21

– – – – –  Hoblované

4

m3

 

– – – – –  Ostatní

 

 

4408 39 31

– – – – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

6

m3

4408 39 35

– – – – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

6

m3

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 39 55

– – – –  Hoblované; broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

3

 

– – – –  Ostatní

 

 

4408 39 70

– – – – –  Tužkárenská prkénka (11)

bez

 

– – – – –  Ostatní

 

 

4408 39 85

– – – – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

4

m3

4408 39 95

– – – – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

4

m3

4408 90

–  Ostatní

 

 

4408 90 15

– –  Hoblované; broušené pískem; na koncích spojované, též hoblované nebo broušené pískem

3

 

– –  Ostatní

 

 

4408 90 35

– – –  Tužkárenská prkénka (11)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4408 90 85

– – – –  O tloušťce nepřesahující 1 mm

4

m3

4408 90 95

– – – –  O tloušťce převyšující 1 mm

4

m3

4409

Dřevo (včetně nesestavených pruhů a vlysů pro parketové podlahy) souvisle profilované (s pery, drážkované, polodrážkové, zkosené, spojované do V, vroubkované, lištované, zaoblené nebo podobně profilované) podél jakékoliv z jeho hran, konců nebo ploch, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované

 

 

4409 10

–  Jehličnaté

 

 

4409 10 11

– –  Lišty pro rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

bez

m

4409 10 18

– –  Ostatní

bez

 

–  Jiné než jehličnaté

 

 

4409 21 00

– –  Z bambusu

bez

4409 29

– –  Ostatní

 

 

4409 29 10

– – –  Lišty pro rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

bez

m

 

– – –  Ostatní

 

 

4409 29 91

– – – –  Parketové přířezy a vlysy nebo dřevěné kostkové podlahy, nesestavené

bez

m2

4409 29 99

– – – –  Ostatní

bez

4410

Třískové desky, desky s orientovanými třískami tzv. „oriented strand board“ (OSB) a podobné desky (například třískové desky tzv. „waferboard“) ze dřeva nebo z jiných dřevitých materiálů, též aglomerované s pryskyřicemi nebo jinými organickými pojivy

 

 

 

–  Ze dřeva

 

 

4410 11

– –  Třískové desky

 

 

4410 11 10

– – –  Neopracované nebo jinak neopracované než broušené pískem

7

m3

4410 11 30

– – –  Na povrchu potažené papírem impregnovaným melaminovou pryskyřicí

7

m3

4410 11 50

– – –  Na povrchu potažené dekorativními lamináty z plastů

7

m3

4410 11 90

– – –  Ostatní

7

m3

4410 12

– –  Desky s orientovanými třískami tzv. „oriented strand board“ (OSB)

 

 

4410 12 10

– – –  Neopracované nebo jinak neopracované než broušené pískem

7

m3

4410 12 90

– – –  Ostatní

7

m3

4410 19 00

– –  Ostatní

7

m3

4410 90 00

–  Ostatní

7

m3

4411

Dřevovláknité desky a podobné desky z jiných dřevitých materiálů, též pojené pryskyřicemi nebo jinými organickými látkami

 

 

 

–  Polotvrdé dřevovláknité desky (MDF)

 

 

4411 12

– –  O tloušťce nepřesahující 5 mm

 

 

4411 12 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 12 90

– – –  Ostatní

7

m2

4411 13

– –  O tloušťce převyšující 5 mm, avšak nepřesahující 9 mm

 

 

4411 13 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 13 90

– – –  Ostatní

7

m2

4411 14

– –  O tloušťce převyšující 9 mm

 

 

4411 14 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 14 90

– – –  Ostatní

7

m2

 

–  Ostatní

 

 

4411 92

– –  O hustotě převyšující 0,8 g/cm3

 

 

4411 92 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 92 90

– – –  Ostatní

7

m2

4411 93

– –  O hustotě převyšující 0,5 g/cm3, avšak nepřesahující 0,8 g/cm3

 

 

4411 93 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 93 90

– – –  Ostatní

7

m2

4411 94

– –  O hustotě nepřesahující 0,5 g/cm3

 

 

4411 94 10

– – –  Mechanicky neopracované nebo na povrchu nepotažené

7

m2

4411 94 90

– – –  Ostatní

7

m2

4412

Překližky, dýhované desky a podobné vrstvené dřevo

 

 

4412 10 00

–  Z bambusu

10

m3

 

–  Ostatní překližky sestávající pouze z dřevěných listů (jiných než bambusových), o tloušťce každé vrstvy nepřesahující 6 mm

 

 

4412 31

– –  Nejméně s jednou vnější vrstvou z tropického dřeva uvedeného v poznámce k položce 1 k této kapitole

 

 

4412 31 10

– – –  Ze dřeva Acajou d’Afrique (Africký mahagon), Dark red Meranti (Tmavoèervené meranti), Light red Meranti (Svìtleèervené meranti), Limba, Mahogany (Mahagon, Swietenia spp.), Obéché, Okoumé, Sapelli, Sipo, Palissandre de Para, Palissandre de Rio, Palissandre de Rose, Virola a White Lauan (Bílý lauan)

10

m3

4412 31 90

– – –  Ostatní

7

m3

4412 32 00

– –  Ostatní, nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva

7

m3

4412 39 00

– –  Ostatní

7 (13)

m3

 

–  Ostatní

 

 

4412 94

– –  Laťovky, vrstvené desky a podlahové laťovky

 

 

4412 94 10

– – –  Nejméně s jednou vnější vrstvou z jiného než jehličnatého dřeva

10

m3

4412 94 90

– – –  Ostatní

6

m3

4412 99

– –  Ostatní

 

 

4412 99 30

– – –  Obsahující nejméně jednu vrstvu z třískové desky

6

m3

4412 99 70

– – –  Ostatní

10 (13)

m3

4413 00 00

Zhutněné dřevo, ve tvaru špalků, desek, pruhů nebo profilů

bez

m3

4414 00

Dřevěné rámy na obrazy, fotografie, zrcadla nebo podobné předměty

 

 

4414 00 10

–  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

5,1 (82)

4414 00 90

–  Z jiného dřeva

bez

4415

Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly; dřevěné kabelové bubny; jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny ze dřeva; nástavce palet ze dřeva

 

 

4415 10

–  Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly; kabelové bubny

 

 

4415 10 10

– –  Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné obaly

4

4415 10 90

– –  Kabelové bubny

3

4415 20

–  Jednoduché palety, skříňové palety a jiné nakládací plošiny; nástavce palet

 

 

4415 20 20

– –  Jednoduché palety; nástavce palet

3

p/st

4415 20 90

– –  Ostatní

4

4416 00 00

Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra, a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva, včetně dužin (dílů pláště) sudu

bez

4417 00 00

Dřevěné nástroje, dříky, násady nástrojů, tělesa a násady pro košťata, kartáče a štětce; dřevěná kopyta a napínáky obuvi

bez

4418

Výrobky stavebního truhlářství a tesařství, včetně dřevěných voštinových desek, sestavených podlahových desek a šindelů („shingles“ a „shakes“) ze dřeva

 

 

4418 10

–  Okna, francouzská okna a jejich rámy a zárubně

 

 

4418 10 10

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

3

p/st (84)

4418 10 50

– –  Ze dřeva jehličnanů

3

p/st (84)

4418 10 90

– –  Ostatní

3

p/st (84)

4418 20

–  Dveře a jejich rámy a zárubně a prahy

 

 

4418 20 10

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (85)

p/st (86)

4418 20 50

– –  Ze dřeva jehličnanů

bez

p/st (86)

4418 20 80

– –  Z jiného dřeva

bez

p/st (86)

4418 40 00

–  Bednění pro betonování

bez

4418 50 00

–  Šindele („shingles“ a „shakes“)

bez

4418 60 00

–  Sloupy a trámy

bez

 

–  Sestavené podlahové desky

 

 

4418 71 00

– –  Pro mozaikové podlahy

3

m2

4418 72 00

– –  Ostatní, vícevrstvé

bez

m2

4418 79 00

– –  Ostatní

bez

m2

4418 90

–  Ostatní

 

 

4418 90 10

– –  Dřevo provrstvené klihem

bez

4418 90 80

– –  Ostatní

bez

4419 00

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní ze dřeva

 

 

4419 00 10

–  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

3 (56)

4419 00 90

–  Z jiného dřeva

bez

4420

Marketerované a intarzované dřevo; skříňky a pouzdra na klenoty nebo příbory a podobné výrobky, ze dřeva; sošky a jiné ozdobné předměty, ze dřeva; dřevěný nábytek, který nepatří do kapitoly 94

 

 

4420 10

–  Sošky a jiné ozdobné předměty ze dřeva

 

 

4420 10 11

– –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (85)

4420 10 19

– –  Z jiného dřeva

bez

4420 90

–  Ostatní

 

 

4420 90 10

– –  Marketerované a intarzované dřevo

4

m3

 

– –  Ostatní

 

 

4420 90 91

– – –  Z tropického dřeva uvedeného v doplňkové poznámce 2 k této kapitole

6 (85)

4420 90 99

– – –  Ostatní

bez

4421

Ostatní výrobky ze dřeva

 

 

4421 10 00

–  Ramínka na šaty

bez

p/st

4421 90

–  Ostatní

 

 

4421 90 91

– –  Z dřevovláknitých desek

4

4421 90 98

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 45

KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obuv a její části a součásti kapitoly 64;

b)

pokrývky hlavy a jejich části a součásti kapitoly 65 nebo

c)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4501

Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený; korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach umletý korek

 

 

4501 10 00

–  Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený

bez

4501 90 00

–  Ostatní

bez

4502 00 00

Přírodní korek, odkorněný nebo nahrubo hraněný nebo v pravoúhlých (též čtvercových), blocích, deskách, listech nebo pásech (včetně polotovarů s ostrými hranami na korkové zátky)

bez

4503

Výrobky z přírodního korku

 

 

4503 10

–  Zátky

 

 

4503 10 10

– –  Válcovité

4,7

4503 10 90

– –  Ostatní

4,7

4503 90 00

–  Ostatní

4,7

4504

Aglomerovaný korek (též s pojivy) a výrobky z aglomerovaného korku

 

 

4504 10

–  Bloky, desky, listy a pásy; dlaždice jakéhokoliv tvaru; pevné válce, včetně kotoučů

 

 

 

– –  Zátky

 

 

4504 10 11

– – –  Pro šumivá vína, včetně zátek s kotoučem z přírodního korku

4,7

4504 10 19

– – –  Ostatní

4,7

 

– –  Ostatní

 

 

4504 10 91

– – –  S pojidlem

4,7

4504 10 99

– – –  Ostatní

4,7

4504 90

–  Ostatní

 

 

4504 90 20

– –  Zátky

4,7

4504 90 80

– –  Ostatní

4,7

KAPITOLA 46

VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

V této kapitole se výrazem „pletací materiály“ rozumí materiály v takovém stavu nebo tvaru, který je vhodný pro pletení, proplétání nebo podobné zpracování; zahrnuje slámu, vrbové proutí, bambus, španělský rákos (rotang), sítinu, rákos, třtinu, dřevěné loubky, proužky z jiných rostlinných materiálů (například proužky z kůry, úzké listy a rafie nebo jiné proužky pocházející z listů listnatých stromů), nespředená přírodní textilní vlákna, monofilamenty a proužky a podobné tvary z plastů a papírové proužky, ne však proužky usně nebo komzitní usně nebo proužky z plstni nebo netkané textilie, vlasy, žíně, přásty nebo příze z textilních materiálů, monofilamenty a podobné tvary kapitoly 54.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obložení stěn čísla 4814;

b)

motouzy, provazy nebo lana, též splétané (číslo 5607);

c)

obuv nebo pokrývky hlavy či jejich části a součásti kapitol 64 nebo 65;

d)

vozidla nebo korby pro vozidla z košíkářského pletiva (kapitola 87) nebo

e)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení).

3.

Pro účely čísla 4601 se výrazem „pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, vázané z rovnoběžných pramenců“ rozumějí pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, rovnoběžně položených vedle sebe a vázané dohromady, ve tvaru listů, i když je spojovacím materiálem textilní příze.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4601

Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů; pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, z rovnoběžných pramenců nebo utkané na plocho, též jako dokončené výrobky (například rohože, slaměné rohožky, košatiny)

 

 

 

–  Rohože, slaměné rohožky a košatiny z rostlinných materiálů

 

 

4601 21

– –  Z bambusu

 

 

4601 21 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 21 90

– – –  Ostatní

2,2

4601 22

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

 

 

4601 22 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 22 90

– – –  Ostatní

2,2

4601 29

– –  Ostatní

 

 

4601 29 10

– – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 29 90

– – –  Ostatní

2,2

 

–  Ostatní

 

 

4601 92

– –  Z bambusu

 

 

4601 92 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 92 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 92 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 93

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

 

 

4601 93 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 93 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 93 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 94

– –  Z ostatních rostlinných materiálů

 

 

4601 94 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 94 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

3,7

4601 94 90

– – – –  Ostatní

2,2

4601 99

– –  Ostatní

 

 

4601 99 05

– – –  Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů, též spojené do pásů

1,7

 

– – –  Ostatní

 

 

4601 99 10

– – – –  Z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů

4,7

4601 99 90

– – – –  Ostatní

2,7

4602

Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů nebo zhotovené ze zboží čísla 4601; výrobky z lufy

 

 

 

–  Z rostlinných materiálů

 

 

4602 11 00

– –  Z bambusu

3,7

4602 12 00

– –  Ze španělského rákosu (rotang)

3,7

4602 19

– –  Ostatní

 

 

4602 19 10

– – –  Slaměné obaly na láhve

1,7

 

– – –  Ostatní

 

 

4602 19 91

– – – –  Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo do konečného tvaru z pletacích materiálů

3,7

4602 19 99

– – – –  Ostatní

3,7

4602 90 00

–  Ostatní

4,7

TŘÍDA X

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT); PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA A VÝROBKY Z NICH

KAPITOLA 47

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT)

Poznámka

1.

Pro účely čísla 4702 se výrazem „dřevná buničina pro chemické zpracování“ rozumí dřevná buničina obsahující u natronové nebo sulfátové buničiny 92 % hmotnostních nebo více a u sulfitové buničiny 88 % hmotnostních nebo více podílu nerozpustného po dobu jedné hodiny v 18 % roztoku hydroxidu sodného (NaOH) při 20 °C, přičemž u sulfitové buničiny nepřekročí obsah popela 0,15 % hmotnostních.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4701 00

Mechanická vláknina (dřevovina)

 

 

4701 00 10

–  Termomechanická vláknina

bez

kg 90 % sdt

4701 00 90

–  Ostatní

bez

kg 90 % sdt

4702 00 00

Dřevná buničina pro chemické zpracování

bez

kg 90 % sdt

4703

Dřevná buničina, natronová nebo sulfátová, jiná než pro chemické zpracování

 

 

 

–  Nebělená

 

 

4703 11 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4703 19 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

 

–  Polobělená nebo bělená

 

 

4703 21 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4703 29 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704

Dřevná buničina, sulfitová, jiná než pro chemické zpracování

 

 

 

–  Nebělená

 

 

4704 11 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704 19 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

 

–  Polobělená nebo bělená

 

 

4704 21 00

– –  Jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4704 29 00

– –  Jiná než jehličnanová

bez

kg 90 % sdt

4705 00 00

Dřevná buničina získávaná kombinací chemického a mechanického rozvlákňovacího postupu

bez

kg 90 % sdt

4706

Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu) nebo z jiných celulózových vláknovin

 

 

4706 10 00

–  Buničina z bavlněného lintru

bez

4706 20 00

–  Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu)

bez

kg 90 % sdt

4706 30 00

–  Ostatní, z bambusu

bez

 

–  Ostatní

 

 

4706 91 00

– –  Mechanická

bez

kg 90 % sdt

4706 92 00

– –  Chemická

bez

kg 90 % sdt

4706 93 00

– –  Polochemická

bez

kg 90 % sdt

4707

Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět)

 

 

4707 10 00

–  Nebělený sulfátový (kraft) papír, kartón nebo lepenka nebo vlnitý papír, kartón nebo lepenka

bez

4707 20 00

–  Ostatní papír, kartón nebo lepenka vyrobené hlavně z bělené dřevné buničiny, nebarvené ve hmotě

bez

4707 30

–  Papír, kartón nebo lepenka vyrobené převážně z mechanické vlákniny (například noviny, časopisy a podobné tiskoviny)

 

 

4707 30 10

– –  Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál

bez

4707 30 90

– –  Ostatní

bez

4707 90

–  Ostatní, včetně netříděného odpadu a výmětu

 

 

4707 90 10

– –  Netříděný

bez

4707 90 90

– –  Tříděný

bez

KAPITOLA 48

PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA; VÝROBKY Z PAPÍROVINY, PAPÍRU, KARTÓNU NEBO LEPENKY

Poznámky

1.

Pro účely této kapitoly, s výjimkou, kde je v textu stanoveno jinak, zmínka o „papíru“ zahrnuje též kartón a lepenku (bez ohledu na tloušťku nebo hmotnost na m2).

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky kapitoly 30;

b)

ražební fólie čísla 3212;

c)

parfémované papíry nebo papíry impregnované nebo povrstvené kosmetickými prostředky (kapitola 33);

d)

papírová nebo buničitá vata impregnovaná, povrstvená nebo potažená mýdlem nebo detergentem (číslo 3401) nebo leštícími prostředky, leštícími pastami a podobnými přípravky (číslo 3405);

e)

citlivý papír, kartón nebo lepenka čísel 3701 až 3704;

f)

papír impregnovaný diagnostickými nebo laboratorními reagenciemi (číslo 3822);

g)

papírem zesílené vrstvené fólie z plastů nebo vrstva papíru, kartónu nebo lepenky povrstvená nebo potažená vrstvou plastů, přičemž tato vrstva představuje více než polovinu celkové tloušťky, nebo výrobky z těchto materiálů, jiné než krycí materiály na stěny čísla 4814 (kapitola 39);

h)

výrobky čísla 4202 (například cestovní potřeby);

ij)

výrobky kapitoly 46 (výrobky z pletacích materiálů);

k)

papírové příze nebo textilní výrobky z papírové příze (třída XI);

l)

výrobky kapitoly 64 nebo kapitoly 65;

m)

brusný papír, kartón nebo lepenka (číslo 6805) nebo slída na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky (číslo 6814) (papír, kartón a lepenka povrstvené slídovým práškem patří však do této kapitoly);

n)

kovové fólie na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky (obecně třída XIV nebo XV);

o)

výrobky čísla 9209 nebo

p)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby) nebo kapitoly 96 (například knoflíky).

3.

S výhradou ustanovení poznámky 7 patří do čísel 4801 až 4805 papír, kartón a lepenka, které byly podrobeny hlazení kalandrováním, superkalandrováním, leštění nebo podobné úpravě, vytváření nepravých průsvitek (filigránů) nebo stíněnek, povrchovému klížení, jakož i papír, kartón, lepenka, buničitá vata a zplstěné pásy buničiny, barvené či mramorované ve hmotě jakýmkoliv způsobem. S výjimkou jiných ustanovení čísla 4803 nezahrnují tato čísla papír, kartón, lepenku, buničitou vatu nebo zplstěné pásy buničiny, které byly zpracovány jinak.

4.

V této kapitole výraz „novinový papír“ znamená druh nenatíraného papíru, který se používaná pro tisk novin, u něhož nejméně 50 % hmotnostních z celkového obsahu vláken tvoří dřevná vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým výrobním postupem, neklížený nebo velmi slabě klížený, který má na obou stranách drsnost povrchu měřenou přístrojem Parker Print Surf (1 MPa) převyšující 2,5 mikrometrů (mikronů), s plošnou hmotností nejméně 40 g/m2 a nejvýše 65 g/m2.

5.

Pro účely čísla 4802 se výrazy „papír, kartón a lepenka určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům“ a „neděrovaný papír na děrné štítky nebo na děrné pásky“ rozumí papír, kartón a lepenka vyrobené hlavně z bělené buničiny nebo buničiny získané mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem a vyhovující některému z následujících kritérií:

Pro papír, kartón nebo lepenku o plošné hmotnosti nejvýše 150 g/m2:

a)

obsahující 10 % nebo více vláken získaných mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem a

1.

s plošnou hmotností nejvýše 80 g/m2 nebo

2.

barvené ve hmotě nebo

b)

obsahující více než 8 % popela a

1.

s plošnou hmotností nejvýše 80 g/m2 nebo

2.

barvené ve hmotě nebo

c)

obsahující více než 3 % popela a s bělostí 60 % nebo více nebo

d)

obsahující více než 3 %, avšak nejvýše 8 % popela, s bělostí méně než 60 % a ukazatelem pevnosti v průtlaku rovným nebo menším než 2,5 kPa.m2/g nebo

e)

obsahující 3 % nebo méně popela, s bělostí 60 % nebo více a ukazatelem pevnosti v průtlaku rovným nebo menším než 2,5 kPa.m2/g.

Pro papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2:

a)

barvené ve hmotě nebo

b)

s bělostí 60 % nebo více a

1.

s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem 225 mikrometrů (mikronů) nebo menší nebo

2.

s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem větší než 225 mikrometrů (mikronů), avšak nejvýše 508 mikrometrů (mikronů) a s obsahem popela více než 3 % nebo

c)

s bělostí méně než 60 % a s tloušťkou měřenou posuvným měřítkem 254 mikrometrů (mikronů) nebo méně a s obsahem popela více než 8 %.

Číslo 4802 však nezahrnuje filtrační papír, kartón nebo lepenku (včetně papíru na čajové sáčky) ani plstěný papír, kartón nebo lepenku.

6.

V této kapitole výraz „papír, kartón a lepenka kraft“ znamená papír, kartón nebo lepenku, z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z vlákniny získané sulfátovým nebo nátronovým postupem.

7.

Kromě případů, kdy znění čísel stanoví jinak, papír, kartón, lepenka, buničitá vata a pásy z plstěných buničinových vláken, které odpovídají popisu dvou nebo více z čísel 4801 až 4811, je nutno zařadit do posledního z těchto čísel nomenklatury, které přicházejí v úvahu.

8.

Čísla 4801 a 4803 až 4809 se vztahují pouze na papír, kartón, lepenku, buničitou vatu a pásy z plstěných buničinových vláken:

a)

v pásech nebo kotoučích o šířce převyšující 36 cm nebo

b)

v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších) s jednou stranou převyšující 36 cm a druhou stranou převyšující 15 cm v nepřeloženém stavu.

9.

Pro účely čísla 4814 se výraz „tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny“ týká pouze:

a)

papíru v kotoučích o šířce nejméně 45 cm a nejvýše 160 cm, vhodného ke zdobení stěn nebo stropů:

1)

zrnitého, raženého, povrchově barveného, potištěného vzorem nebo jinak povrchově zdobeného (například textilními vločkami), též natřeného nebo potaženého průhlednými ochrannými vrstvami plastů;

2)

s nerovným povrchem vzniklým přidáním částeček dřeva, slámy apod.;

3)

povrstveného nebo potaženého na lícové straně plasty, přičemž vrstva plastu je zrnitá, ražená, barvená, potištěná vzorem nebo jinak zdobená, nebo

4)

potaženého na lícové straně pletacím materiálem, též z rovnoběžně položených pletiv nebo utkané na plocho;

b)

lemovky a vlysy z papíru, zpracované jak je uvedeno výše, též v kotoučích, vhodné pro zdobení stěn nebo stropů;

c)

krycí materiál na stěny z papíru vyrobený z několika částí (panelů), v kotoučích nebo listech (arších), potištěné tak, že po sestavení na stěně tvoří krajinu, obraz nebo motiv.

Výrobky na podkladě papíru, kartónu nebo lepenky, vhodné k použití jako podlahová krytina i jako krycí materiál na stěny, se zařazují do čísla 4823.

10.

Číslo 4820 nezahrnuje volné listy nebo lístky přiříznuté do určitých rozměrů, i když jsou potištěné, ražené nebo perforované.

11.

Do čísla 4823 patří, inter alia, perforované papírové, kartónové nebo lepenkové karty pro žakárové nebo podobné stroje a papírové krajky.

12.

S výjimkou zboží čísel 4814 nebo 4821, patří papír, kartón, lepenka, buničitá vata a výrobky z nich, potištěné motivy, písmeny nebo vyobrazeními, které nejsou pouze podružné povahy vzhledem k hlavnímu účelu použití zboží, do kapitoly 49.

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 4804 11 a 4804 19 se výrazem „kraftliner“ rozumí papír, kartón a lepenka, se strojně oboustranně nebo jednostranně hlazeným povrchem, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z dřevných buničinových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem, v kotoučích, s plošnou hmotností vyšší než 115 g/m2 a s minimální průtlakovou pevností podle Mullena dle údajů uvedených v následující tabulce nebo lineárně interpolovanou nebo extrapolovanou ekvivalentní hodnotou průtlakové pevnosti pro jakoukoliv jinou plošnou hmotnost.

Plošná hmotnost (g/m2)

Minimální průtlaková pevnost podle Mullena (kPa)

115

393

125

417

200

637

300

824

400

961

2.

Pro účely položek 4804 21 a 4804 29 se výrazem „pytlový papír kraft“ rozumí papír se strojně hlazeným povrchem, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z dřevných buničinových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem, v kotoučích, s plošnou hmotností nejméně 60 g/m2, avšak nejvýše 115 g/m2 a odpovídající některému z následujících souborů podmínek:

a)

má ukazatel průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 3,7 kPa.m2/g a tažnost větší než 4,5 % v příčném směru a větší než 2 % v podélném směru výroby na stroji;

b)

má minima pevnosti v dotržení a pevnosti v tahu dle údajů uvedených v následující tabulce nebo ekvivalentně lineárně interpolovaných pro jakoukoliv jinou plošnou hmotnost:

Plošná hmotnost (g/m2)

Minimální pevnost v dotržení (mN)

Minimální pevnost v tahu (kN/m)

Podélný směr

Podélný směr plus příčný směr

Příčný směr

Podélný směr plus příčný směr

60

700

1 510

1,9

6,0

70

830

1 790

2,3

7,2

80

965

2 070

2,8

8,3

100

1 230

2 635

3,7

10,6

115

1 425

3 060

4,4

12,3

3.

Ve smyslu položky 4805 11 se výrazem „polochemický papír na zvlněnou vrstvu“ rozumí papír v kotoučích, z jehož celkového vlákninového složení sestává nejméně 65 % hmotnostních z nebělených listnáčových vláken získaných polochemickým výrobním postupem a který má podle CMT 30 (Corrugated Medium Test s 30 minutovou klimatizací) vzpěrovou pevnost převyšující 1,8 newtonů/g/m2 při 50 % relativní vlhkosti a při 23 °C.

4.

Položka 4805 12 zahrnuje papír, v kotoučích, vyrobený hlavně ze slámové buničiny získávané polochemickým výrobním postupem, s plošnou hmotností 130 g/m2 nebo vyšší a který má podle CMT 30 (Corrugated Medium Test s 30-ti minutovou klimatizací) vzpěrovou pevnost převyšující 1,4 newtonů/g/m2 při 50 % relativní vlhkosti a při 23 °C.

5.

Položky 4805 24 a 4805 25 zahrnují papír, kartón a lepenku vyrobené zcela nebo hlavně z buničiny ze sběrového (odpad a výměť) papíru, kartónu nebo lepenky. Testliner může mít rovněž povrchovou vrstvu z barveného papíru nebo z papíru vyrobeného z bělené nebo nebělené nesběrové buničiny. Tyto výrobky mají ukazatel průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 2 kPa.m2/g.

6.

Pro účely položky 4805 30 se výrazem „sulfitový balicí papír“ rozumí strojně hlazený papír, z jehož celkového vlákninového složení více než 40 % hmotnostních činí dřevná buničinová vlákna získaná chemickým sulfitovým postupem, s obsahem popela nepřesahujícím 8 % a s ukazatelem průtlakové pevnosti podle Mullena nejméně 1,47 kPa.m2/g.

7.

Pro účely položky 4810 22 se výrazem „tenký natíraný papír“, rozumí oboustranně natíraný papír o celkové plošné hmotnosti nepřesahující 72 g/m2, s nátěrem, jehož plošná hmotnost na každé straně nepřesahuje 15 g/m2, na podkladovém papíru, z jehož celkového vlákninového složení nejméně 50 % hmotnostních činí dřevná vlákna získaná mechanickým postupem.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4801 00 00

Novinový papír, v kotoučích nebo listech (arších)

bez

4802

Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích nebo listech (arších), jakéhokoliv rozměru, jiný než papír čísel 4801 nebo 4803; ručně vyrobený papír, kartón a lepenka

 

 

4802 10 00

–  Ručně vyrobený papír, kartón a lepenka

bez

4802 20 00

–  Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku

bez

4802 40

–  Surový tapetový papír

 

 

4802 40 10

– –  Neobsahující vlákna získaná mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

bez

4802 40 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, neobsahující vlákna získaná mechanickými postupy nebo chemicko-mechanickými postupy nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

 

 

4802 54 00

– –  S plošnou hmotností nižší než 40 g/m2

bez

4802 55

– –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2, v kotoučích

 

 

4802 55 15

– – –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 60 g/m2

bez

4802 55 25

– – –  S plošnou hmotností 60 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 75 g/m2

bez

4802 55 30

– – –  S plošnou hmotností 75 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 80 g/m2

bez

4802 55 90

– – –  S plošnou hmotností 80 g/m2 nebo vyšší

bez

4802 56

– –  S plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2, v listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a s druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

 

 

4802 56 20

– – –  S rozměrem jedné strany 297 mm a druhé strany 210 mm (formát A4)

bez

4802 56 80

– – –  Ostatní

bez

4802 57 00

– –  Ostatní, s plošnou hmotností 40 g/m2 nebo vyšší, avšak nejvýše 150 g/m2

bez

4802 58

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

 

 

4802 58 10

– – –  V kotoučích

bez

4802 58 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy více než 10 % hmotnostních

 

 

4802 61

– –  V kotoučích

 

 

4802 61 15

– – –  S plošnou hmotností nižší než 72 g/m2 a jejichž celkové vlákninové složení sestává z více než 50 % hmotnostních vláken získaných mechanickými postupy

bez

4802 61 80

– – –  Ostatní

bez

4802 62 00

– –  V listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a s druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

bez

4802 69 00

– –  Ostatní

bez

4803 00

Toaletní nebo odličovací tenký papír, ručníkový nebo ubrouskový papír a podobné papíry používané v domácnosti nebo pro hygienické účely, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, též krepované, plisované, ražené, perforované, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v listech (arších)

 

 

4803 00 10

–  Buničitá vata

bez

 

–  Krepový papír a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír „tissue“) s plošnou hmotností každé vrstvy

 

 

4803 00 31

– –  Nejvýše 25 g/m2

bez

4803 00 39

– –  Vyšší než 25 g/m2

bez

4803 00 90

–  Ostatní

bez

4804

Nenatíraný, papír, kartón a lepenka kraft, v kotoučích nebo listech (arších), jiné než patřící do čísel 4802 nebo 4803

 

 

 

–  Kraftliner

 

 

4804 11

– –  Nebělený

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebonátronovým postupem

 

 

4804 11 11

– – – –  S plošnou hmotností nižší než 150 g/m2

bez

4804 11 15

– – – –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo vyšší, avšak nižší než 175 g/m2

bez

4804 11 19

– – – –  S plošnou hmotností 175 g/m2 nebo vyšší

bez

4804 11 90

– – –  Ostatní

bez

4804 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

 

– – – –  Sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě, s plošnou hmotností na m2

 

 

4804 19 11

– – – – –  Nižší než 150 g

bez

4804 19 15

– – – – –  150 g nebo vyšší, avšak nižší než 175 g

bez

4804 19 19

– – – – –  175 g nebo vyšší

bez

 

– – – –  Ostatní, s plošnou hmotností na m2

 

 

4804 19 31

– – – – –  Nižší než 150 g

bez

4804 19 38

– – – – –  150 g nebo vyšší

bez

4804 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Pytlový papír kraft

 

 

4804 21

– –  Nebělený

 

 

4804 21 10

– – –  Z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 21 90

– – –  Ostatní

bez

4804 29

– –  Ostatní

 

 

4804 29 10

– – –  Z jehož celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 29 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

 

 

4804 31

– –  Nebělený

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

4804 31 51

– – – –  Elektrotechnický izolační papír kraft

bez

4804 31 58

– – – –  Ostatní

bez

4804 31 80

– – –  Ostatní

bez

4804 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

 

 

4804 39 51

– – – –  Bělené stejnoměrně ve hmotě

bez

4804 39 58

– – – –  Ostatní

bez

4804 39 80

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2, avšak nižší než 225 g/m2

 

 

4804 41

– –  Nebělené

 

 

4804 41 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

4804 41 91

– – – –  Papír na tvrzené lamináty, zvaný „saturating kraft“

bez

4804 41 99

– – – –  Ostatní

bez

4804 42

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních

 

 

4804 42 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 42 90

– – –  Ostatní

bez

4804 49

– –  Ostatní

 

 

4804 49 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 49 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka kraft s plošnou hmotností 225 g/m2 nebo vyšší

 

 

4804 51

– –  Nebělené

 

 

4804 51 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 51 90

– – –  Ostatní

bez

4804 52

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních

 

 

4804 52 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 52 90

– – –  Ostatní

bez

4804 59

– –  Ostatní

 

 

4804 59 10

– – –  Z jejichž celkového vlákninového složení nejméně 80 % hmotnostních sestává z jehličnanových vláken získaných sulfátovým nebo nátronovým postupem

bez

4804 59 90

– – –  Ostatní

bez

4805

Ostatní nenatíraný papír, kartón a lepenka, v kotoučích nebo listech (arších), dále nezpracované nebo zpracované postupy uvedenými v poznámce 3 k této kapitole

 

 

 

–  Papír na zvlněnou vrstvu (fluting)

 

 

4805 11 00

– –  Polochemický papír na zvlněnou vrstvu

bez

4805 12 00

– –  Slámový papír na zvlněnou vrstvu

bez

4805 19

– –  Ostatní

 

 

4805 19 10

– – –  Wellenstoff

bez

4805 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Testliner (recyklovaný krycí kartón)

 

 

4805 24 00

– –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4805 25 00

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

bez

4805 30

–  Sulfitový balicí papír

 

 

4805 30 10

– –  S plošnou hmotností nižší než 30 g/m2

bez

4805 30 90

– –  S plošnou hmotností 30 g/m2 nebo vyšší

bez

4805 40 00

–  Filtrační papír, kartón a lepenka

bez

4805 50 00

–  Plstěný papír, kartón a lepenka

bez

 

–  Ostatní

 

 

4805 91 00

– –  S plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4805 92 00

– –  S plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2, avšak nižší než 225 g/m2

bez

4805 93

– –  S plošnou hmotností 225 g/m2 nebo vyšší

 

 

4805 93 20

– – –  Vyrobený ze sběrového papíru

bez

4805 93 80

– – –  Ostatní

bez

4806

Rostlinný pergamen, nepromastitelné papíry, pauzovací papíry a pergamin a jiné hlazené průhledné nebo průsvitné papíry, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4806 10 00

–  Rostlinný pergamen

bez

4806 20 00

–  Nepromastitelné papíry

bez

4806 30 00

–  Pauzovací papíry

bez

4806 40

–  Pergamin a jiné hlazené průhledné nebo průsvitné papíry

 

 

4806 40 10

– –  Pergamin

bez

4806 40 90

– –  Ostatní

bez

4807 00

Vrstvený papír, kartón a lepenka (vyrobené slepením plochých vrstev papíru, kartónu nebo lepenky), na povrchu nenatírané ani neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4807 00 30

–  Vyrobené ze sběrového papíru, též pokryté papírem

bez

4807 00 80

–  Ostatní

bez

4808

Papír, kartón a lepenka, zvlněné (též s nalepenými plochými listy na povrchu), krepované, plisované, ražené nebo perforované, v kotoučích nebo listech (arších), jiné než papír druhů popsaných v čísle 4803

 

 

4808 10 00

–  Vlnitý papír, kartón a lepenka, též perforované

bez

4808 20 00

–  Pytlový papír kraft, krepovaný nebo plisovaný, též ražený nebo perforovaný

bez

4808 30 00

–  Ostatní papír kraft, krepovaný nebo plisovaný, též ražený nebo perforovaný

bez

4808 90 00

–  Ostatní

bez

4809

Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (včetně natíraného nebo impregnovaného papíru pro rozmnožovací blány nebo ofsetové desky), též potištěné, v kotoučích nebo listech (arších)

 

 

4809 20

–  Samokopírovací papír

 

 

4809 20 10

– –  V kotoučích

bez

4809 20 90

– –  V listech (arších)

bez

4809 90

–  Ostatní

 

 

4809 90 10

– –  Karbonové nebo podobné kopírovací papíry

bez

4809 90 90

– –  Ostatní

bez

4810

Papír, kartón a lepenka, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, též s pojivem, a bez jakéhokoliv dalšího nátěru, též na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších), jakéhokoliv rozměru

 

 

 

–  Papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, neobsahující vlákna získaná mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken nejvýše 10 % hmotnostních

 

 

4810 13

– –  V kotoučích

 

 

4810 13 20

– – –  Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností nejvýše 150 g/m2

bez

4810 13 80

– – –  Ostatní

bez

4810 14

– –  V listech (arších) s jednou stranou nepřesahující 435 mm a druhou stranou nepřesahující 297 mm v nepřeloženém stavu

 

 

4810 14 20

– – –  Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností nejvýše 150 g/m2

bez

4810 14 80

– – –  Ostatní

bez

4810 19

– –  Ostatní

 

 

4810 19 10

– – –  Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností nejvýše 150 g/m2

bez

4810 19 90

– – –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickými nebo chemicko-mechanickými postupy více než 10 % hmotnostních vláken

 

 

4810 22

– –  Tenký natíraný papír

 

 

4810 22 10

– – –  V kotoučích o šířce převyšující 15 cm nebo v listech (arších) s jednou stranou převyšující 36 cm a s druhou stranou převyšující 15 cm v nepřeloženém stavu

bez

4810 22 90

– – –  Ostatní

bez

4810 29

– –  Ostatní

 

 

4810 29 30

– – –  V kotoučích

bez

4810 29 80

– – –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka kraft, jiné než určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům

 

 

4810 31 00

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních a s plošnou hmotností 150 g/m2 nebo nižší

bez

4810 32

– –  Stejnoměrně bělené ve hmotě a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah dřevných vláken získaných chemickými postupy více než 95 % hmotnostních a s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

 

 

4810 32 10

– – –  Natírané kaolinem

bez

4810 32 90

– – –  Ostatní

bez

4810 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní papír, kartón a lepenka

 

 

4810 92

– –  Vícevrstvé

 

 

4810 92 10

– – –  U nichž je bělená každá vrstva

bez

4810 92 30

– – –  U nichž je bělená pouze jedna vnější vrstva

bez

4810 92 90

– – –  Ostatní

bez

4810 99

– –  Ostatní

 

 

4810 99 10

– – –  Bělený papír, kartón a lepenka, natírané kaolinem

bez

4810 99 30

– – –  Natírané slídovým práškem

bez

4810 99 90

– – –  Ostatní

bez

4811

Papír, kartón a lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, natírané, impregnované, potažené, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších), jakéhokoliv rozměru, jiné než zboží popsané číslech 4803, 4809 nebo 4810

 

 

4811 10 00

–  Dehtovaný, bitumenovaný nebo asfaltovaný papír, kartón a lepenka

bez

 

–  Gumovaný nebo lepicí papír, kartón a lepenka

 

 

4811 41

– –  Samolepicí

 

 

4811 41 20

– – –  V kotoučích o šířce nepřesahující 10 cm, jejichž nátěr sestává z nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku

bez

4811 41 90

– – –  Ostatní

bez

4811 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Papír, kartón a lepenka, natírané, impregnované nebo potažené plasty (vyjma lepidel)

 

 

4811 51 00

– –  Bělené, s plošnou hmotností vyšší než 150 g/m2

bez

4811 59 00

– –  Ostatní

bez

4811 60 00

–  Papír, kartón a lepenka, natírané, impregnované nebo potažené voskem, parafinem, stearinem, olejem nebo glycerinem

bez

4811 90 00

–  Ostatní papír, kartón a lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken

bez

4812 00 00

Filtrační bloky a desky z papíroviny

bez

4813

Cigaretový papír, též řezaný na stanovenou velikost nebo ve tvaru složek (sešitků) nebo trubiček (dutinek)

 

 

4813 10 00

–  Ve tvaru složek (sešitků) nebo trubiček (dutinek)

bez

4813 20 00

–  V kotoučcích o šířce nepřesahující 5 cm

bez

4813 90

–  Ostatní

 

 

4813 90 10

– –  V kotoučcích o šířce převyšující 5 cm, avšak nepřesahující 15 cm

bez

4813 90 90

– –  Ostatní

bez

4814

Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny; okenní transparentní papír

 

 

4814 10 00

–  Papír zvaný „ingrain“ (drsně vzorovaný papír)

bez

4814 20 00

–  Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny, sestávající z papíru natřeného nebo potaženého na lícové straně zrnitou, raženou, barvenou, potištěnou vzorem nebo jinak zdobenou vrstvou plastů

bez

4814 90

–  Ostatní

 

 

4814 90 10

– –  Tapetový papír a podobné krycí materiály na stěny, sestávající z papíru zrnitého, raženého, povrchově barveného, potištěného vzorem nebo jinak povrchově zdobeného, natřeného nebo potaženého průhlednými ochrannými vrstvami plastů

bez

4814 90 80

– –  Ostatní

bez

4815

 

 

 

4816

Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (jiné než čísla 4809), rozmnožovací blány nebo ofsetové desky, z papíru, též v krabicích

 

 

4816 20 00

–  Samokopírovací papír

bez

4816 90 00

–  Ostatní

bez

4817

Obálky, zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru, kartónu nebo lepenky; krabice, tašky, náprsní tašky a psací soupravy, obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenk

 

 

4817 10 00

–  Obálky

bez

4817 20 00

–  Zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky

bez

4817 30 00

–  Krabice, tašky, náprsní tašky a psací soupravy, obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4818

Toaletní papír a podobný papír, buničitá vata nebo pásy zplstěných buničinových vláken, používané v domácnosti nebo pro hygienické účely, v kotoučích o šířce nepřesahující 36 cm nebo řezané na určitý rozměr nebo tvar; kapesníky, čisticí ubrousky, ručníky, ubrusy, ubrousky, dětské pleny, tampóny, prostěradla a podobné výrobky pro domácnost, hygienické nebo nemocniční účely, oděvy a oděvní doplňky, z papíroviny, papíru, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken

 

 

4818 10

–  Toaletní papír

 

 

4818 10 10

– –  S plošnou hmotností každé vrstvy 25 g/m2 nebo nižší

bez

4818 10 90

– –  S plošnou hmotností každé vrstvy vyšší než 25 g/m2

bez

4818 20

–  Kapesníky, čisticí nebo odličovací ubrousky a ručníky

 

 

4818 20 10

– –  Kapesníky a čisticí nebo odličovací ubrousky

bez

 

– –  Ručníky

 

 

4818 20 91

– – –  V kotoučích

bez

4818 20 99

– – –  Ostatní

bez

4818 30 00

–  Ubrusy a ubrousky

bez

4818 40

–  Hygienické vložky a tampóny, dětské pleny a podobné hygienické výrobky

 

 

 

– –  Hygienické vložky, tampóny a podobné výrobky

 

 

4818 40 11

– – –  Hygienické vložky

bez

4818 40 13

– – –  Tampóny

bez

4818 40 19

– – –  Ostatní

bez

4818 40 90

– –  Dětské pleny a podobné hygienické výrobky

bez

4818 50 00

–  Oděvy a oděvní doplňky

bez

4818 90

–  Ostatní

 

 

4818 90 10

– –  Výrobky pro chirurgické, lékařské nebo hygienické účely, neupravené pro drobný prodej

bez

4818 90 90

– –  Ostatní

bez

4819

Kartóny, bedny, krabice, pytle a jiné obaly z papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken; krabicové pořadače, dopisové přihrádky a podobné výrobky z papíru, kartónu nebo lepenky, používané v kancelářích, obchodech a podobně

 

 

4819 10 00

–  Kartóny, bedny a krabice, z vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4819 20 00

–  Skládací kartóny, bedny a krabice, z nezvlněného papíru, kartónu nebo lepenky

bez

4819 30 00

–  Pytle, sáčky a tašky, jejichž spodní část má šířku 40 cm nebo více

bez

4819 40 00

–  Ostatní pytle, sáčky a tašky, včetně kornoutů

bez

4819 50 00

–  Ostatní obalové schránky, včetně obalů na gramofonové desky

bez

4819 60 00

–  Krabicové pořadače, dopisové přihrádky, skladovací krabice a podobné výrobky používané v kancelářích, obchodech a podobně

bez

4820

Rejstříky, účetní knihy, zápisníky, objednávkové knihy, příjmové knihy, složky dopisních papírů, poznámkové bloky, diáře a podobné výrobky, sešity, psací savé podložky, rychlovazače (s volnými listy nebo jiné), desky, spisové mapy, různé obchodní tiskopisy, sady papírů proložené karbonovými papíry a ostatní školní, kancelářské a papírnické výrobky, z papíru, kartónu nebo lepenky; alba na vzorky nebo sbírky a obaly na knihy, z papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

4820 10

–  Rejstříky, účetní knihy, zápisníky, objednávkové knihy, příjmové knihy, složky dopisních papírů, poznámkové bloky, diáře a podobné výrobky

 

 

4820 10 10

– –  Rejstříky, účetní knihy, objednávkové knihy a příjmové knihy

bez

4820 10 30

– –  Zápisníky, složky dopisních papírů poznámkové bloky

bez

4820 10 50

– –  Diáře

bez

4820 10 90

– –  Ostatní

bez

4820 20 00

–  Sešity

bez

4820 30 00

–  Rychlovazače (jiné než knižní desky), desky a spisové mapy

bez

4820 40

–  Různé obchodní tiskopisy a sady papírů proložené karbonovými papíry

 

 

4820 40 10

– –  V kontinuální formě

bez

4820 40 90

– –  Ostatní

bez

4820 50 00

–  Alba na vzorky nebo sbírky

bez

4820 90 00

–  Ostatní

bez

4821

Etikety všech druhů, z papíru, kartónu nebo lepenky, též potištěné

 

 

4821 10

–  Potištěné

 

 

4821 10 10

– –  Samolepicí

bez

4821 10 90

– –  Ostatní

bez

4821 90

–  Ostatní

 

 

4821 90 10

– –  Samolepicí

bez

4821 90 90

– –  Ostatní

bez

4822

Dutinky, cívky, potáče a podobné výztuže z papíroviny, papíru, kartónu nebo lepenky (též perforované nebo tvrzené)

 

 

4822 10 00

–  Používané k navíjení textilní příze

bez

4822 90 00

–  Ostatní

bez

4823

Ostatní papír, kartón, lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, nařezané na určitý rozměr nebo tvar; ostatní výrobky z papíroviny, papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken

 

 

4823 20 00

–  Filtrační papír, kartón a lepenka

bez

4823 40 00

–  Kotouče, listy a disky, potištěné pro registrační pokladny

bez

 

–  Podnosy, tácky, misky, talíře, šálky kelímky a podobné výrobky z papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

4823 61 00

– –  Z bambusu

bez

4823 69

– –  Ostatní

 

 

4823 69 10

– – –  Podnosy, tácky, misky a talíře

bez

4823 69 90

– – –  Ostatní

bez

4823 70

–  Tvarované nebo lisované výrobky z papíroviny

 

 

4823 70 10

– –  Tvarované proložky a krabice pro balení vajec

bez

4823 70 90

– –  Ostatní

bez

4823 90

–  Ostatní

 

 

4823 90 40

– –  Papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisk nebo k jiným grafickým účelům

bez

4823 90 85

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 49

TIŠTĚNÉ KNIHY, NOVINY, OBRAZY A JINÉ VÝROBKY POLYGRAFICKÉHO PRŮMYSLU; RUKOPISY, STROJOPISY A PLÁNY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

fotografické negativy nebo pozitivy na průhledném podkladovém materiálu (kapitola 37);

b)

mapy, plány nebo glóbusy, plastické, též potištěné (číslo 9023);

c)

hrací karty nebo jiné výrobky kapitoly 95 nebo

d)

původní rytiny, tisky a litografie (číslo 9702); poštovní známky, kolky, obtisky poštovních razítek, obálky prvního dne, poštovní ceniny a podobné výrobky čísla 9704, starožitnosti starší sta let nebo jiné výrobky kapitoly 97.

2.

Pro účely kapitoly 49 se výrazem „tištěný“ rozumí též reprodukovaný kopírovacím strojem, pod kontrolou zařízení pro automatizované zpracování dat, ražením, fotografováním, fotokopírováním, termokopírováním nebo psaním na psacím stroji.

3.

Noviny, časopisy a periodika, které jsou svázány jiným způsobem než v papíru, jakož i sady novin, časopisů nebo periodik zahrnující více než jedno číslo ve společné obálce, se zařazují do čísla 4901, i když obsahují inzerci nebo reklamy.

4.

Číslo 4901 rovněž zahrnuje:

a)

sbírky tištěných reprodukcí, například uměleckých děl či kreseb s odpovídajícím textem, s očíslovanými stránkami, vhodné ke svázání do jednoho či více svazků;

b)

ilustrované přílohy doprovázející a doplňující vázaný svazek;

c)

tištěné části knih nebo brožur, ve formě snesených nebo jednotlivých (nesnesených) listů nebo značených archů, vytvářejících úplné dílo nebo jeho část a určené k vazbě.

Avšak, tištěné obrazy nebo ilustrace, které nejsou provázeny textem, ve formě značených archů nebo jednotlivých listů, patří však do čísla 4911.

5.

S výhradou ustanovení poznámky 3 k této kapitole nepatří do čísla 4901 publikace, které jsou v podstatě určeny k reklamě (například brožury, prospekty, letáky, obchodní katalogy, ročenky publikované obchodními sdruženími, turistický propagační materiál). Takové publikace se zařazují do čísla 4911.

6.

Pro účely čísla 4903 se výrazem „obrázkové knihy pro děti“ rozumějí knihy pro děti, ve kterých mají hlavní náplň ilustrace a text má podružný význam.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

4901

Tištěné knihy, brožury, letáky a podobné tiskoviny, též v jednotlivých listech (arších)

 

 

4901 10 00

–  V jednotlivých listech (arších), též skládané

bez

 

–  Ostatní

 

 

4901 91 00

– –  Slovníky a encyklopedie, též v pořadačové úpravě

bez

4901 99 00

– –  Ostatní

bez

4902

Noviny, časopisy a periodika, též ilustrované nebo obsahující inzerci nebo reklamy

 

 

4902 10 00

–  Vycházející nejméně čtyřikrát týdně

bez

4902 90

–  Ostatní

 

 

4902 90 10

– –  Vycházející jednou týdně

bez

4902 90 30

– –  Vycházející jednou měsíčně

bez

4902 90 90

– –  Ostatní

bez

4903 00 00

Obrázkové knihy, předlohy ke kreslení nebo omalovánky, pro děti

bez

4904 00 00

Hudebniny (noty), tištěné nebo ručně psané, též vázané nebo ilustrované

bez

4905

Kartografické výrobky všech druhů, včetně atlasů, nástěnných map, topografických plánů a glóbusů, tištěné

 

 

4905 10 00

–  Glóbusy

bez

 

–  Ostatní

 

 

4905 91 00

– –  V knižní formě

bez

4905 99 00

– –  Ostatní

bez

4906 00 00

Plány a výkresy pro stavební, strojnické, průmyslové, obchodní, topografické nebo podobné účely, které jsou ručně zhotovenými originály; ručně psané texty; fotografické reprodukce na citlivém papíře a karbonové kopie výrobků uvedených v tomto čísle

bez

4907 00

Nepoužité poštovní, kolkové nebo podobné známky, které jsou v oběhu nebo mají být nově vydány v zemi, ve které mají nebo mají mít uznanou nominální hodnotu; papír s natištěnými známkami; bankovky; šekové tiskopisy; akcie, dluhopisy a podobné cenné papíry

 

 

4907 00 10

–  Poštovní, kolkové a podobné známky

bez

4907 00 30

–  Bankovky

bez

4907 00 90

–  Ostatní

bez

4908

Obtisky všeho druhu

 

 

4908 10 00

–  Zeskelnitelné obtisky

bez

4908 90 00

–  Ostatní

bez

4909 00

Tištěné nebo ilustrované dopisnice nebo pohlednice; tištěné karty s osobními pozdravy, zprávami nebo oznámeními, též ilustrované, případně též s obálkami nebo ozdobami

 

 

4909 00 10

–  Tištěné nebo ilustrované dopisnice

bez

4909 00 90

–  Ostatní

bez

4910 00 00

Kalendáře všech druhů, tištěné, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků

bez

4911

Ostatní tiskařské výrobky, včetně tištěných obrazů a fotografií

 

 

4911 10

–  Reklamní a propagační tiskoviny, obchodní katalogy a podobné výrobky

 

 

4911 10 10

– –  Obchodní katalogy

bez

4911 10 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

4911 91 00

– –  Obrazy, tištěné obrazy a fotografie

bez

4911 99 00

– –  Ostatní

bez

TŘÍDA XI

TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

zvířecí štětiny nebo chlupy k výrobě kartáčnického zboží (číslo 0502); žíně nebo odpad ze žíní (číslo 0511);

b)

lidské vlasy nebo výrobky z lidských vlasů (čísla 0501, 6703 nebo 6704), avšak filtrační plachetky běžně používané v olejových lisech nebo jim podobných zařízeních patří do čísla 5911;

c)

bavlněné lintry nebo jiné rostlinné materiály kapitoly 14;

d)

osinek (azbest) čísla 2524, nebo výrobky z osinku nebo jiné výrobky čísel 6812 nebo 6813;

e)

výrobky čísel 3005 nebo 3006; nit k čištění mezizubních prostor (zubní nit), v samostatném balení pro drobný prodej čísla 3306;

f)

citlivé textilie čísel 3701 až 3704;

g)

monofilamenty, jejichž libovolný rozměr příčného průřezu převyšuje 1 mm, nebo pásky nebo podobné tvary (například umělá sláma) o zjevné šířce převyšující 5 mm z plastů (kapitola 39) nebo pletence nebo textilie nebo jiné košíkářské nebo proutěné výrobky z takových monofilamentů nebo pásků (kapitola 46);

h)

tkané, pletené nebo háčkované textilie, plsti nebo netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo výrobky z nich, kapitola 39;

ij)

tkané, pletené nebo háčkované textilie, plsti nebo netkané textilie, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem nebo výrobky z nich, kapitola 40;

k)

kůže nebo kožky se srstí nebo vlnou (kapitoly 41 nebo 43) nebo výrobky z přírodních nebo umělých kožešin nebo výrobky z nich čísel 4303 nebo 4304;

l)

výrobky z textilních materiálů čísel 4201 nebo 4202;

m)

produkty nebo výrobky kapitoly 48 (například buničitá vata);

n)

obuv nebo části a součásti obuvi, kamaše nebo kožené kamaše nebo podobné výrobky kapitoly 64;

o)

síťky na vlasy nebo jiné pokrývky hlavy nebo jejich části a součásti kapitoly 65;

p)

výrobky kapitoly 67;

q)

textilní materiál pokrytý brusivy (číslo 6805) a také uhlíková vlákna nebo výrobky z uhlíkových vláken čísla 6815;

r)

skleněná vlákna nebo výrobky ze skleněných vláken, jiné než výšivka se skleněnými nitěmi na viditelném textilním podkladě (kapitola 70);

s)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, lůžkoviny, svítidla a osvětlovací zařízení);

t)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby a sítě);

u)

výrobky kapitoly 96 (například kartáče, cestovní soupravy pro šití, zdrhovadla a pásky do psacích strojů) nebo

v)

výrobky kapitoly 97.

2.

A)

Textilní výrobky kapitol 50 až 55 nebo čísel 5809 nebo 5902 obsahující dva nebo více textilních materiálů se zařazují, jako by byly zcela vytvořeny z textilního materiálu, jehož hmotnost převažuje nad každým ostatním jednotlivým textilním materiálem.

Pokud hmotnost žádného z textilních materiálů nepřevažuje, zařazuje se takový výrobek, jako by byl zcela vytvořen z textilního materiálu, který patří do pořadově posledního z čísel, která přicházejí v úvahu.

B)

Pro účel výše uvedeného pravidla platí:

a)

ovinutá žíněná nit (číslo 5110) a metalizovaná nit (číslo) se považují za jeden textilní materiál, jehož hmotnost je souhrnem hmotností jeho složek; při zařazování tkanin se kovová nit považuje za textilní materiál;

b)

výběr příslušného čísla je třeba provést tak, že se nejdříve určí kapitola a poté vhodné číslo této kapitoly bez ohledu na jakékoliv materiály, které v této kapitole nejsou zařazeny;

c)

mají-li se brát kapitoly 54 a 55 současně v úvahu společně s jinou kapitolou, jsou kapitoly 54 a 55 považovány za jednu a tutéž kapitolu;

d)

vztahuje-li se nějaká kapitola nebo číslo na výrobky z rozdílných textilních materiálů, projednávají se tyto materiály jako jediný textilní materiál.

C)

Ustanovení výše uvedených odstavců A) a B) se vztahují též na nitě uvedené níže v poznámkách 3, 4, 5 nebo 6.

3.

A)

Pro účely této třídy, a s výhradou výjimek stanovených v níže uvedeném odstavci B, se výrazem „motouzy, šňůry, provazy a lana“ rozumějí nitě (jednoduché, násobné (skané) nebo kablované):

a)

z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex;

b)

z chemických vláken (včetně nitě ze dvou nebo více monofilamentů kapitoly 54), o délkové hmotnosti vyšší než 10 000 decitex;

c)

z pravého konopí nebo lnu:

1.

hlazené nebo leštěné, o délkové hmotnosti 1 429 decitex nebo vyšší, nebo

2.

nehlazené nebo neleštěné, o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex;

d)

z kokosových vláken, skládající se ze tři nebo více pramenů;

e)

z jiných rostlinných vláken, o délkové hmotnosti vyšší než 20 000 decitex, nebo

f)

zpevněné kovovou nití.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují na:

a)

vlněnou přízi nebo přízi z jiných zvířecích chlupů a papírovou nit, jinou než zpevněnou kovovou nití;

b)

kabel z chemických nekonečných vláken kapitoly 55 a multifilamentní nitě bez zákrutu nebo se zákrutem menším než 5 zákrutů na metr kapitoly 54;

c)

messinský vlas čísla 5006 a monofilamenty kapitoly 54;

d)

metalizovanou nit čísla 5605; na nit zpevněnou kovovou nití se vztahuje výše uvedený odstavec A) písm. f) a

e)

žinylkovou nit, ovinutou nit a řetízkovou nit čísla 5606.

4.

A)

Pro účely kapitol 50, 51, 52, 54 a 55 se výrazem „upravené pro drobný prodej“, s výhradou výjimek uvedených níže v odstavci B, rozumějí nitě (jednoduché, násobné (skané) nebo kablované):

a)

na kartách, cívkách, dutinkách nebo podobných podložkách o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující:

1.

85 g v případě přírodního hedvábí, hedvábného odpadu nebo nití z chemických nekonečných vláken nebo

2.

125 g v ostatních případech;

b)

v klubkách, v přadenech nebo přadénkách o hmotnosti nepřesahující:

1.

85 g v případě nitě z chemických nekonečných vláken o délkové hmotnosti nižší než 3 000 decitex, přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu;

2.

125 g v případě všech ostatních nití o délkové hmotnosti nižší než 2 000 decitex nebo

3.

500 g v ostatních případech;

c)

v přadenech nebo přadénkách sestávajících z několika menších přaden nebo přadének oddělených dělicími nitěmi na vzájemně nezávislá, o jednotné hmotnosti nepřesahující:

1.

85 g v případě přírodního hedvábí, hedvábného odpadu nebo nití z chemických nekonečných vláken nebo

2.

125 g v ostatních případech.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují na:

a)

jednoduchou nit z jakéhokoliv textilního materiálu kromě:

1.

jednoduché příze z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, nebělené; a

2.

jednoduché příze z vlny nebo jemných zvířecích chlupů, bělené, barvené nebo potištěné, o délkové hmotnosti vyšší než 5 000 decitex;

b)

násobnou (skanou) nebo kablovanou nit, nebělenou:

1.

z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu, v jakémkoliv balení, nebo

2.

z ostatních textilních materiálů, kromě vlny nebo jemných zvířecích chlupů, v přadenech nebo přadénkách;

c)

násobnou (skanou) nebo kablovanou nit, z přírodního hedvábí nebo hedvábného odpadu, bělenou, barvenou nebo potištěnou o délkové hmotnosti 133 decitex nebo nižší a

d)

jednoduchou, násobnou (skanou) nebo kablovanou nit, z jakéhokoliv textilního materiálu:

1.

v křížem navinutých přadenech nebo přadénkách nebo

2.

na podložkách nebo upravenou jiným způsobem, ze kterého vyplývá použití pro textilní průmysl (například na potáčích, na válcových dutínkách, cívkách pro skací stroje nebo na kuželových cíkách, útkových cívkách nebo vřetenech, nebo ve tvaru návinů pro vyšívací stroje).

5.

Pro účely čísel 5204, 5401 a 5508 se výrazem „šicí nit“ rozumí nit násobná (skaná) nebo kablovaná:

a)

na podložkách (například cívkách, dutinkách) o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující 1 000 g;

b)

apretovaná pro použití jako šicí nit; a

c)

s konečným zákrutem „Z“.

6.

Pro účely této třídy se výrazem „vysokopevnostní nit“ rozumí nit, jejíž měrná pevnost vyjádřená v cN/tex (v centinewtonech na tex) je vyšší než následující:

— jednoduchá nit z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů:

60 cN/tex,

— násobná (skaná) nebo kablovaná nit z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů:

53 cN/tex,

— jednoduchá, násobná (skaná) nebo kablovaná nit z viskózového hedvábí:

27 cN/tex.

7.

Pro účely této třídy se výrazem „zcela zhotovené“ rozumějí:

a)

výrobky přiříznuté (přistřižené) do jiného než čtvercového nebo pravoúhlého tvaru;

b)

dohotovené výrobky, způsobilé pro použití (nebo použitelné po jejich oddělení pouze přestřižením dělicích nití) bez šití nebo jiné práce (například některé prachovky, ručníky, ubrusy, čtyřhranné šátky, pokrývky);

c)

výrobky s okraji obroubenými nebo stočenými nebo s vázanými třásněni na kterémkoliv z okrajů, ale kromě textilií začištěných pouze proti párání;

d)

výrobky nastříhané na rozměr, z nichž byly vytaženy nitě pro ažuru;

e)

výrobky spojené šitím, lepením nebo jiným způsobem (kromě kusového zboží sestávajícího ze dvou nebo více délek stejného materiálu spojených svými konci a kusového zboží složeného ze dvou nebo více textilií spojených ve vrstvách, též vycpané);

f)

výrobky pletené nebo háčkované do tvaru, předkládané jako samostatné kusy nebo jako několik kusů tvořící jeden celek.

8.

Pro účely kapitol 50 až 60:

a)

do kapitol 50 až 55 a 60 a, není-li stanoveno jinak, do kapitol 56 až 59 se nezařazují výrobky zcela zhotovené ve smyslu výše poznámky 7 a

b)

do kapitol 50 až 55 a 60 se nezařazují výrobky kapitol 56 až 59.

9.

Tkaniny kapitol 50 až 55 zahrnují textilie z vrstev paralelních textilních nití, které jsou vzájemně přeložené v ostrém nebo pravém úhlu. Tyto vrstvy jsou mezi sebou spojeny v místech překřížení nití pojivem nebo tepelným zpracováním.

10.

Pružné výrobky sestávající z textilních materiálů kombinovaných s kaučukovými nitěmi se zařazují do této třídy.

11.

Pro účely této třídy výraz „impregnovaný“ zahrnuje též „impregnovaný ponořením“.

12.

Pro účel této třídy výraz „polyamidy“ zahrnuje rovněž „aramidy“.

13.

Pro účely této třídy a popřípadě v celé nomenklatuře výraz „elastomerová nit“ znamená nit z nekonečných vláken, včetně monofilamentu, z textilního syntetického materiálu, jiná než tvarovaná nit, která se při protažení na trojnásobek své původní délky nepřetrhne a která se po protažení na dvojnásobek své původní délky vrátí nejdéle během pěti minut na délku, která není větší než jeden a půlnásobek původní délky.

14.

Není-li stanoveno jinak, zařazují se textilní oděvy z různých čísel do svých vlastních čísel, i když jsou předkládány v sadách pro drobný prodej. Pro účely této poznámky se výrazem „textilní oděvy“ rozumějí oděvy čísel 6101 až 6114 a 6201 až 6211.

Poznámky k položkám

1.

V této třídě a popřípadě v celé nomenklatuře se následujícími výrazy rozumí:

a)

Nebělená nit:

nit, která:

1.

má přirozenou barvu základních vláken, které nebyly běleny, barveny (ani ve hmotě) ani potištěny, nebo

2.

je neurčité barvy („režná nit“), vyrobena z rozvlákněného materiálu.

Tato nit může být upravena bezbarvou apretací nebo nestálým barvivem (které zmizí po pouhém vyprání mýdlem) a v případě chemických vláken upravena ve hmotě matovacími prostředky (například oxidem titaničitým).

b)

Bělená nit:

nit, která:

1.

byla podrobena bělicímu procesu, je zhotovena z bělených vláken nebo, není-li stanoveno jinak, obarvena na bílo (též ve hmotě) nebo upravena bílou apretací;

2.

je tvořena směsí nebělených a bělených vláken nebo

3.

je násobná (skaná) nebo kablovaná a sestává z nebělených a bělených nití.

c)

Barevná nit (barvená nebo potištěná):

nit, která:

1.

je obarvena (též ve hmotě) jiným než bílým nebo nestálým barvivem nebo potištěna nebo vyrobena z obarvených nebo potištěných vláken;

2.

je tvořena směsí barvených vláken různých barev nebo směsí nebělených nebo bělených vláken s barevnými vlákny (efektní nitě (žaspé nebo melé)) nebo potištěna jednou nebo více barvami v určitých intervalech tak, že vzniká dojem bodů;

3.

je získána z potištěných pramenů nebo přástů nebo

4.

je násobná (skaná) nebo kablovaná a skládající se z nebělených nebo bělených nití a barevných nití.

Výše uvedené definice se rovněž vztahují, mutatis mutandis, na monofilamenty a pásky nebo podobné tvary kapitoly 54.

d)

Nebělená tkanina:

tkanina, která je vyrobena z nebělených nití a která nebyla bělena, barvena nebo potištěna. Tato tkanina může být upravena bezbarvou apretací nebo nestálým barvivem.

e)

Bělená tkanina:

tkanina, která:

1.

byla bělena nebo, není-li stanoveno jinak, obarvena na bílo nebo upravena bílou apretací, v kuse;

2.

sestává z bělené nitě nebo

3.

sestává z něbělené a bělené nitě.

f)

Barvená tkanina:

tkanina, která:

1.

je obarvena na jedinou stejnou barvu jinou než bílou (není-li stanoveno jinak) nebo je upravena barevnou konečnou úpravou jinou než bílou (není-li stanoveno jinak), v kuse nebo

2.

sestává z barevné nitě jediné stejné barvy.

g)

Tkanina z různobarevných nití:

tkanina (jiná než potištěná), která:

1.

sestává z různobarevných nití nebo z nití různých odstínů téže barvy (jiné než přirozené barvy vláken, které ji tvoří);

2.

sestává z nebělené nebo bělené nitě a barevné nitě nebo

3.

sestává z efektních nití žaspé nebo melé.

(V žádném případě se nebere v úvahu nit použitá v krajích a na koncích kusu).

h)

Potištěná tkanina:

tkanina, která byla potištěna v kuse, též vyrobená z různobarevných nití.

(Za potištěné tkaniny se též považují: tkaniny, u nichž byl vzor dosažen například štětcem nebo stříkací pistolí, přenosovým tiskem, vločkováním nebo batikováním.)

Mercerování nemá na zařazení nití nebo textilií v rámci výše uvedených definic vliv.

Definice v bodech d) až h) výše se vztahují, mutatis mutandis, na pletené nebo háčkované textilie.

ij)

Plátnová vazba:

struktura tkaniny, v níž každá útková nit prochází střídavě nad a pod osnovními nitěmi uloženými vedle sebe a každá osnovní nit prochází střídavě nad a pod útkovými nitěmi uloženými vedle sebe.

2.

A)

Výrobky kapitol 56 až 63, které obsahují dva nebo více textilních materiálů, se posuzují jako by zcela sestávaly z toho textilního materiálu, který by byl určen podle poznámky 2 k této třídě pro zařazování výrobků kapitol 50 až 55 nebo čísla 5809 sestávajících ze stejných textilních materiálů.

B)

Pro použití tohoto pravidla platí:

a)

kde je to vhodné, bere se v úvahu pouze ta část výrobku, která určuje zařazení podle interpretačního pravidla 3;

b)

u textilních výrobků sestávajících z podkladové textilie a vlasového nebo smyčkového povrchu se podkladová textilie nebere v úvahu;

c)

u výšivek čísla 5810 a výrobků z nich se bere v úvahu pouze podkladová textilie. Výšivky bez viditelného podkladu a výrobky z nich se však zařazují jen podle vyšívacích nití.

KAPITOLA 50

HEDVÁBÍ

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5001 00 00

Zámotky (kokony) bource morušového vhodné ke smotávání

bez

5002 00 00

Surové hedvábí (neskané)

bez

5003 00 00

Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

bez

5004 00

Hedvábné nitě (jiné než příze spředené z hedvábného odpadu), neupravené pro drobný prodej

 

 

5004 00 10

–  Nebělené, odklížené nebo bělené

4

5004 00 90

–  Ostatní

4

5005 00

Příze spředené z hedvábného odpadu, neupravené pro drobný prodej

 

 

5005 00 10

–  Nebělené, odklížené nebo bělené

2,9

5005 00 90

–  Ostatní

2,9

5006 00

Hedvábné nitě a příze spředené z hedvábného odpadu, upravené pro drobný prodej; messinský vlas (florentské žíně)

 

 

5006 00 10

–  Hedvábné nitě

5

5006 00 90

–  Příze spředená z buretového nebo jiného hedvábného odpadu; messinský vlas (florentské žíně)

2,9

5007

Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu

 

 

5007 10 00

–  Tkaniny z buretového hedvábí

3

m2

5007 20

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více hedvábí nebo hedvábného odpadu, jiného než buretového

 

 

 

– –  Krepy

 

 

5007 20 11

– – –  Nebělené, odklížené nebo bělené

6,9

m2

5007 20 19

– – –  Ostatní

6,9

m2

 

– –  Ponžé, habutai, honan, šantung, corah a podobné tkaniny z Dálného východu, zcela z hedvábí (bez příměsi buretového hedvábí nebo ostatního hedvábného odpadu nebo ostatních textilních materiálů)

 

 

5007 20 21

– – –  V plátnové vazbě, nebělené nebo pouze odklížené

5,3

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

5007 20 31

– – – –  V plátnové vazbě

7,5

m2

5007 20 39

– – – –  Ostatní

7,5

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5007 20 41

– – –  Průsvitné tkaniny (volná vazba)

7,2

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

5007 20 51

– – – –  Nebělené, odklížené nebo bělené

7,2

m2

5007 20 59

– – – –  Barvené

7,2

m2

 

– – – –  Z různobarevných nití

 

 

5007 20 61

– – – – –  O šířce převyšující 57 cm, avšak nepřesahující 75 cm

7,2

m2

5007 20 69

– – – – –  Ostatní

7,2

m2

5007 20 71

– – – –  Potištěné

7,2

m2

5007 90

–  Ostatní tkaniny

 

 

5007 90 10

– –  Nebělené, odklížené nebo bělené

6,9

m2

5007 90 30

– –  Barvené

6,9

m2

5007 90 50

– –  Z různobarevných nití

6,9

m2

5007 90 90

– –  Potištěné

6,9

m2

KAPITOLA 51

VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY

Poznámka

1.

V celé nomenklatuře znamená:

a)

„vlna“ přírodní vlákno z ovcí nebo jehňat;

b)

„jemné zvířecí chlupy“ chlupy z alpaky, lamy, vikuně, velblouda (včetně dromedára), jaka, kozy angorské, tibetské, kašmírské nebo podobných koz (nikoli však z obyčejných koz), králíka (včetně angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry;

c)

„hrubé zvířecí chlupy“ chlupy zvířat výše neuvedených, kromě štětin a chlupů k výrobě kartáčnického zboží (číslo 0502) a žíní (číslo 0511).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5101

Vlna, nemykaná ani nečesaná

 

 

 

–  Potní, včetně poloprané vlny

 

 

5101 11 00

– –  Střižní vlna

bez

5101 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Odtučněná, nekarbonizovaná

 

 

5101 21 00

– –  Střižní vlna

bez

5101 29 00

– –  Ostatní

bez

5101 30 00

–  Karbonizovaná

bez

5102

Jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, nemykané ani nečesané

 

 

 

–  Jemné zvířecí chlupy

 

 

5102 11 00

– –  Z kašmírských koz

bez

5102 19

– –  Ostatní

 

 

5102 19 10

– – –  Z angorského králíka

bez

5102 19 30

– – –  Z alpaky, lamy nebo vikuně

bez

5102 19 40

– – –  Z velblouda (včetně dromedára) nebo jaka, nebo z angorské, tibetské nebo podobné kozy

bez

5102 19 90

– – –  Z králíka (jiného než angorského), zajíce, bobra, nutrie nebo ondatry

bez

5102 20 00

–  Hrubé zvířecí chlupy

bez

5103

Odpad z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů, včetně niťového odpadu, avšak kromě rozvlákněného materiálu

 

 

5103 10

–  Výčesky z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů

 

 

5103 10 10

– –  Nekarbonizované

bez

5103 10 90

– –  Karbonizované

bez

5103 20

–  Ostatní odpad z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5103 20 10

– –  Niťový odpad

bez

 

– –  Ostatní

 

 

5103 20 91

– – –  Nekarbonizovaný

bez

5103 20 99

– – –  Karbonizovaný

bez

5103 30 00

–  Odpad z hrubých zvířecích chlupů

bez

5104 00 00

Rozvlákněný materiál z vlny nebo z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů

bez

5105

Vlna a jemné nebo hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané (včetně česané vlny v útržcích)

 

 

5105 10 00

–  Mykaná vlna

2

 

–  Vlněné česance a jiná česaná vlna

 

 

5105 21 00

– –  Česaná vlna v útržcích

2

5105 29 00

– –  Ostatní

2

 

–  Jemné zvířecí chlupy, mykané nebo česané

 

 

5105 31 00

– –  Z kašmírských koz

2

5105 39

– –  Ostatní

 

 

5105 39 10

– – –  Mykané

2

5105 39 90

– – –  Česané

2

5105 40 00

–  Hrubé zvířecí chlupy, mykané nebo česané

2

5106

Vlněná příze mykaná, neupravená pro drobný prodej

 

 

5106 10

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny

 

 

5106 10 10

– –  Nebělená

3,8

5106 10 90

– –  Ostatní

3,8

5106 20

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny

 

 

5106 20 10

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů

4 (87)

 

– –  Ostatní

 

 

5106 20 91

– – –  Nebělená

4

5106 20 99

– – –  Ostatní

4

5107

Vlněná příze česaná, neupravená pro drobný prodej

 

 

5107 10

–  obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny

 

 

5107 10 10

– –  Nebělená

3,8

5107 10 90

– –  Ostatní

3,8

5107 20

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních vlny

 

 

 

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny a jemných zvířecích chlupů

 

 

5107 20 10

– – –  Nebělená

4

5107 20 30

– – –  Ostatní

4

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Smíšená hlavně nebo výhradně se syntetickými střižovými vlákny

 

 

5107 20 51

– – – –  Nebělená

4

5107 20 59

– – – –  Ostatní

4

 

– – –  Jinak smíšená

 

 

5107 20 91

– – – –  Nebělená

4

5107 20 99

– – – –  Ostatní

4

5108

Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro drobný prodej

 

 

5108 10

–  Mykaná

 

 

5108 10 10

– –  Nebělená

3,2

5108 10 90

– –  Ostatní

3,2

5108 20

–  Česaná

 

 

5108 20 10

– –  Nebělená

3,2

5108 20 90

– –  Ostatní

3,2

5109

Příze z vlny nebo z jemných zvířecích chlupů, upravená pro drobný prodej

 

 

5109 10

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5109 10 10

– –  V klubkách, přadenech nebo přadénkách, o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g

3,8

5109 10 90

– –  Ostatní

5

5109 90

–  Ostatní

 

 

5109 90 10

– –  V klubkách, přadenech nebo přadénkách, o hmotnosti převyšující 125 g, avšak nepřesahující 500 g

5

5109 90 90

– –  Ostatní

5

5110 00 00

Příze z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíně (včetně ovinuté žíněné nitě), též upravená pro drobný prodej

3,5

5111

Tkaniny z mykané vlny nebo z mykaných jemných zvířecích chlupů

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5111 11 00

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 19

– –  Ostatní

 

 

5111 19 10

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m2, avšak nepřesahující 450 g/m2

8

m2

5111 19 90

– – –  O plošné hmotnosti přavyšující 450 g/m2

8

m2

5111 20 00

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny

8

m2

5111 30

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny

 

 

5111 30 10

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 30 30

– –  O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m2, avšak nepřesahující 450 g/m2

8

m2

5111 30 90

– –  O plošné hmotnosti převyšující 450 g/m2

8

m2

5111 90

–  Ostatní

 

 

5111 90 10

– –  Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů z kapitoly 50

7,2

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5111 90 91

– – –  O plošné hmotnosti nepřesahující 300 g/m2

8

m2

5111 90 93

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 300 g/m2, avšak nepřesahující 450 g/m2

8

m2

5111 90 99

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 450 g/m2

8

m2

5112

Tkaniny z česané vlny nebo z česaných jemných zvířecích chlupů

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5112 11 00

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 19

– –  Ostatní

 

 

5112 19 10

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m2, avšak nepřesahující 375 g/m2

8

m2

5112 19 90

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m2

8

m2

5112 20 00

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně s nekonečnými chemickými vlákny

8

m2

5112 30

–  Ostatní, smíšené hlavně nebo výhradně se střižovými chemickými vlákny

 

 

5112 30 10

– –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 30 30

– –  O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m2, avšak nepřesahující 375 g/m2

8

m2

5112 30 90

– –  O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m2

8

m2

5112 90

–  Ostatní

 

 

5112 90 10

– –  Obsahující celkově více než 10 % hmotnostních textilních materiálů kapitoly 50

7,2

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5112 90 91

– – –  O plošné hmotnosti nepřesahující 200 g/m2

8

m2

5112 90 93

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 200 g/m2, avšak nepřesahující 375 g/m2

8

m2

5112 90 99

– – –  O plošné hmotnosti převyšující 375 g/m2

8

m2

5113 00 00

Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní

5,3

m2

KAPITOLA 52

BAVLNA

Poznámka k položce

1.

Pro účely položek 5209 42 a 5211 42 znamená výraz „denim“ tkaniny z různobarevných nití v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně lomeného kepru, s osnovním efektem, jejichž osnovní nitě jsou jedné a téže barvy a jejichž útkové nitě jsou nebělené, bělené, obarvené šedě nebo na světlejší odstín, než u osnovních nití.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5201 00

Bavlna, nemykaná ani nečesaná

 

 

5201 00 10

–  Hydrofilní nebo bělená

bez

5201 00 90

–  Ostatní

bez

5202

Bavlněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5202 10 00

–  Niťový odpad

bez

 

–  Ostatní

 

 

5202 91 00

– –  Rozvlákněný materiál

bez

5202 99 00

– –  Ostatní

bez

5203 00 00

Bavlna, mykaná nebo česaná

bez

5204

Bavlněné šicí nitě, též upravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Neupravené pro drobný prodej

 

 

5204 11 00

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny

4

5204 19 00

– –  Ostatní

4

5204 20 00

–  Upravené pro drobný prodej

5

5205

Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Jednoduchá příze, z nečesaných vláken

 

 

5205 11 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5205 12 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 13 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 14 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 15

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

 

 

5205 15 10

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 120)

4,4

5205 15 90

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120)

4

 

–  Jednoduchá příze, z česaných vláken

 

 

5205 21 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5205 22 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 23 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 24 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 26 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo převyšující 80, avšak nepřesahující 94)

4

5205 27 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 94, avšak nepřesahující 120)

4

5205 28 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo převyšující 120)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken

 

 

5205 31 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5205 32 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 33 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 34 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 35 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken

 

 

5205 41 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5205 42 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5205 43 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5205 44 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5205 46 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex, ne však nižší než 106,38 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80, avšak nepřesahující 94)

4

5205 47 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 106,38 decitex, ne však nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 94, avšak nepřesahující 120)

4

5205 48 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 83,33 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 120)

4

5206

Bavlněné příze (jiné než šicí nitě), obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Jednoduchá příze, z nečesaných vláken

 

 

5206 11 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5206 12 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 13 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 14 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 15 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

4

 

–  Jednoduchá příze, z česaných vláken

 

 

5206 21 00

– –  O délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 14)

4

5206 22 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 23 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 24 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 25 00

– –  O délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z nečesaných vláken

 

 

5206 31 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché nitě nepřesahující 14)

4

5206 32 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 33 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 34 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 35 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

 

–  Násobná (skaná) nebo kablovaná nit, z česaných vláken

 

 

5206 41 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti 714,29 decitex nebo vyšší (metrické číslo jednoduché příze nepřesahující 14)

4

5206 42 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 714,29 decitex, ne však nižší než 232,56 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 14, avšak nepřesahující 43)

4

5206 43 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 232,56 decitex, ne však nižší než 192,31 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 43, avšak nepřesahující 52)

4

5206 44 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 192,31 decitex, ne však nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 52, avšak nepřesahující 80)

4

5206 45 00

– –  Z jednoduché příze o délkové hmotnosti nižší než 125 decitex (metrické číslo jednoduché příze převyšující 80)

4

5207

Bavlněné nitě (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej

 

 

5207 10 00

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny

5

5207 90 00

–  Ostatní

5

5208

Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti ne vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5208 11

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti ne vyšší než 100 g/m2

 

 

5208 11 10

– – –  Obvazové gázy

8

m2

5208 11 90

– – –  Ostatní

8

m2

5208 12

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, ne však vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 12 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 12 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 12 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 12 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 13 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5208 21

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti ne vyšší než 100 g/m2

 

 

5208 21 10

– – –  Obvazové gázy

8

m2

5208 21 90

– – –  Ostatní

8

m2

5208 22

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, ne však vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 22 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 22 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 22 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 22 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 23 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5208 31 00

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti ne vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 32

– –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

 

 

 

– – –  V plátnové vazbě o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2, ne však vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 32 16

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 32 19

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

 

– – –  V plátnové vazbě, o plošné hmotnosti vyšší než 130 g/m2 a o šířce

 

 

5208 32 96

– – – –  Nepřesahující 165 cm

8

m2

5208 32 99

– – – –  Převyšující 165 cm

8

m2

5208 33 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5208 41 00

– –  V plátnové vazbě o plošné hmotnosti ne vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 42 00

– –  V plátnové vazbě o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 43 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5208 51 00

– –  V plátnové vazbě o plošné hmotnosti ne vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 52 00

– –  V plátnové vazbě o plošné hmotnosti vyšší než 100 g/m2

8

m2

5208 59

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5208 59 10

– – –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5208 59 90

– – –  Ostatní

8

m2

5209

Bavlněné tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více bavlny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5209 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5209 21 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 22 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5209 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5209 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 42 00

– –  Denim

8

m2

5209 43 00

– –  Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru

8

m2

5209 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5209 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5209 52 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5209 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5210

Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti ne vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5210 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Bělené

 

 

5210 21 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5210 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5210 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5210 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5210 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5210 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5211

Bavlněné tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních bavlny, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými vlákny, o plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

 

–  Nebělené

 

 

5211 11 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5211 20 00

–  Bělené

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5211 31 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 32 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5211 41 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 42 00

– –  Denim

8

m2

5211 43 00

– –  Ostatní tkaniny v třívazném nebo čtyřvazném kepru, včetně křížového kepru

8

m2

5211 49

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5211 49 10

– – –  Žakárové tkaniny

8

m2

5211 49 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5211 51 00

– –  V plátnové vazbě

8

m2

5211 52 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5211 59 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5212

Ostatní bavlněné tkaniny

 

 

 

–  O plošné hmotnosti ne vyšší než 200 g/m2

 

 

5212 11

– –  Nebělené

 

 

5212 11 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 11 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 12

– –  Bělené

 

 

5212 12 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 12 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 13

– –  Barvené

 

 

5212 13 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 13 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 14

– –  Z různobarevných nití

 

 

5212 14 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 14 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 15

– –  Potištěné

 

 

5212 15 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 15 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

 

–  O plošné hmotnosti vyšší než 200 g/m2

 

 

5212 21

– –  Nebělené

 

 

5212 21 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 21 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 22

– –  Bělené

 

 

5212 22 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 22 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 23

– –  Barvené

 

 

5212 23 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 23 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 24

– –  Z různobarevných nití

 

 

5212 24 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 24 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

5212 25

– –  Potištěné

 

 

5212 25 10

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně se lnem

8

m2

5212 25 90

– – –  Jinak smíšené

8

m2

KAPITOLA 53

JINÁ ROSTLINNÁ TEXTILNÍ VLÁKNA; PAPÍROVÉ NITĚ A TKANINY Z PAPÍROVÝCH NITÍ

Doplňková poznámka

1.

A)

Pro účely podpoložek 5306 10 90, 5306 20 90 a 5308 20 90 se výrazem „upravené pro drobný prodej“ rozumějí nitě (jednoduché, skané nebo kablované), s výhradou výjimek uvedených níže v odstavci B, upravené:

a)

v klubkách nebo na kartách, cívkách, dutinkách nebo obdobných podložkách, o hmotnosti (včetně podložky) nepřesahující 200 g;

b)

v přadenech nebo přadénkách o hmotnosti nepřesahující 125 g;

c)

v přadenech nebo přadénkách sestávajících z několika menších přaden nebo přadének oddělených dělicími nitěmi na vzájemně nezávislá, o jednotné hmotnosti nepřesahující 125 g.

B)

Uvedená ustanovení se nevztahují:

a)

na násobnou nebo kablovanou nit, nebělenou, v přadenech nebo přadénkách;

b)

na násobnou nebo kablovanou nit, upravenou:

1.

v křížem navinutých přadenech nebo přadénkách nebo

2.

uloženou na podložkách nebo upravenou jiným způsobem, ze kterého vyplývá použití pro textilní průmysl (například na potáčích, na válcových dutinkách, cívkách pro skací stroje nebo na kuželových cívkách nebo vřetenech ve tvaru návinů pro vyšívací stroje).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5301

Len surový nebo zpracovaný, avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5301 10 00

–  Len, surový nebo máčený

bez

 

–  Len lámaný, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak nespředený

 

 

5301 21 00

– –  Lámaný nebo třený

bez

5301 29 00

– –  Ostatní

bez

5301 30

–  Lněná koudel a lněný odpad

 

 

5301 30 10

– –  Koudel

bez

5301 30 90

– –  Lněný odpad

bez

5302

Pravé konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z pravého konopí (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5302 10 00

–  Pravé konopí, surové nebo máčené

bez

5302 90 00

–  Ostatní

bez

5303

Juta a jiná textilní lýková vlákna (kromě lnu, pravého konopí a ramie), surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5303 10 00

–  Juta a jiná textilní lýková vlákna, surová nebo máčená

bez

5303 90 00

–  Ostatní

bez

5304

 

 

 

5305 00 00

Kokosová, abaková (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee), ramiová a ostatní rostlinná textilní vlákna, jinde neuvedená ani nezahrnutá, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; koudel, výčesky a odpad z těchto vláken (včetně niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

bez

5306

Lněné nitě

 

 

5306 10

–  Jednoduché

 

 

 

– –  Neupravené pro drobný prodej

 

 

5306 10 10

– – –  O délkové hmotnosti 833,3 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 12)

4 (13)

5306 10 30

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 833,3 decitex, ne však nižší 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 12, avšak nepřesahující 36)

4 (13)

5306 10 50

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36)

3,8

5306 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5306 20

–  Násobné (skané) nebo kablované

 

 

5306 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5306 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5307

Nitě z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

5307 10

–  Jednoduché

 

 

5307 10 10

– –  O délkové hmotnosti 1 000 decitex nebo nižší (metrické číslo 10 nebo vyšší)

bez

5307 10 90

– –  O délkové hmotnosti vyšší než 1 000 decitex (metrické číslo nižší než 10)

bez

5307 20 00

–  Násobné (skané) nebo kablované

bez

5308

Nitě z ostatních rostlinných textilních vláken; papírové nitě

 

 

5308 10 00

–  Kokosové nitě

bez

5308 20

–  Nitě z pravého konopí

 

 

5308 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

3

5308 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

4,9

5308 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Ramiové nitě

 

 

5308 90 12

– – –  O délkové hmotnosti 277,8 decitex nebo vyšší (metrické číslo nepřesahující 36)

4

5308 90 19

– – –  O délkové hmotnosti nižší než 277,8 decitex (metrické číslo převyšující 36)

3,8

5308 90 50

– –  Papírové nitě

4

5308 90 90

– –  Ostatní

3,8

5309

Lněné tkaniny

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více lnu

 

 

5309 11

– –  Nebělené nebo bělené

 

 

5309 11 10

– – –  Nebělené

8

m2

5309 11 90

– – –  Bělené

8

m2

5309 19 00

– –  Ostatní

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních lnu

 

 

5309 21

– –  Nebělené nebo bělené

 

 

5309 21 10

– – –  Nebělené

8

m2

5309 21 90

– – –  Bělené

8

m2

5309 29 00

– –  Ostatní

8

m2

5310

Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

5310 10

–  Nebělené

 

 

5310 10 10

– –  O šířce nepřesahující 150 cm

4

m2

5310 10 90

– –  O šířce převyšující 150 cm

4

m2

5310 90 00

–  Ostatní

4

m2

5311 00

Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken; tkaniny z papírových nití

 

 

5311 00 10

–  Z ramie

8

m2

5311 00 90

–  Ostatní

5,8

m2

KAPITOLA 54

CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ

Poznámky

1.

Výraz „chemická vlákna“ znamená v celé nomenklatuře střižová vlákna a nekonečná vlákna z organických polymerů vyrobená průmyslově, a to:

a)

polymerací organických monomerů k získání polymerů jako jsou polyamidy, polyestery, polyolefiny nebo polyurethany nebo chemickou modifikací polymerů vytvořených tímto procesem (například poly(vinylalkohol) připravený hydrolýzou poly(vinylacetátu)) nebo

b)

rozpuštěním nebo chemickou úpravou přírodních organických polymerů (například celulózy) k získání polymerů jako jsou měďnatoamonné hedvábí (měďnaté vlákno) nebo viskózové hedvábí nebo chemickou modifikací přírodních organických polymerů (například celulózy, kaseinu a jiných proteinů nebo kyseliny alginové) k získání polymerů jako je acetát celulózy nebo algináty.

Výrazy „syntetické“ a „umělé“, použité ve vztahu k vláknům, znamenají: syntetická: vlákna definovaná v písmenu a); umělá: vlákna definovaná v písmenu b). Pásky a podobné tvary čísla 5404 nebo 5405 se nepovažují za chemická vlákna

Výrazy „chemické“, „syntetické“ a „umělé“ se použijí též ve stejném smyslu k výrazu „textilní materiály“.

2.

Čísla 5402 a 5403 se nevztahují na kabely ze syntetických nebo umělých nekonečných vláken kapitoly 55.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5401

Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej

 

 

5401 10

–  Ze syntetických nekonečných vláken

 

 

 

– –  Neupravené pro drobný prodej

 

 

 

– – –  Jádrové nitě

 

 

5401 10 12

– – – –  Nekonečné polyesterové vlákno ovinuté bavlněnými vlákny

4

5401 10 14

– – – –  Ostatní

4

 

– – –  Ostatní

 

 

5401 10 16

– – – –  Tvarované nitě

4

5401 10 18

– – – –  Ostatní

4

5401 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5401 20

–  Z umělých nekonečných vláken

 

 

5401 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5401 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5402

Nitě ze syntetických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex

 

 

 

–  Vysokopevnostní nitě z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5402 11 00

– –  Z aromatických polyamidů

4

5402 19 00

– –  Ostatní

4

5402 20 00

–  Vysokopevnostní nitě z polyesterů

4

 

–  Tvarované nitě

 

 

5402 31 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě ne vyšší než 50 tex

4

5402 32 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů, o délkové hmotnosti jednoduché nitě vyšší než 50 tex

4

5402 33 00

– –  Z polyesterů

4

5402 34 00

– –  Z polypropylenu

4

5402 39 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 50 zákrutů na metr

 

 

5402 44 00

– –  Elastomerové

4

5402 45 00

– –  Ostatní, z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 46 00

– –  Ostatní, z polyesterů, částečně orientované

4

5402 47 00

– –  Ostatní, z polyesterů

4

5402 48 00

– –  Ostatní, z polypropylenu

4

5402 49 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché, se zákrutem převyšujícím 50 zákrutů na metr

 

 

5402 51 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 52 00

– –  Z polyesterů

4

5402 59

– –  Ostatní

 

 

5402 59 10

– – –  Z polypropylenu

4

5402 59 90

– – –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované

 

 

5402 61 00

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5402 62 00

– –  Z polyesterů

4

5402 69

– –  Ostatní

 

 

5402 69 10

– – –  Z polypropylenu

4

5402 69 90

– – –  Ostatní

4

5403

Nitě z umělých nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), neupravené pro drobný prodej, včetně nití z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti nižší než 67 decitex

 

 

5403 10 00

–  Vysokopevnostní nitě z viskózového hedvábí

4

 

–  Ostatní nitě, jednoduché

 

 

5403 31 00

– –  Z viskózového hedvábí, nekroucené nebo se zákrutem nepřesahujícím 120 zákrutů na metr

4

5403 32 00

– –  Z viskózového hedvábí, se zákrutem převyšujícím 120 zákrutů na metr

4

5403 33 00

– –  Z acetátu celulózy

4

5403 39 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě, násobné (skané) nebo kablované

 

 

5403 41 00

– –  Z viskózového hedvábí

4

5403 42 00

– –  Z acetátu celulózy

4

5403 49 00

– –  Ostatní

4

5404

Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma) ze syntetických textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm

 

 

 

–  Nitě z jednoho syntetického nekonečného vlákna (monofilamentu)

 

 

5404 11 00

– –  Elastomerové

4

5404 12 00

– –  Ostatní, z polypropylenu

4

5404 19 00

– –  Ostatní

4

5404 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Z polypropylenu

 

 

5404 90 11

– – –  Ozdobné stužky druhu používaného pro balení

4

5404 90 19

– – –  Ostatní

4

5404 90 90

– –  Ostatní

4

5405 00 00

Nitě z jednoho umělého nekonečného vlákna (monofilamentu) o délkové hmotnosti 67 decitex nebo vyšší a jehož největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 1 mm; pásky a podobné tvary (například umělá sláma) z umělých textilních materiálů, o zjevné šířce nepřesahující 5 mm

3,8

5406 00 00

Nitě z chemických nekonečných vláken (jiné než šicí nitě), upravené pro drobný prodej

5

5407

Tkaniny z nití ze syntetických nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla 5404

 

 

5407 10 00

–  Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů nebo polyesterů

8

m2

5407 20

–  Tkaniny vyrobené z pásků nebo podobných tvarů

 

 

 

– –  Z polyethylenu nebo polypropylenu, o šířce

 

 

5407 20 11

– – –  Menší než 3 m

8

m2

5407 20 19

– – –  3 m nebo větší

8

m2

5407 20 90

– –  Ostatní

8

m2

5407 30 00

–  Tkaniny specifikované v poznámce 9 ke třídě XI

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více nekonečných vláken z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5407 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 42 00

– –  Barvené

8

m2

5407 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 44 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více tvarovaných polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 51 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 52 00

– –  Barvené

8

m2

5407 53 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 54 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 61

– –  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více netvarovaných polyesterových nekonečných vláken

 

 

5407 61 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 61 30

– – –  Barvené

8

m2

5407 61 50

– – –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 61 90

– – –  Potištěné

8

m2

5407 69

– –  Ostatní

 

 

5407 69 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 69 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických nekonečných vláken

 

 

5407 71 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 72 00

– –  Barvené

8

m2

5407 73 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 74 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující méně než 85 % hmotnostních syntetických nekonečných vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

 

 

5407 81 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 82 00

– –  Barvené

8

m2

5407 83 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 84 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5407 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5407 92 00

– –  Barvené

8

m2

5407 93 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5407 94 00

– –  Potištěné

8

m2

5408

Tkaniny z nití z umělých nekonečných vláken, včetně tkanin vyrobených z materiálů čísla 5405

 

 

5408 10 00

–  Tkaniny vyrobené z vysokopevnostních nití z viskózového hedvábí

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých nekonečných vláken nebo pásků nebo podobných tvarů

 

 

5408 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5408 22

– –  Barvené

 

 

5408 22 10

– – –  O šířce převyšující 135 cm, avšak nepřesahující 155 cm, v plátnové, keprové, křížové (křížový kepr) nebo atlasové vazbě

8

m2

5408 22 90

– – –  Ostatní

8

m2

5408 23

– –  Z různobarevných nití

 

 

5408 23 10

– – –  Žakárové tkaniny o šířce větší než 115 cm, avšak menší než 140 cm, o plošné hmotnosti převyšující 250 g/m2

8

m2

5408 23 90

– – –  Ostatní

8

m2

5408 24 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5408 31 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5408 32 00

– –  Barvené

8

m2

5408 33 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5408 34 00

– –  Potištěné

8

m2

KAPITOLA 55

CHEMICKÁ STŘIŽOVÁ VLÁKNA

Poznámka

1.

Čísla 5501 a 5502 se vztahují pouze na kabely z chemických nekonečných vláken, skládající se z paralelních nekonečných vláken o stejné délce rovnající se délce kabelů, splňující následující podmínky:

a)

délka kabelu převyšuje 2 m;

b)

zákrut je nižší než 5 zákrutů na metr;

c)

jednotlivá nekonečná vlákna mají délkovou hmotnost nižší než 67 decitex;

d)

pouze kabel ze syntetických nekonečných vláken: kabel musí být dloužený, to znamená, že jej nelze ve směru jeho délky protáhnout o více než 100 %;

e)

celková délková hmotnost kabelu je vyšší než 20 000 decitex.

Kabely o délce nepřesahující 2 m se zařazují do čísel 5503 nebo 5504.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5501

Kabely ze syntetických nekonečných vláken

 

 

5501 10 00

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5501 20 00

–  Z polyesterů

4

5501 30 00

–  Akrylové nebo modakrylové

4

5501 40 00

–  Z polypropylenu

4

5501 90 00

–  Ostatní

4

5502 00

Kabely z umělých nekonečných vláken

 

 

5502 00 10

–  Z viskózového hedvábí

4

5502 00 40

–  Z acetátu

4

5502 00 80

–  Ostatní

4

5503

Syntetická střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání

 

 

 

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5503 11 00

– –  Z aromatických polyamidů

4

5503 19 00

– –  Ostatní

4

5503 20 00

–  Z polyesterů

4

5503 30 00

–  Akrylová nebo modakrylová

4

5503 40 00

–  Z polypropylenu

4

5503 90

–  Ostatní

 

 

5503 90 10

– –  Chlorová vlákna

4

5503 90 90

– –  Ostatní

4

5504

Umělá střižová vlákna, nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání

 

 

5504 10 00

–  Z viskózového hedvábí

4

5504 90 00

–  Ostatní

4

5505

Odpad z chemických vláken (včetně výčesků, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu)

 

 

5505 10

–  Ze syntetických vláken

 

 

5505 10 10

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5505 10 30

– –  Z polyesterů

4

5505 10 50

– –  Akrylových nebo modakrylových

4

5505 10 70

– –  Z polypropylenu

4

5505 10 90

– –  Ostatní

4

5505 20 00

–  Z umělých vláken

4

5506

Syntetická střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

 

 

5506 10 00

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

4

5506 20 00

–  Z polyesterů

4

5506 30 00

–  Akrylová nebo modakrylová

4

5506 90

–  Ostatní

 

 

5506 90 10

– –  Chlorová vlákna

4

5506 90 90

– –  Ostatní

4

5507 00 00

Umělá střižová vlákna, mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná pro spřádání

4

5508

Šicí nitě z chemických střižových vláken, též upravené pro drobný prodej

 

 

5508 10

–  Ze syntetických střižových vláken

 

 

5508 10 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5508 10 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5508 20

–  Z umělých střižových vláken

 

 

5508 20 10

– –  Neupravené pro drobný prodej

4

5508 20 90

– –  Upravené pro drobný prodej

5

5509

Nitě (jiné než šicí nitě) ze syntetických střižových vláken, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více střižových vláken z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5509 11 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 12 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken

 

 

5509 21 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 22 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5509 31 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 32 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Ostatní nitě obsahující 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken

 

 

5509 41 00

– –  Jednoduché nitě

4

5509 42 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

 

–  Ostatní nitě z polyesterových střižových vláken

 

 

5509 51 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s umělými střižovými vlákny

4

5509 52 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo jemnými zvířecími chlupy

4

5509 53 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 59 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě z akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5509 61 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5509 62 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 69 00

– –  Ostatní

4

 

–  Ostatní nitě

 

 

5509 91 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5509 92 00

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5509 99 00

– –  Ostatní

4

5510

Nitě (jiné než šicí nitě) z umělých střižových vláken, neupravené pro drobný prodej

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken

 

 

5510 11 00

– –  Jednoduché nitě

4

5510 12 00

– –  Násobné (skané) nebo kablované nitě

4

5510 20 00

–  Ostatní nitě smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

4

5510 30 00

–  Ostatní nitě smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

4

5510 90 00

–  Ostatní nitě

4

5511

Nitě (jiné než šicí nitě) z chemických střižových vláken, upravené pro drobný prodej

 

 

5511 10 00

–  Ze syntetických střižových vláken obsahující 85 % hmotnostních nebo více těchto vláken

5

5511 20 00

–  Ze syntetických střižových vláken obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken

5

5511 30 00

–  Z umělých střižových vláken

5

5512

Tkaniny ze syntetických střižových vláken obsahujících 85 % hmotnostních nebo více syntetických střižových vláken

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více polyesterových střižových vláken

 

 

5512 11 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 19

– –  Ostatní

 

 

5512 19 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5512 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 29

– –  Ostatní

 

 

5512 29 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 29 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní

 

 

5512 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5512 99

– –  Ostatní

 

 

5512 99 10

– – –  Potištěné

8

m2

5512 99 90

– – –  Ostatní

8

m2

5513

Tkaniny ze syntetických střižových vláken obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti nepřesahující 170 g/m2

 

 

 

–  Nebělené nebo bělené

 

 

5513 11

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

 

 

5513 11 20

– – –  O šířce 165 cm nebo méně

8

m2

5513 11 90

– – –  O šířce větší než 165 cm

8

m2

5513 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5513 13 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5513 19 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5513 21

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

 

 

5513 21 10

– – –  O šířce 135 cm nebo menší

8

m2

5513 21 30

– – –  O šířce větší než 135 cm, ne však větší než 165 cm

8

m2

5513 21 90

– – –  O šířce větší než 165 cm

8

m2

5513 23

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

 

 

5513 23 10

– – –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru

8

m2

5513 23 90

– – –  Ostatní

8

m2

5513 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Z různobarevných nití

 

 

5513 31 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5513 39 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5513 41 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5513 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5514

Tkaniny ze syntetických střižových vláken obsahující méně než 85 % hmotnostních těchto vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou, o plošné hmotnosti převyšující 170 g/m2

 

 

 

–  Nebělené nebo bělené

 

 

5514 11 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 12 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 19

– –  Ostatní tkaniny

 

 

5514 19 10

– – –  Z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Barvené

 

 

5514 21 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 22 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 23 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 29 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5514 30

–  Z různobarevných nití

 

 

5514 30 10

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 30 30

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 30 50

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 30 90

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

 

–  Potištěné

 

 

5514 41 00

– –  Z polyesterových střižových vláken, v plátnové vazbě

8

m2

5514 42 00

– –  Třívazný nebo čtyřvazný kepr, včetně křížového kepru, z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 43 00

– –  Ostatní tkaniny z polyesterových střižových vláken

8

m2

5514 49 00

– –  Ostatní tkaniny

8

m2

5515

Ostatní tkaniny ze syntetických střižových vláken

 

 

 

–  Z polyesterových střižových vláken

 

 

5515 11

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s viskózovým střižovým hedvábím

 

 

5515 11 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 11 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 11 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 12

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 12 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 12 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 12 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 13

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 13 11

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 13 19

– – – –  Ostatní

8

m2

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 13 91

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 13 99

– – – –  Ostatní

8

m2

5515 19

– –  Ostatní

 

 

5515 19 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 19 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 19 90

– – –  Ostatní

8

m2

 

–  Z akrylových nebo modakrylových střižových vláken

 

 

5515 21

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 21 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 21 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 21 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 22

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s mykanou vlnou nebo s mykanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 22 11

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 22 19

– – – –  Ostatní

8

m2

 

– – –  Smíšené hlavně nebo výhradně s česanou vlnou nebo s česanými jemnými zvířecími chlupy

 

 

5515 22 91

– – – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 22 99

– – – –  Ostatní

8

m2

5515 29 00

– –  Ostatní

8

m2

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

5515 91

– –  Smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5515 91 10

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 91 30

– – –  Potištěné

8

m2

5515 91 90

– – –  Ostatní

8

m2

5515 99

– –  Ostatní

 

 

5515 99 20

– – –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5515 99 40

– – –  Potištěné

8

m2

5515 99 80

– – –  Ostatní

8

m2

5516

Tkaniny z umělých střižových vláken

 

 

 

–  Obsahující 85 % hmotnostních nebo více umělých střižových vláken

 

 

5516 11 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 12 00

– –  Barvené

8

m2

5516 13 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 14 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s chemickými nekonečnými vlákny

 

 

5516 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 22 00

– –  Barvené

8

m2

5516 23

– –  Z různobarevných nití

 

 

5516 23 10

– – –  Žakárové tkaniny o šířce 140 cm nebo větší (matracové potahy)

8

m2

5516 23 90

– – –  Ostatní

8

m2

5516 24 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s vlnou nebo s jemnými zvířecími chlupy

 

 

5516 31 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 32 00

– –  Barvené

8

m2

5516 33 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 34 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Obsahující méně než 85 % hmotnostních umělých střižových vláken, smíšené hlavně nebo výhradně s bavlnou

 

 

5516 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 42 00

– –  Barvené

8

m2

5516 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 44 00

– –  Potištěné

8

m2

 

–  Ostatní

 

 

5516 91 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

m2

5516 92 00

– –  Barvené

8

m2

5516 93 00

– –  Z různobarevných nití

8

m2

5516 94 00

– –  Potištěné

8

m2

KAPITOLA 56

VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

vata, plsť a netkané textilie, impregnované, povrstvené nebo potažené substancemi nebo přípravky (například parfémy nebo kosmetikou kapitoly 33, mýdly nebo detergenty čísla 3401, leštidly, krémy nebo podobnými přípravky čísla 3405, textilními změkčovadly čísla 3809), kde je textilní materiál přítomen pouze jako nosič;

b)

textilní výrobky čísla 5811;

c)

přírodní nebo umělé brusné prášky nebo zrna na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6805);

d)

aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z plsti nebo netkané textilie (číslo 6814) nebo

e)

kovová fólie na podložce z plsti nebo netkané textilie (obecně třída XIV nebo XV).

2.

Výraz „plsť“ zahrnuje vpichovanou plsť a textilie sestávající z rouna textilních vláken, jejichž soudržnost byla zpevněna proplétáním za použití vláken tohoto rouna.

3.

Do čísel 5602 a 5603 patří, jednotlivě, plsti a netkané textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem bez ohledu na charakter těchto materiálů (nelehčené nebo lehčené).

Do čísla 5603 patří též netkané textilie obsahující jako pojivo plast nebo kaučuk.

Do čísel 5602 a 5603 však nepatří:

a)

plsti impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo kaučukem obsahující 50 % hmotnostních nebo méně textilního materiálu, nebo i plsti zcela zalité plasty nebo kaučukem (kapitoly 39 nebo 40);

b)

netkané textilie, buď zcela zalité plasty nebo kaučukem nebo zcela povrstvené nebo potažené těmito materiály na obou stranách za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, přičemž se nebere do úvahy žádná výsledná změna barvy (kapitoly 39 nebo 40), nebo

c)

listy, desky nebo pásy z lehčených plastů nebo z lehčeného kaučuku v kombinaci s plstí nebo netkanými textiliemi, u nichž textilní materiál slouží pouze jako výztuž (kapitoly 39 nebo 40).

4.

Do čísla 5604 nepatří textilní nitě nebo pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55); pro účely tohoto ustanovení se nebere do úvahy žádná výsledná změna barvy.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5601

Vata z textilních materiálů a výrobky z ní; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky

 

 

5601 10

–  Hygienické vložky a tampony, dětské pleny a podobné hygienické výrobky z vaty

 

 

5601 10 10

– –  Z chemických vláken

5

5601 10 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

3,8

 

–  Vata; ostatní výrobky z vaty

 

 

5601 21

– –  Z bavlny

 

 

5601 21 10

– – –  Absorpční

3,8

5601 21 90

– – –  Ostatní

3,8

5601 22

– –  Z chemických vláken

 

 

5601 22 10

– – –  Náviny o průměru nepřesahujícím 8 mm

3,8

 

– – –  Ostatní

 

 

5601 22 91

– – – –  Ze syntetických vláken

4

5601 22 99

– – – –  Z umělých vláken

4

5601 29 00

– –  Ostatní

3,8

5601 30 00

–  Textilní postřižky, prach a nopky

3,2

5602

Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo laminovaná

 

 

5602 10

–  Vpichované plsti a textilie proplétané vlastními vlákny

 

 

 

– –  Neimpregnované, nepovrstvené, nepotažené ani nelaminované

 

 

 

– – –  Vpichovaná plsť

 

 

5602 10 11

– – – –  Z juty nebo jiných lýkových vláken čísla 5303

6,7

5602 10 19

– – – –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

 

– – –  Textilie proplétané vlastními vlákny

 

 

5602 10 31

– – – –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

6,7

5602 10 35

– – – –  Z hrubých zvířecích chlupů

6,7

5602 10 39

– – – –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

5602 10 90

– –  Impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované

6,7

 

–  Ostatní plsť, neimpregnovaná, nepovrstvená, nepotažená ani nelaminovaná

 

 

5602 21 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

6,7

5602 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

6,7

5602 90 00

–  Ostatní

6,7

5603

Netkané textilie, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované

 

 

 

–  Z chemických nekonečných vláken

 

 

5603 11

– –  O plošné hmotnosti ne vyšší než 25 g/m2

 

 

5603 11 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 11 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 12

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m2, ne však vyšší než 70 g/m2

 

 

5603 12 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 12 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 13

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, ne však vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 13 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 13 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 14

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 14 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 14 90

– – –  Ostatní

4,3

 

–  Ostatní

 

 

5603 91

– –  O plošné hmotnosti ne vyšší než 25 g/m2

 

 

5603 91 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 91 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 92

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 25 g/m2, ne však vyšší než 70 g/m2

 

 

5603 92 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 92 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 93

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, ne však vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 93 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 93 90

– – –  Ostatní

4,3

5603 94

– –  O plošné hmotnosti vyšší než 150 g/m2

 

 

5603 94 10

– – –  Povrstvené nebo potažené

4,3

5603 94 90

– – –  Ostatní

4,3

5604

Kaučukové nitě a šňůry pokryté textilem; textilní nitě a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty

 

 

5604 10 00

–  Kaučukové nitě a šňůry potažené textilem

4

5604 90

–  Ostatní

 

 

5604 90 10

– –  Vysokopevnostní nitě z polyesterů, nylonu nebo jiných polyamidů nebo z viskózového hedvábí, impregnované nebo povrstvené

4

5604 90 90

– –  Ostatní

4

5605 00 00

Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě nití, pásků nebo prášků nebo potažené kovem

4

5606 00

Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě

 

 

5606 00 10

–  Řetízkové nitě

8

 

–  Ostatní

 

 

5606 00 91

– –  Ovinuté nitě

5,3

5606 00 99

– –  Ostatní

5,3

5607

Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané nebo oplétané, též impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty

 

 

 

–  Ze sisalových nebo jiných textilních vláken rodu Agave

 

 

5607 21 00

– –  Vázací nebo balicí motouzy

12

5607 29

– –  Ostatní

 

 

5607 29 10

– – –  O délkové hmotnosti vyšší než 100 000 decitex (10 g/m)

12

5607 29 90

– – –  O délkové hmotnosti 100 000 decitex (10 g/m) nebo nižší

12

 

–  Z polyethylenu nebo polypropylenu

 

 

5607 41 00

– –  Vázací nebo balicí motouzy

8

5607 49

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  O délkové hmotnosti vyšší než 50 000 decitex (5 g/m)

 

 

5607 49 11

– – – –  Splétané nebo oplétané

8

5607 49 19

– – – –  Ostatní

8

5607 49 90

– – –  O délkové hmotnosti 50 000 decitex (5 g/m) nebo nižší

8

5607 50

–  Z ostatních syntetických vláken

 

 

 

– –  Z nylonu nebo jiných polyamidů nebo z polyesterů

 

 

 

– – –  O délkové hmotnosti vyšší než 50 000 decitex (5 g/m)

 

 

5607 50 11

– – – –  Splétané nebo oplétané

8

5607 50 19

– – – –  Ostatní

8

5607 50 30

– – –  O délkové hmotnosti 50 000 decitex (5 g/m) nebo nižší

8

5607 50 90

– –  Z ostatních syntetických vláken

8

5607 90

–  Ostatní

 

 

5607 90 20

– –  Z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee) nebo jiných tvrdých vláken (listů); z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

6

5607 90 90

– –  Ostatní

8

5608

Vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů; zcela zhotovené rybářské sítě a jiné zcela zhotovené sítě, z textilních materiálů

 

 

 

–  Z chemických textilních materiálů

 

 

5608 11

– –  Zcela zhotovené rybářské sítě

 

 

 

– – –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5608 11 11

– – – –  Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan

8

5608 11 19

– – – –  Z nití

8

 

– – –  Ostatní

 

 

5608 11 91

– – – –  Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan

8

5608 11 99

– – – –  Z nití

8

5608 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zcela zhotovené sítě

 

 

 

– – – –  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5608 19 11

– – – – –  Z motouzů, šňůr, provazů nebo lan

8

5608 19 19

– – – – –  Ostatní

8

5608 19 30

– – – –  Ostatní

8

5608 19 90

– – –  Ostatní

8

5608 90 00

–  Ostatní

8

5609 00 00

Výrobky z nití, pásků nebo podobných tvarů čísel 5404 nebo 5405, motouzy, šňůry, provazy nebo lana, jinde neuvedené ani nezahrnuté

5,8

KAPITOLA 57

KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY

Poznámky

1.

Pro účely této kapitoly se výrazem „koberce a jiné textilní podlahové krytiny“ rozumějí všechny podlahové krytiny, u kterých textilní materiál slouží při používání jako vrchní vrstva výrobku a zahrnuje výrobky, které mají charakter textilních podlahových krytin, avšak které jsou používány k jiným účelům.

2.

Do této kapitoly nepatří podložky pod podlahové krytiny.

Doplňková poznámka

1.

Za účelem uplatňování nejvyšší celní sazby v případě koberců a podlahových krytin podpoložky 5701 10 90 nezahrnuje povrch podléhající proclení pevné okraje, třásně a lemy.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5701

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené

 

 

5701 10

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5701 10 10

– –  Obsahující celkem více než 10 % hmotnostních hedvábí nebo odpadového hedvábí, jiného než buretového

8

m2

5701 10 90

– –  Ostatní

8 MAX 2,8 €/m2

m2

5701 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5701 90 10

– –  Z hedvábí, z hedvábného odpadu, jiného než buretového, ze syntetických vláken, z nití čísla 5605 nebo z textilních materiálů obsahujících kovové nitě

8

m2

5701 90 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

3,5

m2

5702

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, tkané, avšak nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené, včetně druhů „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobných ručně tkaných koberců

 

 

5702 10 00

–  „Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobné ručně tkané koberce

3

m2

5702 20 00

–  Podlahové krytiny z kokosových vláken

4

m2

 

–  Ostatní, s vlasovým povrchem, ne zcela zhotovené

 

 

5702 31

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5702 31 10

– – –  Axminsterké koberce

8

m2

5702 31 80

– – –  Ostatní

8

m2

5702 32

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 32 10

– – –  Axminsterké koberce

8

m2

5702 32 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

 

–  Ostatní, s vlasovým povrchem, zcela zhotovené

 

 

5702 41

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

5702 41 10

– – –  Axminsterké koberce

8

m2

5702 41 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 42

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 42 10

– – –  Axminsterké koberce

8

m2

5702 42 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

5702 50

–  Ostatní, bez vlasového povrchu, ne zcela zhotovené

 

 

5702 50 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

 

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 50 31

– – –  Z polypropylenu

8

m2

5702 50 39

– – –  Ostatní

8

m2

5702 50 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

 

–  Ostatní, bez vlasového povrchu, zcela zhotovené

 

 

5702 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

5702 92

– –  Z chemických textilních materiálů

 

 

5702 92 10

– – –  Z polypropylenu

8

m2

5702 92 90

– – –  Ostatní

8

m2

5702 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

5703

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, všívané, též zcela zhotovené

 

 

5703 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

5703 20

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

 

– –  Potištěné

 

 

5703 20 11

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

8

m2

5703 20 19

– – –  Ostatní

8

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5703 20 91

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

8

m2

5703 20 99

– – –  Ostatní

8

m2

5703 30

–  Z ostatních chemických textilních materiálů

 

 

 

– –  Z polypropylenu

 

 

5703 30 11

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

8

m2

5703 30 19

– – –  Ostatní

8

m2

 

– –  Ostatní

 

 

5703 30 81

– – –  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

8

m2

5703 30 89

– – –  Ostatní

8

m2

5703 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5703 90 10

– –  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

8

m2

5703 90 90

– –  Ostatní

8

m2

5704

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny z plsti, nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené

 

 

5704 10 00

–  Dlaždice, o ploše nejvýše 0,3 m2

6,7

m2

5704 90 00

–  Ostatní

6,7

m2

5705 00

Ostatní koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, též zcela zhotovené

 

 

5705 00 10

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

5705 00 30

–  Z chemických textilních materiálů

8

m2

5705 00 90

–  Z ostatních textilních materiálů

8

m2

KAPITOLA 58

SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří textilie, které jsou popsány v poznámce 1 ke kapitole 59, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované nebo jiné výrobky kapitoly 59.

2.

Do čísla 5801 patří rovněž útkové vlasové tkaniny, u nichž flotující nitě (volné nitě) dosud nebyly rozřezány, a které v této fázi tedy nemají vzpřímený vlas.

3.

Pro účely čísla 5803 se výrazem „perlinkové tkaniny“ rozumějí textilie, jejichž osnova je zcela nebo zčásti složena ze stojatých nebo základních nití a obtáčivých nití, které obtáčejí stojaté nebo základní nitě poloviční, celou nebo vícenásobnou otáčkou a vytvářejí tak smyčky, kterými prochází útková nit.

4.

Do čísla 5804 nepatří vázané síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů čísla 5608.

5.

Pro účely čísla 5806 se výrazem „tkané stuhy“ rozumějí:

a)

tkaniny o šířce nepřesahující 30 cm, buď v takové šířce přímo tkané, nebo stříhané nebo řezané z širších kusů, na obou stranách opatřené pevnými kraji (tkanými, zalepenými nebo zpevněnými jiným způsobem);

b)

hadicové tkaniny, jejichž šířka ve zploštělém stavu nepřesahuje 30 cm, a

c)

šikmé lemovky se založenými kraji, jejichž šířka po rozložení nepřesahuje 30 cm.

Stuhy s tkanými třásněmi se zařazují do čísla 5808.

6.

Ve smyslu čísla 5810 se výrazem „výšivky“ rozumějí, inter alia, výšivky s kovovou nebo skleněnou nití na viditelném textilním podkladě a nášivky (aplikace) flitrů, korálků nebo ozdobných motivů z textilního nebo jiného materiálu. Do tohoto čísla však nepatří jehlou vypracované tapiserie (číslo 5805).

7.

Kromě výrobků čísla 5809 patří do této kapitoly též výrobky z kovových nití a výrobky používané v oděvnictví, jako dekorační textilie nebo pro podobné účely.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5801

Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806

 

 

5801 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

m2

 

–  Z bavlny

 

 

5801 21 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, neřezané

8

m2

5801 22 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, řezané, vroubkované (manšestr)

8

m2

5801 23 00

– –  Ostatní útkové vlasové tkaniny

8

m2

5801 24 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny, epinglé (neřezané)

8

m2

5801 25 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny, řezané

8

m2

5801 26 00

– –  Žinylkové tkaniny

8

m2

 

–  Z chemických vláken

 

 

5801 31 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, neřezané

8

m2

5801 32 00

– –  Útkové vlasové tkaniny, řezané, vroubkované (manšestr)

8

m2

5801 33 00

– –  Ostatní útkové vlasové tkaniny

8

m2

5801 34 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny, epiglé (neřezané)

8

m2

5801 35 00

– –  Osnovní vlasové tkaniny, řezané

8

m2

5801 36 00

– –  Žinylkové tkaniny

8

m2

5801 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5801 90 10

– –  Ze lnu

8

m2

5801 90 90

– –  Ostatní

8

m2

5802

Froté a podobné smyčkové tkaniny, jiné než stuhy čísla 5806; všívané textilie, jiné než výrobky čísla 5703

 

 

 

–  Froté a podobné smyčkové tkaniny, z bavlny

 

 

5802 11 00

– –  Nebělené

8

m2

5802 19 00

– –  Ostatní

8

m2

5802 20 00

–  Froté a podobné smyčkové tkaniny, z ostatních textilních materiálů

8

m2

5802 30 00

–  Všívané textilie

8

m2

5803 00

Perlinkové tkaniny, jiné než stuhy čísla 5806

 

 

5803 00 10

–  Z bavlny

5,8

m2

5803 00 30

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

7,2

m2

5803 00 90

–  Ostatní

8

m2

5804

Tyly, bobinové tyly a síťové textilie, kromě tkanin, pletených nebo háčkovaných textilií; krajky v metráži, pásech nebo motivech, jiné než výrobky čísel 6002 až 6006

 

 

5804 10

–  Tyly, bobinové tyly a síťové textilie

 

 

 

– –  Hladké

 

 

5804 10 11

– – –  Vázané síťové textilie

6,5

5804 10 19

– – –  Ostatní

6,5

5804 10 90

– –  Ostatní

8

 

–  Strojově vyrobené krajky

 

 

5804 21

– –  Z chemických vláken

 

 

5804 21 10

– – –  Vyrobené na krajkových paličkovacích strojích

8

5804 21 90

– – –  Ostatní

8

5804 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5804 29 10

– – –  Vyrobené na krajkových paličkovacích strojích

8

5804 29 90

– – –  Ostatní

8

5804 30 00

–  Ručně vyrobené krajky

8

5805 00 00

Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (například stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též zcela zhotovené

5,6

5806

Tkané stuhy, jiné než výrobky čísla 5807; stuhy bez útku sestávající z osnovy spojené lepidlem (bolduky)

 

 

5806 10 00

–  Vlasové tkané stuhy (včetně froté a podobných smyčkových stuh) a žinylkové stuhy

6,3

5806 20 00

–  Ostatní tkané stuhy obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití

7,5

 

–  Ostatní tkané stuhy

 

 

5806 31 00

– –  Z bavlny

7,5

5806 32

– –  Z chemických vláken

 

 

5806 32 10

– – –  S pravými kraji

7,5

5806 32 90

– – –  Ostatní

7,5

5806 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

7,5

5806 40 00

–  Stuhy bez útku sestávající z osnovy spojené lepidlem (bolduky)

6,2

5807

Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v metráži, v pásech nebo vystřižené na tvar nebo velikost, nevyšívané

 

 

5807 10

–  Tkané

 

 

5807 10 10

– –  S vetkaným nápisem nebo motivem

6,2

5807 10 90

– –  Ostatní

6,2

5807 90

–  Ostatní

 

 

5807 90 10

– –  Z plsti nebo netkaných textilií

6,3

5807 90 90

– –  Ostatní

8

5808

Prýmky v metráži; ozdobné lemovky v metráži, bez výšivek, jiné než pletené nebo háčkované; střapce, bambule a podobné výrobky

 

 

5808 10 00

–  Prýmky v metráži

5

5808 90 00

–  Ostatní

5,3

5809 00 00

Tkaniny z kovových nití a tkaniny z metalizovaných nití čísla 5605 používané v oděvnictví, jako dekorační textilie nebo pro podobné účely, jinde neuvedené ani nezahrnuté

5,6

5810

Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech

 

 

5810 10

–  Výšivky bez viditelného podkladu

 

 

5810 10 10

– –  V hodnotě převyšující 35 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 10 90

– –  Ostatní

8

 

–  Ostatní výšivky

 

 

5810 91

– –  Z bavlny

 

 

5810 91 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 91 90

– – –  Ostatní

7,2

5810 92

– –  Z chemických vláken

 

 

5810 92 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 92 90

– – –  Ostatní

7,2

5810 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

5810 99 10

– – –  V hodnotě převyšující 17,50 € za 1 kg čisté hmotnosti

5,8

5810 99 90

– – –  Ostatní

7,2

5811 00 00

Prošívané textilní výrobky v metráži, složené z jedné nebo několika vrstev textilních materiálů, spojených s výplňkovým materiálem šitím, prošitím nebo jinak, jiné než výšivky čísla 5810

8

m2

KAPITOLA 59

TEXTILIE IMPREGNOVANÉ, POVRSTVENÉ, POTAŽENÉ NEBO LAMINOVANÉ; TEXTILNÍ VÝROBKY VHODNÉ PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, výrazem „textilie“ se pro účely této kapitoly rozumějí pouze tkaniny kapitol 50 až 55 a čísel 5803 a 5806, prýmky a ozdobné lemovky v metráži čísla 5808 a pletené nebo háčkované textilie čísel 6002 až 6006.

2.

Do čísla 5903 patří:

a)

textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty bez ohledu jak na plošnou hmotnost, tak i na charakter plastů (nelehčené nebo lehčené), jiné než:

1.

textilie, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60); pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy;

2.

výrobky, které nelze bez jejich popraskání ručně obtočit kolem válečku o průměru 7 mm při teplotě v rozmezí 15 až 30 °C (zpravidla kapitola 39);

3.

výrobky, u nichž je textilie buď zcela zalitá plasty nebo zcela povrstvená nebo potažená těmito materiály na obou stranách za podmínky, že je toto povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem, bez ohledu na výslednou změnu barvy (kapitola 39);

4.

textilie částečně povrstvené nebo částečně potažené plasty se vzorem vytvořeným tímto postupem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60);

5.

desky, listy nebo pásy z lehčených plastů kombinovaných s textilií, u nichž textilie slouží pouze jako výztuž (kapitola 39); nebo

6.

textilní výrobky čísla 5811;

b)

textilie vyrobené z nití, pásků nebo podobných tvarů, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné plasty čísla 5604.

3.

Pro účely čísla 5905 se výrazem „textilní tapety“ rozumějí výrobky v rolích o šířce ne menší než 45 cm, vhodné ke zdobení stěn nebo stropů, které sestávají z textilního povrchu, jenž byl upevněn na podložku nebo byl na rubu upraven (impregnací nebo nátěrem umožňujícím nalepení).

Do tohoto čísla však nepatří textilní tapety, které mají povrch z textilních postřižků nebo textilního prachu upevněn přímo na podložku z papíru (číslo 4814) nebo na textilní podložku (zpravidla číslo 5907).

4.

Pro účely čísla 5906 se výrazem „pogumované textilie“ rozumějí:

a)

textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem:

o plošné hmotnosti ne vyšší než 1 500 g/m2 nebo

o plošné hmotnosti vyšší než 1 500 g/m2 a obsahující více než 50 % hmotnostních textilního materiálu;

b)

textilie čísla 5604 vyrobené z nití, pásků nebo podobných tvarů, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem a

c)

textilie sestávající z paralelně uložených textilních nití spojených kaučukem bez ohledu na jejich plošnou hmotnost.

Do tohoto čísla však nepatří desky, listy nebo pásy z lehčeného kaučuku v kombinaci s textilií, u nichž textilie slouží pouze jako výztuž (kapitola 40) nebo textilní výrobky čísla 5811.

5.

Do čísla 5907 nepatří:

a)

textilie, u nichž nejsou impregnace, povrstvení nebo potažení viditelné pouhým okem (zpravidla kapitoly 50 až 55, 58 nebo 60); pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy;

b)

textilie s malovaným vzorem (jiné než malovaná plátna pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné);

c)

textilie částečně potažené postřižky, prachem, práškovým korkem nebo podobným materiálem se vzorem vytvořeným tímto postupem; napodobenina vlasové textilie se však zařazuje do tohoto čísla;

d)

textilie upravené běžným prostředkem na bázi škrobových nebo podobných látek;

e)

dřevěné dýhy na podložce z textilií (číslo 4408);

f)

přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn na podložce z textilií (číslo 6805);

g)

aglomerovaná nebo rekonstituovaná slída na podložce z textilií (číslo 6814) nebo

h)

kovové fólie na podložce z textilií (obecně třída XIV nebo XV).

6.

Do čísla 5910 nepatří:

a)

převodové nebo dopravníkové pásy a řemeny z textilních materiálů o tloušťce menší než 3 mm; nebo

b)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilií, impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem nebo vyrobené z textilních nití nebo šňůr, impregnovaných, povrstvených, potažených nebo opláštěných kaučukem (číslo 4010).

7.

Do čísla 5911 patří následující výrobky, které nepatří do žádného jiného čísla třídy XI:

a)

textilní výrobky v metráži, řezané na určitou délku nebo jednoduše řezané do pravoúhlého (též čtvercového) tvaru (kromě těch, které mají charakter výrobků čísel 5908 až 5910), a to pouze:

textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem pro krytí osnovních vratidel;

plátna k prosévání;

filtrační plachetky z textilních materiálů nebo lidských vlasů používané v olejových lisech nebo podobných zařízeních;

ploché tkaniny s násobnou osnovou nebo útkem, též zplstěné, impregnované nebo povrstvené, používané ve strojírenství nebo pro jiné technické účely;

textilie vyztužené kovem používané pro technické účely;

šňůry, prýmky a podobné výrobky, též povrstvené, impregnované nebo vyztužené kovem, používané v průmyslu jako těsnicí nebo mazací materiály;

b)

textilní výrobky (jiné než čísel 5908 až 5910) používané pro technické účely (například textilie a plsti, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, používané na papírenských nebo podobných strojích (například na buničinu nebo azbestocement), těsnění, podložky, lešticí kotouče a jiné součásti strojů).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

5901

Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky

 

 

5901 10 00

–  Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely

6,5

m2

5901 90 00

–  Ostatní

6,5

m2

5902

Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózového hedvábí

 

 

5902 10

–  Z nylonu nebo jiných polyamidů

 

 

5902 10 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 10 90

– –  Ostatní

8

m2

5902 20

–  Z polyesterů

 

 

5902 20 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 20 90

– –  Ostatní

8

m2

5902 90

–  Ostatní

 

 

5902 90 10

– –  Impregnované kaučukem

5,6

m2

5902 90 90

– –  Ostatní

8

m2

5903

Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty, jiné než čísla 5902

 

 

5903 10

–  S poly(vinylchloridem)

 

 

5903 10 10

– –  Impregnované

8

m2

5903 10 90

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

8

m2

5903 20

–  S polyurethanem

 

 

5903 20 10

– –  Impregnované

8

m2

5903 20 90

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

8

m2

5903 90

–  Ostatní

 

 

5903 90 10

– –  Impregnované

8

m2

 

– –  Povrstvené, potažené nebo laminované

 

 

5903 90 91

– – –  Deriváty celulózy nebo jinými plasty, s textilií tvořící lícní stranu

8

m2

5903 90 99

– – –  Ostatní

8

m2

5904

Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo povlaku na textilní podložce, též přiříznuté do tvaru

 

 

5904 10 00

–  Linoleum

5,3

m2

5904 90 00

–  Ostatní

5,3

m2

5905 00

Textilní tapety

 

 

5905 00 10

–  Sestávající z rovnoběžných nití připevněných na podložku z jakéhokoliv materiálu

5,8

 

–  Ostatní

 

 

5905 00 30

– –  Ze lnu

8

5905 00 50

– –  Z juty

4

5905 00 70

– –  Z chemických vláken

8

5905 00 90

– –  Ostatní

6

5906

Pogumované textilie, jiné než čísla 5902

 

 

5906 10 00

–  Lepicí páska o šířce nepřesahující 20 cm

4,6

 

–  Ostatní

 

 

5906 91 00

– –  Pletené nebo háčkované

6,5

5906 99

– –  Ostatní

 

 

5906 99 10

– – –  Textilie uvedené v poznámce 4 písm. c) k této kapitole

8

5906 99 90

– – –  Ostatní

5,6

5907 00

Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné textilie

 

 

5907 00 10

–  Voskovaná plátna a ostatní textilie povrstvené přípravky na bázi suchých olejů

4,9

m2

5907 00 90

–  Ostatní

4,9

m2

5908 00 00

Textilní knoty tkané, spletené nebo pletené, pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě, též impregnované

5,6

5909 00

Textilní hadice k čerpadlům a podobné hadice, též s armaturou nebo příslušenstvím z jiných materiálů

 

 

5909 00 10

–  Ze syntetických vláken

6,5

5909 00 90

–  Z ostatních textilních materiálů

6,5

5910 00 00

Převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilního materiálu, též impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty nebo zesílené kovem nebo jiným materiálem

5,1

5911

Textilní výrobky a zboží pro technické účely specifikované v poznámce 7 k této kapitole

 

 

5911 10 00

–  Textilie, plsti a tkaniny s plsťovou podšívkou, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, usní nebo jinými materiály používanými na mykací povlaky a podobné textilie pro jiné technické účely, včetně velurových stuh impregnovaných kaučukem pro krytí osnovních vratidel

5,3

5911 20 00

–  Plátna k prosévání, též zcela zhotovená (88)

4,6

 

–  Textilie a plsti, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, používané na papírenských nebo podobných strojích (například na buničinu nebo azbestocement)

 

 

5911 31

– –  O plošné hmotnosti nižší než 650 g/m2

 

 

 

– – –  Z hedvábí nebo z chemických vláken

 

 

5911 31 11

– – – –  Tkaniny, též plstěné, ze syntetických vláken, druhů používaných na papírenských strojích

5,8

m2

5911 31 19

– – – –  Ostatní

5,8

5911 31 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

4,4

5911 32

– –  O plošné hmotnosti 650 g/m2 nebo vyšší

 

 

5911 32 10

– – –  Z hedvábí nebo z chemických vláken

5,8

5911 32 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

4,4

5911 40 00

–  Filtrační plachetky používané v olejových lisech nebo podobných zařízeních, včetně plachetek z vlasů

6

5911 90

–  Ostatní

 

 

5911 90 10

– –  Z plsti

6

5911 90 90

– –  Ostatní

6

KAPITOLA 60

PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ TEXTILIE

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

háčkované krajky čísla 5804;

b)

pletené nebo háčkované štítky, odznaky a podobné výrobky čísla 5807 nebo

c)

pletené nebo háčkované textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kapitoly 59. Avšak pletené nebo háčkované vlasové textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované zůstávají zařazeny v čísle 6001.

2.

Do této kapitoly patří rovněž textilie vyrobené z kovových nití, používané v oděvnictví pro dekorační nebo pro podobné účely.

3.

V celé nomenklatuře zahrnuje jakákoli zmínka o „pleteném zboží“ také zboží propletené, u něhož je řetízkový steh vytvořen textilní nití.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6001

Vlasové textilie, včetně textilií s „dlouhým vlasem“ a smyčkových textilií, pletené nebo háčkované

 

 

6001 10 00

–  S „dlouhým vlasem“

8

 

–  Smyčkové textilie

 

 

6001 21 00

– –  Z bavlny

8

6001 22 00

– –  Z chemických vláken

8

6001 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

 

–  Ostatní

 

 

6001 91 00

– –  Z bavlny

8

6001 92 00

– –  Z chemických vláken

8

6001 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8

6002

Pletené nebo háčkované textilie o šířce nepřesahující 30 cm, obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití, jiné než čísla 6001

 

 

6002 40 00

–  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití, avšak neobsahující kaučukové nitě

8

6002 90 00

–  Ostatní

6,5

6003

Pletené nebo háčkované textilie o šířce nepřesahující 30 cm, jiné než čísel 6001 nebo 6002

 

 

6003 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

6003 20 00

–  Z bavlny

8

6003 30

–  Ze syntetických vláken

 

 

6003 30 10

– –  Rašlová krajka

8

6003 30 90

– –  Ostatní

8

6003 40 00

–  Z umělých vláken

8

6003 90 00

–  Ostatní

8

6004

Pletené nebo háčkované textilie o šířce převyšující 30 cm, obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití nebo kaučukových nití, jiné než čísla 6001

 

 

6004 10 00

–  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více elastomerových nití, avšak neobsahující kaučukové nitě

8

6004 90 00

–  Ostatní

6,5

6005

Osnovní pleteniny (včetně pletenin vyrobených na galonových pletacích strojích), jiné než čísel 6001 až 6004

 

 

 

–  Z bavlny

 

 

6005 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6005 22 00

– –  Barvené

8

6005 23 00

– –  Z různobarevných nití

8

6005 24 00

– –  Potištěné

8

 

–  Ze syntetických vláken

 

 

6005 31

– –  Nebělené nebo bělené

 

 

6005 31 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6005 31 50

– – –  Rašlová krajka, jiná než pro záclony nebo síťovou záclonovinu

8

6005 31 90

– – –  Ostatní

8

6005 32

– –  Barvené

 

 

6005 32 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6005 32 50

– – –  Rašlová krajka, jiná než pro záclony nebo síťovou záclonovinu

8

6005 32 90

– – –  Ostatní

8

6005 33

– –  Z různobarevných nití

 

 

6005 33 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6005 33 50

– – –  Rašlová krajka, jiná než pro záclony nebo síťovou záclonovinu

8

6005 33 90

– – –  Ostatní

8

6005 34

– –  Potištěné

 

 

6005 34 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6005 34 50

– – –  Rašlová krajka, jiná než pro záclony nebo síťovou záclonovinu

8

6005 34 90

– – –  Ostatní

8

 

–  Z umělých vláken

 

 

6005 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6005 42 00

– –  Barvené

8

6005 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

6005 44 00

– –  Potištěné

8

6005 90

–  Ostatní

 

 

6005 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

6005 90 90

– –  Ostatní

8

6006

Ostatní pletené nebo háčkované textilie

 

 

6006 10 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

 

–  Z bavlny

 

 

6006 21 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6006 22 00

– –  Barvené

8

6006 23 00

– –  Z různobarevných nití

8

6006 24 00

– –  Potištěné

8

 

–  Ze syntetických vláken

 

 

6006 31

– –  Nebělené nebo bělené

 

 

6006 31 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6006 31 90

– – –  Ostatní

8

6006 32

– –  Barvené

 

 

6006 32 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6006 32 90

– – –  Ostatní

8

6006 33

– –  Z různobarevných nití

 

 

6006 33 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6006 33 90

– – –  Ostatní

8

6006 34

– –  Potištěné

 

 

6006 34 10

– – –  Pro záclony, včetně síťové záclonoviny

8

6006 34 90

– – –  Ostatní

8

 

–  Z umělých vláken

 

 

6006 41 00

– –  Nebělené nebo bělené

8

6006 42 00

– –  Barvené

8

6006 43 00

– –  Z různobarevných nití

8

6006 44 00

– –  Potištěné

8

6006 90 00

–  Ostatní

8

KAPITOLA 61

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze zcela zhotovené pletené nebo háčkované výrobky.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky čísla 6212;

b)

obnošené oděvy a použité textilní výrobky čísla 6309, nebo

c)

ortopedické pomůcky, chirurgické pásy, kýlní pásy nebo podobné výrobky (číslo 9021).

3.

Pro účely čísel 6103 a 6104:

a)

se výrazem „oblek“ nebo „kostým“ rozumí souprava oblečení skládající se ze dvou nebo tří kusů vyrobených ze stejné textilie, pokud jde o vnější povrch, a zahrnující:

jeden kabátek nebo sako, jehož vnějšek, kromě rukávů, je vytvořen ze čtyř nebo více dílů, určený k odění horní části těla, popřípadě doplněný ušitou vestou, jejíž přední díly jsou zhotoveny z textilie, která je zároveň vnější textilií ostatních částí soupravy a jejíž zadní díl je zhotoven ze stejné textilie jako podšívka kabátku nebo saka, a

jednu část určenou k odění dolní části těla a skládající se z kalhot dlouhých, krátkých nebo šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně bez šlí a bez náprsenky.

Všechny součásti,„obleku“ nebo „kostýmu“ musí být z textilie stejné struktury, barvy a složení; musí být také stejného stylu a odpovídající nebo slučitelné velikosti. Všechny tyto části mohou mít lemování (proužek textilie našitý na švu) z jiné textilie.

Jestliže je několik jednotlivých částí určených k odění dolní části těla předkládáno současně (např. dvoje dlouhé kalhoty nebo dlouhé a krátké kalhoty, nebo sukně nebo kalhotová sukně a kalhoty), považují se za hlavní dolní části obleku kalhoty a u dámského nebo dívčího kostýmu sukně nebo kalhotová sukně; ostatní části oděvu se posuzují odděleně.

Výraz „oblek“ nebo „kostým“ zahrnuje také soupravy oblečení uvedené níže, a to i v případech, kdy nesplňují všechny shora uvedené podmínky:

žaketový oblek skládající se z jednobarevného kabátku (žaketu) se zaoblenými šosy, na zadním díle visícími hodně dolů a z vertikálně proužkovaných kalhot,

frak, zhotovený obvykle z černé textilie; kabátek, který je vpředu poměrně krátký, neuzavřený a má úzké rozstřižené šosy visící od boků přes zadní část dolů,

smoking, u kterého je sako podobného střihu jako obyčejné sako (snad jen odhalující více náprsenku), ale klopy má lesklé, hedvábné nebo z imitace hedvábí.

b)

výrazem „komplet“ se rozumí souprava oblečení (jiná než obleky nebo kostýmy a výrobky čísel 6107, 6108 nebo 6109) skládající se z několika kusů zhotovených ze stejné textilie, upravené pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv určený k odění horní části těla, s výjimkou pulovrů, které mohou tvořit druhý horní oděv pouze v případě dvoudílné soupravy (twinsetu) a dále vestu, která může mít také povahu druhého horního oděvu, a

jeden nebo dva různé oděvy, určené k odění dolní části těla a skládající se z dlouhých kalhot, náprsenkových kalhot se šlemi, krátkých kalhot a šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně.

Všechny části kompletu musí být z textilie stejné struktury, stylu, barvy a složení; musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost. Výraz „komplet“ se nevztahuje na teplákové soupravy ani na lyžařské kombinézy a komplety čísla 6112.

4.

Do čísel 6105 a 6106 nepatří oděvy s kapsami umístěnými pod pasem, s žebrovaným pásem nebo s jiným prostředkem umožňujícím utažení dolního kraje oděvu ani oděvy, které mají v průměru méně než 10 oček na běžný centimetr v každém směru, počítáno na ploše měřící alespoň 10 cm × 10 cm. Do čísla 6105 nepatří oděvy bez rukávů.

5.

Do čísla 6109 nepatří oděvy se zdrhovací šňůrou, žebrovaným pásem nebo jiným řešením stáhovaní v dolní části oděvu.

6.

Pro účely čísla 6111:

a)

se výrazem „kojenecké oděvy a oděvní doplňky“ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm; zahrnují též dětské pleny;

b)

výrobky, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6111 a do dalších čísel této kapitoly, se zařadí do čísla 6111.

7.

Pro účely čísla 6112 se výrazem „lyžařské kombinézy a komplety“ rozumějí oděvy nebo soupravy oděvů, které lze rozpoznat podle jejich celkového vzhledu a použité textilie jako oděvy určené pro lyžování (klasické nebo alpské). Skládají se buď:

a)

z „lyžařské kombinézy“, tj. jednodílný oděv určený k odění horní i dolní části těla; kromě rukávů a límce může mít kombinéza též kapsy nebo podpínky nebo

b)

z „lyžařského kompletu“, tj. souprava oděvů skládající se ze dvou nebo tří kusů, upravené pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv, jako je bunda, větrovka nebo podobné výrobky zapínané na zdrhovadlo, popřípadě doplněné vestou, a

jedny kalhoty, též prodloužené nad pas, jedny krátké kalhoty nebo jedny náprsenkové kalhoty se šlemi.

„Lyžařský komplet“ se může též skládat z kombinézy popsané shora v odstavci a) a z oteplovací bundy bez rukávů, určené k oblékání přes kombinézu.

Všechny součásti, „lyžařského kompletu“ musí být vyrobeny z textilie stejné struktury, stylu a složení, stejné, popřípadě odlišné barvy a musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost.

8.

Oděvy, které lze, prima facie, zařadit současně do čísla 6113 a do jiných čísel této kapitoly, kromě čísla 6111, se zařadí do čísla 6113.

9.

Oděvy této kapitoly, které jsou navrženy se zapínáním zleva doprava na přední straně budou považovány za pánské nebo chlapecké oděvy a ty oděvy, které jsou navrženy na zapínání zprava doleva na přední straně za dámské nebo dívčí. Tato ustanovení neplatí, pokud střih oděvu jasně ukazuje, že je oděv navržen pro jedno nebo druhé pohlaví.

Oděvy, u nichž nelze určit, zda se jedná o pánské nebo chlapecké či dámské nebo dívčí, se zařazují do příslušného čísla pro dámské nebo dívčí oděvy.

10.

Výrobky této kapitoly mohou být vyrobeny z kovových nití.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 3 písm. b) k této kapitole musí být části kompletu zcela zhotoveny ze stejné textilie a musí být splněny i ostatní podmínky související s uvedenou poznámkou.

Pro tyto účely:

může být použitá textilie nebělená, bělená, barvená, z různobarevných nití nebo potištěná,

pulovr nebo vesta s patentem jsou považovány jako část kompletu, i když není patent na části určené k odění dolní části těla, za předpokladu, že patent není přišitý, ale je zhotoven přímo během pletacího procesu.

Souprava oděvů není považována za komplet, pokud jsou její části vyrobeny z různých textilií, i když je rozdíl pouze v jejich barvě.

Všechny části kompletu musí být pro drobný prodej upraveny jako celek. Na zařazení kompletu jako celku nemá vliv samostatné balení nebo označení jednotlivých částí.

2.

Pro účely čísla 6109 výraz „tílka a jiné nátělníky“ zahrnuje oděvy, též s ozdobným vzorem, které se nosí přímo na těle a které nemají límec, též s rukávy, včetně těch, které mají prádlová ramínka.

Tyto oděvy, které jsou určeny k zakrytí horní části těla, mají mnohdy charakteristické znaky společné s vrchními tričky nebo s více tradičními druhy tílek a jiných nátělníků čísla 6109.

3.

Do čísla 6111 a podpoložek 6116 10 20 a 6116 10 80 patří prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem, i když jsou:

vyrobeny z pletených nebo háčkovaných textilií impregnovaných, povrstvených nebo potažených plasty nebo kaučukem čísel 5903 nebo 5906 nebo

vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených pletených nebo háčkovaných textilií a následně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy plasty nebo kaučukem.

Pokud pletená nebo háčkovaná textilie slouží pouze jako podložka, zařazují se prstové rukavice, palčáky nebo rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem do kapitoly 39 nebo 40, i když jsou vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených pletených nebo háčkovaných textilií a dodatečně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem (poznámka 2 a) 5 a poznámka 4 poslední odstavec ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6101

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6103

 

 

6101 20

–  Z bavlny

 

 

6101 20 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 20 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6101 30

–  Z chemických vláken

 

 

6101 30 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 30 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6101 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6101 90 20

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6101 90 80

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6104

 

 

6102 10

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6102 10 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 10 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 20

–  Z bavlny

 

 

6102 20 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 20 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 30

–  Z chemických vláken

 

 

6102 30 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 30 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6102 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6102 90 10

– –  Kabáty, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

12

p/st

6102 90 90

– –  Větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky

12

p/st

6103

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

 

 

6103 10 00

–  Obleky

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6103 22 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 23 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6103 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6103 32 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 33 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6103 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6103 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6103 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6103 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6104

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Kostýmy

 

 

6104 13 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6104 22 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 23 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6104 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 32 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 33 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Šaty

 

 

6104 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 44 00

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6104 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Sukně a kalhotové sukně

 

 

6104 51 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 52 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 53 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 59 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6104 61 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6104 62 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6104 63 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6104 69 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6105

Pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované

 

 

6105 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6105 20

–  Z chemických vláken

 

 

6105 20 10

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6105 20 90

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6105 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6105 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6105 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6106

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované

 

 

6106 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6106 20 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6106 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6106 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6106 90 30

– –  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

12

p/st

6106 90 50

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6106 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6107

Pánské nebo chlapecké slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Slipy a spodky

 

 

6107 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 12 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6107 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6107 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6107 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6107 91 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6107 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6108

Dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Kombiné a spodničky

 

 

6108 11 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Kalhotky

 

 

6108 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6108 31 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 32 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6108 91 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6108 92 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6108 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6109

Vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, pletené nebo háčkované

 

 

6109 10 00

–  Z bavlny

12

p/st

6109 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6109 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6109 90 30

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6109 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6110

Svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6110 11

– –  Z vlny

 

 

6110 11 10

– – –  Svetry a pulovry obsahující nejméně 50 % hmotnostních vlny a o hmotnosti 600 g nebo více na kus

10,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

6110 11 30

– – – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 11 90

– – – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 12

– –  Z kašmírských koz

 

 

6110 12 10

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 12 90

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 19

– –  Ostatní

 

 

6110 19 10

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 19 90

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 20

–  Z bavlny

 

 

6110 20 10

– –  Roláky

12

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

6110 20 91

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 20 99

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 30

–  Z chemických vláken

 

 

6110 30 10

– –  Roláky

12

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

6110 30 91

– – –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6110 30 99

– – –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6110 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6110 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6110 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6111

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované

 

 

6111 20

–  Z bavlny

 

 

6111 20 10

– –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 20 90

– –  Ostatní

12

6111 30

–  Ze syntetických vláken

 

 

6111 30 10

– –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 30 90

– –  Ostatní

12

6111 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6111 90 11

– – –  Prstové rukavice, palčáky, rukavice bez prstů

8,9

pa

6111 90 19

– – –  Ostatní

12

6111 90 90

– –  Ostatní

12

6112

Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky, pletené nebo háčkované

 

 

 

–  Teplákové soupravy

 

 

6112 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6112 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6112 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6112 20 00

–  Lyžařské kombinézy a komplety

12

 

–  Pánské nebo chlapecké plavky

 

 

6112 31

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6112 31 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 31 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6112 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6112 39 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 39 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Dámské nebo dívčí plavky

 

 

6112 41

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6112 41 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 41 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6112 49

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6112 49 10

– – –  Obsahující 5 % hmotnostních nebo více kaučukových nití

8

p/st

6112 49 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6113 00

Oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906 nebo 5907

 

 

6113 00 10

–  Z pletených nebo háčkovaných textilií čísla 5906

8

6113 00 90

–  Ostatní

12

6114

Ostatní oděvy, pletené nebo háčkované

 

 

6114 20 00

–  Z bavlny

12

6114 30 00

–  Z chemických vláken

12

6114 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

12

6115

Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčochového zboží s postupným stlačením (například punčochy na křečové žíly) a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované

 

 

6115 10

–  Punčochové zboží s postupným stlačením (například punčochy na křečové žíly)

 

 

6115 10 10

– –  Punčochy na křečové žíly ze syntetických vláken

8

pa

6115 10 90

– –  Ostatní

12

 

–  Ostatní punčochové kalhoty

 

 

6115 21 00

– –  Ze syntetických vláken o délkové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex

12

p/st

6115 22 00

– –  Ze syntetických vláken o délkové hmotnosti jednoduché nitě 67 decitex nebo vyšší

12

p/st

6115 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6115 30

–  Ostatní dámské dlouhé punčochy nebo podkolenky, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex

 

 

 

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6115 30 11

– – –  Podkolenky

12

pa

6115 30 19

– – –  Ostatní

12

pa

6115 30 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

pa

 

–  Ostatní

 

 

6115 94 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

pa

6115 95 00

– –  Z bavlny

12

pa

6115 96

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6115 96 10

– – –  Podkolenky

12

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

6115 96 91

– – – –  Dámské punčochy

12

pa

6115 96 99

– – – –  Ostatní

12

pa

6115 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

pa

6116

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované

 

 

6116 10

–  Impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem

 

 

6116 10 20

– –  Prstové rukavice impregnované, povrstvené nebo potažené kaučukem

8

pa

6116 10 80

– –  Ostatní

8,9

pa

 

–  Ostatní

 

 

6116 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8,9

pa

6116 92 00

– –  Z bavlny

8,9

pa

6116 93 00

– –  Ze syntetických vláken

8,9

pa

6116 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

8,9

pa

6117

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků

 

 

6117 10 00

–  Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

12

6117 80

–  Ostatní doplňky

 

 

6117 80 10

– –  Pletené nebo háčkované, elastické nebo pogumované kaučukem

8

6117 80 80

– –  Ostatní

12

6117 90 00

–  Části

12

KAPITOLA 62

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, JINÉ NEŽ PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze zcela zhotovené výrobky z jakékoliv textilie, jiné než vata, kromě pletených nebo háčkovaných výrobků (jiných než čísla 6212).

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obnošené oděvy nebo jiné použité textilní výrobky čísla 6309; nebo

b)

ortopedické pomůcky, chirurgické pásy, kýlní pásy nebo podobné výrobky (číslo 9021).

3.

Pro účely čísel 6203 a 6204:

a)

se výrazem „oblek“ nebo „kostým“ rozumí souprava oblečení skládající se ze dvou nebo tří kusů vyrobených ze stejné textilie, pokud jde o vnější povrch, a zahrnující:

jeden kabátek nebo sako, jehož vnějšek, kromě rukávů, je vytvořen ze čtyř nebo více dílů, určený k odění horní části těla, popřípadě doplněný ušitou vestou, jejíž přední díly jsou zhotoveny z textilie, která je zároveň vnější textilií ostatních částí soupravy a jejíž zadní díl je zhotoven ze stejné textilie jako podšívka kabátku nebo saka, a

jednu část určenou k odění dolní části těla a skládající se z kalhot dlouhých, krátkých nebo šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně bez šlí a bez náprsenky.

Všechny součásti „obleku“ nebo „kostýmu“ musí být z textilie stejné struktury, barvy a složení; musí být také stejného stylu a mít odpovídající nebo slučitelnou velikost. Všechny tyto části mohou mít lemování (proužek textilie našitý na švu) z jiné textilie.

Jestliže je několik jednotlivých částí určených k odění dolní části těla předkládáno současně (například dvoje dlouhé kalhoty nebo dlouhé a krátké kalhoty nebo sukně nebo kalhotová sukně a kalhoty), považují se za hlavní dolní části obleku kalhoty a u dámského nebo dívčího kostýmu sukně nebo kalhotová sukně; ostatní části oděvu se posuzují odděleně.

Výraz „oblek“ nebo „kostým“ zahrnuje také soupravy oblečení uvedené níže, a to i v případech, kdy nesplňují všechny shora uvedené podmínky:

žaketový oblek skládající se z jednobarevného kabátku (žaketu) se zaoblenými šosy, na zadním díle visícími hodně dolů a z vertikálně proužkovaných kalhot,

frak, zhotovený obvykle z černé textilie; kabátek, který je vpředu poměrně krátký, neuzavřený a má úzké rozstřižené šosy visící od boků přes zadní část dolů,

smoking, u kterého je sako podobného střihu jako obyčejné sako (snad jen odhalující více náprsenku), ale klopy má lesklé, hedvábné nebo z imitace hedvábí.

b)

Výrazem „komplet“ se rozumí souprava oblečení (jiná než obleky nebo kostýmy a výrobky čísel 6207 nebo 6208) skládající se z několika kusů zhotovených ze stejné textilie, upravené pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv určený k odění horní části těla s výjimkou vest, které mohou mít také povahu druhého horního oděvu, a

jeden nebo dva různé oděvy, určené k odění dolní části těla a skládající se z dlouhých kalhot, náprsenkových kalhot se šlemi, krátkých kalhot a šortek (jiných než plavky), sukně nebo kalhotové sukně.

Všechny části kompletu musí být z textilie stejné struktury, stylu, barvy a složení; musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost. Výraz „komplet“ se nevztahuje na teplákové soupravy ani na lyžařské kombinézy a komplety čísla 6211.

4.

Pro účely čísla 6209:

a)

se výrazem „kojenecké oděvy a oděvní doplňky“ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm; zahrnují též dětské pleny;

b)

výrobky, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6209 a do dalších čísel této kapitoly se zařadí do čísla 6209.

5.

Oděvy, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 6210 a do jiných čísel této kapitoly, kromě čísla 6209, se zařazují do čísla 6210.

6.

Pro účely čísla 6211 se výrazem „lyžařské kombinézy a komplety“ rozumějí oděvy nebo soupravy oděvů, které lze rozpoznat podle jejich celkového vzhledu a použité textilie jako oděvy určené pro lyžování (klasické nebo alpské). Skládají se buď:

a)

z „lyžařské kombinézy“, tj. jednodílný oděv určený k odění horní i dolní části těla; kromě rukávů a límce může mít kombinéza též kapsy nebo podpínky nebo

b)

z „lyžařského kompletu“, tj. souprava oděvů skládající se ze dvou nebo tří kusů, upravené pro drobný prodej a zahrnující:

jeden oděv, jako je bunda, větrovka nebo podobné výrobky zapínané na zdrhovadlo, popřípadě doplněné vestou a

jedny kalhoty, též prodloužené nad pas, jedny krátké kalhoty nebo jedny náprsenkové kalhoty se šlemi.

„Lyžařský komplet“ se může také skládat z kombinézy popsané shora v odstavci a) a z oteplovací bundy bez rukávů, určené k oblékání přes kombinézu.

Všechny součásti „lyžařského kompletu“ musí být vyrobeny z textilie stejné struktury, stylu a složení, stejné, popřípadě odlišné barvy a musí mít též odpovídající nebo slučitelnou velikost.

7.

Šátky a podobné výrobky čtvercového nebo přibližně čtvercového tvaru, u kterých žádná strana nepřesahuje 60 cm, se zařazují jako kapesníky (číslo 6213). Kapesníky, u kterých kterákoliv strana převyšuje 60 cm, se zařazují do čísla 6214.

8.

Oděvy této kapitoly, které jsou navrženy se zapínáním zleva doprava na přední straně budou považovány za pánské nebo chlapecké oděvy a ty oděvy, které jsou navrženy na zapínání zprava doleva na přední straně za dámské nebo dívčí. Tato ustanovení neplatí, pokud střih oděvu jasně ukazuje, že je oděv navržen pro jedno nebo druhé pohlaví.

Oděvy, u nichž nelze určit, zda se jedná o pánské nebo chlapecké či dámské nebo dívčí, se zařazují do příslušného čísla pro dámské nebo dívčí oděvy.

9.

Výrobky této kapitoly mohou být vyrobeny z kovových nití.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 3 písm. b) k této kapitole musí být části kompletu zcela zhotoveny ze stejné textilie a musí být splněny i ostatní podmínky související s uvedenou poznámkou.

Pro tyto účely může být použitá textilie nebělená, bělená, barvená, z různobarevných nití nebo potištěná.

Souprava oděvů není považována za komplet, pokud jsou její části vyrobeny z různých textilií, i když je rozdíl pouze v jejich barvě.

Všechny části kompletu musí být pro drobný prodej upraveny jako celek. Na zařazení kompletu jako celku nemá vliv samostatné balení nebo označení jednotlivých částí.

2.

Do čísel 6209 a 6216 patří prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené plasty nebo kaučukem, i když jsou:

vyrobeny z textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) impregnovaných, povrstvených nebo potažených plasty nebo kaučukem čísel 5903 nebo 5906, nebo

vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) a následně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy plasty nebo kaučukem.

Pokud textilie (jiné než pletené nebo háčkované) slouží pouze jako podložka, zařazují se prstové rukavice, palčáky nebo rukavice bez prstů impregnované, povrstvené nebo potažené lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem do kapitoly 39 nebo 40, i když jsou vyrobeny z neimpregnovaných, nepovrstvených nebo nepotažených textilií (jiných než pletených nebo háčkovaných) a dodatečně jsou impregnovány, povrstveny nebo potaženy lehčenými plasty nebo lehčeným kaučukem (poznámka 2 a) 5 a poznámka 4 poslední odstavec ke kapitole 59).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6201

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6203

 

 

 

–  Kabáty, pláště do deště, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

 

 

6201 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6201 12

– –  Z bavlny

 

 

6201 12 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6201 12 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6201 13

– –  Z chemických vláken

 

 

6201 13 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6201 13 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6201 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6201 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6201 92 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6201 93 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6201 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6202

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6204

 

 

 

–  Kabáty, pláště do deště, pláště, pláštěnky a podobné výrobky

 

 

6202 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6202 12

– –  Z bavlny

 

 

6202 12 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6202 12 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6202 13

– –  Z chemických vláken

 

 

6202 13 10

– – –  O hmotnosti nepřesahující 1 kg na kus

12

p/st

6202 13 90

– – –  O hmotnosti převyšující 1 kg na kus

12

p/st

6202 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6202 91 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6202 92 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6202 93 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6202 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

6203

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky)

 

 

 

–  Obleky

 

 

6203 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6203 19

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6203 19 10

– – –  Z bavlny

12

p/st

6203 19 30

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6203 19 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6203 22

– –  Z bavlny

 

 

6203 22 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 22 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 23

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6203 23 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 23 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6203 29 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 29 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 29 30

– – –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 29 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6203 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6203 32

– –  Z bavlny

 

 

6203 32 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 32 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 33

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6203 33 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6203 33 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6203 39 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 39 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 39 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6203 41

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6203 41 10

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

12

p/st

6203 41 30

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

12

p/st

6203 41 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 42

– –  Z bavlny

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 42 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6203 42 31

– – – – –  Z „denimu“

12

p/st

6203 42 33

– – – – –  Z vlasového manšestru

12

p/st

6203 42 35

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 42 51

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 42 59

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 42 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 43

– –  Ze syntetických vláken

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 43 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 43 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 43 31

– – – –  Pracovní

12

p/st

6203 43 39

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 43 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6203 49

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

 

– – – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6203 49 11

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6203 49 19

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6203 49 31

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6203 49 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

6203 49 50

– – – –  Ostatní

12

p/st

6203 49 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky)

 

 

 

–  Kostýmy

 

 

6204 11 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 12 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 13 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 19

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6204 19 10

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 19 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Komplety

 

 

6204 21 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 22

– –  Z bavlny

 

 

6204 22 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 22 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 23

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6204 23 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 23 80

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6204 29 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 29 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 29 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Saka a blejzry

 

 

6204 31 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 32

– –  Z bavlny

 

 

6204 32 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 32 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 33

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6204 33 10

– – –  Pracovní

12

p/st

6204 33 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

6204 39 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 39 19

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 39 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Šaty

 

 

6204 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 42 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 43 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 44 00

– –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Sukně a kalhotové sukně

 

 

6204 51 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6204 52 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6204 53 00

– –  Ze syntetických vláken

12

p/st

6204 59

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6204 59 10

– – –  Z umělých vláken

12

p/st

6204 59 90

– – –  Ostatní

12

p/st

 

–  Kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky

 

 

6204 61

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6204 61 10

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

12

p/st

6204 61 85

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 62

– –  Z bavlny

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 62 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6204 62 31

– – – – –  Z „denimu“

12

p/st

6204 62 33

– – – – –  Z vlasového manšestru

12

p/st

6204 62 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsníkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 62 51

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 62 59

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 62 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 63

– –  Ze syntetických vláken

 

 

 

– – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 63 11

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 63 18

– – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 63 31

– – – –  Pracovní

12

p/st

6204 63 39

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 63 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6204 69

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

 

– – –  Z umělých vláken

 

 

 

– – – –  Kalhoty a krátké kalhoty

 

 

6204 69 11

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6204 69 18

– – – – –  Ostatní

12

p/st

 

– – – –  Náprsenkové kalhoty se šlemi

 

 

6204 69 31

– – – – –  Pracovní

12

p/st

6204 69 39

– – – – –  Ostatní

12

p/st

6204 69 50

– – – –  Ostatní

12

p/st

6204 69 90

– – –  Ostatní

12

p/st

6205

Pánské nebo chlapecké košile

 

 

6205 20 00

–  Z bavlny

12

p/st

6205 30 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6205 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6205 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6205 90 80

– –  Ostatní

12

p/st

6206

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky

 

 

6206 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

12

p/st

6206 20 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

p/st

6206 30 00

–  Z bavlny

12

p/st

6206 40 00

–  Z chemických vláken

12

p/st

6206 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6206 90 10

– –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6206 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6207

Pánská nebo chlapecká tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky

 

 

 

–  Slipy a spodky

 

 

6207 11 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6207 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6207 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6207 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6207 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6207 91 00

– –  Z bavlny

12

6207 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6207 99 10

– – –  Z chemických vláken

12

6207 99 90

– – –  Ostatní

12

6208

Dámská nebo dívčí tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky

 

 

 

–  Kombiné a spodničky

 

 

6208 11 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6208 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Noční košile a pyžama

 

 

6208 21 00

– –  Z bavlny

12

p/st

6208 22 00

– –  Z chemických vláken

12

p/st

6208 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6208 91 00

– –  Z bavlny

12

6208 92 00

– –  Z chemických vláken

12

6208 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6209

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky

 

 

6209 20 00

–  Z bavlny

10,5

6209 30 00

–  Ze syntetických vláken

10,5

6209 90

–  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6209 90 10

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

10,5

6209 90 90

– –  Ostatní

10,5

6210

Oděvy zcela zhotovené z textilií čísel 5602, 5603, 5903, 5906 nebo 5907

 

 

6210 10

–  Z textilií čísel 5602 nebo 5603

 

 

6210 10 10

– –  Z textilií čísla 5602

12

6210 10 90

– –  Z textilií čísla 5603

12

6210 20 00

–  Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6201 11 až 6201 19

12

p/st

6210 30 00

–  Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6202 11 až 6202 19

12

p/st

6210 40 00

–  Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy

12

6210 50 00

–  Ostatní dámské nebo dívčí oděvy

12

6211

Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky; ostatní oděvy

 

 

 

–  Plavky

 

 

6211 11 00

– –  Pánské nebo chlapecké

12

p/st

6211 12 00

– –  Dámské nebo dívčí

12

p/st

6211 20 00

–  Lyžařské kombinézy a komplety

12

p/st

 

–  Ostatní oděvy, pánské nebo chlapecké

 

 

6211 32

– –  Z bavlny

 

 

6211 32 10

– – –  Pracovní oděvy

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 32 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 32 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 32 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 32 90

– – –  Ostatní

12

6211 33

– –  Z chemických vláken

 

 

6211 33 10

– – –  Pracovní oděvy

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 33 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 33 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 33 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 33 90

– – –  Ostatní

12

6211 39 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Ostatní oděvy, dámské nebo dívčí

 

 

6211 41 00

– –  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

12

6211 42

– –  Z bavlny

 

 

6211 42 10

– – –  Zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy (též vhodné pro použití v domácnosti)

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 42 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 42 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 42 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 42 90

– – –  Ostatní

12

6211 43

– –  Z chemických vláken

 

 

6211 43 10

– – –  Zástěry, kombinézy, pláště se zapínáním vzadu a jiné pracovní oděvy (též vhodné pro použití v domácnosti)

12

 

– – –  Teplákové soupravy s podšívkou

 

 

6211 43 31

– – – –  Ze stejné jediné vnější textilie

12

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

6211 43 41

– – – – –  Horní části

12

p/st

6211 43 42

– – – – –  Dolní části

12

p/st

6211 43 90

– – –  Ostatní

12

6211 49 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6212

Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky, kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované

 

 

6212 10

–  Podprsenky

 

 

6212 10 10

– –  V sadě pro drobný prodej obsahující podprsenku a kalhotky

6,5

p/st

6212 10 90

– –  Ostatní

6,5

p/st

6212 20 00

–  Podvazkové pásy a podvazkové kalhotky

6,5

p/st

6212 30 00

–  Korzety

6,5

p/st

6212 90 00

–  Ostatní

6,5

6213

Kapesníky

 

 

6213 20 00

–  Z bavlny

10

p/st

6213 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

10

p/st

6214

Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

 

 

6214 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

8

p/st

6214 20 00

–  Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

8

p/st

6214 30 00

–  Ze syntetických vláken

8

p/st

6214 40 00

–  Z umělých vláken

8

p/st

6214 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

8

p/st

6215

Vázanky, motýlky a kravaty

 

 

6215 10 00

–  Z hedvábí nebo hedvábného odpadu

6,3

p/st

6215 20 00

–  Z chemických vláken

6,3

p/st

6215 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

6,3

p/st

6216 00 00

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

7,6

pa

6217

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212

 

 

6217 10 00

–  Doplňky

6,3

6217 90 00

–  Části

12

KAPITOLA 63

JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUPRAVY; OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY

Poznámky

1.

Podkapitola I se vztahuje pouze na zcela zhotovené výrobky z jakékoliv textilie.

2.

Do podkapitoly I nepatří:

a)

výrobky kapitol 56 až 62 nebo

b)

obnošené oděvy nebo jiné použité textilní výrobky čísla 6309.

3.

Do čísla 6309 patří pouze následující výrobky:

a)

výrobky z textilních materiálů:

oděvy a oděvní doplňky a jejich části a součásti,

přikrývky a plédy,

prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské,

bytové textilie, jiné než koberce čísel 5701 až 5705 a tapiserie čísla 5805;

b)

obuv a pokrývky hlavy z jakéhokoliv materiálu, jiného než osinku (azbestu).

Pro zařazení do tohoto čísla musí výše uvedené výrobky současně vyhovět oběma následujícím požadavkům:

musí vykazovat známky patrného používání a

musí být předkládány hromadně nebo v balících, pytlích nebo podobných obalech.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.JINÉ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY

6301

Přikrývky a plédy

 

 

6301 10 00

–  Elektricky vyhřívané přikrývky

6,9

p/st

6301 20

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

 

 

6301 20 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 20 90

– –  Ostatní

12

p/st

6301 30

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, z bavlny

 

 

6301 30 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 30 90

– –  Ostatní

7,5

p/st

6301 40

–  Přikrývky (jiné než elektricky vyhřívané přikrývky) a plédy, ze syntetických vláken

 

 

6301 40 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 40 90

– –  Ostatní

12

p/st

6301 90

–  Ostatní přikrývky a plédy

 

 

6301 90 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6301 90 90

– –  Ostatní

12

p/st

6302

Ložní prádlo, stolní prádlo, toaletní prádlo a kuchyňské prádlo

 

 

6302 10 00

–  Ložní prádlo, pletené nebo háčkované

12

 

–  Ostatní ložní prádlo, potištěné

 

 

6302 21 00

– –  Z bavlny

12

6302 22

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 22 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 22 90

– – –  Ostatní

12

6302 29

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 29 10

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

6302 29 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Ostatní ložní prádlo

 

 

6302 31 00

– –  Z bavlny

12

6302 32

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 32 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 32 90

– – –  Ostatní

12

6302 39

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 39 20

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

6302 39 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

6302 40 00

–  Stolní prádlo, pletené nebo háčkované

12

 

–  Ostatní stolní prádlo

 

 

6302 51 00

– –  Z bavlny

12

6302 53

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 53 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 53 90

– – –  Ostatní

12

6302 59

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 59 10

– – –  Ze lnu

12

6302 59 90

– – –  Ostatní

12

6302 60 00

–  Toaletní prádlo a kuchyňské prádlo, z froté nebo podobné smyčkové textilie, z bavlny

12

 

–  Ostatní

 

 

6302 91 00

– –  Z bavlny

12

6302 93

– –  Z chemických vláken

 

 

6302 93 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

6302 93 90

– – –  Ostatní

12

6302 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6302 99 10

– – –  Ze lnu

12

6302 99 90

– – –  Ostatní

12

6303

Záclony (včetně závěsů a opon) a vnitřní rolety; záclonky nebo postelové drapérie

 

 

 

–  Pletené nebo háčkované

 

 

6303 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

m2

6303 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

m2

 

–  Ostatní

 

 

6303 91 00

– –  Z bavlny

12

m2

6303 92

– –  Ze syntetických vláken

 

 

6303 92 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

m2

6303 92 90

– – –  Ostatní

12

m2

6303 99

– –  Z ostatních textilních materiálů

 

 

6303 99 10

– – –  Z netkaných textilií

6,9

m2

6303 99 90

– – –  Ostatní

12

m2

6304

Ostatní bytové textilie, kromě výrobků čísla 9404

 

 

 

–  Přehozy přes postele

 

 

6304 11 00

– –  Pletené nebo háčkované

12

p/st

6304 19

– –  Ostatní

 

 

6304 19 10

– – –  Z bavlny

12

p/st

6304 19 30

– – –  Ze lnu nebo ramie

12

p/st

6304 19 90

– – –  Z ostatních textilních materiálů

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6304 91 00

– –  Pletené nebo háčkované

12

6304 92 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, z bavlny

12

6304 93 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, ze syntetických vláken

12

6304 99 00

– –  Jiné než pletené nebo háčkované, z ostatních textilních materiálů

12

6305

Pytle a pytlíky k balení zboží

 

 

6305 10

–  Z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303

 

 

6305 10 10

– –  Použité

2

6305 10 90

– –  Ostatní

4

6305 20 00

–  Z bavlny

7,2

 

–  Z chemických textilních materiálů

 

 

6305 32

– –  Pružné obaly pro volně ložený materiál

 

 

 

– – –  Z polyethylenových nebo polypropylenových pásků nebo podobných tvarů

 

 

6305 32 11

– – – –  Pletené nebo háčkované

12

 

– – – –  Ostatní

 

 

6305 32 81

– – – – –  Z textilie o plošné hmotnosti 120 g/m2 nebo nižší

7,2

6305 32 89

– – – – –  Z textilie o plošné hmotnosti vyšší než 120 g/m2

7,2

6305 32 90

– – –  Ostatní

7,2

6305 33

– –  Ostatní, z polyethylenových nebo polypropylenových pásků nebo podobných tvarů

 

 

6305 33 10

– – –  Pletené nebo háčkované

12

 

– – –  Ostatní

 

 

6305 33 91

– – – –  Z textilie o plošné hmotnosti 120 g/m2 nebo nižší

7,2

6305 33 99

– – – –  Z textilie o plošné hmotnosti vyšší než 120 g/m2

7,2

6305 39 00

– –  Ostatní

7,2

6305 90 00

–  Z ostatních textilních materiálů

6,2

6306

Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty; stany; plachty pro lodě, pro prkna k plachtění na vodě nebo na souši; kempinkové výrobky

 

 

 

–  Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty

 

 

6306 12 00

– –  Ze syntetických vláken

12

6306 19 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

 

–  Stany

 

 

6306 22 00

– –  Ze syntetických vláken

12

6306 29 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6306 30 00

–  Lodní plachty

12

6306 40 00

–  Nafukovací matrace

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6306 91 00

– –  Z bavlny

12

6306 99 00

– –  Z ostatních textilních materiálů

12

6307

Ostatní zcela zhotovené výrobky, včetně střihových šablon

 

 

6307 10

–  Hadry na podlahu, hadry na nádobí, prachovky a podobné čistící plachetky

 

 

6307 10 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

6307 10 30

– –  Z netkaných textilií

6,9

6307 10 90

– –  Ostatní

7,7

6307 20 00

–  Záchranné vesty a záchranné pásy

6,3

6307 90

–  Ostatní

 

 

6307 90 10

– –  Pletené nebo háčkované

12

 

– –  Ostatní

 

 

6307 90 91

– – –  Z plsti

6,3

6307 90 99

– – –  Ostatní

6,3

II.SOUPRAVY

6308 00 00

Soupravy sestávající z tkaniny a nitě, též s doplňky, pro výrobu koberečků, tapiserií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních výrobků, v balení pro drobný prodej

12

III.OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY

6309 00 00

Obnošené oděvy a jiné použité výrobky

5,3

6310

Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry, provazy a lana z textilních materiálů ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání

 

 

6310 10

–  Tříděné

 

 

6310 10 10

– –  Z vlny nebo jemných nebo hrubých zvířecích chlupů

bez

6310 10 30

– –  Ze lnu nebo bavlny

bez

6310 10 90

– –  Z ostatních textilních materiálů

bez

6310 90 00

–  Ostatní

bez

TŘÍDA XII

OBUV, POKRÝVKY HLAVY, DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; UPRAVENÁ PÉRA A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

KAPITOLA 64

OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

jednorázové prostředky ke krytí nohou nebo obuv vyrobená z lehkých nebo málo odolných materiálů (například z papíru, z plastových fólií) bez připevněných podešví. Tyto výrobky se zařazují podle jejich základního materiálu;

b)

obuv z textilního materiálu bez přilepené, přišité nebo jinak upevněné nebo nahoře aplikované zevní podešve (třída XI);

c)

obnošená obuv čísla 6309;

d)

výrobky z osinku (azbestu) (číslo 6812);

e)

ortopedická obuv nebo jiné ortopedické prostředky nebo jejich části a součásti (číslo 9021) nebo

f)

obuv mající povahu hraček nebo obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi; chrániče holení nebo podobné ochranné sportovní potřeby (kapitola 95).

2.

Pro účely čísla 6406 výraz „části a součásti“ nezahrnuje obuvnické kolíčky (floky), chrániče, očka, háčky, přezky, ozdoby, prýmky, tkaničky, střapce a jiné lemovky (které se zařazuje do jejich odpovídajících čísel) nebo knoflíky nebo jiné zboží čísla 9606.

3.

Pro účely této kapitoly:

a)

výraz „kaučuk“ a „plasty“ zahrnují tkaniny a jiné textilní výrobky s vnější vrstvou z kaučuku nebo plastu viditelnou pouhým okem; pro účely tohoto ustanovení se nebere v úvahu žádná výsledná změna barvy a

b)

výraz „useň“ označuje zboží čísel 4107 a 4112 až 4114.

4.

S výhradou ustanovení poznámky 3 k této kapitole:

a)

za svrškový materiál se považuje základní materiál, který pokrývá největší plochu povrchu, nehledíc na doplňky nebo výztuhy, jako jsou obruby, chrániče kotníků, ozdoby, přezky a spony, poutka, očka nebo podobné příslušenství;

b)

za základní materiál zevní podešve se považuje materiál, jehož plocha stýkající se se zemí je největší, nehledíc na doplňky nebo výztuhy, jako jsou špičky, hřeby, kolíky, cvoky, chrániče nebo podobné příslušenství.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 a 6404 11 se výraz „sportovní obuv“ používá pouze pro:

a)

obuv, která je určena k provádění sportovní činnosti a je nebo může být opatřena špičkami, hřeby, kolíky, sponkami, pružinami apod.;

b)

bruslařská obuv, lyžařská obuv, běžkařská obuv, obuv pro snowboard, zápasnická obuv, boxerská obuv a cyklistická obuv.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu poznámky 4 a) jsou za „výztuhy“ považovány všechny kusy materiálů (např. plasty nebo useň) připevněné ke svrchnímu materiálu, aby jej dodatečně zpevnily, též připevněné k podešvi. Po odstranění výztuh musí mít viditelný materiál znaky svrchního, nikoli podšívkového materiálu.

Pro určení základního svrchního materiálu se musí brát v úvahu části pokryté doplňky a/nebo výztuhami.

2.

Ve smyslu poznámky 4 b), jedna nebo více vrstev textilního materiálu, který nemá charakteristiku obvykle požadovanou pro normální použití zevních podešví (např. odolnost, trvanlivost, pevnost apod.), se neberou zřetel pro klasifikační účely.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6401

Nepromokavá obuv se zevní podešví a se svrškem z kaučuku nebo z plastů, jejíž svršek není k podešvi připevněn ani s ní spojen šitím, přinýtováním, přibitím hřebíčky, přišroubováním, přibitím kolíky nebo podobným způsobem

 

 

6401 10

–  Obuv mající ochrannou kovovou špičku

 

 

6401 10 10

– –  Se svrškem z kaučuku

17

pa

6401 10 90

– –  Se svrškem z plastů

17

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6401 92

– –  Pokrývající kotník, ne však koleno

 

 

6401 92 10

– – –  Se svrškem z kaučuku

17

pa

6401 92 90

– – –  Se svrškem z plastů

17

pa

6401 99 00

– –  Ostatní

17

pa

6402

Ostatní obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů

 

 

 

–  Sportovní obuv

 

 

6402 12

– –  Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

 

 

6402 12 10

– – –  Lyžařská obuv a běžkařská obuv

17

pa

6402 12 90

– – –  Obuv pro snowboard

17

pa

6402 19 00

– –  Ostatní

16,9

pa

6402 20 00

–  Obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy

17

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6402 91

– –  Pokrývající kotník

 

 

6402 91 10

– – –  Mající ochrannou kovovou špičku

17

pa

6402 91 90

– – –  Ostatní

16,9

pa

6402 99

– –  Ostatní

 

 

6402 99 05

– – –  Mající ochrannou kovovou špičku

17

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

6402 99 10

– – – –  Se svrškem z kaučuku

16,8

pa

 

– – – –  Se svrškem z plastů

 

 

 

– – – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6402 99 31

– – – – – –  S kombinovanou podešví a podpatkem vyšším než 3 cm

16,8

pa

6402 99 39

– – – – – –  Ostatní

16,8

pa

6402 99 50

– – – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

16,8

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6402 99 91

– – – – – –  Menší než 24 cm

16,8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6402 99 93

– – – – – – –  Obuv, u níž nelze určit zda jde o pánskou nebo dámskou

16,8

pa

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

6402 99 96

– – – – – – – –  Pánská

16,8

pa

6402 99 98

– – – – – – – –  Dámská

16,8

pa

6403

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z usně

 

 

 

–  Sportovní obuv

 

 

6403 12 00

– –  Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

8

pa

6403 19 00

– –  Ostatní

8

pa

6403 20 00

–  Obuv se zevní podešví z usně a svrškem utvořeným z řemínků z usně, vedených přes nárt a kolem palce

8

pa

6403 40 00

–  Ostatní obuv, mající ochrannou kovovou špičku

8

pa

 

–  Ostatní obuv se zevní podešví z usně

 

 

6403 51

– –  Pokrývající kotník

 

 

6403 51 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pokrývající kotník, ale žádnou část lýtka, se stélkou o délce

 

 

6403 51 11

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 51 15

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 51 19

– – – – – –  Dámská

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 51 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 51 95

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 51 99

– – – – – –  Dámská

8

pa

6403 59

– –  Ostatní

 

 

6403 59 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6403 59 11

– – – – –  S kombinovanou podešví a podpatkem vyšším než 3 cm

5

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 59 31

– – – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 59 35

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 59 39

– – – – – – –  Dámská

8

pa

6403 59 50

– – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 59 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 59 95

– – – – – –  Pánská

8

pa

6403 59 99

– – – – – –  Dámská

8

pa

 

–  Ostatní obuv

 

 

6403 91

– –  Pokrývající kotník

 

 

6403 91 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pokrývající kotník, ale žádnou část lýtka, se stélkou o délce

 

 

6403 91 11

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 91 13

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 91 16

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 91 18

– – – – – – –  Dámská

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 91 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 91 93

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 91 96

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 91 98

– – – – – – –  Dámská

5

pa

6403 99

– –  Ostatní

 

 

6403 99 05

– – –  Založená na dřevěném základním dílu, bez stélky

8

pa

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Obuv s nártem vyrobeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy

 

 

6403 99 11

– – – – –  S kombinovanou podešví a podpatkem vyšším než 3 cm

8

pa

 

– – – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 99 31

– – – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 99 33

– – – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – – –  Ostatní

 

 

6403 99 36

– – – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 99 38

– – – – – – – –  Dámská

5

pa

6403 99 50

– – – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

8

pa

 

– – – –  Ostatní, se stélkou o délce

 

 

6403 99 91

– – – – –  Menší než 24 cm

8

pa

 

– – – – –  24 cm nebo více

 

 

6403 99 93

– – – – – –  Obuv, u níž nelze určit, zda jde o pánskou nebo dámskou

8

pa

 

– – – – – –  Ostatní

 

 

6403 99 96

– – – – – – –  Pánská

8

pa

6403 99 98

– – – – – – –  Dámská

7

pa

6404

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů

 

 

 

–  Obuv se zevní podešví z kaučuku nebo plastů

 

 

6404 11 00

– –  Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

16,9

pa

6404 19

– –  Ostatní

 

 

6404 19 10

– – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

16,9

pa

6404 19 90

– – –  Ostatní

17

pa

6404 20

–  Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně

 

 

6404 20 10

– –  Pantofle a ostatní domácí obuv

17

pa

6404 20 90

– –  Ostatní

17

pa

6405

Ostatní obuv

 

 

6405 10 00

–  Se svrškem z usně nebo kompozitní usně

3,5

pa

6405 20

–  Se svrškem z textilních materiálů

 

 

6405 20 10

– –  S dřevěnou nebo korkovou zevní podešví

3,5

pa

 

– –  Se zevní podešví z ostatních materiálů

 

 

6405 20 91

– – –  Pantofle a ostatní domácí obuv

4

pa

6405 20 99

– – –  Ostatní

4

pa

6405 90

–  Ostatní

 

 

6405 90 10

– –  Se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně

17

pa

6405 90 90

– –  Se zevní podešví z ostatních materiálů

4

pa

6406

Části a součásti obuvi (včetně svršků, též spojených s podešvemi, jinými než zevními); vkládací stélky, pružné podpatěnky a podobné výrobky; kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky, a jejich části a součásti

 

 

6406 10

–  Svršky a jejich části a součásti, jiné než opatky a výztuže

 

 

 

– –  Z usně

 

 

6406 10 11

– – –  Svršky

3

6406 10 19

– – –  Části a součásti svršků

3

6406 10 90

– –  Z ostatních materiálů

3

6406 20

–  Zevní podešve a podpatky, z kaučuku nebo plastů

 

 

6406 20 10

– –  Z kaučuku

3

6406 20 90

– –  Z plastů

3

 

–  Ostatní

 

 

6406 91 00

– –  Ze dřeva

3

6406 99

– –  Z ostatních materiálů

 

 

6406 99 10

– – –  Kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky a jejich části a součásti

3

6406 99 30

– – –  Svršky spojené s vnitřní podešví nebo s jinou částí podešve obuvi, ale bez zevní podešve

3

pa

6406 99 50

– – –  Odstranitelné stélky a ostatní odstranitelné příslušenství

3

6406 99 60

– – –  Zevní podešve z usně nebo kompozitní usně

3

6406 99 80

– – –  Ostatní

3

KAPITOLA 65

POKRÝVKY HLAVY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

obnošené pokrývky hlavy čísla 6309;

b)

pokrývky hlavy z osinku (azbestu) (číslo 6812) nebo

c)

klobouky pro panenky, jiné klobouky mající povahu hraček nebo karnevalové výrobky kapitoly 95.

2.

Do čísla 6502 nepatří kloboukové šišáky nebo formy zhotovené šitím, jiné než ty, které jsou zhotoveny jednoduchým sešitím pruhů ve spirálách.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6501 00 00

Kloboukové formy a kloboukové šišáky z plsti, nezformované do tvaru, bez vytvořené ho okraje (krempy), šišákové ploché kotouče (plateaux) a tzv. manchons (válcovitého tvaru, též rozříznuté na výšku), z plsti

2,7

p/st

6502 00 00

Kloboukové šišáky, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, nezformované do tvaru, bez vytvořené-ho okraje (krempy), nepodšívané ani nezdobené

bez

p/st

6503

 

 

 

6504 00 00

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

bez

p/st

6505

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, pletené nebo háčkované nebo zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilních materiálů, v metráži (ne však v pásech), též podšívané nebo zdobené; síťky na vlasy z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

 

 

6505 10 00

–  Síťky na vlasy

2,7

6505 90

–  Ostatní

 

 

6505 90 05

– –  Z plsti z chlupů nebo z plsti z vlny a chlupů, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501

5,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

6505 90 10

– – –  Barety, čepice, čapky, fezy, turbany a podobné pokrývky hlavy

2,7

p/st

6505 90 30

– – –  Čepice se štítkem

2,7

p/st

6505 90 80

– – –  Ostatní

2,7

6506

Ostatní pokrývky hlavy, též podšívané nebo zdobené

 

 

6506 10

–  Ochranné pokrývky hlavy

 

 

6506 10 10

– –  Z plastů

2,7

p/st

6506 10 80

– –  Z ostatních materiálů

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6506 91 00

– –  Z kaučuku nebo plastů

2,7

p/st

6506 99

– –  Z ostatních materiálů

 

 

6506 99 10

– – –  Z plsti z chlupů nebo z plsti z vlny a chlupů, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501

5,7

p/st

6506 99 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

6507 00 00

Pásky pro vnitřní vybavení, podšívky, povlaky, podložky, kostry, štítky (kšilty) a podbradní pásky, pro pokrývky hlavy

2,7

KAPITOLA 66

DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

měřicí a podobné hole (číslo 9017);

b)

hole se střelnou zbraní, hole s mečem, hole s výplní a podobné hole (kapitola 93) nebo

c)

zboží kapitoly 95 (například deštníky a slunečníky mající povahu hraček).

2.

Do čísla 6603 nepatří části a součásti, ozdoby nebo příslušenství z textilních materiálů nebo obaly, střapce, řemínky, pouzdra na deštníky nebo podobné zboží z jakýchkoliv materiálů. Takové zboží předložené s výrobky čísel 6601 nebo 6602, které však k nim není připevněné, se zařazuje odděleně a nemá být pokládáno za část nebo součást těchto výrobků.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6601

Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních deštníků a podobných deštníků)

 

 

6601 10 00

–  Zahradní nebo podobné deštníky

4,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

6601 91 00

– –  Se zásuvnou rukojetí

4,7

p/st

6601 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S potahem z tkaniny z textilních materiálů

 

 

6601 99 11

– – – –  Z chemických vláken

4,7

p/st

6601 99 19

– – – –  Z ostatních textilních materiálů

4,7

p/st

6601 99 90

– – –  Ostatní

4,7

p/st

6602 00 00

Vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky

2,7

6603

Části a součásti, ozdoby a příslušenství výrobků čísel 6601 nebo 6602

 

 

6603 20 00

–  Deštníkové kostry, včetně koster nasazených na držadlech (holích)

5,2

6603 90

–  Ostatní

 

 

6603 90 10

– –  Rukojeti a knoflíky

2,7

6603 90 90

– –  Ostatní

5

KAPITOLA 67

UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

filtrační plachetky z vlasů (číslo 5911);

b)

květinové motivy z krajek, výšivek nebo jiných textilií (třída XI);

c)

obuv (kapitola 64);

d)

pokrývky hlavy nebo síťky na vlasy (kapitola 65);

e)

hračky, sportovní potřeby nebo karnevalové výrobky (kapitola 95) nebo

f)

péřové oprašovače, labutěnky a pudrovátka nebo síta z vlasů (kapitola 96).

2.

Do čísla 6701 nepatří:

a)

výrobky, u nichž jsou péra nebo prachové peří pouze výplní nebo vycpávkou (například ložní potřeby čísla 9404);

b)

oděvy nebo oděvní doplňky, u nichž tvoří péra nebo prachové peří pouze ozdobu nebo vycpávku nebo

c)

umělé květiny nebo listoví nebo jejich části a součásti nebo zcela zhotovené výrobky čísla 6702.

3.

Do čísla 6702 nepatří:

a)

výrobky ze skla (kapitola 70) nebo

b)

umělé květiny, listoví nebo ovoce z keramiky, kamene, kovu, dřeva nebo ostatních materiálů, zhotovené v jednom kuse litím, kováním, vyřezáváním, ražením nebo jiným procesem, nebo sestávající z částí spojených jinak než vázáním, slepením, zasazením jedné části do druhé nebo podobnými způsoby.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6701 00 00

Kůže a jiné části ptáků s péry nebo prachovým peřím, péra, části per, prachové peří a výrobky z nich (jiné než zboží čísla 0505 a opracovaná brka a stvoly per)

2,7

6702

Umělé květiny, listoví a ovoce a jejich části a součásti; výrobky zhotovené z umělých květin, listoví nebo ovoce

 

 

6702 10 00

–  Z plastů

4,7

6702 90 00

–  Z ostatních materiálů

4,7

6703 00 00

Vlasy rovnoběžně srovnané, ztenčené, odbarvené nebo jinak zpracované; vlna nebo jiné zvířecí chlupy nebo jiné textilní materiály, upravené pro výrobu paruk nebo podobných výrobků

1,7

6704

Paruky, nepravé vousy, obočí a řasy, příčesky a podobné výrobky z vlasů nebo zvířecích chlupů nebo textilních materiálů; výrobky z vlasů jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

 

–  Ze syntetických textilních materiálů

 

 

6704 11 00

– –  Celé paruky

2,2

6704 19 00

– –  Ostatní

2,2

6704 20 00

–  Z vlasů

2,2

6704 90 00

–  Z ostatních materiálů

2,2

TŘÍDA XIII

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 68

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

zboží kapitoly 25;

b)

potažený, impregnovaný nebo povrstvený papír, kartón a lepenka čísel 4810 nebo 4811 (například papír, kartón a lepenka povrstvené slídovým práškem nebo grafitem, bitumenový nebo asfaltový papír, kartón a lepenka);

c)

povrstvené, impregnované nebo potažené textilie kapitoly 56 nebo 59 (například textilie povrstvené nebo potažené slídovým práškem, bitumenové nebo asfaltové textilie);

d)

výrobky kapitoly 71;

e)

nástroje nebo části a součásti nástrojů kapitoly 82;

f)

litografické kameny čísla 8442;

g)

elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;

h)

vrtáčky pro stomatologické vrtačky (číslo 9018);

ij)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);

m)

výrobky čísla 9602, jsou-li vyrobeny z materiálů specifikovaných v poznámce 2 b) ke kapitole 96, nebo výrobky čísla 9606 (například knoflíky), čísla 9609 (například břidlicová pisátka) nebo čísla 9610 (například břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo kreslení) nebo

n)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

V čísle 6802 se výraz „opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely“ vztahuje nejen na druhy kamenů uvedené v číslech 2515 nebo 2516, ale také na všechny ostatní přírodní kameny (například křemenec, pazourek, dolomit a steatit) podobně opracované; nevztahuje se však na břidlici.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

6801 00 00

Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky, z přírodního kamene (vyjma břidlice)

bez

6802

Opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely (vyjma břidlice) a výrobky z nich, jiné než zboží čísla 6801; mozaikové kostky a podobné výrobky, z přírodního kamene (včetně břidlice), též na podložce; uměle barvená zrna, odštěpky a prach z přírodního kamene (včetně břidlice)

 

 

6802 10 00

–  Dlaždice, kostky a podobné výrobky, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm; uměle barvená zrna, odštěpky a prach

bez

 

–  Ostatní kameny pro výtvarné nebo stavební účely a výrobky z nich, jednoduše rozsekané nebo rozřezané, s plochým nebo rovným povrchem

 

 

6802 21 00

– –  Mramor, travertin a alabastr

1,7

6802 23 00

– –  Žula

1,7

6802 29 00

– –  Ostatní kameny

1,7

 

–  Ostatní

 

 

6802 91

– –  Mramor, travertin a alabastr

 

 

6802 91 10

– – –  Leštěný alabastr, zdobený nebo jinak opracovaný, ne však vyřezávaný

1,7

6802 91 90

– – –  Ostatní

1,7

6802 92

– –  Ostatní vápenaté kameny

 

 

6802 92 10

– – –  Leštěné, zdobené nebo jinak opracované, ne však vyřezávané

1,7

6802 92 90

– – –  Ostatní

1,7

6802 93

– –  Žula

 

 

6802 93 10

– – –  Leštěná, zdobená nebo jinak opracovaná, ne však vyřezávaná, o čisté hmotnosti 10 kg nebo více

bez

6802 93 90

– – –  Ostatní

1,7

6802 99

– –  Ostatní kameny

 

 

6802 99 10

– – –  Leštěné, zdobené nebo jinak opracované, ne však vyřezávané, o čisté hmotnosti 10 kg nebo více

bez

6802 99 90

– – –  Ostatní

1,7

6803 00

Opracovaná přírodní břidlice a výrobky z přírodní nebo aglomerované břidlice

 

 

6803 00 10

–  Střešní nebo nástěnné břidlice

1,7

6803 00 90

–  Ostatní

1,7

6804

Mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky, bez rámů, používané k mletí, drcení, broušení, ostření, leštění, hoblování nebo řezání, ruční brousky nebo lešticí kameny a jejich části a součásti, z přírodního kamene, z aglomerovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo z keramiky, též s některými částmi z jiných materiálů

 

 

6804 10 00

–  Mlýnské kameny a brusné kameny používané k mletí, drcení nebo rozvlákňování

bez

 

–  Ostatní mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky

 

 

6804 21 00

– –  Z aglomerovaného syntetického nebo přírodního diamantu

1,7

6804 22

– –  Z ostatních aglomerovaných brusiv nebo z keramiky

 

 

 

– – –  Z umělých brusiv s pojivem

 

 

 

– – – –  Ze syntetických nebo umělých pryskyřic

 

 

6804 22 12

– – – – –  Nevyztužené

bez

6804 22 18

– – – – –  Vyztužené

bez

6804 22 30

– – – –  Z keramiky nebo silikátu

bez

6804 22 50

– – – –  Z jiných materiálů

bez

6804 22 90

– – –  Ostatní

bez

6804 23 00

– –  Z přírodního kamene

bez

6804 30 00

–  Ruční brousky nebo lešticí kameny

bez

6805

Přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn, na podložce z textilního materiálu, papíru, kartónu nebo lepenky nebo jiných materiálů, též přiříznuté do tvaru nebo sešité nebo jinak spojené

 

 

6805 10 00

–  Pouze na podložce z textilní tkaniny

1,7

6805 20 00

–  Pouze na podložce z papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

6805 30

–  Na podložce z ostatních materiálů

 

 

6805 30 10

– –  Na podložce z textilní tkaniny, kombinované s papírem, kartónem nebo lepenkou

1,7

6805 30 20

– –  Na podložce z vulkánfíbru

1,7

6805 30 80

– –  Ostatní

1,7

6806

Strusková vlna, horninová vlna a podobné minerální vlny; expandovaný vermikulit, expandované jíly, strusková pěna a podobné expandované nerostné materiály; směsi a výrobky z nerostných materiálů používaných pro tepelnou nebo zvukovou izolaci nebo zvukovou absorbci, jiné než čísla 6811 nebo 6812 nebo kapitoly 69

 

 

6806 10 00

–  Strusková vlna, horninová vlna a podobné minerální vlny (včetně jejich směsí), volně ložené, v listech nebo rolích

bez

6806 20

–  Expandovaný vermikulit, expandované hlíny, strusková pěna a podobné expandované nerostné materiály (včetně jejich směsí)

 

 

6806 20 10

– –  Expandované jíly

bez

6806 20 90

– –  Ostatní

bez

6806 90 00

–  Ostatní

bez

6807

Výrobky z asfaltu nebo podobných materiálů (například z ropného asfaltu nebo černouhelné strusky)

 

 

6807 10

–  V kotoučích

 

 

6807 10 10

– –  Střešní a nástěnné výrobky

bez

m2

6807 10 90

– –  Ostatní

bez

6807 90 00

–  Ostatní

bez

6808 00 00

Panely, tabule, desky, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rostlinných vláken, slámy, hoblin, dřevěných třísek, pilin nebo jiných dřevěných odpadů aglomerovaných cementem, sádrou nebo jinými minerálními pojivy

1,7

6809

Výrobky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry

 

 

 

–  Tabule, desky, panely, dlaždice a podobné výrobky, nezdobené

 

 

6809 11 00

– –  Potažené nebo vyztužené pouze papírem, kartónem nebo lepenkou

1,7

m2

6809 19 00

– –  Ostatní

1,7

m2

6809 90 00

–  Ostatní výrobky

1,7

6810

Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

 

 

 

–  Dlaždice, dlaždičky, cihly a podobné výrobky

 

 

6810 11

– –  Tvárnice a cihly

 

 

6810 11 10

– – –  Z lehkého betonu (se základem z rozdrcené pemzy, granulované strusky atd.)

1,7

6810 11 90

– – –  Ostatní

1,7

6810 19

– –  Ostatní

 

 

6810 19 10

– – –  Krytinové tašky

1,7

 

– – –  Ostatní obkládačky a dlaždice

 

 

6810 19 31

– – – –  Z betonu

1,7

m2

6810 19 39

– – – –  Ostatní

1,7

m2

6810 19 90

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní výrobky

 

 

6810 91

– –  Prefabrikované konstrukční díly pro stavebnictví nebo stavební inženýrství

 

 

6810 91 10

– – –  Části podlah

1,7

6810 91 90

– – –  Ostatní

1,7

6810 99 00

– –  Ostatní

1,7

6811

Výrobky z osinkocementu (azbestocementu), z buničitocementu nebo podobné

 

 

6811 40 00

–  Obsahující osinek (azbest)

1,7

 

–  Neobsahující osinek (azbest)

 

 

6811 81 00

– –  Vlnité desky

1,7

6811 82

– –  Ostatní desky, tabule, dlaždice a podobné výrobky

 

 

6811 82 10

– – –  Desky pro střechy nebo stěny nepřesahující 40 × 60 cm

1,7

m2

6811 82 90

– – –  Ostatní

1,7

6811 83 00

– –  Trouby, trubky a příslušenství pro trouby nebo trubky

1,7

6811 89 00

– –  Ostatní výrobky

1,7

6812

Zpracovaná osinková (azbestová) vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého; výrobky z těchto směsí nebo osinku (azbestu) (například nitě, tkaniny, oděvy, pokrývky hlavy, obuv, těsnicí vložky), též vyztužené, jiné než zboží čísel 6811 nebo 6813

 

 

6812 80

–  Z krokydolitu

 

 

6812 80 10

– –  Zpracovaná vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého

1,7

6812 80 90

– –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

6812 91 00

– –  Oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy

3,7

6812 92 00

– –  Papír, lepenka a plsť

3,7

6812 93 00

– –  Lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

3,7

6812 99

– –  Ostatní

 

 

6812 99 10

– – –  Zpracovaná osinková (azbestová) vlákna; směsi na bázi osinku (azbestu) nebo na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého

1,7

6812 99 90

– – –  Ostatní

3,7

6813

Třecí materiál a výrobky z něj (například desky, svitky, pásy, segmenty, kotouče, podložky, těsnění), nenamontované, pro brzdy, spojky nebo podobné výrobky, na bázi osinku (azbestu), jiných nerostných látek nebo buničiny, též v kombinaci s textilií nebo jinými materiály

 

 

6813 20 00

–  Obsahující osinek (azbest)

2,7

 

–  Neobsahující osinek (azbest)

 

 

6813 81 00

– –  Brzdová obložení a podložky

2,7

6813 89 00

– –  Ostatní

2,7

6814

Zpracovaná slída a výrobky ze slídy, včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy, též na podložce z papíru, kartónu, lepenky nebo jiných materiálů

 

 

6814 10 00

–  Desky, tabule a pásy z aglomerované nebo rekonstituované slídy, též na podložce

1,7

6814 90 00

–  Ostatní

1,7

6815

Výrobky z kamene nebo jiných nerostných látek (včetně uhlíkových vláken, výrobků z uhlíkových vláken a výrobků z rašeliny), jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

6815 10

–  Neelektrické výrobky z grafitu nebo jiných forem uhlíku

 

 

6815 10 10

– –  Uhlíková vlákna a výrobky z nich

bez

6815 10 90

– –  Ostatní

bez

6815 20 00

–  Výrobky z rašeliny

bez

 

–  Ostatní výrobky

 

 

6815 91 00

– –  Obsahující magnezit, dolomit nebo chromit

bez

6815 99

– –  Ostatní

 

 

6815 99 10

– – –  Ze žáruvzdorných materiálů, chemicky vázaných

bez

6815 99 90

– – –  Ostatní

bez

KAPITOLA 69

KERAMICKÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly patří pouze keramické výrobky, které byly vypáleny po předchozím tvarování. Čísla 6904 až 6914 se vztahují pouze na výrobky, které nelze zařadit do čísel 6901 až 6903.

2.

Do této kapitoly nepatří:

a)

produkty čísla 2844;

b)

výrobky čísla 6804;

c)

výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);

d)

cermety čísla 8113;

e)

výrobky kapitoly 82;

f)

elektrické izolátory (číslo 8546) nebo izolační části a součásti čísla 8547;

g)

umělé zuby (číslo 9021);

h)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a hodinová pouzdra);

ij)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení, montované stavby);

k)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry a sportovní potřeby);

l)

výrobky čísla 9606 (například knoflíky) nebo čísla 9614 (například dýmky) nebo

m)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.VÝROBKY Z KŘEMIČITÝCH FOSILNÍCH MOUČEK NEBO PODOBNÝCH KŘEMIČITÝCH ZEMIN A ŽÁRUVZDORNÉ VÝROBKY

6901 00 00

Cihly, tvárnice, dlaždice a jiné keramické výrobky z křemičitých fosilních mouček (například z křemeliny, tripolitu nebo diatomitu) nebo z podobných křemičitých zemin

2

6902

Žáruvzdorné cihly, tvárnice, dlaždice a podobné žáruvzdorné keramické stavební výrobky, jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo z podobných křemičitých zemin

 

 

6902 10 00

–  Obsahující, samostatně nebo dohromady, více než 50 % hmotnostních prvků Mg, Ca nebo Cr, vyjádřeno jako MgO, CaO nebo Cr2O3

2

6902 20

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3), oxidu křemičitého (SiO2) nebo směsi nebo sloučeniny těchto produktů

 

 

6902 20 10

– –  Obsahující 93 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého (SiO2)

2

 

– –  Ostatní

 

 

6902 20 91

– – –  Obsahující více než 7 % hmotnostních, avšak méně než 45 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3)

2

6902 20 99

– – –  Ostatní

2

6902 90 00

–  Ostatní

2

6903

Ostatní žáruvzdorné keramické výrobky (například retorty, tavicí kelímky, mufle, trysky, zátky, podpěry, zkušební kelímky, trouby, trubky, pouzdra a tyče), jiné než výrobky z křemičitých fosilních mouček nebo podobných křemičitých zemin

 

 

6903 10 00

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních grafitu nebo jiného uhlíku nebo směsi těchto produktů

5

6903 20

–  Obsahující více než 50 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3) nebo směsi nebo sloučeniny oxidu hlinitého a oxidu křemičitého (SiO2)

 

 

6903 20 10

– –  Obsahující méně než 45 % hmotnostních oxidu hlinitého (Al2O3)

5

6903 20 90

– –  Obsahující 45 % hmotnostních nebo více oxidu hlinitého (Al2O3)

5

6903 90

–  Ostatní

 

 

6903 90 10

– –  Obsahující více než 25 % hmotnostních, avšak nejvýše 50 % hmotnostních grafitu nebo jiného uhlíku nebo směsi těchto produktů

5

6903 90 90

– –  Ostatní

5

II.OSTATNÍ KERAMICKÉ VÝROBKY

6904

Keramické stavební cihly, podlahové bloky, nosné nebo výplňové tvarovky a podobné výrobky

 

 

6904 10 00

–  Stavební cihly

2

p/st

6904 90 00

–  Ostatní

2

6905

Střešní tašky, komínové krycí desky, komínové vložky, stavební ozdoby a jiné stavební keramické výrobky

 

 

6905 10 00

–  Střešní tašky

bez

p/st

6905 90 00

–  Ostatní

bez

6906 00 00

Keramické trubky, odtokové žlaby, žlábky a příslušenství pro trubky

bez

6907

Neglazované keramické dlaždice a obkládačky, neglazované obkládačky pro krby nebo stěny; neglazované keramické mozaikové kostky a podobné výrobky, též na podložce

 

 

6907 10 00

–  Obkládačky, mozaikové kostky a podobné výrobky, též jiného než pravoúhlého tvaru, jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm

5

m2

6907 90

–  Ostatní

 

 

6907 90 10

– –  Dvojité obkládačky typu „Spaltplatten“

5

m2

 

– –  Ostatní

 

 

6907 90 91

– – –  Kameninové zboží

5

m2

6907 90 93

– – –  Pórovina nebo jemné keramické zboží

5

m2

6907 90 99

– – –  Ostatní

5

m2

6908

Glazované keramické dlaždice a obkládačky, glazované obkládačky pro krby nebo stěny; glazované keramické mozaikové kostky a podobné výrobky, též na podložce

 

 

6908 10

–  Obkládačky, mozaikové kostky a podobné výrobky, též jiného než pravoúhlého tvaru, jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm

 

 

6908 10 10

– –  Z běžné keramiky

7

m2

6908 10 90

– –  Ostatní

7

m2

6908 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Z běžné keramiky

 

 

6908 90 11

– – –  Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

6

m2

 

– – –  Ostatní, s maximální tloušťkou

 

 

6908 90 21

– – – –  Nepřesahující 15 mm

5

m2

6908 90 29

– – – –  Převyšující 15 mm

5

m2

 

– –  Ostatní

 

 

6908 90 31

– – –  Dvojité obkladačky typu „Spaltplatten“

5

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

6908 90 51

– – – –  S lícovou plochou nepřesahující 90 cm2

7

m2

 

– – – –  Ostatní

 

 

6908 90 91

– – – – –  Kameninové zboží

5

m2

6908 90 93

– – – – –  Pórovina nebo jemné keramické zboží

5

m2

6908 90 99

– – – – –  Ostatní

5

m2

6909

Keramické zboží pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely; keramické žlaby, kádě a podobné nádrže používané v zemědělství; keramické hrnce, nádoby a podobné výrobky používané pro přepravu nebo balení zboží

 

 

 

–  Keramické zboží pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely

 

 

6909 11 00

– –  Z porcelánu

5

6909 12 00

– –  Výrobky o tvrdosti odpovídající stupni 9 nebo vyšší podle Mohsovy stupnice

5

6909 19 00

– –  Ostatní

5

6909 90 00

–  Ostatní

5

6910

Keramické výlevky, umyvadla, podstavce pod umyvadla, bidety, koupací vany, záchodové mísy, splachovací nádrže, pisoárové mísy a podobná zařízení k sanitárním a hygienickým účelům

 

 

6910 10 00

–  Z porcelánu

7

6910 90 00

–  Ostatní

7

6911

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z porcelánu

 

 

6911 10 00

–  Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní

12

6911 90 00

–  Ostatní

12

6912 00

Keramické stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z jiných materiálů než z porcelánu

 

 

6912 00 10

–  Z běžné keramiky

5

6912 00 30

–  Kameninové zboží

5,5

6912 00 50

–  Pórovina a jemné keramické zboží

9

6912 00 90

–  Ostatní

7

6913

Sošky a jiné ozdobné keramické předměty

 

 

6913 10 00

–  Z porcelánu

6

6913 90

–  Ostatní

 

 

6913 90 10

– –  Z běžné keramiky

3,5

 

– –  Ostatní

 

 

6913 90 91

– – –  Kameninové zboží

6

6913 90 93

– – –  Pórovina a jemné keramické zboží

6

6913 90 99

– – –  Ostatní

6

6914

Ostatní keramické výrobky

 

 

6914 10 00

–  Z porcelánu

5

6914 90

–  Ostatní

 

 

6914 90 10

– –  Z běžné keramiky

3

6914 90 90

– –  Ostatní

3

KAPITOLA 70

SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky čísla 3207 (například sklotvorné smalty a glazury, skleněné frity, jiná skla ve formě prášku, granulí nebo vloček);

b)

výrobky kapitoly 71 (například bižuterie);

c)

kabely z optických vláken čísla 8544, elektrické izolátory (číslo 8546) nebo elektroizolační části a součásti čísla 8547;

d)

optická vlákna, opticky opracované optické články, hypodermické injekční stříkačky, umělé oči, teploměry, barometry, hustoměry a ostatní výrobky kapitoly 90;

e)

svítidla nebo osvětlovací zařízení, světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevně připojeným světelným zdrojem, jakož i jejich části a součásti čísla 9405;

f)

hračky, hry, sportovní potřeby, ozdoby na vánoční stromky nebo jiné výrobky kapitoly 95 (vyjma skleněných očí bez mechanismu pro panenky nebo pro jiné výrobky kapitoly 95) nebo

g)

knoflíky, montované termosky, rozprašovače voňavek nebo podobné rozprašovače nebo jiné výrobky kapitoly 96.

2.

Pro účely čísel 7003, 7004 a 7005:

a)

sklo se nepovažuje za „opracované“, i když bylo podrobeno některým operacím před jeho chlazením;

b)

přiřezávání skla do tvarů neovlivňuje jeho zařazení do tabulového skla;

c)

se výrazem „absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstva“ rozumí mikroskopicky tenký povlak kovu nebo chemické sloučeniny (například oxidu kovu), který absorbuje například infračervené záření nebo zlepšuje odrazové vlastnosti skla, přičemž je zachován jistý stupeň průhlednosti nebo průsvitnosti, nebo který zabraňuje povrchu skla odrážet světlo.

3.

Výrobky uvedené v čísle 7006 zůstávají zařazeny v tomto čísle, též pokud mají charakter hotových výrobků.

4.

Pro účely čísla 7019 se výrazem „skleněná vlna“ rozumí:

a)

minerální vlna obsahující nejméně 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2);

b)

minerální vlna obsahující méně než 60 % hmotnostních oxidu křemičitého (SiO2), avšak obsahující více než 5 % hmotnostních alkalického oxidu (K2O nebo Na2O) nebo více než 2 % hmotnostních oxidu boritého (B2O3).

Minerální vlna, která nesplňuje výše uvedené podmínky, patří do čísla 6806.

5.

V celé nomenklatuře výraz „sklo“ zahrnuje též tavený křemen a jiné křemenné sklo.

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 7013 22, 7013 33, 7013 41 a 7013 91 se výrazem „olovnatý křišťál“ rozumí pouze sklo obsahující nejméně 24 % hmotnostních oxidu olovnatého (PbO).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7001 00

Skleněné střepy a jiné skleněné odpady; masivní sklo v kusech

 

 

7001 00 10

–  Skleněné střepy a jiné skleněné odpady

bez

 

–  Masivní sklo v kusech

 

 

7001 00 91

– –  Optické sklo

3

7001 00 99

– –  Ostatní

bez

7002

Sklo ve tvaru kuliček (jiných než mikrokuliček čísla 7018), tyčí nebo trubic, neopracované

 

 

7002 10 00

–  Kuličky

3

7002 20

–  Tyče

 

 

7002 20 10

– –  Z optického skla

3

7002 20 90

– –  Ostatní

3

 

–  Trubice

 

 

7002 31 00

– –  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7002 32 00

– –  Z ostatního skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10-6K-1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7002 39 00

– –  Ostatní

3

7003

Lité a válcované sklo v tabulích nebo profilované, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

 

–  Tabulové sklo bez drátěné vložky

 

 

7003 12

– –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7003 12 10

– – –  Z optického skla

3

m2

 

– – –  Ostatní

 

 

7003 12 91

– – – –  S nereflexní vrstvou

3

m2

7003 12 99

– – – –  Ostatní

3,8 MIN 0,6 €/100 kg/br

m2

7003 19

– –  Ostatní

 

 

7003 19 10

– – –  Z optického skla

3

m2

7003 19 90

– – –  Ostatní

3,8 MIN 0,6 €/100 kg/br

m2

7003 20 00

–  Tabulové sklo s drátěnou vložkou

3,8 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7003 30 00

–  Profilované sklo

3

7004

Tažené a foukané sklo v tabulích, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

7004 20

–  Sklo barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7004 20 10

– –  Optické sklo

3

m2

 

– –  Ostatní

 

 

7004 20 91

– – –  S nereflexní vrstvou

3

m2

7004 20 99

– – –  Ostatní

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7004 90

–  Ostatní

 

 

7004 90 10

– –  Optické sklo

3

m2

7004 90 70

– –  Tabulové sklo zahradnické

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

 

– –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7004 90 92

– – –  Nepřesahující 2,5 mm

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7004 90 98

– – –  Převyšující 2,5 mm

4,4 MIN 0,4 €/100 kg/br

m2

7005

Plavené sklo a sklo na povrchu broušené nebo leštěné, v tabulích, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované

 

 

7005 10

–  Sklo bez drátěné vložky, s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou

 

 

7005 10 05

– –  S nereflexní vrstvou

3

m2

 

– –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7005 10 25

– – –  Nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 10 30

– – –  Převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 10 80

– – –  Převyšující 4,5 mm

2

m2

 

–  Ostatní sklo bez drátěné vložky

 

 

7005 21

– –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo pouze broušené na povrchu

 

 

7005 21 25

– – –  O tloušťce nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 21 30

– – –  O tloušťce převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 21 80

– – –  O tloušťce převyšující 4,5 mm

2

m2

7005 29

– –  Ostatní

 

 

7005 29 25

– – –  O tloušťce nepřesahující 3,5 mm

2

m2

7005 29 35

– – –  O tloušťce převyšující 3,5 mm, avšak nepřesahující 4,5 mm

2

m2

7005 29 80

– – –  O tloušťce převyšující 4,5 mm

2

m2

7005 30 00

–  Sklo s drátěnou vložkou

2

m2

7006 00

Sklo čísel 7003, 7004 nebo 7005, ohýbané, s opracovanými hranami, ryté, vrtané, smaltované nebo jinak opracované, avšak nezarámované ani nespojované s jinými materiály

 

 

7006 00 10

–  Optické sklo

3

7006 00 90

–  Ostatní

3

7007

Bezpečnostní sklo sestávající z tvrzeného nebo vrstveného skla

 

 

 

–  Tvrzené bezpečnostní sklo

 

 

7007 11

– –  V rozměrech a tvarech vhodných k zabudování do vozidel, letadel, kosmických lodí nebo plavidel

 

 

7007 11 10

– – –  O velikosti a tvaru vhodném k zabudování do motorových vozidel

3

7007 11 90

– – –  Ostatní

3

7007 19

– –  Ostatní

 

 

7007 19 10

– – –  Smaltované

3

m2

7007 19 20

– – –  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční nebo reflexní vrstvou

3

m2

7007 19 80

– – –  Ostatní

3

m2

 

–  Vrstvené bezpečnostní sklo

 

 

7007 21

– –  V rozměrech a tvarech vhodných k zabudování do vozidel, letadel, kosmických lodí nebo plavidel

 

 

7007 21 20

– – –  O velikosti a tvaru vhodném k zabudování do motorových vozidel

3

7007 21 80

– – –  Ostatní

3

7007 29 00

– –  Ostatní

3

m2

7008 00

Izolační jednotky z několika skleněných tabulí

 

 

7008 00 20

–  Barvené ve hmotě, zakalené, přejímané nebo s absorpční nebo reflexní vrstvou

3

m2

 

–  Ostatní

 

 

7008 00 81

– –  Skládající se ze dvou skleněných tabulí neprodyšně utěsněných kolem hran a oddělených vrstvou vzduchu, jiného plynu nebo vakua

3

m2

7008 00 89

– –  Ostatní

3

m2

7009

Skleněná zrcadla, též zarámovaná, včetně zpětných zrcátek

 

 

7009 10 00

–  Zpětná zrcátka pro vozidla

4

p/st

 

–  Ostatní

 

 

7009 91 00

– –  Nezarámovaná

4

7009 92 00

– –  Zarámovaná

4

7010

Demižóny, lahve, sklenice, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly používané pro přepravu nebo k balení zboží; zavařovací sklenice; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla

 

 

7010 10 00

–  Ampule

3

p/st

7010 20 00

–  Zátky, víčka a jiné uzávěry

5

7010 90

–  Ostatní

 

 

7010 90 10

– –  Zavařovací sklenice

5

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

7010 90 21

– – –  Vyrobené ze skleněných trubic

5

p/st

 

– – –  Ostatní, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 31

– – – –  2,5 l nebo větším

5

p/st

 

– – – –  Menším než 2,5 l

 

 

 

– – – – –  Pro nápoje a potraviny

 

 

 

– – – – – –  Lahve

 

 

 

– – – – – – –  Z bezbarvého skla, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 41

– – – – – – – –  1 l nebo větším

5

p/st

7010 90 43

– – – – – – – –  Větším než 0,33 l, avšak menším než 1 l

5

p/st

7010 90 45

– – – – – – – –  0,15 l nebo větším, avšak nejvýše 0,33 l

5

p/st

7010 90 47

– – – – – – – –  Menším než 0,15 l

5

p/st

 

– – – – – – –  Z barevného skla, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 51

– – – – – – – –  1 l nebo větším

5

p/st

7010 90 53

– – – – – – – –  Větším než 0,33 l, avšak menším než 1 l

5

p/st

7010 90 55

– – – – – – – –  0,15 l nebo větším, avšak nejvýše 0,33 l

5

p/st

7010 90 57

– – – – – – – –  Menším než 0,15 l

5

p/st

 

– – – – – –  Ostatní, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 61

– – – – – – –  0,25 l nebo větším

5

p/st

7010 90 67

– – – – – – –  Menším než 0,25 l

5

p/st

 

– – – – –  Pro farmaceutické výrobky, s jmenovitým objemem

 

 

7010 90 71

– – – – – –  Převyšujícím 0,055 l

5

p/st

7010 90 79

– – – – – –  Nepřesahujícím 0,055 l

5

p/st

 

– – – – –  Pro ostatní výrobky

 

 

7010 90 91

– – – – – –  Z bezbarvého skla

5

p/st

7010 90 99

– – – – – –  Z barevného skla

5

p/st

7011

Skleněné pláště (včetně žárovkových baněk a baněk pro elektronky), otevřené, a jejich skleněné části a součásti, bez vnitřního vybavení, pro elektrické lampy, obrazovky (CRT) apod.

 

 

7011 10 00

–  Pro elektrické osvětlení

4

7011 20 00

–  Pro obrazovky (CRT)

4

7011 90 00

–  Ostatní

4

7012

 

 

 

7013

Stolní, kuchyňské, toaletní, kancelářské skleněné výrobky, skleněné výrobky pro vnitřní výzdobu nebo pro podobné účely (jiné než zboží čísel 7010 nebo 7018)

 

 

7013 10 00

–  Ze sklokeramiky

11

p/st

 

–  Kalíškové nápojové sklo na nožce, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 22

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 22 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 22 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 28

– –  Ostatní

 

 

7013 28 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 28 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

 

–  Ostatní nápojové sklo, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 33

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

 

– – –  Ručně nabírané

 

 

7013 33 11

– – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 33 19

– – – –  Ostatní

11

p/st

 

– – –  Mechanicky nabírané

 

 

7013 33 91

– – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 33 99

– – – –  Ostatní

11

p/st

7013 37

– –  Ostatní

 

 

7013 37 10

– – –  Tvrzené sklo

11

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Ručně nabírané

 

 

7013 37 51

– – – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 37 59

– – – – –  Ostatní

11

p/st

 

– – – –  Mechanicky nabírané

 

 

7013 37 91

– – – – –  Broušené nebo jinak zdobené

11

p/st

7013 37 99

– – – – –  Ostatní

11

p/st

 

–  Stolní skleněné výrobky (jiné než nápojové sklo) nebo kuchyňské skleněné výrobky, jiné než ze sklokeramiky

 

 

7013 41

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 41 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 41 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 42 00

– –  Ze skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10-6K-1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

11

p/st

7013 49

– –  Ostatní

 

 

7013 49 10

– – –  Tvrzené sklo

11

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

7013 49 91

– – – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 49 99

– – – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

 

–  Ostatní skleněné výrobky

 

 

7013 91

– –  Z olovnatého křišťálu

 

 

7013 91 10

– – –  Ručně nabírané

11

p/st

7013 91 90

– – –  Mechanicky nabírané

11

p/st

7013 99 00

– –  Ostatní

11

p/st

7014 00 00

Signální sklo a optické články ze skla (jiné než výrobky čísla 7015), opticky neopracované

3

7015

Hodinová nebo hodinková skla a podobná skla, skla pro korekční i nekorekční brýle, vypouklá, ohýbaná, dutá apod., opticky neopracovaná; duté skleněné koule a jejich segmenty (kulové úseče) k výrobě těchto skel

 

 

7015 10 00

–  Skla pro korekční brýle

3

7015 90 00

–  Ostatní

3

7016

Dlažební kostky, desky, cihly, dlaždice, obkládačky a ostatní výrobky z lisovaného skla, též s drátěnou vložkou, používané pro stavební nebo konstrukční účely; skleněné kostky a ostatní skleněné drobné zboží, též na podložce, pro mozaiky nebo podobné dekorativní účely; skleněné vitráže a podobné výrobky; pěnové sklo v blocích, tabulích, deskách, skořepinách nebo podobných tvarech

 

 

7016 10 00

–  Skleněné kostky a ostatní skleněné drobné zboží, též na podložce, pro mozaiky nebo podobné dekorativní účely

8

7016 90

–  Ostatní

 

 

7016 90 10

– –  Skleněné vitráže

3

m2

7016 90 80

– –  Ostatní

3 MIN 1,2 €/100 kg/br

7017

Laboratorní, hygienické nebo farmaceutické skleněné zboží, též opatřené stupnicemi nebo kalibrované

 

 

7017 10 00

–  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7017 20 00

–  Z ostatního skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10-6K-1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7017 90 00

–  Ostatní

3

7018

Skleněné perly, imitace perel, imitace drahokamů nebo polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží a výrobky z nich, jiné než bižuterie; skleněné oči jiné než protézní výrobky; sošky a ostatní ozdobné předměty ze skla tvarovaného na kahanu, jiné než bižuterie; skleněné mikrokuličky, jejichž průměr nepřesahuje 1 mm (balotina)

 

 

7018 10

–  Skleněné perly, imitace perel, imitace drahokamů nebo polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží

 

 

 

– –  Skleněné perly

 

 

7018 10 11

– – –  Broušené a mechanicky leštěné

bez

7018 10 19

– – –  Ostatní

7

7018 10 30

– –  Imitace perel

bez

 

– –  Imitace drahokamů a polodrahokamů

 

 

7018 10 51

– – –  Broušené a mechanicky leštěné

bez

7018 10 59

– – –  Ostatní

3

7018 10 90

– –  Ostatní

3 (13)

7018 20 00

–  Skleněné mikrokuličky, jejichž průměr nepřesahuje 1 mm (balotina)

3

7018 90

–  Ostatní

 

 

7018 90 10

– –  Skleněné oči; drobné skleněné zboží

3

7018 90 90

– –  Ostatní

6

7019

Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny) a výrobky z nich (například příze, tkaniny)

 

 

 

–  Skleněná lunta, pramence (rovings), příze a střiž (chopped strands)

 

 

7019 11 00

– –  Střiž (chopped strands)o délce nejvýše 50 mm

7

7019 12 00

– –  Pramence (rovings)

7

7019 19

– –  Ostatní

 

 

7019 19 10

– – –  Z nekonečných vláken

7

7019 19 90

– – –  Ze střižových vláken

7

 

–  Tenké listy (závojovina), rouno, rohože, matrace, desky a podobné netkané výrobky

 

 

7019 31 00

– –  Rohože

7

7019 32 00

– –  Tenké listy (závojovina)

5

7019 39 00

– –  Ostatní

5

7019 40 00

–  Tkaniny z pramenců (rovings)

7

 

–  Ostatní tkaniny

 

 

7019 51 00

– –  O šířce nepřesahující 30 cm

7

7019 52 00

– –  O šířce převyšující 30 cm, v plátnové vazbě, o plošné hmotnosti nižší než 250 g.m-2, z nekonečných vláken o délkové hmotnosti jednoduché nitě nejvýše 136 tex

7

7019 59 00

– –  Ostatní

7

7019 90

–  Ostatní

 

 

7019 90 10

– –  Jiná než textilní vlákna, volně ložená nebo ve vločkách

7

7019 90 30

– –  Výplně a pouzdra pro izolaci trubek a trubic

7

 

– –  Ostatní

 

 

7019 90 91

– – –  Z textilních vláken

7

7019 90 99

– – –  Ostatní

7

7020 00

Ostatní skleněné výrobky

 

 

7020 00 05

–  Křemenné reaktorové trubky a držáky konstruované pro vložení do difúzních nebo oxidačních pecí pro výrobu polovodičových materiálů

bez

 

–  Skleněné vložky do termosek nebo do jiných tepelně izolačních nádob

 

 

7020 00 07

– –  Nedokončené

3

7020 00 08

– –  Dokončené

6

 

–  Ostatní

 

 

7020 00 10

– –  Z taveného křemene nebo jiného křemenného skla

3

7020 00 30

– –  Ze skla s lineárním koeficientem teplotní roztažnosti nepřesahujícím 5 × 10-6K-1 v rozmezí teplot od 0 °C do 300 °C

3

7020 00 80

– –  Ostatní

3

TŘÍDA XIV

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

KAPITOLA 71

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

Poznámky

1.

S výhradou poznámky 1 a) ke třídě VI a níže uvedených výjimek všechny výrobky sestávající zcela nebo z části:

a)

z přírodních nebo uměle pěstovaných perel nebo z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) nebo

b)

z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

se zařazují do této kapitoly.

2.

A)

Do čísel 7113, 7114 a 7115 nepatří výrobky, které obsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy pouze jako nepatrné přídatky nebo nepodstatné ozdoby (například monogramy, objímky, obruby) a na tyto výrobky se nevztahuje odstavec b) předchozí poznámky 1.

B)

Do čísla 7116 patří jen takové výrobky, které neobsahují drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy nebo je obsahují pouze jako nepatrné přídatky nebo nepodstatné ozdoby.

3.

Do této kapitoly nepatří:

a)

amalgamy drahých kovů nebo drahé kovy v koloidním stavu (číslo 2843);

b)

sterilní chirurgické šicí materiály, dentální výplně nebo jiné zboží kapitoly 30;

c)

zboží kapitoly 32 (například tekuté listry);

d)

katalyzátory na nosičích (číslo 3815);

e)

výrobky čísel 4202 nebo 4203 uvedené v poznámce 2 B) ke kapitole 42;

f)

výrobky čísel 4303 nebo 4304;

g)

výrobky třídy XI (textilní materiály a textilní výrobky);

h)

obuv, pokrývky hlavy nebo jiné výrobky kapitol 64 nebo 65;

ij)

deštníky, vycházkové hole nebo jiné výrobky kapitoly 66;

k)

brusiva čísel 6804 nebo 6805 nebo kapitoly 82, která obsahují drť nebo prach z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních nebo syntetických); výrobky kapitoly 82 s pracovní částí z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných); stroje, přístroje nebo elektrická zařízení nebo jejich části a součásti třídy XVI. Avšak výrobky a jejich části a součásti vyrobené zcela z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) zůstávají zařazeny v této kapitole, s výjimkou nezamontovaných, opracovaných safírů nebo diamantů pro přenosky (číslo 8522);

l)

výrobky kapitol 90, 91 nebo 92 (vědecké přístroje, hodiny a hodinky, hudební nástroje);

m)

zbraně nebo jejich části a součásti (kapitola 93);

n)

výrobky uvedené v poznámce 2 ke kapitole 95;

o)

výrobky zařazené do kapitoly 96 podle ustanovení poznámky 4 ke kapitole 96 nebo

p)

původní díla (originály) uměleckého modelářství nebo sochařství (číslo 9703), sběratelské předměty (číslo 9705) nebo starožitnosti starší sta let (číslo 9706), jiné než přírodní nebo uměle pěstované perly nebo drahokamy nebo polodrahokamy.

4.

A)

Výrazem „drahé kovy“ se rozumějí stříbro, zlato a platina.

B)

Výrazem „platina“ se rozumějí platina, iridium, osmium, palladium, rhodium a ruthenium.

C)

Výraz „drahokamy nebo polodrahokamy“ nezahrnuje žádný z materiálů uvedených v poznámce 2 b) ke kapitole 96.

5.

Pro účely této kapitoly se za „slitiny drahých kovů“ považují ty slitiny (včetně slinutých směsí a směsí několika kovů), které obsahují jeden nebo více drahých kovů, pokud hmotnost drahého kovu nebo jednoho z drahých kovů činí nejméně 2 % hmotnosti slitiny. Slitiny drahých kovů se zařazují podle těchto pravidel:

a)

slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více platiny se zařazuje jako slitina platiny;

b)

slitina obsahující 2 % hmotnostní nebo více zlata, avšak žádnou platinu nebo méně než 2 % hmotnostní platiny, se považuje za slitinu zlata;

c)

ostatní slitiny obsahující 2 % hmotnostní nebo více stříbra se považují za slitiny stříbra.

6.

Pokud není v textu stanoveno jinak, jakákoliv zmínka v nomenklatuře o drahých kovech nebo o konkrétním drahém kovu zahrnuje též slitiny, které se podle výše uvedené poznámky 5 považují za slitiny drahých kovů nebo za slitinu konkrétního drahého kovu, avšak nikoli kovy plátované drahými kovy nebo obecné kovy nebo nekovy pokovené drahými kovy.

7.

V celé nomenklatuře se výrazem „kovy plátované drahými kovy“ rozumí materiál vyrobený z kovů jako podkladu, které byly měkkým pájením, tvrdým pájením, svařováním, válcováním za tepla nebo podobným mechanickým postupem pokryty na jedné nebo na více stranách drahými kovy. S výjimkou, kdy je v textu stanoveno jinak, tento výraz zahrnuje obecné kovy vykládané drahými kovy.

8.

S výhradou ustanovení poznámky 1 a) ke třídě VI se zboží odpovídající popisu v čísle 7112 zařazuje do tohoto čísla, a nikoliv do jiného čísla nomenklatury.

9.

Pro účely čísla 7113 se výrazem „šperky a klenoty“ rozumějí:

a)

jakékoliv malé předměty používané k individuálním ozdobným účelům (například prsteny, náramky, náhrdelníky, brože, náušnice, řetízky k hodinkám, přívěsky k hodinkám, kravatové jehlice, manžetové knoflíky, ozdobné knoflíky na šaty, náboženské či jiné medaile a insignie) a

b)

předměty osobní potřeby, které se zpravidla nosí v kapse, příruční kabelce nebo na těle osob (např. doutníková a cigaretová pouzdra, krabičky na šňupací tabák, tabatěrky, krabičky na léky, pudřenky, řetízkové kabelky, růžence).

Tyto předměty mohou být kombinovány nebo posázeny například přírodními nebo uměle pěstovanými perlami, přírodními drahokamy nebo polodrahokamy, syntetickými nebo rekonstituovanými drahokamy nebo polodrahokamy, želvovinou, perletí, slonovinou, přírodním nebo rekonstituovaným jantarem, gagátem (černý jantar) nebo korálem.

10.

Pro účely čísla 7114 výraz „zlatnické a stříbrnické zboží“ zahrnuje takové výrobky, jako jsou ozdoby, stolní nádobí a náčiní, toaletní potřeby, kuřácké potřeby a dekorativní výrobky pro domácnost, kanceláře nebo pro náboženské účely.

11.

Pro účely čísla 7117 se výrazem „bižuterie“ rozumějí bižuterní výrobky popsané v odstavci a) výše uvedené poznámky 9 (avšak vyjma knoflíky nebo jiné výrobky čísla 9606 nebo ozdobné hřebeny, sponky do vlasů nebo podobné výrobky nebo vlásenky, čísla 9615), které neobsahují přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) ani drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy (pokud nejde o nepodstatné ozdoby nebo nepatrné přídatky).

Poznámky k položkám

1.

Pro účely položek 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 a 7110 41 se výrazy „prach“ a „ve formě prachu“ rozumějí výrobky, z nichž 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem o velikosti ok 0,5 mm.

2.

Nehledě na ustanovení poznámky 4 B) k této kapitole výraz „platina“ pro účely položek 7110 11 a 7110 19 nezahrnuje iridium, osmium, palladium, rhodium a ruthenium.

3.

Pro zařazování slitin do položek čísla 7110 se každá slitina zařazuje jako kov (platina, rhodium, palladium, iridium, osmium nebo ruthenium), který převládá svou hmotností nad kterýmkoliv z ostatních vyjmenovaných kovů.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY A DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY

7101

Perly, přírodní nebo uměle pěstované, též opracované nebo tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; perly, přírodní nebo uměle pěstované, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7101 10 00

–  Přírodní perly

bez

g

 

–  Uměle pěstované perly

 

 

7101 21 00

– –  Neopracované

bez

g

7101 22 00

– –  Opracované

bez

g

7102

Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené

 

 

7102 10 00

–  Netříděné

bez

c/k

 

–  Průmyslové

 

 

7102 21 00

– –  Neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené

bez

c/k

7102 29 00

– –  Ostatní

bez

c/k

 

–  Jiné než průmyslové

 

 

7102 31 00

– –  Neopracované nebo jednoduše řezané, štípané nebo nahrubo broušené

bez

c/k

7102 39 00

– –  Ostatní

bez

c/k

7103

Drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, též opracované nebo roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; netříděné drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7103 10 00

–  Neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované

bez

 

–  Jinak opracované

 

 

7103 91 00

– –  Rubíny, safíry a smaragdy

bez

g

7103 99 00

– –  Ostatní

bez

g

7104

Syntetické nebo rekonstituované drahokamy nebo polodrahokamy, též opracované nebo roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; netříděné syntetické nebo rekonstituované drahokamy a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

 

 

7104 10 00

–  Piezoelektrický křemen

bez

g

7104 20 00

–  Ostatní, neopracované nebo jednoduše řezané nebo hrubě tvarované

bez

g

7104 90 00

–  Ostatní

bez

g

7105

Drť a prach z přírodních nebo syntetických drahokamů nebo polodrahokamů

 

 

7105 10 00

–  Z diamantů

bez

g

7105 90 00

–  Ostatní

bez

g

II.DRAHÉ KOVY A KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY

7106

Stříbro (včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

7106 10 00

–  Prach

bez

g

 

–  Ostatní

 

 

7106 91

– –  Netepané

 

 

7106 91 10

– – –  O ryzosti nejméně 999 dílů na 1 000

bez

g

7106 91 90

– – –  O ryzosti nižší než 999 dílů na 1 000

bez

g

7106 92

– –  Polotovary

 

 

7106 92 20

– – –  O ryzosti nejméně 750 dílů na 1 000

bez

g

7106 92 80

– – –  O ryzosti nižší než 750 dílů na 1 000

bez

g

7107 00 00

Obecné kovy plátované stříbrem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7108

Zlato (včetně zlata pokoveného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

 

–  Jiné než mincovní

 

 

7108 11 00

– –  Prach

bez

g

7108 12 00

– –  Ostatní netepané formy

bez

g

7108 13

– –  Ostatní polotovary

 

 

7108 13 10

– – –  Tyče, pruty, dráty a profily; desky; plechy a pásy o tloušťce převyšující 0,15 mm bez podložky

bez

g

7108 13 80

– – –  Ostatní

bez

g

7108 20 00

–  Mincovní

bez

g

7109 00 00

Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7110

Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo prachu

 

 

 

–  Platina

 

 

7110 11 00

– –  Netepaná nebo ve formě prachu

bez

g

7110 19

– –  Ostatní

 

 

7110 19 10

– – –  Tyče, pruty, dráty a profily; desky; plechy a pásy o tloušťce převyšující 0,15 mm bez podložky

bez

g

7110 19 80

– – –  Ostatní

bez

g

 

–  Palladium

 

 

7110 21 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 29 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Rhodium

 

 

7110 31 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 39 00

– –  Ostatní

bez

g

 

–  Iridium, osmium a ruthenium

 

 

7110 41 00

– –  Netepané nebo ve formě prachu

bez

g

7110 49 00

– –  Ostatní

bez

g

7111 00 00

Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

bez

7112

Odpad a šrot z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy; ostatní odpad a šrot obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používaný hlavně pro rekuperaci drahých kovů

 

 

7112 30 00

–  Popel obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů

bez

 

–  Ostatní

 

 

7112 91 00

– –  Ze zlata, včetně kovu plátovaného zlatem, avšak s výjimkou odpadu obsahujícího jiné drahé kovy

bez

7112 92 00

– –  Z platiny, včetně kovu plátovaného platinou, avšak s výjimkou odpadu obsahujícího jiné drahé kovy

bez

7112 99 00

– –  Ostatní

bez

III.ŠPERKY, ZLATNICKÉ A STŘÍBRNICKÉ ZBOŽÍ A OSTATNÍ VÝROBKY

7113

Šperky a klenoty a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Z drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

 

 

7113 11 00

– –  Ze stříbra, též plátovaného nebo jinak pokoveného jiným drahým kovem

2,5

g

7113 19 00

– –  Z ostatních drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

2,5

g

7113 20 00

–  Z obecných kovů plátovaných drahými kovy

4

7114

Zlatnické nebo stříbrnické zboží a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Z drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

 

 

7114 11 00

– –  Ze stříbra, též plátovaného nebo jinak pokoveného jiným drahým kovem

2

g

7114 19 00

– –  Z ostatních drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

2

g

7114 20 00

–  Z obecných kovů plátovaných drahými kovy

2

7115

Ostatní výrobky z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

7115 10 00

–  Katalyzátory ve formě drátěného síta nebo mřížky, z platiny

bez

7115 90

–  Ostatní

 

 

7115 90 10

– –  Z drahých kovů

3

7115 90 90

– –  Z kovů plátovaných drahými kovy

3

7116

Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

 

 

7116 10 00

–  Z přírodních nebo uměle pěstovaných perel

bez

g

7116 20

–  Z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

 

 

 

– –  Vyrobené zcela z přírodních drahokamů nebo polodrahokamů

 

 

7116 20 11

– – –  Náhrdelníky, náramky a jiné výrobky z přírodních drahokamů nebo polodrahokamů, jednoduše navlečené, bez závěru nebo jiného příslušenství

bez

g

7116 20 19

– – –  Ostatní

2,5

g

7116 20 90

– –  Ostatní

2,5

g

7117

Bižuterie

 

 

 

–  Z obecných kovů, též pokovených drahými kovy

 

 

7117 11 00

– –  Manžetové a ozdobné knoflíky

4

7117 19

– –  Ostatní

 

 

7117 19 10

– – –  S díly ze skla

4

 

– – –  Bez dílů ze skla

 

 

7117 19 91

– – – –  Zlacené, stříbřené nebo platinované

4

7117 19 99

– – – –  Ostatní

4

7117 90 00

–  Ostatní

4

7118

Mince

 

 

7118 10

–  Mince (jiné než zlaté mince), které nejsou zákonným platidlem

 

 

7118 10 10

– –  Ze stříbra

bez

g

7118 10 90

– –  Ostatní

bez

7118 90 00

–  Ostatní

bez

g

TŘÍDA XV

OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

připravené barvy, inkousty nebo jiné výrobky na bázi kovových šupin (vloček) nebo prášku (čísel 3207 až 3210, 3212, 3213 nebo 3215);

b)

ferocer nebo jiné pyroforické slitiny (číslo 3606);

c)

pokrývky hlavy nebo jejich součásti čísla 6506 nebo 6507;

d)

kostry deštníků nebo jiné výrobky čísla 6603;

e)

zboží kapitoly 71 (například slitiny drahých kovů, obecné kovy plátované drahými kovy, bižuterie);

f)

výrobky třídy XVI (stroje, mechanická zařízení a elektrické zboží);

g)

smontované železniční nebo tramvajové koleje (číslo 8608) nebo jiné výrobky třídy XVII (vozidla, plavidla a čluny, letadla);

h)

nástroje nebo přístroje třídy XVIII, včetně hodinových nebo hodinkových pružin;

ij)

olověné broky připravené pro střelivo (číslo 9306) nebo jiné výrobky třídy XIX (zbraně a střelivo);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, pružinové kostry, svítidla a osvětlovací zařízení, světelné znaky, montované stavby);

l)

výrobky kapitoly 95 (například hračky, hry, sportovní potřeby);

m)

ruční síta, knoflíky, pera, držátka na tužky, hroty per nebo jiné výrobky kapitoly 96 (různé výrobky) nebo

n)

výrobky kapitoly 97 (například umělecká díla).

2.

V celé nomenklatuře se výrazem „části a součásti všeobecně použitelné“ rozumějí:

a)

výrobky čísla 7307, 7312, 7315, 7317 nebo 7318 a podobné výrobky z jiných obecných kovů;

b)

pružiny a pružinové listy z obecných kovů, jiné než hodinové nebo hodinkové pružiny (číslo 9114) a

c)

výrobky čísel 8301, 8302, 8308, 8310 a rámy a rámečky a zrcadla z obecných kovů čísla 8306.

V kapitolách 73 až 76 a 78 až 82 (kromě čísla 7315) se odkazy na části a součásti nevztahují na části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány výše.

S výhradou ustanovení předchozího odstavce a poznámky 1 ke kapitole 83 jsou výrobky kapitoly 82 nebo 83 vyloučeny z kapitol 72 až 76 a 78 až 81.

3.

V celé nomenklatuře výraz „obecné kovy“ znamená: železo a ocel, měď, nikl, hliník, olovo, zinek, cín, wolfram, molybden, tantal, hořčík, kobalt, bismut, kadmium, titan, zirkon, antimon, mangan, berylium, chrom, germanium, vanad, gallium, hafnium, indium, niob, rhenium a thallium.

4.

V celé nomenklatuře výraz „cermety“ znamená výrobky sestávající z mikroskopické heterogenní kombinace kovových částic a keramických částic. Výraz „cermety“ zahrnuje též slinuté kovové karbidy (kovové karbidy slinuté s kovem).

5.

Zařazování slitin (jiných než feroslitin a základních slitin, jak jsou definovány v kapitolách 72 a 74):

a)

slitina obecných kovů se zařazuje jako slitina kovu, jehož hmotnost převažuje nad každým z ostatních kovů;

b)

slitina složená z obecných kovů této třídy a z materiálů, které do této třídy nepatří, se považuje za slitinu z obecných kovů této třídy, jestliže celková hmotnost těchto kovů je stejná nebo vyšší než celková hmotnost ostatních přítomných prvků;

c)

v této třídě výraz „slitiny“ zahrnuje též slinuté směsi kovových prášků, heterogenní dokonale promísené směsi získané tavením (jiné než cermety) a intermetalické sloučeniny.

6.

Není-li stanoveno jinak, vztahuje se jakýkoliv odkaz v nomenklatuře na obecný kov též na slitiny, které se podle poznámky 5 zařazují jako slitiny tohoto kovu.

7.

Zařazování složených výrobků:

Kromě případů, kdy znění čísel stanoví jinak, se výrobky z obecných kovů (včetně výrobků ze smíšených materiálů považovaných podle výkladových pravidel za výrobky z obecných kovů), které obsahují dva nebo více obecných kovů, považují za výrobky z obecného kovu, jehož hmotnost převažuje nad hmotností každého z ostatních kovů.

Pro tyto účely:

a)

se železo a ocel nebo různé druhy železa nebo oceli považují za jediný a tentýž kov;

b)

je slitina považována za zcela složenou z toho kovu, který určuje její zařazení podle poznámky 5;

c)

je cermet čísla 8113 považován za jediný obecný kov.

8.

V této třídě mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Odpad a šrot:

kovový odpad a šrot vznikající při výrobě nebo mechanickém zpracování kovů a kovové předměty rozhodně nepoužitelné jako takové pro jejich zlomení, rozbití, opotřebení nebo z jiných důvodů.

b)

Prášek:

produkty, u kterých 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem s velikostí ok 1 mm.

KAPITOLA 72

ŽELEZO A OCEL

Poznámky

1.

V této kapitole a v případě písmen d), e) a f) v celé nomenklatuře mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Surové železo:

železo-uhlíkové slitiny, které nejsou prakticky kujné (tvárné), obsahující více než 2 % hmotnostní uhlíku a které mohou obsahovat jeden nebo více jiných prvků v následujících hmotnostních limitech:

nejvýše 10 % chromu,

nejvýše 6 % manganu,

nejvýše 3 % fosforu,

nejvýše 8 % křemíku,

celkově nejvýše 10 % jiných prvků.

b)

Vysokopecní zrcadlovina:

železo-uhlíkové slitiny obsahující více než 6 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních manganu a jinak odpovídající popisu uvedenému v písmeni a) výše.

c)

Feroslitiny:

slitiny v houskách, ingotech, blocích nebo v podobných primárních formách, ve formách získaných kontinuálním litím a rovněž ve formě granulí nebo prášku, též aglomerované, používané obecně jako přísady při výrobě jiných slitin nebo jako odkysličovadla (redukční činidla), odsiřovací činidla nebo pro podobné účely v hutnictví železa a oceli, které nejsou prakticky kujné (tvárné), obsahující 4 % hmotnostní nebo více železa a jeden nebo více následujících prvků:

více než 10 % chromu,

více než 30 % manganu,

více než 3 % fosforu,

více než 8 % křemíku,

celkově více než 10 % jiných prvků, kromě uhlíku, za podmínky, že maximální obsah mědi je 10 %.

d)

Ocel:

železné materiály, jiné než čísla 7203, které (s výjimkou určitých druhů vyrobených ve formě odlitků) jsou kujné (tvárné) a které obsahují 2 % hmotnostní nebo méně uhlíku. Chromové oceli však mohou obsahovat vyšší podíl uhlíku.

e)

Nerezavějící ocel:

legované oceli obsahující 1,2 % hmotnostních nebo méně uhlíku a 10,5 % hmotnostních nebo více chromu, též s jinými prvky.

f)

Ostatní legovaná ocel:

oceli, které neodpovídají definici nerezavějící oceli a které obsahují jeden nebo více následujících prvků v uvedených hmotnostních poměrech:

0,3 % nebo více hliníku,

0,0008 % nebo více boru,

0,3 % nebo více chromu,

0,3 % nebo více kobaltu,

0,4 % nebo více mědi,

0,4 % nebo více olova,

1,65 % nebo více manganu,

0,08 % nebo více molybdenu,

0,3 % nebo více niklu,

0,06 % nebo více niobu,

0,6 % nebo více křemíku,

0,05 % nebo více titanu,

0,3 % nebo více wolframu,

0,1 % nebo více vanadu,

0,05 % nebo více zirkonu,

0,1 % nebo více jiných prvků (kromě síry, fosforu, uhlíku a dusíku), posuzováno jednotlivě.

g)

Přetavené odpady ze železa nebo oceli v ingotech:

výrobky zhruba odlité do tvaru ingotů bez nálitků nebo hlavových nástavců nebo do tvaru housek, které mají jasné povrchové vady a svým chemickým složením neodpovídají surovému železu, vysokopecní zrcadlovině nebo feroslitinám.

h)

Granule:

výrobky, u kterých méně než 90 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 1 mm a u kterých 90 % hmotnostních nebo více propadne sítem o velikosti ok 5 mm.

ij)

Polotovary:

výrobky s plným průřezem, kontinuálně lité, též podrobené primárnímu válcovaní za tepla; a jiné výrobky s plným průřezem, které nebyly dále opracovány po primárním válcování za tepla nebo hrubém tvarování kováním, včetně předrobků pro úhelníky, tvarovky nebo profily.

Tyto výrobky se nedodávají ve svitcích.

k)

Ploché válcované výrobky:

válcované výrobky plného pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, které neodpovídají definici uvedené v písmenu ij) výše, ve formě:

svitků z vrstev postupně ukládaných na sebe nebo

nenavinutých výrobků, o šířce nejméně desetkrát větší, než je jejich tloušťka, pokud je tloušťka menší než 4,75 mm, nebo o šířce větší než 150 mm, pokud je tloušťka 4,75 mm nebo větší, přičemž šířka je nejméně dvojnásobkem tloušťky.

Ploché válcované výrobky zahrnují i ty výrobky, které mají vzorek v reliéfu vyražený přímo při válcování (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce), a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny nebo leštěny, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

Ploché válcované výrobky jiného než pravoúhlého nebo čtvercového tvaru, jakékoliv velikosti, se zařazují jako výrobky o šířce 600 mm nebo větší, za předpokladu, že nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

l)

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích:

výrobky válcované za tepla v nepravidelně navinutých svitcích, které mají plný příčný průřez ve tvaru kruhu, kruhové výseče, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo jiného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné). Tyto výrobky mohou mít vroubkování, žebrování, drážky nebo jiné deformace vytvořené během válcování (výztužné tyče a pruty).

m)

Ostatní tyče a pruty:

výrobky, které neodpovídají ani jedné z definic uvedených v písmenech ij), k) nebo l) výše ani definici drátu, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, kruhové výseče, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo jiného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné).

Tyto výrobky mohou:

mít vroubkování, žebrování, drážky nebo jiné deformace vytvořené během válcování (výztužné tyče a pruty),

být zkrouceny po válcování.

n)

Úhelníky, tvarovky a profily:

výrobky, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, které neodpovídají ani jedné z definic uvedených v písmenech ij), k), l) nebo m) výše ani definici drátu.

Do kapitoly 72 nepatří výrobky čísel 7301 nebo 7302.

o)

Dráty:

výrobky tvářené za studena ve svitcích, s jakýmkoliv plným a stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají definici plochých válcovaných výrobků.

p)

Duté vrtné tyče a pruty:

duté tyče a pruty jakéhokoliv příčného průřezu, vhodné pro vrtání, jejichž největší vnější rozměr příčného průřezu převyšuje 15 mm, avšak nepřesahuje 52 mm a jejichž největší vnitřní rozměr nepřesahuje jednu polovinu největšího vnějšího rozměru. Duté tyče a pruty ze železa nebo oceli, které neodpovídají této definici, se zařazují do čísla 7304.

2.

Železné kovy plátované jinými železnými kovy se zařazují jako výrobky ze železného kovu, jehož hmotnost převažuje.

3.

Výrobky ze železa nebo oceli získané elektrolytickým pokovováním, tlakovým litím nebo slinováním se zařazují podle své formy, složení a vzhledu do čísel této kapitoly odpovídajících obdobným výrobkům vyrobeným válcováním za tepla.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Legované surové železo:

surové železo obsahující jeden nebo více z následujících prvků v uvedených hmotnostních podílech:

více než 0,2 % chromu,

více než 0,3 % mědi,

více než 0,3 % niklu,

více než 0,1 % některého z následujících prvků: hliník, molybden, titan, wolfram, vanad.

b)

Nelegovaná automatová ocel:

nelegovaná ocel obsahující jeden nebo více z následujících prvků v uvedených hmotnostních podílech:

0,08 % nebo více síry,

0,1 % nebo více olova,

více než 0,05 % selenu,

více než 0,01 % teluru,

více než 0,05 % bismutu.

c)

Křemíková elektrotechnická ocel:

legovaná ocel obsahující nejméně 0,6 % hmotnostních, avšak nejvýše 6 % hmotnostních křemíku a nejvýše 0,08 % hmotnostních uhlíku. Též může obsahovat nejvýše 1 % hmotnostní hliníku, avšak nesmí obsahovat žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli.

d)

Rychlořezná ocel:

legovaná ocel obsahující, též spolu s jinými prvky, nejméně dva z těchto tří prvků: molybden, wolfram a vanad, se společným obsahem 7 % hmotnostních nebo více a obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku a 3 až 6 % hmotnostních chromu.

e)

Křemíkomanganová ocel:

legovaná ocel obsahující v procentech hmotnostních:

nejvýše 0,7 % uhlíku,

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,9 % manganu, a

0,6 % nebo více, avšak nejvýše 2,3 % křemíku, ale neobsahuje žádný jiný prvek v poměru, který by oceli dával charakter ostatní legované oceli.

2.

Pro zařazování feroslitin do položek čísla 7202 platí následující pravidlo:

Feroslitina je považována za binární a zařazuje se do příslušné položky (pokud existuje), jestliže pouze jeden z prvků této slitiny převyšuje minimální procentuální podíl uvedený v poznámce 1 c) k této kapitole; analogicky se považuje za ternární nebo kvartérní, jestliže dva nebo tři z prvků této slitiny převyšují minimální podíly.

Pro použití tohoto pravidla musí každý z nejmenovaných „jiných prvků“ uvedených v poznámce 1 c) k této kapitole převyšovat 10 % hmotnostních.

Doplňková poznámka

1.

Následující výrazy mají uvedený význam:

„Elektroplechy“: ve smyslu podpoložek 7209 16 10, 7209 17 10, 7209 18 10, 7209 26 10, 7209 27 10, 7209 28 10 a 7211 23 20, ploché válcované výrobky, které mají při proudu 50 Hz a magnetickém toku 1 T činné (wattové) ztráty na kilogram, vypočítané Epsteinovou metodou:

2,1 W nebo méně, pokud jejich tloušťka nepřesahuje 0,2 mm,

3,6 W nebo méně, pokud jejich tloušťka není menší než 0,2 mm, avšak je menší než 0,6 mm,

6 W nebo méně, pokud jejich tloušťka není menší než 0,6 mm, avšak není větší než 1,5 mm.

„Pocínovaný plech“: ve smyslu podpoložek 7210 12 20, 7210 70 10, 7212 10 10 a 7212 40 20, ploché válcované výrobky (o tloušťce menší než 0,5 mm), které jsou pokoveny vrstvou kovu s obsahem 97 % hmotnostních nebo více cínu.

„Nástrojová ocel“: ve smyslu podpoložek 7224 10 10, 7224 90 02, 7225 30 10, 7225 40 12, 7226 91 20, 7228 30 20, 7228 40 10, 7228 50 20 a 7228 60 20, legovaná ocel, jiná než nerezavějící nebo rychlořezná ocel, která obsahuje, též spolu s jinými prvky, jednu z dále uvedených složek v uvedeném hmotnostním poměru:

méně než 0,6 % uhlíku

a

0,7 % nebo více křemíku a 0,05 % nebo více vanadu

nebo

4 % nebo více wolframu,

0,8 % nebo více uhlíku

a

0,05 % nebo více vanadu,

více než 1,2 % uhlíku

a

nejméně 11 %, avšak nejvýše 15 % chromu,

0,16 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % uhlíku

a

3,8 % nebo více, avšak nejvýše 4,3 % niklu

a

1,1 % nebo více, avšak nejvýše 1,5 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu,

0,3 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % uhlíku

a

1,4 % nebo více, avšak nejvýše 2,1 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu

a

méně než 1,2 % niklu,

0,3 % nebo více uhlíku

a

méně než 5,2 % chromu

a

0,65 % nebo více molybdenu nebo 0,4 % nebo více wolframu,

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 0,6 % uhlíku

a

1,25 % nebo více, avšak nejvýše 1,8 % niklu

a

0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,2 % chromu

a

0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,5 % molybdenu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

I.ZÁKLADNÍ MATERIÁLY; VÝROBKY VE FORMĚ GRANULÍ NEBO PRÁŠKU

7201

Surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách

 

 

7201 10

–  Nelegované surové železo obsahující 0,5 % hmotnostních nebo méně fosforu

 

 

 

– –  Obsahující nejméně 0,4 % hmotnostních manganu

 

 

7201 10 11

– – –  Obsahující 1 % hmotnostní nebo méně křemíku

1,7

7201 10 19

– – –  Obsahující více než 1 % hmotnostní křemíku

1,7

7201 10 30

– –  Obsahující nejméně 0,1 % hmotnostních, avšak méně než 0,4 % hmotnostních manganu

1,7

7201 10 90

– –  Obsahující méně než 0,1 % hmotnostních manganu

bez

7201 20 00

–  Nelegované surové železo obsahující více než 0,5 % hmotnostních fosforu

2,2

7201 50

–  Legované surové železo; vysokopecní zrcadlovina

 

 

7201 50 10

– –  Legované surové železo obsahující nejméně 0,3 % hmotnostních, avšak nejvýše 1 % hmotnostní titanu a nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 1 % hmotnostní vanadu

bez

7201 50 90

– –  Ostatní

1,7

7202

Feroslitiny

 

 

 

–  Feromangan

 

 

7202 11

– –  Obsahující více než 2 % hmotnostní uhlíku

 

 

7202 11 20

– – –  S granulometrií nepřesahující 5 mm a s obsahem manganu převyšujícím 65 % hmotnostních

2,7

7202 11 80

– – –  Ostatní

2,7

7202 19 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Ferosilicium

 

 

7202 21 00

– –  Obsahující více než 55 % hmotnostních křemíku

5,7 (13)

7202 29

– –  Ostatní

 

 

7202 29 10

– – –  Obsahující 4 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 10 % hmotnostních hořčíku

5,7 (13)

7202 29 90

– – –  Ostatní

5,7 (13)

7202 30 00

–  Ferosilikomangan

3,7

 

–  Ferochrom

 

 

7202 41

– –  Obsahující více než 4 % hmotnostní uhlíku

 

 

7202 41 10

– – –  Obsahující více než 4 % hmotnostní, avšak nejvýše 6 % hmotnostních uhlíku

4

7202 41 90

– – –  Obsahující více než 6 % hmotnostních uhlíku

4

7202 49

– –  Ostatní

 

 

7202 49 10

– – –  Obsahující nejvýše 0,05 % hmotnostních uhlíku

7

7202 49 50

– – –  Obsahující více než 0,05 % hmotnostních, avšak nejvýše 0,5 % hmotnostních uhlíku

7

7202 49 90

– – –  Obsahující více než 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku

7

7202 50 00

–  Ferosilikochrom

2,7

7202 60 00

–  Feronikl

bez

7202 70 00

–  Feromolybden

2,7

7202 80 00

–  Ferowolfram a ferosilikowolfram

bez

 

–  Ostatní

 

 

7202 91 00

– –  Ferotitan a ferosilikotitan

2,7

7202 92 00

– –  Ferovanad

2,7

7202 93 00

– –  Feroniob

bez

7202 99

– –  Ostatní

 

 

7202 99 10

– – –  Ferofosfor

bez

7202 99 30

– – –  Ferosilikomagnezium

2,7

7202 99 80

– – –  Ostatní

2,7

7203

Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy a jiné houbovité železo, v kusech, peletách nebo podobných formách; železo, jehož ryzost je minimálně 99,94 % hmotnostních, v kusech, peletách nebo podobných formách

 

 

7203 10 00

–  Produkty ze železa získané přímou redukcí železné rudy

bez

7203 90 00

–  Ostatní

bez

7204

Odpad a šrot ze železa nebo oceli; přetavený odpad ze železa nebo oceli v ingotech

 

 

7204 10 00

–  Odpad a šrot z litiny

bez

 

–  Odpad a šrot z legované oceli

 

 

7204 21

– –  Z nerezavějící oceli

 

 

7204 21 10

– – –  Obsahující 8 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7204 21 90

– – –  Ostatní

bez

7204 29 00

– –  Ostatní

bez

7204 30 00

–  Odpad a šrot z pocínovaného železa nebo oceli

bez

 

–  Ostatní odpad a šrot

 

 

7204 41

– –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování, piliny, odstřižky a odpady z ražení, též paketované

 

 

7204 41 10

– – –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování a piliny

bez

 

– – –  Odstřižky a odpady z ražení

 

 

7204 41 91

– – – –  Paketované

bez

7204 41 99

– – – –  Ostatní

bez

7204 49

– –  Ostatní

 

 

7204 49 10

– – –  Drcené (rozstříhané)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7204 49 30

– – – –  Paketované

bez

7204 49 90

– – – –  Ostatní

bez

7204 50 00

–  Přetavený odpad v ingotech

bez

7205

Granule a prášky ze surového železa, vysokopecní zrcadloviny, železa nebo oceli

 

 

7205 10 00

–  Granule

bez

 

–  Prášky

 

 

7205 21 00

– –  Z legované oceli

bez

7205 29 00

– –  Ostatní

bez

II.ŽELEZO A NELEGOVANÁ OCEL

7206

Železo a nelegovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách (kromě železa čísla 7203)

 

 

7206 10 00

–  Ingoty

bez

7206 90 00

–  Ostatní

bez

7207

Polotovary ze železa nebo nelegované oceli

 

 

 

–  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7207 11

– –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu, jehož šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

 

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

 

 

7207 11 11

– – – –  Z automatové oceli

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

7207 11 14

– – – – –  O tloušťce nepřesahující 130 mm

bez

7207 11 16

– – – – –  O tloušťce převyšující 130 mm

bez

7207 11 90

– – –  Kované

bez

7207 12

– –  Ostatní, pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7207 12 10

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 12 90

– – –  Kované

bez

7207 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým nebo mnohoúhelníkovým příčným průřezem

 

 

7207 19 12

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 19 19

– – – –  Kované

bez

7207 19 80

– – –  Ostatní

bez

7207 20

–  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

 

 

 

– –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu, jehož šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

 

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

 

 

7207 20 11

– – – –  Z automatové oceli

bez

 

– – – –  Ostatní, obsahující

 

 

7207 20 15

– – – – –  0,25 % hmotnostních nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7207 20 17

– – – – –  0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7207 20 19

– – –  Kované

bez

 

– –  Ostatní, pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7207 20 32

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 20 39

– – –  Kované

bez

 

– –  S kruhovým nebo mnohoúhelníkovým příčným průřezem

 

 

7207 20 52

– – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7207 20 59

– – –  Kované

bez

7207 20 80

– –  Ostatní

bez

7208

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za tepla, neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

7208 10 00

–  Ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, se vzorkem v reliéfu

bez

 

–  Ostatní, ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, mořené

 

 

7208 25 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7208 26 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7208 27 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

 

–  Ostatní, ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7208 36 00

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7208 37 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

bez

7208 38 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7208 39 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

7208 40 00

–  Jiné než ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované, se vzorkem v reliéfu

bez

 

–  Ostatní, jiné než ve svitcích, po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7208 51

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

 

 

7208 51 20

– – –  O tloušťce převyšující 15 mm

bez

 

– – –  O tloušťce převyšující 10 mm, avšak nepřesahující 15 mm

 

 

7208 51 91

– – – –  O šířce 2 050 mm nebo větší

bez

7208 51 98

– – – –  O šířce menší než 2 050 mm

bez

7208 52

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7208 52 10

– – –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce nepřesahující 1 250 mm

bez

 

– – –  Ostatní, o šířce

 

 

7208 52 91

– – – –  2 050 mm nebo větší

bez

7208 52 99

– – – –  Menší než 2 050 mm

bez

7208 53

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7208 53 10

– – –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce nepřesahující 1 250 mm a o tloušťce 4 mm nebo větší

bez

7208 53 90

– – –  Ostatní

bez

7208 54 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

7208 90

–  Ostatní

 

 

7208 90 20

– –  Perforované

bez

7208 90 80

– –  Ostatní

bez

7209

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

 

–  Ve svitcích, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7209 15 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší

bez

7209 16

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7209 16 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 16 90

– – –  Ostatní

bez

7209 17

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7209 17 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 17 90

– – –  Ostatní

bez

7209 18

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7209 18 10

– – –  Elektroplechy

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7209 18 91

– – – –  O tloušťce 0,35 mm nebo větší, avšak menší než 0,5 mm

bez

7209 18 99

– – – –  O tloušťce menší než 0,35 mm

bez

 

–  Jiné než ve svitcích, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7209 25 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší

bez

7209 26

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7209 26 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 26 90

– – –  Ostatní

bez

7209 27

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7209 27 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 27 90

– – –  Ostatní

bez

7209 28

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7209 28 10

– – –  Elektroplechy

bez

7209 28 90

– – –  Ostatní

bez

7209 90

–  Ostatní

 

 

7209 90 20

– –  Perforované

bez

7209 90 80

– –  Ostatní

bez

7210

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, plátované, pokovené nebo potažené

 

 

 

–  Pokovené nebo potažené cínem

 

 

7210 11 00

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší

bez

7210 12

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7210 12 20

– – –  Pocínovaný plech

bez

7210 12 80

– – –  Ostatní

bez

7210 20 00

–  Pokovené nebo potažené olovem, včetně matového bílého plechu

bez

7210 30 00

–  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

 

–  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

 

 

7210 41 00

– –  Vlnité

bez

7210 49 00

– –  Ostatní

bez

7210 50 00

–  Pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu

bez

 

–  Pokovené nebo potažené hliníkem

 

 

7210 61 00

– –  Pokovené nebo potažené slitinami hliník-zinek

bez

7210 69 00

– –  Ostatní

bez

7210 70

–  Barvené, lakované nebo potažené plasty

 

 

7210 70 10

– –  Pocínovaný plech, lakovaný; výrobky, pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu, lakované

bez

7210 70 80

– –  Ostatní

bez

7210 90

–  Ostatní

 

 

7210 90 30

– –  Plátované

bez

7210 90 40

– –  Pokovené cínem a potištěné

bez

7210 90 80

– –  Ostatní

bez

7211

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, neplátované, nepokovené ani nepotažené

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7211 13 00

– –  Válcované ze čtyř stran nebo v uzavřeném kalibru, o šířce převyšující 150 mm a o tloušťce nejméně 4 mm, které nejsou ve svitcích a nemají vzorek v reliéfu

bez

7211 14 00

– –  Ostatní, o tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7211 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7211 23

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7211 23 20

– – –  Elektroplechy

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7211 23 30

– – – –  O tloušťce 0,35 mm nebo větší

bez

7211 23 80

– – – –  O tloušťce menší než 0,35 mm

bez

7211 29 00

– –  Ostatní

bez

7211 90

–  Ostatní

 

 

7211 90 20

– –  Perforované

bez

7211 90 80

– –  Ostatní

bez

7212

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, plátované, pokovené nebo potažené

 

 

7212 10

–  Pokovené nebo potažené cínem

 

 

7212 10 10

– –  Pocínovaný plech, po povrchové úpravě již dále neopracovaný

bez

7212 10 90

– –  Ostatní

bez

7212 20 00

–  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7212 30 00

–  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7212 40

–  Barvené, lakované nebo potažené plasty

 

 

7212 40 20

– –  Pocínovaný plech, po lakování již dále neopracovaný; výrobky, pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu, lakované

bez

7212 40 80

– –  Ostatní

bez

7212 50

–  Jinak pokovené nebo potažené

 

 

7212 50 20

– –  Pokovené nebo potažené oxidy chromu nebo chromem a oxidy chromu

bez

7212 50 30

– –  Pokovené nebo potažené chromem nebo niklem

bez

7212 50 40

– –  Pokovené nebo potažené mědí

bez

 

– –  Pokovené nebo potažené hliníkem

 

 

7212 50 61

– – –  Pokovené nebo potažené slitinami hliník-zinek

bez

7212 50 69

– – –  Ostatní

bez

7212 50 90

– –  Ostatní

bez

7212 60 00

–  Plátované

bez

7213

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7213 10 00

–  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování

bez

7213 20 00

–  Ostatní, z automatové oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7213 91

– –  S kruhovým příčným průřezem o průměru menším než 14 mm

 

 

7213 91 10

– – –  Typu používaného pro vyztužení betonu

bez

7213 91 20

– – –  Typu používaného pro kordové tkaniny pro pneumatiky

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7213 91 41

– – – –  Obsahující 0,06 % hmotnostních nebo méně uhlíku

bez

7213 91 49

– – – –  Obsahující více než 0,06 %, avšak méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 91 70

– – – –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak nejvýše 0,75 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 91 90

– – – –  Obsahující více než 0,75 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 99

– –  Ostatní

 

 

7213 99 10

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7213 99 90

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7214

Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli, po kování, válcování, tažení nebo protlačování za tepla již dále neopracované, avšak včetně těch, které byly po válcování krouceny

 

 

7214 10 00

–  Kované

bez

7214 20 00

–  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování nebo po válcování kroucené

bez

7214 30 00

–  Ostatní, z automatové oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7214 91

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7214 91 10

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7214 91 90

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7214 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7214 99 10

– – – –  Typu používaného pro vyztužení betonu

bez

 

– – – –  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7214 99 31

– – – – –  80 mm nebo větším

bez

7214 99 39

– – – – –  Menším než 80 mm

bez

7214 99 50

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

 

 

 

– – – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7214 99 71

– – – – –  80 mm nebo větším

bez

7214 99 79

– – – – –  Menším než 80 mm

bez

7214 99 95

– – – –  Ostatní

bez

7215

Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7215 10 00

–  Z automatové oceli, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

bez

7215 50

–  Ostatní, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7215 50 11

– – –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

bez

7215 50 19

– – –  Ostatní

bez

7215 50 80

– –  Obsahující 0,25 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7215 90 00

–  Ostatní

bez

7216

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7216 10 00

–  Profily ve tvaru U, I nebo H, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce menší než 80 mm

bez

 

–  Profily ve tvaru L nebo T, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce menší než 80 mm

 

 

7216 21 00

– –  Profily ve tvaru L

bez

7216 22 00

– –  Profily ve tvaru T

bez

 

–  Profily ve tvaru U, I nebo H, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce 80 mm nebo větší

 

 

7216 31

– –  Profily ve tvaru U

 

 

7216 31 10

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 220 mm

bez

7216 31 90

– – –  O výšce převyšující 220 mm

bez

7216 32

– –  Profily ve tvaru I

 

 

 

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 220 mm

 

 

7216 32 11

– – – –  S přírubami s paralelními stranami

bez

7216 32 19

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  O výšce převyšující 220 mm

 

 

7216 32 91

– – – –  S přírubami s paralelními stranami

bez

7216 32 99

– – – –  Ostatní

bez

7216 33

– –  Profily ve tvaru H

 

 

7216 33 10

– – –  O výšce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 180 mm

bez

7216 33 90

– – –  O výšce převyšující 180 mm

bez

7216 40

–  Profily ve tvaru L nebo T, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované, o výšce 80 mm nebo větší

 

 

7216 40 10

– –  Profily ve tvaru L

bez

7216 40 90

– –  Profily ve tvaru T

bez

7216 50

–  Ostatní úhelníky, tvarovky a profily, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7216 50 10

– –  S příčným průřezem, který lze zahrnout do čtverce, jehož strana je 80 mm

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7216 50 91

– – –  Hlavičkové ploché

bez

7216 50 99

– – –  Ostatní

bez

 

–  Úhelníky, tvarovky a profily, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

7216 61

– –  Vyrobené z plochých válcovaných výrobků

 

 

7216 61 10

– – –  Profily ve tvaru C, L, U, Z, omega nebo otevřené trubky

bez

7216 61 90

– – –  Ostatní

bez

7216 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

7216 91

– –  Tvářené za studena nebo povrchově upravené za studena z plochých válcovaných výrobků

 

 

7216 91 10

– – –  Žebrované plechy

bez

7216 91 80

– – –  Ostatní

bez

7216 99 00

– –  Ostatní

bez

7217

Dráty ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7217 10

–  Nepokovené ani nepotažené, též leštěné

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 10 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je menší než 0,8 mm

bez

 

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je 0,8 mm nebo větší

 

 

7217 10 31

– – – –  S vroubkováním, žebrováním, drážkami nebo jinými deformacemi vzniklými během válcování

bez

7217 10 39

– – – –  Ostatní

bez

7217 10 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 10 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 20

–  Pokovené nebo potažené zinkem

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 20 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je menší než 0,8 mm

bez

7217 20 30

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu je 0,8 mm nebo větší

bez

7217 20 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 20 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 30

–  Pokovené nebo potažené ostatními obecnými kovy

 

 

 

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

 

 

7217 30 41

– – –  Potažené mědí

bez

7217 30 49

– – –  Ostatní

bez

7217 30 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 30 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

7217 90

–  Ostatní

 

 

7217 90 20

– –  Obsahující méně než 0,25 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 90 50

– –  Obsahující 0,25 % nebo více, avšak méně než 0,6 % hmotnostních uhlíku

bez

7217 90 90

– –  Obsahující 0,6 % hmotnostních nebo více uhlíku

bez

III.NEREZAVĚJÍCÍ OCEL

7218

Nerezavějící ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z nerezavějící oceli

 

 

7218 10 00

–  Ingoty a jiné primární formy

bez

 

–  Ostatní

 

 

7218 91

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu

 

 

7218 91 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7218 91 80

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7218 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Čtvercového příčného průřezu

 

 

7218 99 11

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7218 99 19

– – – –  Kované

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7218 99 20

– – – –  Válcované nebo získané kontinuálním litím

bez

7218 99 80

– – – –  Kované

bez

7219

Ploché válcované výrobky z nerezavějící oceli, o šířce 600 mm nebo větší

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované, ve svitcích

 

 

7219 11 00

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7219 12

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7219 12 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 12 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 13

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7219 13 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 13 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 14

– –  O tloušťce menší než 3 mm

 

 

7219 14 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 14 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované, jiné než ve svitcích

 

 

7219 21

– –  O tloušťce převyšující 10 mm

 

 

7219 21 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 21 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 22

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

 

 

7219 22 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 22 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 23 00

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

bez

7219 24 00

– –  O tloušťce menší než 3 mm

bez

 

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7219 31 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7219 32

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, avšak menší než 4,75 mm

 

 

7219 32 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 32 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 33

– –  O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm

 

 

7219 33 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 33 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 34

– –  O tloušťce 0,5 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 mm

 

 

7219 34 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 34 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 35

– –  O tloušťce menší než 0,5 mm

 

 

7219 35 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7219 35 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7219 90

–  Ostatní

 

 

7219 90 20

– –  Perforované

bez

7219 90 80

– –  Ostatní

bez

7220

Ploché válcované výrobky z nerezavějící oceli, o šířce menší než 600 mm

 

 

 

–  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7220 11 00

– –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7220 12 00

– –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7220 20

–  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

 

– –  O tloušťce 3 mm nebo větší, obsahující

 

 

7220 20 21

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 29

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  O tloušťce převyšující 0,35 mm, avšak menší než 3 mm, obsahující

 

 

7220 20 41

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 49

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  O tloušťce nepřesahující 0,35 mm, obsahující

 

 

7220 20 81

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7220 20 89

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7220 90

–  Ostatní

 

 

7220 90 20

– –  Perforované

bez

7220 90 80

– –  Ostatní

bez

7221 00

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z nerezavějící oceli

 

 

7221 00 10

–  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7221 00 90

–  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222

Ostatní tyče a pruty z nerezavějící oceli; úhelníky, tvarovky a profily z nerezavějící oceli

 

 

 

–  Tyče a pruty, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7222 11

– –  S kruhovým příčným průřezem

 

 

 

– – –  O průměru 80 mm nebo větším, obsahující

 

 

7222 11 11

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 11 19

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru menším než 80 mm, obsahující

 

 

7222 11 81

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 11 89

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 19

– –  Ostatní

 

 

7222 19 10

– – –  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 19 90

– – –  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 20

–  Tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

 

– –  S kruhovým příčným průřezem

 

 

 

– – –  O průměru 80 mm nebo větším, obsahující

 

 

7222 20 11

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 19

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru 25 mm nebo větším, avšak menším než 80 mm, obsahující

 

 

7222 20 21

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 29

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– – –  O průměru menším než 25 mm, obsahující

 

 

7222 20 31

– – – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 39

– – – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

 

– –  Ostatní, obsahující

 

 

7222 20 81

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 20 89

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 30

–  Ostatní tyče a pruty

 

 

 

– –  Kované, obsahující

 

 

7222 30 51

– – –  2,5 % hmotnostních nebo více niklu

bez

7222 30 91

– – –  Méně než 2,5 % hmotnostních niklu

bez

7222 30 97

– –  Ostatní

bez

7222 40

–  Úhelníky, tvarovky a profily

 

 

7222 40 10

– –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

bez

7222 40 50

– –  Po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

bez

7222 40 90

– –  Ostatní

bez

7223 00

Dráty z nerezavějící oceli

 

 

 

–  Obsahující 2,5 % hmotnostních nebo více niklu

 

 

7223 00 11

– –  Obsahující 28 % nebo více, avšak nejvýše 31 % hmotnostních niklu a 20 % nebo více, avšak nejvýše 22 % hmotnostních chromu

bez

7223 00 19

– –  Ostatní

bez

 

–  Obsahující méně než 2,5 % hmotnostních niklu

 

 

7223 00 91

– –  Obsahující 13 % nebo více, avšak nejvýše 25 % hmotnostních chromu a 3,5 % nebo více, avšak nejvýše 6 % hmotnostních hliníku

bez

7223 00 99

– –  Ostatní

bez

IV.OSTATNÍ LEGOVANÁ OCEL; DUTÉ VRTNÉ TYČE A PRUTY Z LEGOVANÉ NEBO NELEGOVANÉ OCELI

7224

Ostatní legovaná ocel v ingotech nebo v jiných primárních formách; polotovary z ostatní legované oceli

 

 

7224 10

–  Ingoty a jiné primární formy

 

 

7224 10 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7224 10 90

– –  Ostatní

bez

7224 90

–  Ostatní

 

 

7224 90 02

– –  Z nástrojové oceli

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pravoúhlého (včetně čtvercového) příčného průřezu

 

 

 

– – – –  Válcované za tepla nebo získané kontinuálním litím

 

 

 

– – – – –  Jejichž šířka je menší než dvojnásobek tloušťky

 

 

7224 90 03

– – – – – –  Z rychlořezné oceli

bez

7224 90 05

– – – – – –  Obsahující nejvýše 0,7 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 1,2 % hmotnostní manganu a 0,6 % nebo více, avšak nejvýše 2,3 % hmotnostních křemíku; obsahující 0,0008 % hmotnostních nebo více boru společně s obsahem jakéhokoliv jiného prvku menším než je minimální obsah uvedený v poznámce 1 f) k této kapitole

bez

7224 90 07

– – – – – –  Ostatní

bez

7224 90 14

– – – – –  Ostatní

bez

7224 90 18

– – – –  Kované

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Válcované za tepla nebo získané kontinuálním litím

 

 

7224 90 31

– – – – –  Obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu a, je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7224 90 38

– – – – –  Ostatní

bez

7224 90 90

– – – –  Kované

bez

7225

Ploché válcované výrobky z ostatní legované oceli, o šířce 600 mm nebo větší

 

 

 

–  Z křemíkové elektrotechnické oceli

 

 

7225 11 00

– –  S orientovanou strukturou

bez

7225 19

– –  Ostatní

 

 

7225 19 10

– – –  Válcované za tepla

bez

7225 19 90

– – –  Válcované za studena

bez

7225 30

–  Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, ve svitcích

 

 

7225 30 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7225 30 30

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7225 30 90

– –  Ostatní

bez

7225 40

–  Ostatní, po válcování za tepla již dále neopracované, jiné než ve svitcích

 

 

7225 40 12

– –  Z nástrojové oceli

bez

7225 40 15

– –  Z rychlořezné oceli

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7225 40 40

– – –  O tloušťce převyšující 10 mm

bez

7225 40 60

– – –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm

bez

7225 40 90

– – –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7225 50

–  Ostatní, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

 

 

7225 50 20

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7225 50 80

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní

 

 

7225 91 00

– –  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7225 92 00

– –  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7225 99 00

– –  Ostatní

bez

7226

Ploché válcované výrobky z ostatní legované oceli, o šířce menší než 600 mm

 

 

 

–  Z křemíkové elektrotechnické oceli

 

 

7226 11 00

– –  S orientovanou strukturou

bez

7226 19

– –  Ostatní

 

 

7226 19 10

– – –  Po válcování za tepla již dále neopracované

bez

7226 19 80

– – –  Ostatní

bez

7226 20 00

–  Z rychlořezné oceli

bez

 

–  Ostatní

 

 

7226 91

– –  Po válcování za tepla již dále neopracované

 

 

7226 91 20

– – –  Z nástrojové oceli

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7226 91 91

– – – –  O tloušťce 4,75 mm nebo větší

bez

7226 91 99

– – – –  O tloušťce menší než 4,75 mm

bez

7226 92 00

– –  Po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované

bez

7226 99

– –  Ostatní

 

 

7226 99 10

– – –  Elektrolyticky pokovené nebo potažené zinkem

bez

7226 99 30

– – –  Jinak pokovené nebo potažené zinkem

bez

7226 99 70

– – –  Ostatní

bez

7227

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, z ostatní legované oceli

 

 

7227 10 00

–  Z rychlořezné oceli

bez

7227 20 00

–  Z křemíkomanganové oceli

bez

7227 90

–  Ostatní

 

 

7227 90 10

– –  Obsahující 0,0008 % hmotnostních nebo více boru společně s obsahem jakéhokoliv jiného prvku menším než je minimální obsah uvedený v poznámce 1 f) k této kapitole

bez

7227 90 50

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7227 90 95

– –  Ostatní

bez

7228

Ostatní tyče a pruty z ostatní legované oceli; úhelníky, tvarovky a profily z ostatní legované oceli; duté vrtné tyče a pruty z legované nebo nelegované oceli

 

 

7228 10

–  Tyče a pruty z rychlořezné oceli

 

 

7228 10 20

– –  Po válcování, tažení nebo protlačování za tepla již dále neopracované; válcované, tažené nebo protlačované za tepla, po plátování již dále neopracované

bez

7228 10 50

– –  Kované

bez

7228 10 90

– –  Ostatní

bez

7228 20

–  Tyče a pruty z křemíkomanganové oceli

 

 

7228 20 10

– –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, za tepla válcované ze čtyř stran

bez

 

– –  Ostatní

 

 

7228 20 91

– – –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované; válcované, tažené nebo protlačované za tepla, po plátování již dále neopracované

bez

7228 20 99

– – –  Ostatní

bez

7228 30

–  Ostatní tyče a pruty, po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

 

 

7228 30 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

 

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu a, je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

 

 

7228 30 41

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru 80 mm nebo větším

bez

7228 30 49

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7228 30 61

– – – –  80 mm nebo větším

bez

7228 30 69

– – – –  Menším než 80 mm

bez

7228 30 70

– – –  Pravoúhlého (jiného než čtvercového) příčného průřezu, za tepla válcované ze čtyř stran

bez

7228 30 89

– – –  Ostatní

bez

7228 40

–  Ostatní tyče a pruty, po kování již dále neopracované

 

 

7228 40 10

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 40 90

– –  Ostatní

bez

7228 50

–  Ostatní tyče a pruty, po tváření za studena nebo povrchové úpravě za studena již dále neopracované

 

 

7228 50 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 50 40

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S kruhovým příčným průřezem o průměru

 

 

7228 50 61

– – – –  80 mm nebo větším

bez

7228 50 69

– – – –  Menším než 80 mm

bez

7228 50 80

– – –  Ostatní

bez

7228 60

–  Ostatní tyče a pruty

 

 

7228 60 20

– –  Z nástrojové oceli

bez

7228 60 80

– –  Ostatní

bez

7228 70

–  Úhelníky, tvarovky a profily

 

 

7228 70 10

– –  Po válcování, tažení nebo protlačovaní za tepla již dále neopracované

bez

7228 70 90

– –  Ostatní

bez

7228 80 00

–  Duté vrtné tyče a pruty

bez

7229

Dráty z ostatní legované oceli

 

 

7229 20 00

–  Z křemíkomanganové oceli

bez

7229 90

–  Ostatní

 

 

7229 90 20

– –  Z rychlořezné oceli

bez

7229 90 50

– –  Obsahující 0,9 % nebo více, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, 0,5 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu

bez

7229 90 90

– –  Ostatní

bez

KAPITOLA 73

VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI

Poznámky

1.

V této kapitole se výraz „litina“ vztahuje na výrobky získané odléváním, ve kterých hmotnost železa převažuje nad hmotností každého z dalších prvků a které neodpovídají chemickému složení oceli, jak je definováno v poznámce 1 d) ke kapitole 72.

2.

V této kapitole výraz „drát“ znamená výrobky tvarované za tepla nebo za studena, jejichž příčný průřez má jakýkoliv tvar, ale žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 16 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7301

Štětovnice ze železa nebo oceli, též vrtané, ražené nebo vyrobené ze sestavených prvků; svařované úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo oceli

 

 

7301 10 00

–  Štětovnice

bez

7301 20 00

–  Úhelníky, tvarovky a profily

bez

7302

Konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotovnice, srdcovky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, kolejnicové stoličky, klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (kořenové desky), kolejnicové přídržky, úložné desky výhybky, kleštiny (táhla) a jiný materiál speciálně přizpůsobený pro spojování nebo upevňování kolejnic

 

 

7302 10

–  Kolejnice

 

 

7302 10 10

– –  Napájecí kolejnice s vodičem z neželezného kovu

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Nové

 

 

 

– – – –  Vignolovy (širokopatní) kolejnice

 

 

7302 10 21

– – – – –  O hmotnosti na metr 46 kg nebo vyšší

bez

7302 10 23

– – – – –  O hmotnosti na metr 27 kg nebo vyšší, avšak nižší než 46 kg

bez

7302 10 29

– – – – –  O hmotnosti na metr nižší než 27 kg

bez

7302 10 40

– – – –  Žlábkové kolejnice

bez

7302 10 50

– – – –  Ostatní

bez

7302 10 90

– – –  Použité

bez

7302 30 00

–  Hrotovnice, srdcovky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení

2,7

7302 40 00

–  Kolejnicové spojky a podkladnice

bez

7302 90 00

–  Ostatní

bez

7303 00

Trouby, trubky a duté profily z litiny

 

 

7303 00 10

–  Trouby a trubky používané v tlakových systémech

3,2

7303 00 90

–  Ostatní

3,2

7304

Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7304 11 00

– –  Z nerezavějící oceli

bez

7304 19

– –  Ostatní

 

 

7304 19 10

– – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 19 30

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 19 90

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Pažnice, čerpací a vrtné trubky, používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

 

 

7304 22 00

– –  Vrtné trubky z nerezavějící oceli

bez

7304 23 00

– –  Ostatní vrtné trubky

bez

7304 24 00

– –  Ostatní, z nerezavějící oceli

bez

7304 29

– –  Ostatní

 

 

7304 29 10

– – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 29 30

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 29 90

– – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

7304 31

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

 

 

7304 31 20

– – –  Přesné trubky

bez

7304 31 80

– – –  Ostatní

bez

7304 39

– –  Ostatní

 

 

7304 39 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném příčném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 39 30

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 421 mm a s tloušťkou stěny převyšující 10,5 mm

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Trubky se závity nebo vhodné k řezání závitů (plynové trubky)

 

 

7304 39 52

– – – – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7304 39 58

– – – – – –  Ostatní

bez

 

– – – – –  Ostatní, s vnějším průměrem

 

 

7304 39 92

– – – – – –  Nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 39 93

– – – – – –  Převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 39 99

– – – – – –  Převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, z nerezavějící oceli

 

 

7304 41 00

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

bez

7304 49

– –  Ostatní

 

 

7304 49 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném příčném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 49 92

– – – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 49 99

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

 

–  Ostatní, s kruhovým příčným průřezem, z ostatní legované oceli

 

 

7304 51

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

 

 

 

– – –  Rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, z legované oceli obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu, o délce

 

 

7304 51 12

– – – –  Nepřesahující 0,5 m

bez

7304 51 18

– – – –  Převyšující 0,5 m

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 51 81

– – – –  Přesné trubky

bez

7304 51 89

– – – –  Ostatní

bez

7304 59

– –  Ostatní

 

 

7304 59 10

– – –  Neopracované, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, výhradně pro výrobu trub a trubek o jiném průřezu a tloušťce stěny

bez

 

– – –  Ostatní, rovné a s rovnoměrnou tloušťkou stěny, z legované oceli obsahující nejméně 0,9 % hmotnostních, avšak nejvýše 1,15 % hmotnostních uhlíku, nejméně 0,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 2 % hmotnostní chromu, a je-li obsažen, nejvýše 0,5 % hmotnostních molybdenu, o délce

 

 

7304 59 32

– – – –  Nepřesahující 0,5 m

bez

7304 59 38

– – – –  Převyšující 0,5 m

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7304 59 92

– – – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7304 59 93

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7304 59 99

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm

bez

7304 90 00

–  Ostatní

bez

7305

Ostatní trouby a trubky (například svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), s kruhovým příčným průřezem, s vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7305 11 00

– –  Podélně obloukově svařované pod tavidlem

bez

7305 12 00

– –  Ostatní, podélně svařované

bez

7305 19 00

– –  Ostatní

bez

7305 20 00

–  Pažnice používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

bez

 

–  Ostatní, svařované

 

 

7305 31 00

– –  Podélně svařované

bez

7305 39 00

– –  Ostatní

bez

7305 90 00

–  Ostatní

bez

7306

Ostatní trouby, trubky a duté profily (například s netěsným rámem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Trouby a trubky používané pro ropovody nebo plynovody

 

 

7306 11

– –  Svařované, z nerezavějící oceli

 

 

7306 11 10

– – –  Podélně svařované

bez

7306 11 90

– – –  Spirálově svařované

bez

7306 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Podélně svařované

 

 

7306 19 11

– – – –  S vnějším průměrem nepřesahujícím 168,3 mm

bez

7306 19 19

– – – –  S vnějším průměrem převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7306 19 90

– – –  Spirálově svařované

bez

 

–  Pažnice a trubky používané při vrtné těžbě ropy nebo plynu

bez

7306 21 00

– –  Svařované, z nerezavějící oceli

bez

7306 29 00

– –  Ostatní

bez

7306 30

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, ze železa nebo nelegované oceli

 

 

 

– –  Přesné trubky, s tloušťkou stěny

 

 

7306 30 11

– – –  Nepřesahující 2 mm

bez

7306 30 19

– – –  Převyšující 2 mm

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Trubky se závity nebo vhodné k řezání závitů (plynové trubky)

 

 

7306 30 41

– – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7306 30 49

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní, s vnějším průměrem

 

 

 

– – – –  Nepřesahujícím 168,3 mm

 

 

7306 30 72

– – – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7306 30 77

– – – – –  Ostatní

bez

7306 30 80

– – – –  Převyšujícím 168,3 mm, avšak nepřesahujícím 406,4 mm

bez

7306 40

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, z nerezavějící oceli

 

 

7306 40 20

– –  Tažené za studena nebo válcované za studena (úběrem za studena)

bez

7306 40 80

– –  Ostatní

bez

7306 50

–  Ostatní, svařované, s kruhovým příčným průřezem, z ostatní legované oceli

 

 

7306 50 20

– –  Přesné trubky

bez

7306 50 80

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní, svařované, s jiným než kruhovým příčným průřezem

 

 

7306 61

– –  Se čtvercovým nebo obdélníkovým příčným průřezem

 

 

 

– – –  Se stěnou o tloušťce menší než 2 mm

 

 

7306 61 11

– – – –  Z nerezavějící oceli

bez

7306 61 19

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Se stěnou o tloušťce 2 mm nebo větší

 

 

7306 61 91

– – – –  Z nerezavějící oceli

bez

7306 61 99

– – – –  Ostatní

bez

7306 69

– –  S ostatním, jiným než kruhovým, příčným průřezem

 

 

7306 69 10

– – –  Z nerezavějící oceli

bez

7306 69 90

– – –  Ostatní

bez

7306 90 00

–  Ostatní

bez

7307

Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky), ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Příslušenství (fitinky) z litiny

 

 

7307 11

– –  Z nekujné (netvárné) litiny

 

 

7307 11 10

– – –  Používané pro tlakové systémy

3,7

7307 11 90

– – –  Ostatní

3,7

7307 19

– –  Ostatní

 

 

7307 19 10

– – –  Z kujné (tvárné) litiny

3,7

7307 19 90

– – –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní, z nerezavějící oceli

 

 

7307 21 00

– –  Příruby

3,7

7307 22

– –  Kolena, ohyby a nátrubky, se závitem

 

 

7307 22 10

– – –  Nátrubky

bez

7307 22 90

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 23

– –  Příslušenství (fitinky) pro svařování na tupo

 

 

7307 23 10

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 23 90

– – –  Ostatní

3,7

7307 29

– –  Ostatní

 

 

7307 29 10

– – –  Se závitem

3,7

7307 29 30

– – –  Pro svařování

3,7

7307 29 90

– – –  Ostatní

3,7

 

–  Ostatní

 

 

7307 91 00

– –  Příruby

3,7

7307 92

– –  Kolena, ohyby a nátrubky, se závitem

 

 

7307 92 10

– – –  Nátrubky

bez

7307 92 90

– – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93

– –  Příslušenství (fitinky) pro svařování na tupo

 

 

 

– – –  Jejichž největší rozměr vnějšího průměru nepřesahuje 609,6 mm

 

 

7307 93 11

– – – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93 19

– – – –  Ostatní

3,7

 

– – –  Jejichž největší rozměr vnějšího průměru převyšuje 609,6 mm

 

 

7307 93 91

– – – –  Kolena a ohyby

3,7

7307 93 99

– – – –  Ostatní

3,7

7307 99

– –  Ostatní

 

 

7307 99 10

– – –  Se závitem

3,7

7307 99 30

– – –  Pro svařování

3,7

7307 99 90

– – –  Ostatní

3,7

7308

Konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, vrata plavebních komor a propustí, věže, příhradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, okenice, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky), ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích

 

 

7308 10 00

–  Mosty a části mostů

bez

7308 20 00

–  Věže a příhradové sloupy

bez

7308 30 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

bez

p/st (80)

7308 40

–  Zařízení pro lešení, bednění, vzpěry nebo důlní vzpěry

 

 

7308 40 10

– –  Důlní výztuže

bez

7308 40 90

– –  Ostatní

bez

7308 90

–  Ostatní

 

 

7308 90 10

– –  Přepady, jezová pole, vrata plavebních komor a propustí, přistávací plošiny, pevné doky a ostatní námořní a říční konstrukce

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Výhradně nebo hlavně z plechu

 

 

7308 90 51

– – – –  Panely sestávající ze dvou stěn z profilovaného (žebrovaného) plechu s izolační výplní

bez

7308 90 59

– – – –  Ostatní

bez

7308 90 99

– – –  Ostatní

bez

7309 00

Nádrže, cisterny, kádě a podobné nádoby pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), ze železa nebo oceli, o objemu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7309 00 10

–  Na plyny (jiné než stlačené nebo zkapalněné plyny)

2,2

 

–  Na kapaliny

 

 

7309 00 30

– –  Vybavené vložkou nebo tepelnou izolací

2,2

 

– –  Ostatní, o objemu

 

 

7309 00 51

– – –  Převyšujícím 100 000 l

2,2

7309 00 59

– – –  Nepřesahujícím 100 000 l

2,2

7309 00 90

–  Na pevné látky

2,2

7310

Cisterny, sudy, barely, plechovky, krabice a podobné nádoby, pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), ze železa nebo oceli, o objemu nepřesahujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7310 10 00

–  O objemu 50 l nebo větším

2,7

 

–  O objemu nižším než 50 l

 

 

7310 21

– –  Plechovky uzavírané pájením nebo sdrábkováním (lemováním)

 

 

7310 21 11

– – –  Plechovky určené ke konzervování potravin

2,7

7310 21 19

– – –  Plechovky určené ke konzervování nápojů

2,7

 

– – –  Ostatní, se stěnou o tloušťce

 

 

7310 21 91

– – – –  Menší než 0,5 mm

2,7

7310 21 99

– – – –  0,5 mm nebo větší

2,7

7310 29

– –  Ostatní

 

 

7310 29 10

– – –  Se stěnou o tloušťce menší než 0,5 mm

2,7

7310 29 90

– – –  Se stěnou o tloušťce 0,5 mm nebo větší

2,7

7311 00

Nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn, ze železa nebo oceli

 

 

7311 00 10

–  Bezešvé

2,7

 

–  Ostatní, o objemu

 

 

7311 00 91

– –  Menším než 1 000 l

2,7

7311 00 99

– –  1 000 l nebo větším

2,7

7312

Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy, smyčky a podobné výrobky, ze železa nebo oceli, elektricky neizolované

 

 

7312 10

–  Splétaná lanka, lana a kabely

 

 

7312 10 20

– –  Z nerezavějící oceli

bez

 

– –  Ostatní, jejichž největší rozměr příčného průřezu

 

 

 

– – –  Nepřesahuje 3 mm

 

 

7312 10 41

– – – –  Pokovené nebo potažené slitinami měď-zinek (mosaz)

bez

7312 10 49

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Převyšuje 3 mm

 

 

 

– – – –  Splétaná lanka

 

 

7312 10 61

– – – – –  Nepotažená

bez

 

– – – – –  Potažená

 

 

7312 10 65

– – – – – –  Pokovená nebo potažená zinkem

bez

7312 10 69

– – – – – –  Ostatní

bez

 

– – – –  Lana a kabely (včetně uzavřených lan)

 

 

 

– – – – –  Nepotažená nebo pouze pokovená nebo potažená zinkem, jejichž největší rozměr příčného průřezu

 

 

7312 10 81

– – – – – –  Převyšuje 3 mm, avšak nepřesahuje 12 mm

bez

7312 10 83

– – – – – –  Převyšuje 12 mm, avšak nepřesahuje 24 mm

bez

7312 10 85

– – – – – –  Převyšuje 24 mm, avšak nepřesahuje 48 mm

bez

7312 10 89

– – – – – –  Převyšuje 48 mm

bez

7312 10 98

– – – – –  Ostatní

bez

7312 90 00

–  Ostatní

bez

7313 00 00

Ostnatý drát ze železa nebo oceli; kroucené kruhové dráty nebo jednoduché ploché dráty, ostnaté i bez ostnů, a volně kroucené dvojité dráty, používané pro oplocení, ze železa nebo oceli

bez

7314

Látky (včetně nekonečných pásů), mřížovina, síťovina a pletivo ze železného nebo ocelového drátu; plechová mřížovina ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Tkané látky

 

 

7314 12 00

– –  Nekonečné pásy pro stroje, z nerezavějící oceli

bez

7314 14 00

– –  Ostatní tkané látky, z nerezavějící oceli

bez

7314 19 00

– –  Ostatní

bez

7314 20

–  Mřížovina, síťovina a pletivo, svařované v místech křížení drátů, z drátů, jejichž největší rozměr příčného průřezu je 3 mm nebo větší, s velikostí ok 100 cm2 nebo větší

 

 

7314 20 10

– –  Z žebrovaného drátu

bez

7314 20 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní mřížovina, síťovina a pletivo, svařované v místech křížení drátů

 

 

7314 31 00

– –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7314 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní látky, mřížovina, síťovina a pletivo

 

 

7314 41

– –  Pokovené nebo potažené zinkem

 

 

7314 41 10

– – –  S hexagonálním zesítěním

bez

7314 41 90

– – –  Ostatní

bez

7314 42

– –  Potažené plasty

 

 

7314 42 10

– – –  S hexagonálním zesítěním

bez

7314 42 90

– – –  Ostatní

bez

7314 49 00

– –  Ostatní

bez

7314 50 00

–  Plechová mřížovina

bez

7315

Řetězy a řetízky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Kloubové řetězy a řetízky a jejich části a součásti

 

 

7315 11

– –  Válečkové řetězy a řetízky

 

 

7315 11 10

– – –  Používané pro jízdní kola a motocykly

2,7

7315 11 90

– – –  Ostatní

2,7

7315 12 00

– –  Ostatní řetězy a řetízky

2,7

7315 19 00

– –  Části a součásti

2,7

7315 20 00

–  Protismykové řetězy

2,7

 

–  Ostatní řetězy a řetízky

 

 

7315 81 00

– –  S příčkovými články

2,7

7315 82

– –  Ostatní, se svařovanými články

 

 

7315 82 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu použitého materiálu je 16 mm nebo menší

2,7

7315 82 90

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu použitého materiálu je větší než 16 mm

2,7

7315 89 00

– –  Ostatní

2,7

7315 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

7316 00 00

Kotvy, kotvice a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

2,7

7317 00

Hřebíky, cvočky, napínáčky, vlnité hřebíky, skoby, svorky a sponky (jiné než čísla 8305) a podobné výrobky, ze železa nebo oceli, též s hlavičkou z jiného materiálu, avšak kromě výrobků s hlavičkou z mědi

 

 

7317 00 10

–  Napínáčky

bez

 

–  Ostatní

 

 

 

– –  Lisované z drátů za studena

 

 

7317 00 20

– – –  Hřebíky v pásech nebo svitcích

bez

7317 00 40

– – –  Hřebíky z oceli obsahující 0,5 % hmotnostních nebo více uhlíku, tvrzené

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7317 00 61

– – – –  Pokovené nebo potažené zinkem

bez

7317 00 69

– – – –  Ostatní

bez

7317 00 90

– –  Ostatní

bez

7318

Šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, vrtule (do pražců), háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Výrobky se závity

 

 

7318 11 00

– –  Vrtule (do pražců)

3,7

7318 12

– –  Ostatní vruty do dřeva

 

 

7318 12 10

– – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 12 90

– – –  Ostatní

3,7

7318 13 00

– –  Háky se závitem a šrouby s okem

3,7

7318 14

– –  Závitořezné šrouby

 

 

7318 14 10

– – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

7318 14 91

– – – –  Šrouby s prostorovým závitem

3,7

7318 14 99

– – – –  Ostatní

3,7

7318 15

– –  Ostatní šrouby a svorníky (maticové šrouby), též s jejich maticemi nebo podložkami

 

 

7318 15 10

– – –  Šrouby soustružené z tyčí, prutů, profilů nebo z drátů, o plném průřezu, s tloušťkou dříku nepřesahující 6 mm

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

7318 15 20

– – – –  Pro upevňování konstrukčních materiálů železničních tratí

3,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Bez hlav

 

 

7318 15 30

– – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – – – – –  Ostatní, s pevností v tahu

 

 

7318 15 41

– – – – – – –  Méně než 800 MPa

3,7

7318 15 49

– – – – – – –  800 MPa nebo více

3,7

 

– – – – –  S hlavou

 

 

 

– – – – – –  Šrouby se zářezem a příčným vybráním

 

 

7318 15 51

– – – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 15 59

– – – – – – –  Ostatní

3,7

 

– – – – – –  Šrouby s hlavou se šestihranným otvorem

 

 

7318 15 61

– – – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

7318 15 69

– – – – – – –  Ostatní

3,7

 

– – – – – –  Šestihranné svorníky (maticové šrouby)

 

 

7318 15 70

– – – – – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – – – – – –  Ostatní, s pevností v tahu

 

 

7318 15 81

– – – – – – – –  Méně než 800 MPa

3,7

7318 15 89

– – – – – – – –  800 MPa nebo více

3,7

7318 15 90

– – – – – –  Ostatní

3,7

7318 16

– –  Matice

 

 

7318 16 10

– – –  Soustružené z tyčí, prutů, profilů nebo z drátů, o plném průřezu, s průměrem otvoru nepřesahujícím 6 mm

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

7318 16 30

– – – –  Z nerezavějící oceli

3,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

7318 16 50

– – – – –  Samosvorné matice

3,7

 

– – – – –  Ostatní, s vnitřním průměrem

 

 

7318 16 91

– – – – – –  Nepřesahujícím 12 mm

3,7

7318 16 99

– – – – – –  Převyšujícím 12 mm

3,7

7318 19 00

– –  Ostatní

3,7

 

–  Výrobky bez závitů

 

 

7318 21 00

– –  Pružné podložky a jiné pojistné podložky

3,7

7318 22 00

– –  Ostatní podložky

3,7

7318 23 00

– –  Nýty

3,7

7318 24 00

– –  Příčné klíny a závlačky

3,7

7318 29 00

– –  Ostatní

3,7

7319

Šicí jehly, pletací jehlice, šněrovací jehly, háčky pro háčkování, bodce pro vyšívání a podobné výrobky, pro ruční práce, ze železa nebo oceli; zavírací a ostatní špendlíky, ze železa nebo oceli, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

7319 20 00

–  Zavírací špendlíky

2,7

7319 30 00

–  Ostatní špendlíky

2,7

7319 90

–  Ostatní

 

 

7319 90 10

– –  Šicí, látací nebo vyšívací jehly

2,7

7319 90 90

– –  Ostatní

2,7

7320

Pružiny a pružinové listy, ze železa nebo oceli

 

 

7320 10

–  Listové pružiny a listy pro listové pružiny

 

 

 

– –  Zpracované za tepla

 

 

7320 10 11

– – –  Listová pera a listy pro listová pera

2,7

7320 10 19

– – –  Ostatní

2,7

7320 10 90

– –  Ostatní

2,7

7320 20

–  Šroubové (spirálové) pružiny

 

 

7320 20 20

– –  Zpracované za tepla

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

7320 20 81

– – –  Spirálové tlačné pružiny

2,7

7320 20 85

– – –  Spirálové tažné pružiny

2,7

7320 20 89

– – –  Ostatní

2,7

7320 90

–  Ostatní

 

 

7320 90 10

– –  Ploché spirálové pružiny

2,7

7320 90 30

– –  Diskové pružiny

2,7

7320 90 90

– –  Ostatní

2,7

7321

Kamna, sporáky, krby, vařiče (včetně těch, které mají pomocné bojlery k ústřednímu vytápění), grily, koksové koše, plynové vařiče, ohřívače talířů a podobné neelektrické výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Zařízení pro vaření a ohřívače talířů

 

 

7321 11

– –  Na plynná paliva nebo jak na plyn, tak I na jiná paliva

 

 

7321 11 10

– – –  S troubou, včetně zařízení se samostatnou troubou

2,7

p/st

7321 11 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

7321 12 00

– –  Na kapalná paliva

2,7

p/st

7321 19 00

– –  Ostatní, včetně zařízení na pevná paliva

2,7

p/st

 

–  Ostatní zařízení

 

 

7321 81

– –  Na plynná paliva nebo jak na plyn, tak i na jiná paliva

 

 

7321 81 10

– – –  S výfukem spálených plynů

2,7

p/st

7321 81 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

7321 82

– –  Na kapalná paliva

 

 

7321 82 10

– – –  S výfukem spálených plynů

2,7

p/st

7321 82 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

7321 89 00

– –  Ostatní, včetně zařízení na pevná paliva

2,7

p/st

7321 90 00

–  Části a součásti

2,7

7322

Radiátory pro ústřední topení, nevytápěné elektricky, a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; ohřívače vzduchu a rozvaděče teplého vzduchu (včetně rozvaděčů, které rovněž mohou rozvádět čerstvý nebo upravený vzduch), nevytápěné elektricky, s vestavěným motoricky poháněným ventilátorem nebo dmychadlem, a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Radiátory a jejich části a součásti

 

 

7322 11 00

– –  Z litiny

3,2

7322 19 00

– –  Ostatní

3,2

7322 90 00

–  Ostatní

3,2

7323

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, ze železa nebo oceli

 

 

7323 10 00

–  Železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

3,2

 

–  Ostatní

 

 

7323 91 00

– –  Z litiny, nesmaltované

3,2

7323 92 00

– –  Z litiny, smaltované

3,2

7323 93

– –  Z nerezavějící oceli

 

 

7323 93 10

– – –  Výrobky pro stolování

3,2

7323 93 90

– – –  Ostatní

3,2

7323 94

– –  Ze železa (jiného než litiny) nebo oceli, smaltované

 

 

7323 94 10

– – –  Výrobky pro stolování

3,2

7323 94 90

– – –  Ostatní

3,2

7323 99

– –  Ostatní

 

 

7323 99 10

– – –  Výrobky pro stolování

3,2

 

– – –  Ostatní

 

 

7323 99 91

– – – –  Lakované nebo barvené

3,2

7323 99 99

– – – –  Ostatní

3,2

7324

Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

 

 

7324 10 00

–  Výlevky, umyvadla a dřezy, z nerezavějící oceli

2,7

 

–  Vany

 

 

7324 21 00

– –  Z litiny, též smaltované

3,2

p/st

7324 29 00

– –  Ostatní

3,2

p/st

7324 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

3,2

7325

Ostatní výrobky odlité ze železa nebo oceli

 

 

7325 10

–  Z nekujné (netvárné) litiny

 

 

7325 10 50

– –  Padací poklopy a tělesa ventilů

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

7325 10 92

– – –  Pro kanalizační, vodní apod. systémy

1,7

7325 10 99

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní

 

 

7325 91 00

– –  Mlecí koule a podobné výrobky pro drtiče a mlýny

2,7

7325 99

– –  Ostatní

 

 

7325 99 10

– – –  Z kujné (tvárné) litiny

2,7

7325 99 90

– – –  Ostatní

2,7

7326

Ostatní výrobky ze železa nebo oceli

 

 

 

–  Kované nebo ražené (lisované), avšak dále neopracované

 

 

7326 11 00

– –  Mlecí koule a podobné výrobky pro drtiče a mlýny

2,7

7326 19

– –  Ostatní

 

 

7326 19 10

– – –  Kované v otevřené zápustce

2,7

7326 19 90

– – –  Ostatní

2,7

7326 20

–  Výrobky ze železných nebo ocelových drátů

 

 

7326 20 30

– –  Malé klece a voliéry

2,7

7326 20 50

– –  Drátěné koše

2,7

7326 20 80

– –  Ostatní

2,7

7326 90

–  Ostatní

 

 

7326 90 10

– –  Tabatěrky, cigaretová pouzdra, kazety a pouzdra na kosmetiku a pudr a podobné kapesní předměty

2,7

7326 90 30

– –  Žebříky a schůdky

2,7

7326 90 40

– –  Palety a podobné plošiny pro manipulaci se zbožím

2,7

7326 90 50

– –  Bubny a cívky na kabely, hadice apod.

2,7

7326 90 60

– –  Nemechanické větráky, okapové žlaby, háky a podobné výrobky používané ve stavebním průmyslu

2,7

7326 90 70

– –  Perforované koše a podobné výrobky z plechu používané k filtrování vody na vstupu do odpadu

2,7

 

– –  Ostatní výrobky ze železa nebo oceli

 

 

7326 90 91

– – –  Kované v otevřené zápustce

2,7

7326 90 93

– – –  Kované v uzavřené zápustce

2,7

7326 90 95

– – –  Slinuté

2,7

7326 90 98

– – –  Ostatní

2,7

KAPITOLA 74

MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Rafinovaná měď:

kov obsahující nejméně 99,85 % hmotnostních mědi nebo

kov obsahující nejméně 97,5 % hmotnostních mědi za předpokladu, že hmotnost žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Ag

Stříbro

0,25

As

Arsen

0,5

Cd

Kadmium

1,3

Cr

Chrom

1,4

Mg

Hořčík

0,8

Pb

Olovo

1,5

S

Síra

0,7

Sn

Cín

0,8

Te

Telur

0,8

Zn

Zinek

1

Zr

Zirkonium

0,3

Ostatní prvky (89), každý

0,3

b)

Slitiny mědi:

kovové materiály, jiné než nerafinovaná měď, ve kterých hmotnost mědi převažuje nad hmotností každého dalšího prvku, za předpokladu, že:

1.

hmotnost obsahu alespoň jednoho dalšího prvku je vyšší než limit uvedený v předchozí tabulce nebo

2.

celková hmotnost obsahu těchto dalších prvků převyšuje 2,5 %.

c)

Předslitiny:

slitiny obsahující vedle jiných prvků více než 10 % hmotnostních mědi, které prakticky nejsou kujné (tvárné) a používají se obecně jako přísady při výrobě jiných slitin nebo jako odkysličovadla (redukční činidla), odsiřovací činidla nebo pro podobné účely v hutnictví neželezných kovů. Fosfid mědi (fosforovaná měď) obsahující více než 15 % hmotnostních fosforu však patří do čísla 2848.

d)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou rovné, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

Předlitky pro válcování drátu a předvalky se zašpičatělými nebo jinak upravenými konci za účelem jejich snadnějšího zavádění do strojů určených k jejich dalšímu zpracování, například na dráty pro tažení nebo na trubky, se však považují za netvářenou měď čísla 7403.

e)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinuté výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

f)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

g)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7403), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísel 7409 a 7410 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

h)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Slitiny na bázi měď–zinek (mosazi):

slitiny mědi a zinku, bez nebo s jinými prvky. Jestliže obsahují další prvky:

hmotnost zinku převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků,

případný obsah niklu je nižší než 5 % hmotnostních (viz slitiny měď–nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)), a

případný obsah cínu je nižší než 3 % hmotnostní (viz slitiny měď-cín (bronzy)).

b)

Slitiny na bázi měď-cín (bronzy):

slitiny mědi a cínu, bez nebo s jinými prvky. Jestliže obsahují další prvky, hmotnost cínu převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků, kromě toho, kdy obsah cínu je 3 % hmotnostní nebo větší, může být obsah zinku vyšší než obsah cínu, avšak musí být menší než 10 % hmotnostních.

c)

Slitiny na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz):

slitiny mědi, niklu a zinku, bez nebo s jinými prvky. Obsah niklu je 5 % hmotnostních nebo více (viz slitiny měď-zinek (mosazi)).

d)

Slitiny na bázi měď-nikl:

slitiny mědi a niklu, bez nebo s jinými prvky, avšak v žádném případě neobsahující více než 1 % hmotnostní zinku. Jestliže obsahují další prvky, hmotnost niklu převažuje nad hmotností každého z těchto dalších prvků.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7401 00 00

Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď)

bez

7402 00 00

Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci

bez

7403

Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené (surové)

 

 

 

–  Rafinovaná měď

 

 

7403 11 00

– –  Katody a části katod

bez

7403 12 00

– –  Předlitky pro válcování drátu

bez

7403 13 00

– –  Předvalky (sochory)

bez

7403 19 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Slitiny mědi

 

 

7403 21 00

– –  Slitiny na bázi měď-zinek (mosaz)

bez

7403 22 00

– –  Slitiny na bázi měď-cín (bronz)

bez

7403 29 00

– –  Ostatní slitiny mědi (jiné než předslitiny čísla 7405)

bez

7404 00

Měděný odpad a šrot

 

 

7404 00 10

–  Z rafinované mědi

bez

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7404 00 91

– –  Ze slitin na bázi měď–zinek (mosaz)

bez

7404 00 99

– –  Ostatní

bez

7405 00 00

Předslitiny mědi

bez

7406

Měděný prášek a šupiny (vločky)

 

 

7406 10 00

–  Prášek s nelamelární strukturou

bez

7406 20 00

–  Prášek s lamelární strukturou; šupiny (vločky)

bez

7407

Měděné tyče, pruty a profily

 

 

7407 10 00

–  Z rafinované mědi

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7407 21

– –  Ze slitin na bázi měď–zinek (mosaz)

 

 

7407 21 10

– – –  Tyče a pruty

4,8

7407 21 90

– – –  Profily

4,8

7407 29

– –  Ostatní

 

 

7407 29 10

– – –  Ze slitin na bázi měď–nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď–nikl–zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7407 29 90

– – –  Ostatní

4,8

7408

Měděné dráty

 

 

 

–  Z rafinované mědi

 

 

7408 11 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 6 mm

4,8

7408 19

– –  Ostatní

 

 

7408 19 10

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 0,5 mm

4,8

7408 19 90

– – –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu nepřesahuje 0,5 mm

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7408 21 00

– –  Ze slitin na bázi měď–zinek (mosaz)

4,8

7408 22 00

– –  Ze slitin na bázi měď–nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď–nikl–zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7408 29 00

– –  Ostatní

4,8

7409

Měděné desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,15 mm

 

 

 

–  Z rafinované mědi

 

 

7409 11 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 19 00

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin na bázi měď-zinek (mosaz)

 

 

7409 21 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 29 00

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin na bázi měď-cín (bronz)

 

 

7409 31 00

– –  Ve svitcích

4,8

7409 39 00

– –  Ostatní

4,8

7409 40

–  Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)

 

 

7409 40 10

– –  Ze slitin na bázi měď-nikl (kupronikl)

4,8

7409 40 90

– –  Ze slitin na bázi měď-nikl-zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7409 90 00

–  Z ostatních slitin mědi

4,8

7410

Měděné fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,15 mm

 

 

 

–  Bez podložky

 

 

7410 11 00

– –  Z rafinované mědi

5,2

7410 12 00

– –  Ze slitin mědi

5,2

 

–  Na podložce

 

 

7410 21 00

– –  Z rafinované mědi

5,2

7410 22 00

– –  Ze slitin mědi

5,2

7411

Měděné trouby a trubky

 

 

7411 10

–  Z rafinované mědi

 

 

 

– –  Rovné, s tloušťkou stěny

 

 

7411 10 11

– – –  Převyšující 0,6 mm

4,8

7411 10 19

– – –  Nepřesahující 0,6 mm

4,8

7411 10 90

– –  Ostatní

4,8

 

–  Ze slitin mědi

 

 

7411 21

– –  Ze slitin na bázi měď–zinek (mosaz)

 

 

7411 21 10

– – –  Rovné

4,8

7411 21 90

– – –  Ostatní

4,8

7411 22 00

– –  Ze slitin na bázi měď–nikl (kupronikl) nebo ze slitin na bázi měď–nikl–zinek (alpaka, niklová mosaz)

4,8

7411 29 00

– –  Ostatní

4,8

7412

Měděné příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

 

 

7412 10 00

–  Z rafinované mědi

5,2

7412 20 00

–  Ze slitin mědi

5,2

7413 00

Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z mědi, elektricky neizolované

 

 

7413 00 20

–  Z rafinované mědi

5,2

7413 00 80

–  Ze slitin mědi

5,2

7414

 

 

 

7415

Hřebíky, cvočky, napínáčky, skoby, svorky a sponky (jiné než čísla 8305) a podobné výrobky, z mědi nebo ze železa nebo oceli s měděnými hlavami; šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky, z mědi

 

 

7415 10 00

–  Hřebíky a cvočky, napínáčky, skoby, svorky a sponky a podobné výrobky

4

 

–  Ostatní výrobky, bez závitu

 

 

7415 21 00

– –  Podložky (včetně pružných podložek)

3

7415 29 00

– –  Ostatní

3

 

–  Ostatní výrobky se závitem

 

 

7415 33 00

– –  Šrouby a vruty; svorníky (maticové šrouby) a matice

3

7415 39 00

– –  Ostatní

3

7416

 

 

 

7417

 

 

 

7418

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, z mědi; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, z mědi; sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, z mědi

 

 

 

–  Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

 

 

7418 11 00

– –  Drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

3

7418 19

– –  Ostatní

 

 

7418 19 10

– – –  Přístroje na vaření nebo vytápění, používané v domácnostech, neelektrické, a jejich části a součásti, z mědi

4

7418 19 90

– – –  Ostatní

3

7418 20 00

–  Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti

3

7419

Ostatní výrobky z mědi

 

 

7419 10 00

–  Řetězy, řetízky a jejich části a součásti

3

 

–  Ostatní

 

 

7419 91 00

– –  Lité, tvářené, ražené nebo kované, avšak dále neopracované

3

7419 99

– –  Ostatní

 

 

7419 99 10

– – –  Látky (včetně nekonečných pásů), mřížovina a síťovina z drátu, jehož žádný rozměr v průřezu nepřesahuje 6 mm; plechová mřížovina

4,3

7419 99 30

– – –  Pružiny

4

7419 99 90

– – –  Ostatní

3

KAPITOLA 75

NIKL A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinuté výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7502), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7506 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž pokládají za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný nikl:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních niklu a kobaltu za předpokladu, že:

1.

obsah kobaltu nepřesahuje 1,5 % hmotnostních a

2.

obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Fe

Železo

0,5

O

Kyslík

0,4

Ostatní prvky, každý

0,3

b)

Slitiny niklu:

kovové materiály, ve kterých hmotnost niklu převažuje nad hmotností každého dalšího prvku za předpokladu, že:

1.

obsah kobaltu převyšuje 1,5 % hmotnostních,

2.

obsah alespoň jednoho z dalších prvků je vyšší než limit uvedený v předcházející tabulce nebo

3.

celkový obsah jiných prvků, než je nikl a kobalt, převyšuje 1 % hmotnostní.

2.

Bez ohledu na ustanovení poznámky 1 c) k této kapitole se pro účely položky 7508 10 výraz „dráty“ vztahuje pouze na výrobky, též ve svitcích, které mají jakýkoliv tvar příčného průřezu, přičemž žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 6 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7501

Niklový kamínek (lech), slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie niklu

 

 

7501 10 00

–  Niklový kamínek (lech)

bez

7501 20 00

–  Slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie niklu

bez

7502

Netvářený (surový) nikl

 

 

7502 10 00

–  Nelegovaný nikl

bez

7502 20 00

–  Slitiny niklu

bez

7503 00

Niklový odpad a šrot

 

 

7503 00 10

–  Z nelegovaného niklu

bez

7503 00 90

–  Ze slitin niklu

bez

7504 00 00

Niklový prášek a šupiny (vločky)

bez

7505

Niklové tyče, pruty, profily a dráty

 

 

 

–  Tyče, pruty a profily

 

 

7505 11 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7505 12 00

– –  Ze slitin niklu

2,9

 

–  Dráty

 

 

7505 21 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7505 22 00

– –  Ze slitin niklu

2,9

7506

Niklové desky, plechy, pásy a fólie

 

 

7506 10 00

–  Z nelegovaného niklu

bez

7506 20 00

–  Ze slitin niklu

3,3

7507

Niklové trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

 

 

 

–  Trouby a trubky

 

 

7507 11 00

– –  Z nelegovaného niklu

bez

7507 12 00

– –  Ze slitin niklu

bez

7507 20 00

–  Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky

2,5

7508

Ostatní výrobky z niklu

 

 

7508 10 00

–  Látky, mřížoviny a síťoviny, z niklového drátu

bez

7508 90 00

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 76

HLINÍK A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7601), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísel 7606 a 7607 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, pouze s jednou dutinou po celé své délce a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámky k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný hliník:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních hliníku, za předpokladu, že obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Fe + Si (železo a křemík)

1

Ostatní prvky (90), každý

0,1 (91)

b)

Slitiny hliníku:

kovové materiály, ve kterých hmotnost hliníku převažuje nad hmotností každého dalšího prvku, za předpokladu, že:

1.

obsah alespoň jednoho z dalších prvků nebo celkový obsah železa a křemíku je vyšší než limit uvedený v předcházející tabulce; nebo

2.

celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 1 % hmotnostní.

2.

Bez ohledu na ustanovení poznámky 1 c) se pro účely položky 7616 91 výraz „dráty“ vztahuje pouze na výrobky, též ve svitcích, které mají jakýkoliv tvar příčného průřezu, přičemž žádný z rozměrů tohoto příčného průřezu nepřesahuje 6 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7601

Netvářený (surový) hliník

 

 

7601 10 00

–  Nelegovaný hliník

6

7601 20

–  Slitiny hliníku

 

 

7601 20 10

– –  Primární

6

 

– –  Sekundární

 

 

7601 20 91

– – –  V ingotech nebo v kapalném stavu

6

7601 20 99

– – –  Ostatní

6

7602 00

Hliníkový odpad a šrot

 

 

 

–  Odpad

 

 

7602 00 11

– –  Třísky ze soustružení, hobliny, odřezky, odpad z frézování a piliny; odpad z barevných, potažených nebo lepených (vrstvených) plechů a fólií o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

bez

7602 00 19

– –  Ostatní (včetně zmetků z výroby)

bez

7602 00 90

–  Šrot

bez

7603

Hliníkový prášek a šupiny (vločky)

 

 

7603 10 00

–  Prášek nelamelární struktury

5

7603 20 00

–  Prášek lamelární struktury; šupiny (vločky)

5

7604

Hliníkové tyče, pruty a profily

 

 

7604 10

–  Z nelegovaného hliníku

 

 

7604 10 10

– –  Tyče a pruty

7,5

7604 10 90

– –  Profily

7,5

 

–  Ze slitin hliníku

 

 

7604 21 00

– –  Duté profily

7,5

7604 29

– –  Ostatní

 

 

7604 29 10

– – –  Tyče a pruty

7,5

7604 29 90

– – –  Profily

7,5

7605

Hliníkové dráty

 

 

 

–  Z nelegovaného hliníku

 

 

7605 11 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm

7,5

7605 19 00

– –  Ostatní

7,5

 

–  Ze slitin hliníku

 

 

7605 21 00

– –  Jejichž největší rozměr příčného průřezu převyšuje 7 mm

7,5

7605 29 00

– –  Ostatní

7,5

7606

Hliníkové desky, plechy a pásy, o tloušťce převyšující 0,2 mm

 

 

 

–  Pravoúhlé (včetně čtvercových)

 

 

7606 11

– –  Z nelegovaného hliníku

 

 

7606 11 10

– – –  Barvené, lakované nebo potažené plasty

7,5

 

– – –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7606 11 91

– – – –  Menší než 3 mm

7,5

7606 11 93

– – – –  Nejméně 3 mm, avšak menší než 6 mm

7,5

7606 11 99

– – – –  Nejméně 6 mm

7,5

7606 12

– –  Ze slitin hliníku

 

 

7606 12 10

– – –  Pásy pro žaluzie

7,5

 

– – –  Ostatní

 

 

7606 12 50

– – – –  Barvené, lakované nebo potažené plasty

7,5

 

– – – –  Ostatní, o tloušťce

 

 

7606 12 91

– – – – –  Menší než 3 mm

7,5

7606 12 93

– – – – –  Nejméně 3 mm, avšak menší než 6 mm

7,5

7606 12 99

– – – – –  Nejméně 6 mm

7,5

 

–  Ostatní

 

 

7606 91 00

– –  Z nelegovaného hliníku

7,5

7606 92 00

– –  Ze slitin hliníku

7,5

7607

Hliníkové fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

 

 

 

–  Bez podložky

 

 

7607 11

– –  Válcované, avšak dále neopracované

 

 

7607 11 10

– – –  O tloušťce menší než 0,021 mm

7,5

7607 11 90

– – –  O tloušťce nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

7,5

7607 19

– –  Ostatní

 

 

7607 19 10

– – –  O tloušťce menší než 0,021 mm

7,5

 

– – –  O tloušťce nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

 

 

7607 19 91

– – – –  Samolepicí

7,5

7607 19 99

– – – –  Ostatní

7,5

7607 20

–  Na podložce

 

 

7607 20 10

– –  O tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) menší než 0,021 mm

10

 

– –  O tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nejméně 0,021 mm, avšak nejvýše 0,2 mm

 

 

7607 20 91

– – –  Samolepicí

7,5

7607 20 99

– – –  Ostatní

7,5

7608

Hliníkové trouby a trubky

 

 

7608 10 00

–  Z nelegovaného hliníku

7,5

7608 20

–  Ze slitin hliníku

 

 

7608 20 20

– –  Svařované

7,5

 

– –  Ostatní

 

 

7608 20 81

– – –  Po protlačování již dále neopracované

7,5

7608 20 89

– – –  Ostatní

7,5

7609 00 00

Hliníkové příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena a nátrubky)

5,9

7610

Hliníkové konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, věže, příhradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky); hliníkové desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky, připravené pro použití v konstrukcích

 

 

7610 10 00

–  Dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy

6

p/st (80)

7610 90

–  Ostatní

 

 

7610 90 10

– –  Mosty a části mostů, věže a příhradové sloupy

7

7610 90 90

– –  Ostatní

6

7611 00 00

Hliníkové nádrže, cisterny, kádě a podobné nádoby pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), o objemu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

6

7612

Hliníkové sudy, barely, plechovky, krabice nebo podobné nádoby (včetně pevných nebo stlačitelných válcovitých (trubkovitých) zásobníků), pro jakékoliv materiály (jiné než stlačený nebo zkapalněný plyn), o objemu nepřesahujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, avšak nevybavené mechanickým nebo tepelným zařízením

 

 

7612 10 00

–  Stlačitelné válcovité (trubkovité) zásobníky

6

7612 90

–  Ostatní

 

 

7612 90 10

– –  Pevné válcovité (trubkovité) zásobníky

6

7612 90 20

– –  Nádoby používané pro aerosoly

6

p/st

 

– –  Ostatní, o objemu

 

 

7612 90 91

– – –  50 litrů nebo vyšším

6

7612 90 98

– – –  Nižším než 50 litrů

6

7613 00 00

Hliníkové nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn

6

7614

Splétaná lanka, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z hliníku, elektricky neizolované

 

 

7614 10 00

–  S ocelovým jádrem (duší)

6

7614 90 00

–  Ostatní

6

7615

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, z hliníku; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, z hliníku; sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti, z hliníku

 

 

 

–  Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

 

 

7615 11 00

– –  Drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky

6

7615 19

– –  Ostatní

 

 

7615 19 10

– – –  Odlévané

6

7615 19 90

– – –  Ostatní

6

7615 20 00

–  Sanitární (hygienické) výrobky a jejich části a součásti

6

7616

Ostatní výrobky z hliníku

 

 

7616 10 00

–  Hřebíky, cvočky, skoby a sponky (jiné než čísla 8305), šrouby a vruty, svorníky (maticové šrouby), matice, háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky a podobné výrobky

6

 

–  Ostatní

 

 

7616 91 00

– –  Látky, mřížoviny, síťoviny a pletiva, z hliníkového drátu

6

7616 99

– –  Ostatní

 

 

7616 99 10

– – –  Odlévané

6

7616 99 90

– – –  Ostatní

6

KAPITOLA 78

OLOVO A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky, stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky, stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, s plným a stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7801), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7804 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, zvlněny, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za trouby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole se výrazem „rafinované olovo“ rozumí:

kov obsahující nejméně 99,9 % hmotnostních olova, za předpokladu, že obsah žádného dalšího prvku nepřesahuje limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Ag

Stříbro

0,02

As

Arsen

0,005

Bi

Bismut

0,05

Ca

Vápník

0,002

Cd

Kadmium

0,002

Cu

Měď

0,08

Fe

Železo

0,002

S

Síra

0,002

Sb

Antimon

0,005

Sn

Cín

0,005

Zn

Zinek

0,002

Ostatní (například Te), každý

0,001

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7801

Netvářené (surové) olovo

 

 

7801 10 00

–  Rafinované olovo

2,5

 

–  Ostatní

 

 

7801 91 00

– –  S obsahem antimonu o hmotnosti převažující nad hmotností každého z dalších prvků

2,5 (92)

7801 99

– –  Ostatní

 

 

7801 99 10

– – –  K rafinaci, obsahující 0,02 % hmotnostních nebo více stříbra (olovo ve slitině se stříbrem) (11)

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

7801 99 91

– – – –  Slitiny olova

2,5

7801 99 99

– – – –  Ostatní

2,5

7802 00 00

Olověný odpad a šrot

bez

7803

 

 

 

7804

Olověné desky, plechy, pásy a fólie; olověný prášek a šupiny (vločky)

 

 

 

–  Desky, plechy, pásy a fólie

 

 

7804 11 00

– –  Plechy, pásy a fólie o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm

5

7804 19 00

– –  Ostatní

5

7804 20 00

–  Prášek a šupiny (vločky)

bez

7805

 

 

 

7806 00

Ostatní výrobky z olova

 

 

7806 00 10

–  Kontejnery s olověnou ochrannou vrstvou proti radiaci určené pro přepravu a ukládání radioaktivních materiálů (Euratom)

bez

7806 00 30

–  Tyče, pruty, profily a dráty

5

7806 00 50

–  Trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

5

7806 00 90

–  Ostatní

5

KAPITOLA 79

ZINEK A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 7901), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

Do čísla 7905 patří, inter alia, desky, plechy, pásy a fólie se vzorkem (například žebrování, drážky, mřížkování, kapky, perličky, kosočtverce) a ty výrobky, které jsou děrovány, žlábkovány, leštěny nebo potaženy, za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru čtverce, obdélníku, rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za toruby a trubky za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný zinek:

kov obsahující nejméně 97,5 % hmotnostních zinku.

b)

Slitiny zinku:

kovové materiály, ve kterých hmotnost zinku převažuje nad hmotností každého z dalších prvků, za předpokladu, že celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 2,5 % hmotnostních.

c)

Zinkový prach:

prach získaný kondenzací zinkových par, sestávající z kulovitých částic, které jsou jemnější než zinkový prášek. Nejméně 80 % hmotnostních těchto částic propadne sítem s velikostí ok 63 mikrometrů (mikronů). Musí obsahovat nejméně 85 % hmotnostních kovového zinku.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

7901

Netvářený (surový) zinek

 

 

 

–  Nelegovaný zinek

 

 

7901 11 00

– –  Obsahující 99,99 % hmotnostních nebo více zinku

2,5

7901 12

– –  Obsahující méně než 99,99 % hmotnostních zinku

 

 

7901 12 10

– – –  Obsahující 99,95 % nebo více, avšak méně než 99,99 % hmotnostních zinku

2,5

7901 12 30

– – –  Obsahující 98,5 % nebo více, avšak méně než 99,95 % hmotnostních zinku

2,5

7901 12 90

– – –  Obsahující 97,5 % nebo více, avšak méně než 98,5 % hmotnostních zinku

2,5

7901 20 00

–  Slitiny zinku

2,5

7902 00 00

Zinkový odpad a šrot

bez

7903

Zinkový prach, prášek a šupiny (vločky)

 

 

7903 10 00

–  Zinkový prach

2,5

7903 90 00

–  Ostatní

2,5

7904 00 00

Zinkové tyče, pruty, profily a dráty

5

7905 00 00

Zinkové desky, plechy, pásy a fólie

5

7906

 

 

 

7907 00

Ostatní výrobky ze zinku

 

 

7907 00 10

–  Trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

5

7907 00 90

–  Ostatní

5

KAPITOLA 80

CÍN A VÝROBKY Z NĚHO

Poznámka

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Tyče a pruty:

válcované, protlačované, tažené nebo kované výrobky, jiné než ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce, ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky. Tento výraz rovněž zahrnuje lité a slinované výrobky stejných tvarů a rozměrů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

b)

Profily:

válcované, protlačované, tažené, kované nebo tvářené výrobky, též ve svitcích, se stejnoměrným příčným průřezem po celé své délce, které neodpovídají žádné z definic tyčí, prutů, drátů, desek, plechů, pásů, fólií, trub nebo trubek. Tento výraz rovněž zahrnuje lité nebo slinované výrobky stejných tvarů, které byly po vlastní výrobě ještě dále opracovány (jinak než jednoduchým ostřihováním nebo odokujením), za předpokladu, že tímto opracováním nezískaly charakter zboží nebo výrobků jiných čísel.

c)

Dráty:

válcované, protlačované nebo tažené výrobky, ve svitcích, které mají plný a stejnoměrný příčný průřez po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku (včetně „zploštělých kruhů“ a „modifikovaných pravoúhelníků“, jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné). Výrobky s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně čtverce), trojúhelníku nebo mnohoúhelníku mohou mít zaoblené hrany po celé své délce. Tloušťka těchto výrobků s příčným průřezem ve tvaru pravoúhelníku (včetně „modifikovaného pravoúhelníku“) je větší než jedna desetina jejich šířky.

d)

Desky, plechy, pásy a fólie:

ploché výrobky (jiné než netvářené výrobky čísla 8001), též ve svitcích, s plným pravoúhlým (jiným než čtvercovým) příčným průřezem, též se zaoblenými hranami (včetně „modifikovaných pravoúhelníků,“ jejichž dvě protilehlé strany jsou vypouklými oblouky a zbývající dvě strany jsou přímé, stejně dlouhé a rovnoběžné), stejnoměrné tloušťky, které mají:

pravoúhlý (včetně čtvercového) tvar o tloušťce nepřesahující jednu desetinu šířky,

jiný než pravoúhlý nebo čtvercový tvar, jakékoliv velikosti, za předpokladu, že nemají charakter výrobků jiných čísel.

e)

Trouby a trubky:

duté výrobky, též ve svitcích, které mají stejnoměrný příčný průřez pouze s jednou dutinou po celé své délce ve tvaru kruhu, oválu, pravoúhelníku (včetně čtverce), rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku a které mají stejnoměrnou tloušťku stěny. Výrobky s příčným průřezem ve tvaru čtverce, obdélníku, rovnostranného trojúhelníku nebo pravidelného vypouklého mnohoúhelníku, které mohou mít zaoblené hrany po celé své délce, se rovněž považují za toruby a trubky, za předpokladu, že jejich vnitřní i vnější příčné průřezy jsou soustředné a mají stejný tvar a orientaci. Trouby a trubky výše uvedených příčných průřezů mohou být leštěné, natírané, potažené, ohýbané, se závitem, vrtané, zúžené nebo rozšířené, kónického tvaru nebo s přírubami, prstenci nebo kroužky.

Poznámka k položkám

1.

V této kapitole mají následující výrazy uvedený význam:

a)

Nelegovaný cín:

kov obsahující nejméně 99 % hmotnostních cínu, za předpokladu, že obsah bismutu nebo mědi je menší než limity uvedené v následující tabulce:

Další prvky

Prvek

Nejvyšší obsah v % hmotnostních

Bi

Bismut

0,1

Cu

Měď

0,4

b)

Slitiny cínu:

kovové materiály, ve kterých hmotnost cínu převažuje nad hmotností každého z dalších prvků, za předpokladu, že:

1.

celkový obsah těchto dalších prvků převyšuje 1 % hmotnostní nebo

2.

obsah buď bismutu nebo mědi je stejný nebo vyšší než limity uvedené v předcházející tabulce.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8001

Netvářený (surový) cín

 

 

8001 10 00

–  Nelegovaný cín

bez

8001 20 00

–  Slitiny cínu

bez

8002 00 00

Cínový odpad a šrot

bez

8003 00 00

Cínové tyče, pruty, profily a dráty

bez

8004

 

 

 

8005

 

 

 

8006

 

 

 

8007 00

Ostatní výrobky z cínu

 

 

8007 00 10

–  Desky, plechy, pásy a fólie, o tloušťce převyšující 0,2 mm

bez

8007 00 30

–  Fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm; cínový prášek a šupiny (vločky)

bez

8007 00 50

–  Trouby, trubky a příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

bez

8007 00 90

–  Ostatní

bez

KAPITOLA 81

OSTATNÍ OBECNÉ KOVY; CERMETY; VÝROBKY Z NICH

Poznámka k položkám

1.

Poznámka 1 ke kapitole 74, která definuje „tyče a pruty“, „profily“, „dráty“ a „desky, plechy, pásy a fólie“, platí, mutatis mutandis, i pro tuto kapitolu.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8101

Wolfram a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8101 10 00

–  Prášek

5

 

–  Ostatní

 

 

8101 94 00

– –  Netvářený (surový) wolfram, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním

5

8101 96 00

– –  Dráty

6

8101 97 00

– –  Odpad a šrot

bez

8101 99

– –  Ostatní

 

 

8101 99 10

– – –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, desky, plechy, pásy a fólie

6

8101 99 90

– – –  Ostatní

7

8102

Molybden a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8102 10 00

–  Prášek

4

 

–  Ostatní

 

 

8102 94 00

– –  Netvářený (surový) molybden, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním

3

8102 95 00

– –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, desky, plechy, pásy a fólie

5

8102 96 00

– –  Dráty

6,1

8102 97 00

– –  Odpad a šrot

bez

8102 99 00

– –  Ostatní

7

8103

Tantal a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8103 20 00

–  Netvářený (surový) tantal, včetně tyčí a prutů získaných prostým slinováním; prášek

bez

8103 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8103 90

–  Ostatní

 

 

8103 90 10

– –  Tyče a pruty, jiné než získané prostým slinováním, profily, dráty, desky, plechy, pásy a fólie

3

8103 90 90

– –  Ostatní

4

8104

Hořčík a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Netvářený (surový) hořčík

 

 

8104 11 00

– –  Obsahující nejméně 99,8 % hmotnostních hořčíku

5,3

8104 19 00

– –  Ostatní

4

8104 20 00

–  Odpad a šrot

bez

8104 30 00

–  Piliny, třísky a granule, tříděné podle velikosti; prášek

4

8104 90 00

–  Ostatní

4

8105

Kobaltový kamínek (lech) a jiné meziprodukty metalurgie kobaltu; kobalt a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8105 20 00

–  Kobaltový kamínek (lech) a jiné meziprodukty metalurgie kobaltu; netvářený (surový) kobalt; prášek

bez

8105 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8105 90 00

–  Ostatní

3

8106 00

Bismut a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8106 00 10

–  Netvářený (surový) bismut; odpad a šrot; prášek

bez

8106 00 90

–  Ostatní

2

8107

Kadmium a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8107 20 00

–  Netvářené (surové) kadmium; prášek

3

8107 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8107 90 00

–  Ostatní

4

8108

Titan a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8108 20 00

–  Netvářený (surový) titan; prášek

5

8108 30 00

–  Odpad a šrot

5

8108 90

–  Ostatní

 

 

8108 90 30

– –  Tyče, pruty, profily a dráty

7

8108 90 50

– –  Desky, plechy, pásy a fólie

7

8108 90 60

– –  Trouby a trubky

7

8108 90 90

– –  Ostatní

7

8109

Zirkonium a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8109 20 00

–  Netvářené (surové) zirkonium; prášek

5

8109 30 00

–  Odpad a šrot

bez

8109 90 00

–  Ostatní

9

8110

Antimon a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

8110 10 00

–  Netvářený (surový) antimon; prášek

7

8110 20 00

–  Odpad a šrot

bez

8110 90 00

–  Ostatní

7

8111 00

Mangan a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Netvářený (surový) mangan; odpad a šrot; prášek

 

 

8111 00 11

– –  Netvářený (surový) mangan; prášek

bez

8111 00 19

– –  Odpad a šrot

bez

8111 00 90

–  Ostatní

5

8112

Berylium, chrom, germanium, vanad, gallium, hafnium, indium, niob, rhenium a thallium a výrobky z těchto kovů, včetně odpadu a šrotu

 

 

 

–  Berylium

 

 

8112 12 00

– –  Netvářené (surové); prášek

bez

8112 13 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 19 00

– –  Ostatní

3

 

–  Chrom

 

 

8112 21

– –  Netvářený (surový); prášek

 

 

8112 21 10

– – –  Slitiny obsahující více než 10 % hmotnostních niklu

bez

8112 21 90

– – –  Ostatní

3

8112 22 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 29 00

– –  Ostatní

5

 

–  Thallium

 

 

8112 51 00

– –  Netvářené (surové); prášek

1,5

8112 52 00

– –  Odpad a šrot

bez

8112 59 00

– –  Ostatní

3

 

–  Ostatní

 

 

8112 92

– –  Netvářené (surové); odpad a šrot; prášek

 

 

8112 92 10

– – –  Hafnium (celtium)

3

 

– – –  Niob (columbium); rhenium; gallium; indium; vanad; germanium

 

 

8112 92 21

– – – –  Odpad a šrot

bez

 

– – – –  Ostatní

 

 

8112 92 31

– – – – –  Niob (columbium); rhenium

3

8112 92 81

– – – – –  Indium

2

8112 92 89

– – – – –  Gallium

1,5

8112 92 91

– – – – –  Vanad

bez

8112 92 95

– – – – –  Germanium

4,5

8112 99

– –  Ostatní

 

 

8112 99 20

– – –  Hafnium (celtium); germanium

7

8112 99 30

– – –  Niob (columbium); rhenium

9

8112 99 70

– – –  Gallium; indium; vanad

3

8113 00

Cermety a výrobky z nich, včetně odpadu a šrotu

 

 

8113 00 20

–  Netvářené (surové)

4

8113 00 40

–  Odpad a šrot

bez

8113 00 90

–  Ostatní

5

KAPITOLA 82

NÁSTROJE, NÁŘADÍ, NÁČINÍ, NOŽÍŘSKÉ VÝROBKY A PŘÍBORY, Z OBECNÝCH KOVŮ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Kromě pájecích lamp, přenosných výhní, brusných kotoučů s rámovou konstrukcí, souprav pro manikúru a pedikúru a výrobků čísla 8209, patří do této kapitoly pouze výrobky s čepelemi, pracovními hranami, pracovním povrchem nebo s jinou pracovní částí, vyrobenou:

a)

z obecných kovů;

b)

z karbidů kovů nebo cermetů;

c)

z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) na podložce z obecného kovu, karbidu kovu nebo cermetu nebo

d)

z brusných materiálů na podložce z obecného kovu, za předpokladu, že tyto výrobky mají řezné zuby, žlábkované lancety, drážky nebo podobné řezné části z obecných kovů, které si zachovaly svoji podstatu a funkci i po aplikaci brusiva.

2.

Části a součásti z obecných kovů výrobků této kapitoly se zařazují jako výrobky, jejichž části a součásti tvoří, kromě částí a součástí, které jsou uvedeny samostatně jako takové a kromě nástrojových držáků ručních nástrojů a nářadí čísla 8466. Avšak části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, jsou ve všech případech z této kapitoly vyloučeny.

Hlavy, čepele a nožíky elektrických holicích strojků nebo elektrických strojků na stříhání vlasů nebo srsti se zařazují do čísla 8510.

3.

Soupravy (sady) sestávající z jednoho nebo několika nožů čísla 8211 a alespoň ze stejného počtu výrobků čísla 8215 se zařazují do čísla 8215.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8201

Následující ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, krumpáče, škrabky, motyky, vidle a hrábě; sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje; zahradnické nůžky a prořezávače stromů všech druhů; kosy, srpy, dlouhé nože na řezání sena nebo slámy, nůžky na střihání keřů, dřevorubecké klíny a ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví

 

 

8201 10 00

–  Rýče a lopaty

1,7

p/st

8201 20 00

–  Vidle

1,7

p/st

8201 30 00

–  Krumpáče, škrabky, motyky a hrábě

1,7

8201 40 00

–  Sekery, sekáčky na větve a podobné sekací nástroje

1,7

8201 50 00

–  Zahradnické nůžky a podobné jednou rukou ovládané prořezávače stromů a nůžky (včetně nůžek na drůbež)

1,7

p/st

8201 60 00

–  Nůžky na střihání keřů, oběma rukama ovládané prořezávače stromů a podobné oběma rukama ovládané nůžky

1,7

8201 90 00

–  Ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví

1,7

8202

Ruční pily; pilové listy všech druhů (včetně prořezávacích, drážkovacích nebo neozubených pilových listů)

 

 

8202 10 00

–  Ruční pily

1,7

8202 20 00

–  Pásové pilové listy

1,7

 

–  Kotoučové pilové listy (včetně prořezávacích nebo drážkovacích pilových listů)

 

 

8202 31 00

– –  S pracovní částí z oceli

2,7

8202 39 00

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8202 40 00

–  Řetězové pilové listy

1,7

 

–  Ostatní pilové listy

 

 

8202 91 00

– –  Rovné pilové listy pro opracování kovů

2,7

8202 99

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S pracovní částí z oceli

 

 

8202 99 11

– – – –  Pro opracování kovů

2,7

8202 99 19

– – – –  Pro opracování ostatních materiálů

2,7

8202 99 90

– – –  S pracovní částí z ostatních materiálů

2,7

8203

Pilníky, rašple, kleště (včetně štípacích kleští), pinzety, kleštičky, nůžky na plech, řezače trubek, odstřihovače svorníků (šroubů), děrovací kleště a průbojníky a podobné ruční nástroje

 

 

8203 10 00

–  Pilníky, rašple a podobné nástroje

1,7

8203 20

–  Kleště (včetně štípacích kleští), pinzety, kleštičky a podobné nástroje a nářadí

 

 

8203 20 10

– –  Pinzety

1,7

8203 20 90

– –  Ostatní

1,7

8203 30 00

–  Nůžky na plech a podobné nástroje

1,7

8203 40 00

–  Řezače trubek, odstřihovače svorníků (šroubů), děrovací kleště a průbojníky a podobné nástroje

1,7

8204

Ruční klíče na matice a šrouby (včetně momentových měřicích klíčů, avšak kromě vratidel na závitníky); výměnné klíčové nástrčné hlavice, též s rukojetí

 

 

 

–  Ruční klíče na matice a šrouby

 

 

8204 11 00

– –  Nenastavitelné

1,7

8204 12 00

– –  Nastavitelné

1,7

8204 20 00

–  Výměnné klíčové nástrčné hlavice, též s rukojetí

1,7

8205

Ruční nástroje a nářadí (včetně sklenářských diamantů), jinde neuvedené ani nezahrnuté; pájecí lampy; svěráky, upínáky a podobné nářadí, jiné, než které jsou příslušenstvím, částmi a součástmi obráběcích strojů; kovadliny; přenosné výhně; ručně nebo nohou poháněné brusné kotouče s rámovou konstrukcí

 

 

8205 10 00

–  Nástroje na vrtání a nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

1,7

8205 20 00

–  Kladiva a palice

3,7

8205 30 00

–  Hoblíky, dláta, žlábková (dutá) dláta a podobné řezné nástroje na opracování dřeva

3,7

8205 40 00

–  Šroubováky

3,7

 

–  Ostatní ruční nástroje a nářadí (včetně sklenářských diamantů)

 

 

8205 51 00

– –  Nástroje a nářadí používané v domácnosti

3,7

8205 59

– –  Ostatní

 

 

8205 59 10

– – –  Nástroje a nářadí pro zedníky, kameníky, formíře, cementáře, štukatéry a malíře

3,7

8205 59 30

– – –  Nýtovací pistole, nastřelovací pistole a podobné nástroje poháněné nábojkou

2,7

8205 59 90

– – –  Ostatní

2,7

8205 60 00

–  Pájecí lampy

2,7

8205 70 00

–  Svěráky, upínáky a podobné nářadí

3,7

8205 80 00

–  Kovadliny; přenosné výhně; ručně nebo nohou poháněné brusné kotouče s rámovou konstrukcí

2,7

8205 90 00

–  Soupravy (sady) výrobků ze dvou nebo více výše uvedených položek

3,7

8206 00 00

Nástroje a nářadí dvou nebo více čísel 8202 až 8205, v soupravách (sadách) pro drobný prodej

3,7

8207

Vyměnitelné nástroje pro ruční nástroje a nářadí, též poháněné motorem, nebo pro obráběcí stroje (například na lisování, ražení, děrování, řezání vnějších nebo vnitřních závitů, vrtání, vyvrtávání, protahování, frézování, soustružení nebo šroubování), včetně průvlaků pro tažení nebo protlačování kovů a nástrojů na vrtání nebo sondáž při zemních pracích

 

 

 

–  Nástroje na vrtání nebo sondáž při zemních pracích

 

 

8207 13 00

– –  S pracovní částí z cermetů

2,7

8207 19

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

8207 19 10

– – –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

8207 19 90

– – –  Ostatní

2,7

8207 20

–  Průvlaky pro tažení nebo protlačování kovů

 

 

8207 20 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

8207 20 90

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

2,7

8207 30

–  Nástroje na lisování, ražení nebo děrování

 

 

8207 30 10

– –  Pro opracování kovů

2,7

8207 30 90

– –  Ostatní

2,7

8207 40

–  Nástroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

 

 

 

– –  Pro opracování kovů

 

 

8207 40 10

– – –  Nástroje na řezání vnitřních závitů

2,7

8207 40 30

– – –  Nástroje na řezání vnějších závitů

2,7

8207 40 90

– –  Ostatní

2,7

8207 50

–  Nástroje na vrtání, jiné než na vrtání hornin

 

 

8207 50 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

8207 50 30

– – –  Vrtáky do zdiva

2,7

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 50 50

– – – – –  Z cermetů

2,7

8207 50 60

– – – – –  Z rychlořezné oceli

2,7

8207 50 70

– – – – –  Z ostatních materiálů

2,7

8207 50 90

– – – –  Ostatní

2,7

8207 60

–  Nástroje na vyvrtávání nebo protahování

 

 

8207 60 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

 

– – –  Nástroje na vyvrtávání

 

 

8207 60 30

– – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 60 50

– – – –  Ostatní

2,7

 

– – –  Nástroje na protahování

 

 

8207 60 70

– – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 60 90

– – – –  Ostatní

2,7

8207 70

–  Nástroje na frézování

 

 

 

– –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 70 10

– – –  Z cermetů

2,7

 

– – –  Z ostatních materiálů

 

 

8207 70 31

– – – –  Se stopkou

2,7

8207 70 35

– – – –  Odvalovací frézy

2,7

8207 70 38

– – – –  Ostatní

2,7

8207 70 90

– –  Ostatní

2,7

8207 80

–  Nástroje na soustružení

 

 

 

– –  Pro opracování kovů, s pracovní částí

 

 

8207 80 11

– – –  Z cermetů

2,7

8207 80 19

– – –  Z ostatních materiálů

2,7

8207 80 90

– –  Ostatní

2,7

8207 90

–  Ostatní vyměnitelné nástroje

 

 

8207 90 10

– –  S pracovní částí z diamantu nebo z aglomerovaného diamantu

2,7

 

– –  S pracovní částí z ostatních materiálů

 

 

8207 90 30

– – –  Nástrčné hlavice šroubováků

2,7

8207 90 50

– – –  Nástroje na obrábění ozubených kol

2,7

 

– – –  Ostatní, s pracovní částí

 

 

 

– – – –  Z cermetů

 

 

8207 90 71

– – – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 90 78

– – – – –  Ostatní

2,7

 

– – – –  Z ostatních materiálů

 

 

8207 90 91

– – – – –  Pro opracování kovů

2,7

8207 90 99

– – – – –  Ostatní

2,7

8208

Nože a řezné čepele pro stroje nebo mechanická zařízení

 

 

8208 10 00

–  Pro opracování kovů

1,7

8208 20 00

–  Pro opracování dřeva

1,7

8208 30

–  Pro kuchyňské přístroje nebo pro stroje používané v potravinářském průmyslu

 

 

8208 30 10

– –  Kotoučové nože

1,7

8208 30 90

– –  Ostatní

1,7

8208 40 00

–  Pro zemědělské, zahradnické nebo lesnické stroje

1,7

8208 90 00

–  Ostatní

1,7

8209 00

Destičky, tyčinky, hroty a podobné výrobky pro nástroje, nenamontované, z cermetů

 

 

8209 00 20

–  Otočné břitové destičky

2,7

8209 00 80

–  Ostatní

2,7

8210 00 00

Ručně poháněná mechanická zařízení, o hmotnosti 10 kg nebo nižší, používaná pro přípravu, uchování nebo podávání jídel nebo nápojů

2,7

8211

Nože s řeznou čepelí, též zoubkovanou (včetně zahradnických žabek), jiné než nože čísla 8208), a jejich čepele

 

 

8211 10 00

–  Soupravy (sady) různých výrobků

8,5

 

–  Ostatní

 

 

8211 91

– –  Jídelní nože s pevnou čepelí

 

 

8211 91 30

– – –  Jídelní nože s rukojetí a čepelí z nerezavějící oceli

8,5

8211 91 80

– – –  Ostatní

8,5

8211 92 00

– –  Ostatní nože s pevnou čepelí

8,5

8211 93 00

– –  Nože s jinou než pevnou čepelí

8,5

8211 94 00

– –  Čepele

6,7

8211 95 00

– –  Rukojeti z obecných kovů

2,7

8212

Břitvy, holicí strojky a holicí čepelky (včetně polotovarů holicích čepelek v pásech)

 

 

8212 10

–  Břitvy a holicí strojky

 

 

8212 10 10

– –  Bezpečné holicí strojky s pevnými (nevyměnitelnými) čepelkami

2,7

p/st

8212 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8212 20 00

–  Bezpečné holicí čepelky, včetně polotovarů holicích čepelek v pásech

2,7

1 000 p/st

8212 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

8213 00 00

Nůžky, krejčovské a podobné, a jejich čelisti

4,2

8214

Ostatní nožířské výrobky (například strojky na střihání vlasů, řeznické nebo kuchyňské sekáčky, štípací sekery a kolébací nože, nože na papír); soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

 

 

8214 10 00

–  Nože na papír, otvírače dopisů, vyškrabovací nožíky, ořezávátka na tužky a jejich čepele

2,7

8214 20 00

–  Soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

2,7

8214 90 00

–  Ostatní

2,7

8215

Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní výrobky

 

 

8215 10

–  Soupravy (sady) různých výrobků obsahující alespoň jeden výrobek pokovený drahým kovem

 

 

8215 10 20

– –  Obsahující pouze výrobky pokovené drahým kovem

4,7

 

– –  Ostatní

 

 

8215 10 30

– – –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 10 80

– – –  Ostatní

4,7

8215 20

–  Ostatní soupravy (sady) různých výrobků

 

 

8215 20 10

– –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 20 90

– –  Ostatní

4,7

 

–  Ostatní

 

 

8215 91 00

– –  Pokovené drahým kovem

4,7

8215 99

– –  Ostatní

 

 

8215 99 10

– – –  Z nerezavějící oceli

8,5

8215 99 90

– – –  Ostatní

4,7

KAPITOLA 83

RŮZNÉ VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ

Poznámky

1.

Ve smyslu této kapitoly se části a součásti z obecných kovů zařazují společně s výrobky, k nimž patří. Výrobky ze železa nebo oceli čísel 7312, 7315, 7317, 7318 nebo 7320 nebo podobné výrobky z ostatních obecných kovů (kapitoly 74 až 76 a 78 až 81) se však nepovažují za části a součásti výrobků této kapitoly.

2.

Ve smyslu čísla 8302 se výrazem „rejdovací kolečka“ rozumějí kolečka, jejichž průměr (včetně případné pneumatiky nebo obruče) nepřesahuje 75 mm, nebo kolečka, jejichž průměr (včetně případné pneumatiky nebo obruče) převyšuje 75 mm za předpokladu, že je šířka kola nebo pneumatiky či obruče k němu připevněné menší než 30 mm.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8301

Visací zámky a zámky (na klíč, na kombinaci nebo elektricky ovládané), z obecných kovů; závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky, z obecných kovů; klíče pro všechny výše uvedené výrobky, z obecných kovů

 

 

8301 10 00

–  Visací zámky

2,7

8301 20 00

–  Zámky pro motorová vozidla

2,7

8301 30 00

–  Zámky pro nábytek

2,7

8301 40

–  Ostatní zámky

 

 

 

– –  Zámky pro domovní dveře

 

 

8301 40 11

– – –  Válcové

2,7

8301 40 19

– – –  Ostatní

2,7

8301 40 90

– –  Ostatní zámky

2,7

8301 50 00

–  Závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky

2,7

8301 60 00

–  Části a součásti

2,7

8301 70 00

–  Klíče předkládané samostatně

2,7

8302

Úchytky, kování a podobné výrobky z obecných kovů k nábytku, dveřím, schodištím, oknům, roletám, karoseriím, sedlářským výrobkům, kufrům, truhlám, pouzdrům nebo k podobným výrobkům; věšáky a háčky na šaty a klobouky, konzoly a podobné výrobky, z obecných kovů; rejdovací kolečka s úchytkami, z obecných kovů; zařízení pro automatické zavírání dveří, z obecných kovů

 

 

8302 10 00

–  Závěsy

2,7

8302 20 00

–  Rejdovací kolečka

2,7

8302 30 00

–  Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky pro motorová vozidla

2,7

 

–  Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky

 

 

8302 41 00

– –  Pro stavby

2,7

8302 42 00

– –  Ostatní, pro nábytek

2,7

8302 49 00

– –  Ostatní

2,7

8302 50 00

–  Věšáky a háčky na šaty a klobouky, konzoly a podobné výrobky

2,7

8302 60 00

–  Zařízení pro automatické zavírání dveří

2,7

8303 00

Pancéřové nebo zpevněné sejfy, trezory, skříně a dveře a bezpečnostní schránky pro komorové trezory, příruční pokladny nebo bezpečnostní skříňky nebo kazety a podobné výrobky, z obecných kovů

 

 

8303 00 10

–  Pancéřové nebo zpevněné sejfy, trezory a skříně

2,7

p/st

8303 00 30

–  Pancéřové nebo zpevněné dveře a bezpečnostní schránky pro komorové trezory

2,7

8303 00 90

–  Příruční pokladny nebo bezpečnostní skříňky nebo kazety a podobné výrobky

2,7

8304 00 00

Kartotékové skříně, pořadače spisů, zásobníky papírů, tácky na odkládání psacích potřeb, stojánky na razítka a podobné vybavení kanceláří nebo psacích stolů, z obecných kovů, jiné než kancelářský nábytek čísla 9403

2,7

8305

Vybavení pro pořadače spisů, rychlovazače nebo desky s volnými listy, dopisní spony, spínací růžky, sponky na spisy, štítky ke kartotékám a podobné kancelářské zboží, z obecných kovů; sešívací drátky v pásech (například pro kancelářské potřeby, čalounické výrobky, balicí potřeby), z obecných kovů

 

 

8305 10 00

–  Vybavení pro pořadače spisů, rychlovazače nebo desky s volnými listy

2,7

8305 20 00

–  Sešívací drátky v pásech

2,7

8305 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8306

Zvony, zvonky, gongy a podobné výrobky, neelektrické, z obecných kovů; sošky a jiné ozdobné předměty z obecných kovů; rámy a rámečky k fotografiím, obrazům nebo podobné rámy a rámečky, z obecných kovů; zrcadla z obecných kovů

 

 

8306 10 00

–  Zvony, zvonky, gongy a podobné výrobky

bez

 

–  Sošky a jiné ozdobné předměty

 

 

8306 21 00

– –  Pokovené drahým kovem

bez

8306 29

– –  Ostatní

 

 

8306 29 10

– – –  Z mědi

bez

8306 29 90

– – –  Z ostatních obecných kovů

bez

8306 30 00

–  Rámy a rámečky k fotografiím, obrazům nebo podobné rámy a rámečky; zrcadla

2,7

8307

Ohebné trubky, z obecných kovů, též s příslušenstvím (fitinky)

 

 

8307 10 00

–  Ze železa nebo oceli

2,7

8307 90 00

–  Z ostatních obecných kovů

2,7

8308

Závěry, rámy nebo obruby se závěrami, spony, přezky, svorky, háčky, očka, poutka a podobné výrobky, z obecných kovů, pro oděvy, obuv, plachty, brašnářské výrobky, cestovní zboží nebo pro jiné zcela zhotovené výrobky; duté nýty nebo nýty s rozštěpeným dříkem, z obecných kovů; perly a flitry z obecných kovů

 

 

8308 10 00

–  Háčky, poutka a očka

2,7

8308 20 00

–  Duté nýty nebo nýty s rozštěpeným dříkem

2,7

8308 90 00

–  Ostatní, včetně částí a součástí

2,7

8309

Zátky, závěry lahví a víčka (včetně korunkových uzávěrů, šroubovacích víček a nalévacích zátek), odtrhovací uzávěry pro lahve, plomby a jiné příslušenství obalů, z obecných kovů

 

 

8309 10 00

–  Korunkové uzávěry

2,7

8309 90

–  Ostatní

 

 

8309 90 10

– –  Kapsle z olova; kapsle z hliníku, o průměru převyšujícím 21 mm

3,7

8309 90 90

– –  Ostatní

2,7

8310 00 00

Desky (štíty) a destičky (štítky) s orientačními nápisy, se jménem, s adresou a podobné tabulky, číslice, písmena a jiné značky, z obecných kovů, s výjimkou výrobků čísla 9405

2,7

8311

Dráty, pruty, trubky, desky, elektrody a podobné výrobky, z obecných kovů nebo z karbidů kovů, povlečené nebo plněné tavidly, k pájení, pájení na tvrdo, svařování nebo nanášení kovů nebo karbidů kovů; dráty a pruty, z aglomerovaného prášku z obecného kovu, pro metalizaci stříkáním

 

 

8311 10

–  Povlečené elektrody z obecných kovů, pro svařování elektrickým obloukem

 

 

8311 10 10

– –  Svařovací elektrody s jádrem ze železa nebo oceli a povlečené žáruvzdorným materiálem

2,7

8311 10 90

– –  Ostatní

2,7

8311 20 00

–  Plněné dráty z obecných kovů, pro svařování elektrickým obloukem

2,7

8311 30 00

–  Povlečené pruty a plněné dráty, z obecných kovů, pro pájení, pájení na tvrdo nebo svařování plamenem

2,7

8311 90 00

–  Ostatní

2,7

TŘÍDA XVI

STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří:

a)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z plastů kapitoly 39 nebo z vulkanizovaného kaučuku (číslo 4010); nebo jiné výrobky používané ve strojích nebo mechanických nebo elektrických zařízeních nebo pro jiné technické účely, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku (číslo 4016);

b)

výrobky z přírodní nebo kompozitní usně (číslo 4205) nebo z kožešin (číslo 4303) používané ve strojích nebo mechanických zařízeních nebo pro jiné technické účely;

c)

kanety, cívky, potáče, kuželové cívky, dutinky, navíjecí bubny nebo podobné nosiče z jakéhokoliv materiálu (například kapitola 39, 40, 44, 48 nebo třída XV);

d)

děrné štítky pro žakárové nebo podobné stroje (například kapitola 39 nebo 48 nebo třída XV);

e)

převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilních materiálů (číslo 5910) nebo jiné výrobky z textilních materiálů pro technické účely (číslo 5911);

f)

drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) čísel 7102 až 7104 nebo výrobky vyrobené zcela z těchto kamenů čísla 7116, kromě nenamontovaných, opracovaných safírů a diamantů pro přenosky (číslo 8522);

g)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

h)

vrtné trubky (číslo 7304);

ij)

nekonečné pásy z kovových drátů nebo pásků (třída XV);

k)

výrobky kapitol 82 nebo 83;

l)

výrobky třídy XVII;

m)

výrobky kapitoly 90;

n)

hodiny, hodinky nebo jiné výrobky kapitoly 91;

o)

vyměnitelné nástroje čísla 8207 nebo kartáče používané jako části a součásti strojů (číslo 9603); podobné vyměnitelné nástroje se zařazují podle převažujícího materiálu jejich pracovní části (například do kapitol 40, 42, 43, 45 nebo 59 nebo do čísel 6804 nebo 6909);

p)

výrobky kapitoly 95 nebo

q)

pásky do psacích strojů nebo podobné pásky, též na cívkách nebo v kazetách (zařazují se podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, nebo do čísla 9612, jsou-li napuštěny tiskařskou barvou, inkoustem nebo jinak připraveny k předávání otisků).

2.

S výhradou poznámky 1 k této třídě, poznámky 1 ke kapitole 84 a poznámky 1 ke kapitole 85 se části a součásti strojů (které nejsou částmi nebo součástmi výrobků čísel 8484, 8544, 8545, 8546 nebo 8547) zařazují podle následujících pravidel:

a)

části a součásti, které jsou zbožím zahrnutým v jakémkoliv z čísel kapitol 84 nebo 85 (jiném, než jsou čísla 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 a 8548), se ve všech případech zařazují do svých příslušných čísel bez ohledu na stroj, pro který jsou určeny;

b)

ostatní části a součásti, jsou-li vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje nebo s několika stroji téhož čísla (včetně strojů čísel 8479 nebo 8543), se zařazují jako tyto stroje, ke kterým náleží, nebo do odpovídajících čísel 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538. Avšak části a součásti, které jsou stejnou měrou vhodné pro použití zejména s výrobky čísla 8517 a s výrobky čísel 8525 až 8528, se zařazují do čísla 8517;

c)

všechny ostatní části a součásti se zařazují do odpovídajících čísel 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 nebo 8538, nebo popřípadě do čísel 8487 nebo 8548.

3.

Není-li stanoveno jinak, kombinované stroje sestávající ze dvou nebo více strojů sestavených společně do formy celku a jiné stroje konstruované k vykonávání dvou nebo více funkcí, které se navzájem doplňují nebo střídají, se zařazují, jako kdyby sestávaly pouze z té části, která vykonává hlavní funkci charakterizující celek, nebo jako by byly strojem, který vykonává hlavní funkci charakterizující celek.

4.

Jestliže stroj (včetně kombinace strojů) sestává z jednotlivých komponentů (též samostatných nebo vzájemně propojených potrubím, převodovým zařízením, elektrickými kabely nebo jiným zařízením) určených k tomu, aby společně plnily jasně definovanou funkci uvedenou v jednom z čísel kapitoly 84 nebo kapitoly 85, pak se celek zařazuje do čísla odpovídajícího této funkci.

5.

Pro účely těchto poznámek se výrazem „stroj“ rozumí jakýkoliv stroj, strojní zařízení, přístroj nebo zařízení uvedené v číslech kapitol 84 nebo 85.

Doplňkové poznámky

1.

Nástroje a nářadí nezbytné pro montáž nebo údržbu strojů se zařazují spolu s těmito stroji, pokud jsou s nimi dodávány. Vyměnitelné nástroje dodávané se stroji se rovněž zařazují spolu s nimi, pokud tvoří část běžného vybavení strojů a jsou s nimi také běžně prodávány.

2.

Pokud to celní orgán požaduje, deklarant dodá, v rámci celního prohlášení, též dokument obsahující ilustrace (například instrukce, prospekty, stránku z katalogu, fotografii) uvádějící běžný popis stroje, jeho použití a základní charakteristiku, a jedná-li se o nesmontovaný nebo rozložený stroj, popis montáže a seznam obsahu různých souborů.

3.

Na žádost deklaranta a za podmínek stanovených příslušnými celními orgány se ustanovení všeobecného pravidla 2 a) rovněž použije na stroje dodávané v dílčích zásilkách.

KAPITOLA 84

JADERNÉ REAKTORY, KOTLE, STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

mlýnské kameny, brusné kameny a jiné výrobky kapitoly 68;

b)

stroje nebo přístroje (například čerpadla) z keramických materiálů a keramické části a součásti strojů nebo přístrojů z jakéhokoliv materiálu (kapitola 69);

c)

laboratorní skleněné zboží (číslo 7017); stroje, přístroje nebo jiné výrobky pro technické účely nebo jejich části a součásti, ze skla (číslo 7019 nebo 7020);

d)

výrobky čísel 7321 nebo 7322 nebo podobné výrobky z ostatních obecných kovů (kapitoly 74 až 76 nebo 78 až 81);

e)

vysavače čísla 8508;

f)

elektromechanické přístroje pro domácnost čísla 8509; digitální fotoaparáty čísla 8525 nebo

g)

ruční mechanické zametače podlah, bez motoru (číslo 9603).

2.

S výhradou použití poznámky 3 ke třídě XVI a s výhradou poznámky 9 k této kapitole se stroje a přístroje, které mohou být zařazeny současně jak do čísel 8401 až 8424 nebo 8486, tak i do čísel 8425 až 8480, zařazují do čísel 8401 až 8424 nebo 8486, podle případu, a ne do čísel 8425 až 8480.

Do čísla 8419 však nepatří:

a)

zařízení na klíčení rostlin, inkubátory nebo umělé líhně (číslo 8436);

b)

stroje pro navlhčování zrn (číslo 8437);

c)

difuzní přístroje pro získávání cukerné šťávy (číslo 8438);

d)

stroje a přístroje pro tepelné zpracování textilních přízí, vláken, textilií nebo zcela zhotovených textilních výrobků (číslo 8451) nebo

e)

stroje nebo zařízení konstruované pro mechanické operace, u kterých má změna teploty, i když je nezbytná, jen podružný význam.

Do čísla 8422 nepatří:

a)

šicí stroje na uzavírání pytlů nebo podobných obalů (číslo 8452) nebo

b)

kancelářské stroje a přístroje čísla 8472.

Do čísla 8424 nepatří tryskové tiskařské stroje a tiskárny (číslo 8443).

3.

Obráběcí stroje pro opracování jakéhokoliv materiálu, které mohou být zařazeny současně jak do čísla 8456, tak i do čísel 8457, 8458, 8459, 8460, 8461, 8464 nebo 8465, se zařazují do čísla 8456.

4.

Do čísla 8457 patří pouze obráběcí stroje pro opracování kovů, jiné než soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center), které mohou provádět různé typy obráběcích operací, a to buď:

a)

pomocí automatické výměny obráběcích nástrojů ze zásobníku nebo podobného zařízení podle obráběcího programu (obráběcí centra);

b)

pomocí automatického použití, současného nebo postupného, různých hlav obrábějících pevně upevněné obrobky (stroje stavebnicové konstrukce, jednopolohové), nebo

c)

pomocí automatického posunu obrobku k různým hlavám (vícepolohový postupový obráběcí stroj).

5.

A)

Ve smyslu čísla 8471 se výrazem „zařízení pro automatizované zpracování dat“ rozumějí zařízení schopná:

1.

ukládat do paměti zpracovatelský program nebo programy a alespoň ukládat do paměti data bezprostředně potřebná pro realizaci tohoto programu;

2.

být volně programovatelná v souladu s požadavky uživatele;

3.

provádět aritmetické výpočty specifikované uživatelem a

4.

realizovat, bez lidského zásahu, zpracovatelský program, který vyžaduje změny jeho průběhu realizace, na základě logického rozhodnutí během zpracování.

B)

Zařízení pro automatizované zpracování dat může být ve formě systémů sestávajících z různého počtu samostatných jednotek.

C)

S výhradou níže uvedených odstavců D) a E) je jednotka považována za část systému automatizovaného zpracování dat, jestliže splňuje všechny následující podmínky:

1.

její výhradní nebo hlavní použití je v systému automatizovaného zpracování dat;

2.

je možné ji k centrální procesorové jednotce připojit buď přímo, nebo prostřednictvím jedné nebo více dalších jednotek a

3.

je schopná přijímat nebo předávat data v takové formě (kódy nebo signály), kterou může používat celý systém.

Samostatně předkládané jednotky k zařízením pro automatizované zpracování dat se zařazují do čísla 8471.

Avšak klávesnice, vstupní souřadnicová zařízení, disketové a diskové paměťové jednotky, které splňují ustanovení výše uvedených odstavců C) 2. a C) 3., se vždy zařazují jako jednotky čísla 8471.

D)

Následující, pokud jsou předkládány samostatně, nepatří do čísla 8471, i když splňují všechny podmínky stanovené ve výše uvedené poznámce 5 C) výše:

1.

tiskárny, kopírovací stroje, faxové stroje, též kombinované;

2.

přístroje pro vysílání nebo příjem hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě);

3.

reproduktory a mikrofony;

4.

televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry);

5.

monitory a projektory, neobsahující televizní přijímací přístroje.

E)

Stroje obsahující nebo pracující ve spojení se zařízením pro automatizované zpracování dat a vykonávající specfickou funkci, jinou než je zpracování dat, se zařazují do čísel odpovídajících jejich specifické funkci nebo v případě, že takové číslo neexistuje, do zbytkových čísel.

6.

Do čísla 8482 patří, inter alia, kalibrované leštěné ocelové kuličky, jejichž maximální a minimální průměr se neliší od jmenovitého průměru o více než 1 % nebo o více než 0,05 mm, podle toho, která z tolerancí je menší.

Ostatní ocelové kuličky se zařazují do čísla 7326.

7.

Na stroje, které se používají pro více než jeden účel, se pro účely zařazování pohlíží, jako by jejich základní účel byl jejich jediným účelem.

S výhradou poznámky 2 k této kapitole a poznámky 3 ke třídě XVI, stroj, jehož základní účel není popsán v žádném z čísel nebo u kterého žádný účel není výhradním účelem, se, pokud není stanoveno jinak, zařadí do čísla 8479. Do čísla 8479 patří též stroje na výrobu provazů nebo kabelů (například splétací, zkrucovací stroje nebo stroje na splétání kabelů) z kovových drátů, textilních vláken nebo z jakéhokoliv jiného materiálu, případně z kombinací těchto materiálů.

8.

Pro účely čísla 8470 se výrazem „kapesní přístroje“ rozumějí pouze stroje a přístroje, jejichž rozměry nepřesahují 170 mm × 100 mm × 45 mm.

9.

A)

Poznámky 8a) a 8b) ke kapitole 85 se použijí příslušně též ve vztahu k výrazům „polovodičové součástky“ a „elektronické integrované obvody“, jak jsou použity v této poznámce a v čísle 8486. Nicméně, pro účely této poznámky a čísla 8486 výraz „polovodičové součástky“ rovněž zahrnuje fotosenzitivní polovodičová zařízení a diody vyzařující světlo (LED).

B)

Pro účely této poznámky a čísla 8486 výraz „výroba plochých panelových displejů“ zahrnuje vytvoření substrátů do plochých panelů. Tento výraz nezahrnuje výrobu skla nebo montáž desek tištěných obvodů nebo jiných elektronických komponentů ne ploché panely. Výraz „plochý panelový displej“ nezahrnuje obrazovkovou elektronkovou (CRT) technologii.

C)

Do čísla 8486 patří též stroje, přístroje a zařízení výhradně nebo hlavně používané pro:

1.

výrobu nebo opravu masek a ohniskových destiček;

2.

montáž polovodičových součástek nebo elektronických integrovaných obvodů a

3.

zvedání, manipulaci, nakládání nebo vykládání ingotů (boules), destiček, polovodičových součástek, elektronických integrovaných obvodů a plochých panelových displejů.

D)

S výhradou poznámky 1 ke třídě XVI a poznámky 1 ke kapitole 84, stroje, přístroje a zařízení odpovídající popisu v čísle 8486 se zařazují do tohoto čísla, a ne do jiného čísla nomenklatury.

Poznámky k položkám

1.

Ve smyslu položky 8471 49 se výrazem „systémy“ rozumí zařízení pro automatizované zpracování dat, jejichž jednotky splňují podmínky uvedené v poznámce 5 C) ke kapitole 84 a které obsahují nejméně centrální procesorovou jednotku, jednu vstupní jednotku (například klávesnici nebo snímač) a jednu výstupní jednotku (například obrazovkový terminál nebo tiskárnu).

2.

Do položky 8482 40 patří pouze jehlová ložiska s válečky s jednotným průměrem nepřesahujícím 5 mm a o délce, která je nejméně trojnásobkem průměru. Konce válečků mohou být zaobleny.

Doplňkové poznámky

1.

Ve smyslu položek 8407 10 a 8409 10 se výrazem „letecké motory“ rozumí pouze motory konstruované pro spojení s vrtulí nebo rotorem.

2.

Do podpoložky 8471 70 30 patří též mechaniky CD-ROM, jedná-li se o paměťové jednotky k zařízení pro automatizované zpracování dat, které sestávají z řídících jednotek konstruovaných pro čtení signálů z CD-ROM, audio CD a fotografických CD a které jsou vybaveny zdířkou pro sluchátka, regulátorem hlasitosti a spínačem start/stop.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8401

Jaderné reaktory; neozářené palivové články (kazety) pro jaderné reaktory; stroje a přístroje pro oddělování izotopů

 

 

8401 10 00

–  Jaderné reaktory (Euratom)

5,7

8401 20 00

–  Stroje a přístroje pro oddělování izotopů a jejich části a součásti (Euratom)

3,7

8401 30 00

–  Neozářené palivové články (kazety) (Euratom)

3,7

gi F/S

8401 40 00

–  Části a součásti jaderných reaktorů (Euratom)

3,7

8402

Parní kotle (jiné než kotle k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak horkou vodu, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané „na přehřátou vodu“

 

 

 

–  Parní kotle

 

 

8402 11 00

– –  Vodotrubné kotle vyrábějící za hodinu více než 45 tun páry

2,7

8402 12 00

– –  Vodotrubné kotle vyrábějící za hodinu nejvýše 45 tun páry

2,7

8402 19

– –  Ostatní parní kotle, včetně hybridních kotlů

 

 

8402 19 10

– – –  Žárotrubné kotle

2,7

8402 19 90

– – –  Ostatní

2,7

8402 20 00

–  Kotle zvané „na přehřátou vodu“

2,7

8402 90 00

–  Části a součásti

2,7

8403

Kotle k ústřednímu vytápění, jiné než čísla 8402

 

 

8403 10

–  Kotle

 

 

8403 10 10

– –  Z litiny

2,7

8403 10 90

– –  Ostatní

2,7

8403 90

–  Části a součásti

 

 

8403 90 10

– –  Z litiny

2,7

8403 90 90

– –  Ostatní

2,7

8404

Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo 8403 (například ohříváky vody tzv. ekonomizéry, přehříváky páry, odstraňovače sazí, zařízení na rekuperaci plynů); kondenzátory pro parní pohonné jednotky

 

 

8404 10 00

–  Pomocná zařízení pro použití s kotli čísel 8402 nebo 8403

2,7

8404 20 00

–  Kondenzátory pro parní pohonné jednotky

2,7

8404 90 00

–  Části a součásti

2,7

8405

Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylenu a podobné plynové generátory pro výrobu plynu mokrou cestou, též vybavené čističi plynů

 

 

8405 10 00

–  Plynové generátory pro výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylenu a podobné plynové generátory pro výrobu plynu mokrou cestou, též vybavené čističi plynů

1,7

8405 90 00

–  Části a součásti

1,7

8406

Parní turbíny

 

 

8406 10 00

–  Turbíny pro pohon lodí

2,7

 

–  Ostatní turbíny

 

 

8406 81

– –  S výkonem převyšujícím 40 MW

 

 

8406 81 10

– – –  Parní turbíny pro výrobu elektřiny

2,7

8406 81 90

– – –  Ostatní

2,7

8406 82

– –  S výkonem nepřesahujícím 40 MW

 

 

 

– – –  Parní turbíny pro výrobu elektřiny, s výkonem

 

 

8406 82 11

– – – –  Nepřesahujícím 10 MW

2,7

8406 82 19

– – – –  Převyšujícím 10 MW

2,7

8406 82 90

– – –  Ostatní

2,7

8406 90

–  Části a součásti

 

 

8406 90 10

– –  Lopatky statorů, rotory a jejich lopatky

2,7

8406 90 90

– –  Ostatní

2,7

8407

Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním

 

 

8407 10 00

–  Letecké motory

1,7 (11)

p/st

 

–  Motory pro pohon lodí

 

 

8407 21

– –  Závěsné motory

 

 

8407 21 10

– – –  S obsahem válců nepřesahujícím 325 cm3

6,2

p/st

 

– – –  S obsahem válců převyšujícím 325 cm3

 

 

8407 21 91

– – – –  S výkonem nepřesahujícím 30 kW

4,2

p/st

8407 21 99

– – – –  S výkonem převyšujícím 30 kW

4,2

p/st

8407 29

– –  Ostatní

 

 

8407 29 20

– – –  S výkonem nepřesahujícím 200 kW

4,2

p/st

8407 29 80

– – –  S výkonem převyšujícím 200 kW

4,2

p/st

 

–  Vratné pístové motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87

 

 

8407 31 00

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 50 cm3

2,7

p/st

8407 32

– –  S obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

 

 

8407 32 10

– – –  S obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 125 cm3

2,7

p/st

8407 32 90

– – –  S obsahem válců převyšujícím 125 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

2,7

p/st

8407 33

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 1 000 cm3

 

 

8407 33 10

– – –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísel 8703, 8704 a 8705

2,7

p/st

8407 33 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8407 34

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 000 cm3

 

 

8407 34 10

– – –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 800 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (93)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8407 34 30

– – – –  Použité

4,2

p/st

 

– – – –  Nové, s obsahem válců

 

 

8407 34 91

– – – – –  Nepřesahujícím 1 500 cm3

4,2

p/st

8407 34 99

– – – – –  Převyšujícím 1 500 cm3

4,2

p/st

8407 90

–  Ostatní motory

 

 

8407 90 10

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 250 cm3

2,7

p/st

 

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3

 

 

8407 90 50

– – –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 800 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (93)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8407 90 80

– – – –  S výkonem nepřesahujícím 10 kW

4,2

p/st

8407 90 90

– – – –  S výkonem převyšujícím 10 kW

4,2

p/st

8408

Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou)

 

 

8408 10

–  Motory pro pohon lodí

 

 

 

– –  Použité

 

 

8408 10 11

– – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 19

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– –  Nové, s výkonem

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 15 kW

 

 

8408 10 22

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 24

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 15 kW, avšak nepřesahujícím 50 kW

 

 

8408 10 26

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 28

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

 

 

8408 10 31

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 39

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

 

 

8408 10 41

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 49

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 200 kW, avšak nepřesahujícím 300 kW

 

 

8408 10 51

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 59

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 300 kW, avšak nepřesahujícím 500 kW

 

 

8408 10 61

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 69

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 500 kW, avšak nepřesahujícím 1 000 kW

 

 

8408 10 71

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 79

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 5 000 kW

 

 

8408 10 81

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 89

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 5 000 kW

 

 

8408 10 91

– – – –  Pro plavidla pro námořní plavbu čísel 8901 až 8906, lodě k vlečení jiných lodí podpoložky 8904 00 10 a válečné lodě podpoložky 8906 10 00 (93)

bez

p/st

8408 10 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8408 20

–  Motory typů používaných k pohonu vozidel kapitoly 87

 

 

8408 20 10

– –  Pro průmyslovou montáž: jednonápravových malotraktorů položky 8701 10; motorových vozidel čísla 8703; motorových vozidel čísla 8704 s motorem o obsahu válců nižším než 2 500 cm3; motorových vozidel čísla 8705 (93)

2,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro kolové zemědělské nebo lesnické traktory, s výkonem

 

 

8408 20 31

– – – –  Nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 20 35

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 20 37

– – – –  Převyšujícím 100 kW

4,2

p/st

 

– – –  Pro ostatní vozidla kapitoly 87, s výkonem

 

 

8408 20 51

– – – –  Nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 20 55

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 20 57

– – – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 20 99

– – – –  Převyšujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 90

–  Ostatní motory

 

 

8408 90 21

– –  Pro kolejové trakce

4,2

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8408 90 27

– – –  Použité

4,2

p/st

 

– – –  Nové, s výkonem

 

 

8408 90 41

– – – –  Nepřesahujícím 15 kW

4,2

p/st

8408 90 43

– – – –  Převyšujícím 15 kW, avšak nepřesahujícím 30 kW

4,2

p/st

8408 90 45

– – – –  Převyšujícím 30 kW, avšak nepřesahujícím 50 kW

4,2

p/st

8408 90 47

– – – –  Převyšujícím 50 kW, avšak nepřesahujícím 100 kW

4,2

p/st

8408 90 61

– – – –  Převyšujícím 100 kW, avšak nepřesahujícím 200 kW

4,2

p/st

8408 90 65

– – – –  Převyšujícím 200 kW, avšak nepřesahujícím 300 kW

4,2

p/st

8408 90 67

– – – –  Převyšujícím 300 kW, avšak nepřesahujícím 500 kW

4,2

p/st

8408 90 81

– – – –  Převyšujícím 500 kW, avšak nepřesahujícím 1 000 kW

4,2

p/st

8408 90 85

– – – –  Převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 5 000 kW

4,2

p/st

8408 90 89

– – – –  Převyšujícím 5 000 kW

4,2

p/st

8409

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s motory čísel 8407 nebo 8408

 

 

8409 10 00

–  Pro letecké motory

1,7 (11)

 

–  Ostatní

 

 

8409 91 00

– –  Vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním

2,7

8409 99 00

– –  Ostatní

2,7

8410

Vodní turbíny, vodní kola a jejich regulátory

 

 

 

–  Vodní turbíny a vodní kola

 

 

8410 11 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 000 kW

4,5

8410 12 00

– –  S výkonem převyšujícím 1 000 kW, avšak nepřesahujícím 10 000 kW

4,5

8410 13 00

– –  S výkonem převyšujícím 10 000 kW

4,5

8410 90

–  Části a součásti, včetně regulátorů

 

 

8410 90 10

– –  Z litiny nebo lité oceli

4,5

8410 90 90

– –  Ostatní

4,5

8411

Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny

 

 

 

–  Proudové motory

 

 

8411 11 00

– –  S tahem nepřesahujícím 25 kN

3,2 (11)

p/st

8411 12

– –  S tahem převyšujícím 25 kN

 

 

8411 12 10

– – –  S tahem převyšujícím 25 kN, avšak nepřesahujícím 44 kN

2,7 (11)

p/st

8411 12 30

– – –  S tahem převyšujícím 44 kN, avšak nepřesahujícím 132 kN

2,7 (11)

p/st

8411 12 80

– – –  S tahem převyšujícím 132 kN

2,7 (11)

p/st

 

–  Turbovrtulové pohony

 

 

8411 21 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 100 kW

3,6 (11)

p/st

8411 22

– –  S výkonem převyšujícím 1 100 kW

 

 

8411 22 20

– – –  S výkonem převyšujícím 1 100 kW, avšak nepřesahujícím 3 730 kW

2,7 (11)

p/st

8411 22 80

– – –  S výkonem převyšujícím 3 730 kW

2,7 (11)

p/st

 

–  Ostatní plynové turbíny

 

 

8411 81 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 5 000 kW

4,1

p/st

8411 82

– –  S výkonem převyšujícím 5 000 kW

 

 

8411 82 20

– – –  S výkonem převyšujícím 5 000 kW, avšak nepřesahujícím 20 000 kW

4,1

p/st

8411 82 60

– – –  S výkonem převyšujícím 20 000 kW, avšak nepřesahujícím 50 000 kW

4,1

p/st

8411 82 80

– – –  S výkonem převyšujícím 50 000 kW

4,1

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8411 91 00

– –  Proudových motorů nebo turbovrtulových pohonů

2,7 (11)

8411 99 00

– –  Ostatní

4,1

8412

Ostatní motory a pohony

 

 

8412 10 00

–  Reaktivní motory, jiné než proudové motory

2,2 (11)

p/st

 

–  Hydraulické motory a pohony

 

 

8412 21

– –  S lineárním pohybem (válců)

 

 

8412 21 20

– – –  Hydraulické systémy

2,7

8412 21 80

– – –  Ostatní

2,7

8412 29

– –  Ostatní

 

 

8412 29 20

– – –  Hydraulické systémy

4,2

 

– – –  Ostatní

 

 

8412 29 81

– – – –  Hydraulické kapalinové motory a pohony

4,2

8412 29 89

– – – –  Ostatní

4,2

 

–  Pneumatické motory a pohony

 

 

8412 31 00

– –  S lineárním pohybem (válců)

4,2

8412 39 00

– –  Ostatní

4,2

8412 80

–  Ostatní

 

 

8412 80 10

– –  Parní motory poháněné vodní nebo jinou párou

2,7

8412 80 80

– –  Ostatní

4,2

8412 90

–  Části a součásti

 

 

8412 90 20

– –  Reaktivních motorů, jiných než proudových motorů

1,7 (11)

8412 90 40

– –  Hydraulických motorů a pohonů

2,7

8412 90 80

– –  Ostatní

2,7

8413

Čerpadla na kapaliny, též vybavená měřicím zařízením; zdviže na kapaliny

 

 

 

–  Čerpadla vybavená měřicím zařízením nebo konstruovaná k vybavení tímto zařízením

 

 

8413 11 00

– –  Čerpadla pro výdej pohonných hmot nebo mazadel, typů používaných v čerpacích stanicích nebo v garážích

1,7

p/st

8413 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8413 20 00

–  Ruční čerpadla, jiná než položek 8413 11 nebo 8413 19

1,7

p/st

8413 30

–  Čerpadla pohonných hmot, mazadel nebo chladicích kapalin, pro pístové motory s vnitřním spalováním

 

 

8413 30 20

– –  Vstřikovací čerpadla

1,7

p/st

8413 30 80

– –  Ostatní

1,7

p/st

8413 40 00

–  Čerpadla na beton

1,7

p/st

8413 50

–  Ostatní objemová čerpadla s kmitavým pohybem

 

 

8413 50 20

– –  Hydraulické jednotky

1,7

8413 50 40

– –  Dávkovací čerpadla

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pístová čerpadla

 

 

8413 50 61

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 50 69

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 50 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 60

–  Ostatní objemová rotační čerpadla

 

 

8413 60 20

– –  Hydraulické jednotky

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Zubová čerpadla

 

 

8413 60 31

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 60 39

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– – –  Křídlová čerpadla

 

 

8413 60 61

– – – –  Hydraulický kapalinový pohon

1,7

p/st

8413 60 69

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 60 70

– – –  Vřetenová čerpadla

1,7

p/st

8413 60 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 70

–  Ostatní odstředivá čerpadla

 

 

 

– –  Ponorná čerpadla

 

 

8413 70 21

– – –  Jednostupňová

1,7

p/st

8413 70 29

– – –  Vícestupňová

1,7

p/st

8413 70 30

– –  Bezucpávková odstředivá čerpadla pro topné systémy a dodávku teplé vody

1,7

p/st

 

– –  Ostatní, s průměrem výstupního otvoru

 

 

8413 70 35

– – –  Nepřesahujícím 15 mm

1,7

p/st

 

– – –  Převyšujícím 15 mm

 

 

8413 70 45

– – – –  Odstředivá čerpadla s přímým vtokem a s bočním vtokem

1,7

p/st

 

– – – –  Radiální čerpadla

 

 

 

– – – – –  Jednostupňová

 

 

 

– – – – – –  S jedním vstupním oběžným kolem

 

 

8413 70 51

– – – – – – –  Monobloky

1,7

p/st

8413 70 59

– – – – – – –  Ostatní

1,7

p/st

8413 70 65

– – – – – –  S více než jedním vstupním oběžným kolem

1,7

p/st

8413 70 75

– – – – –  Vícestupňová

1,7

p/st

 

– – – –  Ostatní odstředivá čerpadla

 

 

8413 70 81

– – – – –  Jednostupňová

1,7

p/st

8413 70 89

– – – – –  Vícestupňová

1,7

p/st

 

–  Ostatní čerpadla; zdviže na kapaliny

 

 

8413 81 00

– –  Čerpadla

1,7

p/st

8413 82 00

– –  Zdviže na kapaliny

1,7

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8413 91 00

– –  Čerpadel

1,7

8413 92 00

– –  Zdviží na kapaliny

1,7

8414

Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry

 

 

8414 10

–  Vývěvy

 

 

8414 10 20

– –  Pro použití při výrobě polovodičů (93)

1,7 (94)

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8414 10 25

– – –  Rotační pístové vývěvy, posuvné křídlové rotační vývěvy, molekulární vývěvy a Rootsovy vývěvy

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8414 10 81

– – – –  Difuzní vývěvy, kryogenní vývěvy a adsorpční vývěvy

1,7

p/st

8414 10 89

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

8414 20

–  Vzduchová čerpadla ovládaná ručně nebo nohou

 

 

8414 20 20

– –  Ruční pumpičky pro jízdní kola

1,7

p/st

8414 20 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8414 30

–  Kompresory typů používaných v chladicích zařízeních

 

 

8414 30 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 0,4 kW

2,2

p/st

 

– –  S výkonem převyšujícím 0,4 kW

 

 

8414 30 81

– – –  Hermetické nebo polohermetické

2,2

p/st

8414 30 89

– – –  Ostatní

2,2

p/st

8414 40

–  Vzduchové kompresory, upevněné na podvozku s koly upraveném pro tažení

 

 

8414 40 10

– –  S průtokem za minutu nepřesahujícím 2 m3

2,2

p/st

8414 40 90

– –  S průtokem za minutu převyšujícím 2 m3

2,2

p/st

 

–  Ventilátory

 

 

8414 51 00

– –  Stolní, podlahové, nástěnné, okenní, stropní nebo střešní ventilátory, s vlastním elektrickým motorem s výkonem nepřesahujícím 125 W

3,2

p/st

8414 59

– –  Ostatní

 

 

8414 59 20

– – –  Axiální ventilátory

2,3

p/st

8414 59 40

– – –  Odstředivé ventilátory

2,3

p/st

8414 59 80

– – –  Ostatní

2,3

p/st

8414 60 00

–  Odsávače, jejichž nejdelší vodorovná strana nepřesahuje 120 cm

2,7

p/st

8414 80

–  Ostatní

 

 

 

– –  Turbokompresory

 

 

8414 80 11

– – –  Jednostupňové

2,2

p/st

8414 80 19

– – –  Vícestupňové

2,2

p/st

 

– –  Vratné objemové kompresory pracující s měrným přetlakem

 

 

 

– – –  Nepřesahujícím 15 barů, s průtokem za hodinu

 

 

8414 80 22

– – – –  Nepřesahujícím 60 m3

2,2

p/st

8414 80 28

– – – –  Převyšujícím 60 m3

2,2

p/st

 

– – –  Převyšujícím 15 barů, s průtokem za hodinu

 

 

8414 80 51

– – – –  Nepřesahujícím 120 m3

2,2

p/st

8414 80 59

– – – –  Převyšujícím 120 m3

2,2

p/st

 

– –  Rotační objemové kompresory

 

 

8414 80 73

– – –  S jednou hřídelí

2,2

p/st

 

– – –  S více hřídelemi

 

 

8414 80 75

– – – –  Šroubové kompresory

2,2

p/st

8414 80 78

– – – –  Ostatní

2,2

p/st

8414 80 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8414 90 00

–  Části a součásti

2,2

8415

Klimatizační zařízení skládající se z motorem poháněného ventilátoru a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně takových zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně

 

 

8415 10

–  Okenního nebo nástěnného typu, vlastním pohonem nebo ve formě děleného systému („split-systém“)

 

 

8415 10 10

– –  S vlastním pohonem

2,2

8415 10 90

– –  Ve formě děleného systému („split-systém“)

2,7

8415 20 00

–  Používaná v prostoru pro osoby v motorových vozidlech

2,7

 

–  Ostatní

 

 

8415 81 00

– –  S vestavěnou chladicí jednotkou a ventilem pro střídání chladicího a tepelného cyklu (vratná tepelná čerpadla)

2,7

8415 82 00

– –  Ostatní, s vestavěnou chladicí jednotkou

2,7

8415 83 00

– –  Bez vestavěné chladicí jednotky

2,7

8415 90 00

–  Části a součásti

2,7

8416

Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení

 

 

8416 10

–  Hořáky pro topeniště na kapalná paliva

 

 

8416 10 10

– –  S vestavěným automatickým ovládacím zařízením

1,7

p/st

8416 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8416 20

–  Ostatní hořáky pro topeniště, včetně kombinovaných hořáků

 

 

8416 20 10

– –  Pouze plynové, monobloky, s vestavěným ventilátorem a ovládacím zařízením

1,7

p/st

8416 20 90

– –  Ostatní

1,7

8416 30 00

–  Mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení

1,7

8416 90 00

–  Části a součásti

1,7

8417

Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí

 

 

8417 10 00

–  Pece na pražení, tavení nebo jiné tepelné zpracování rud, pyritů nebo kovů

1,7

8417 20

–  Pekárenské pece, včetně pecí na výrobu sušenek a jemného pečiva

 

 

8417 20 10

– –  Tunelové pece

1,7

8417 20 90

– –  Ostatní

1,7

8417 80

–  Ostatní

 

 

8417 80 10

– –  Spalovací pece na spalování odpadků

1,7

8417 80 20

– –  Tunelové a muflové pece na vypalování keramických výrobků

1,7

8417 80 80

– –  Ostatní

1,7

8417 90 00

–  Části a součásti

1,7

8418

Chladničky, mrazničky a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné; tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415

 

 

8418 10

–  Kombinovaná chladicí-mrazicí zařízení, vybavená samostatnými vnějšími dvířky

 

 

8418 10 20

– –  S objemem převyšujícím 340 litrů

1,9

p/st

8418 10 80

– –  Ostatní

1,9

p/st

 

–  Chladničky, typu používaného v domácnostech

 

 

8418 21

– –  Kompresorového typu

 

 

8418 21 10

– – –  S objemem převyšujícím 340 litrů

1,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8418 21 51

– – – –  Stolního typu

2,5

p/st

8418 21 59

– – – –  Vestavného typu

1,9

p/st

 

– – – –  Ostatní, s objemem

 

 

8418 21 91

– – – – –  Nepřesahujícím 250 litrů

2,5

p/st

8418 21 99

– – – – –  Převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 340 litrů

1,9

p/st

8418 29 00

– –  Ostatní

2,2

p/st

8418 30

–  Mrazničky pultového typu, s objemem nepřesahujícím 800 litrů

 

 

8418 30 20

– –  S objemem nepřesahujícím 400 litrů

2,2

p/st

8418 30 80

– –  S objemem převyšujícím 400 litrů, avšak nepřesahujícím 800 litrů

2,2

p/st

8418 40

–  Mrazničky skříňového typu, s objemem nepřesahujícím 900 litrů

 

 

8418 40 20

– –  S objemem nepřesahujícím 250 litrů

2,2

p/st

8418 40 80

– –  S objemem převyšujícím 250 litrů, avšak nepřesahujícím 900 litrů

2,2

p/st

8418 50

–  Ostatní nábytek (boxy, skříně, pulty, vitríny a podobně) pro ukládání a vystavení s vestavěným chladicím nebo mrazicím zařízením

 

 

 

– –  Chladicí vitríny a pulty (s vestavěnou chladicí jednotkou nebo výparníkem)

 

 

8418 50 11

– – –  Pro skladování zmrazených potravin

2,2

p/st

8418 50 19

– – –  Ostatní

2,2

p/st

 

– –  Ostatní chladicí nábytek

 

 

8418 50 91

– – –  Pro hloubkové zmrazení, jiný než položek 8418 30 a 8418 40

2,2

p/st

8418 50 99

– – –  Ostatní

2,2

p/st

 

–  Ostatní chladicí nebo mrazicí zařízení; tepelná čerpadla

 

 

8418 61 00

– –  Tepelná čerpadla jiná než klimatizační zařízení čísla 8415

2,2

8418 69 00

– –  Ostatní

2,2

 

–  Části a součásti

 

 

8418 91 00

– –  Nábytek konstruovaný k vestavění mrazicího nebo chladicího zařízení

2,2

8418 99

– –  Ostatní

 

 

8418 99 10

– – –  Výparníky a kondenzátory, kromě těch, které jsou určeny pro chladničky typu používaného v domácnostech

2,2

8418 99 90

– – –  Ostatní

2,2

8419

Stroje, strojní zařízení nebo laboratorní přístroje, též elektricky vytápěné (s výjimkou pecí a jiných zařízení čísla 8514), pro zpracovávání materiálů výrobními postupy, které spočívají ve změně teploty, jako jsou topení, vaření, pražení, destilace, rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, odpařování, kondenzace nebo chlazení, jiné než stroje a strojní zařízení typu používaného v domácnosti; neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody

 

 

 

–  Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody

 

 

8419 11 00

– –  Plynové průtokové ohřívače vody

2,6

8419 19 00

– –  Ostatní

2,6

8419 20 00

–  Sterilizační přístroje pro lékařské, chirurgické nebo laboratorní účely

bez

 

–  Sušicí stroje

 

 

8419 31 00

– –  Pro sušení zemědělských produktů

1,7

8419 32 00

– –  Pro sušení dřeva, buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

8419 39

– –  Ostatní

 

 

8419 39 10

– – –  Pro keramické výrobky

1,7

8419 39 90

– – –  Ostatní

1,7

8419 40 00

–  Destilační nebo rektifikační přístroje

1,7

8419 50 00

–  Výměníky tepla

1,7

8419 60 00

–  Přístroje a zařízení na zkapalňování vzduchu nebo jiných plynů

1,7

 

–  Ostatní stroje, strojní zařízení a přístroje

 

 

8419 81

– –  Pro výrobu teplých nápojů nebo pro vaření nebo ohřívání jídel

 

 

8419 81 20

– – –  Perkolátory a jiná zařízení na výrobu kávy a jiných teplých nápojů

2,7

8419 81 80

– – –  Ostatní

1,7

8419 89

– –  Ostatní

 

 

8419 89 10

– – –  Chladicí věže a podobná zařízení na přímé chlazení (bez přepážky) pomocí recirkulace vody

1,7

8419 89 30

– – –  Zařízení na nanášení kovů srážením par ve vakuu

2,4

8419 89 98

– – –  Ostatní

2,4

8419 90

–  Části a součásti

 

 

8419 90 15

– –  Sterilizačních přístrojů podpoložky 8419 20 00

bez

8419 90 85

– –  Ostatní

1,7

8420

Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje

 

 

8420 10

–  Kalandry nebo jiné válcovací stroje

 

 

8420 10 10

– –  Typu používaného v textilním průmyslu

1,7

8420 10 30

– –  Typu používaného v papírenském průmyslu

1,7

8420 10 50

– –  Typu používaného v průmyslu pro zpracování kaučuku nebo plastů

1,7

8420 10 90

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8420 91

– –  Válce

 

 

8420 91 10

– – –  Z litiny

1,7

8420 91 80

– – –  Ostatní

2,2

8420 99 00

– –  Ostatní

2,2

8421

Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů

 

 

 

–  Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček

 

 

8421 11 00

– –  Odstředivky mléka

2,2

8421 12 00

– –  Ždímačky prádla

2,7

p/st

8421 19

– –  Ostatní

 

 

8421 19 20

– – –  Odstředivky typu používaného v laboratořích

1,5

8421 19 70

– – –  Ostatní

bez

 

–  Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin

 

 

8421 21 00

– –  K filtrování nebo čištění vody

1,7

8421 22 00

– –  K filtrování nebo čištění jiných nápojů než vody

1,7

8421 23 00

– –  Olejové nebo benzinové filtry pro spalovací motory

1,7

8421 29 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Stroje a přístroje k filtrování nebo čištění plynů

 

 

8421 31 00

– –  Sací vzduchové filtry pro spalovací motory

1,7

8421 39

– –  Ostatní

 

 

8421 39 20

– – –  Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění vzduchu

1,7

 

– – –  Stroje a přístroje pro filtrování nebo čištění jiných plynů

 

 

8421 39 40

– – – –  Kapalným procesem

1,7

8421 39 60

– – – –  Katalytickým procesem

1,7

8421 39 90

– – – –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8421 91 00

– –  Odstředivek, včetně odstředivých ždímaček

1,7

8421 99 00

– –  Ostatní

1,7

8422

Myčky nádobí; stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů; stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním); stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým

 

 

 

–  Myčky nádobí

 

 

8422 11 00

– –  Pro domácnost

2,7

p/st

8422 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8422 20 00

–  Stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů

1,7

8422 30 00

–  Stroje a přístroje k plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; stroje a přístroje k nasycování nápojů oxidem uhličitým

1,7

8422 40 00

–  Ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně strojů a přístrojů na balení tepelným smršťováním)

1,7

8422 90

–  Části a součásti

 

 

8422 90 10

– –  Myček nádobí

1,7

8422 90 90

– –  Ostatní

1,7

8423

Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (s výjimkou vah o citlivosti 5 cg nebo citlivější), včetně váhových počítacích nebo kontrolních strojů; závaží pro váhy všech druhů

 

 

8423 10

–  Osobní váhy, včetně kojeneckých vah; váhy pro domácnost

 

 

8423 10 10

– –  Váhy pro domácnost

1,7

p/st

8423 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8423 20 00

–  Váhy pro průběžné vážení zboží na dopravnících

1,7

p/st

8423 30 00

–  Váhy pro konstantní odvažování a váhy pro dávkování předem stanoveného množství materiálů do pytlů nebo jiných obalů, včetně násypných vah

1,7

p/st

 

–  Ostatní přístroje a zařízení k určování hmotnosti

 

 

8423 81

– –  S maximálním zatížením nepřesahujícím 30 kg

 

 

8423 81 10

– – –  Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností

1,7

p/st

8423 81 30

– – –  Stroje a zařízení k určování hmotnosti a označování předem zabaleného zboží

1,7

p/st

8423 81 50

– – –  Váhy používané v prodejnách

1,7

p/st

8423 81 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8423 82

– –  S maximálním zatížením převyšujícím 30 kg, avšak nepřesahujícím 5 000 kg

 

 

8423 82 10

– – –  Kontrolní váhy a automatická kontrolní zařízení k určování hmotnosti pracující na základě porovnávání s předem určenou hmotností

1,7

p/st

8423 82 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8423 89 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8423 90 00

–  Závaží pro váhy všech druhů; části a součásti přístrojů a zařízení k určování hmotnosti

1,7

8424

Mechanické přístroje (též ruční) ke stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků; hasicí přístroje, též s náplní; stříkací pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje

 

 

8424 10

–  Hasicí přístroje, též s náplní

 

 

8424 10 20

– –  O hmotnosti nepřesahující 21 kg

1,7

8424 10 80

– –  Ostatní

1,7

8424 20 00

–  Stříkací pistole a podobné přístroje

1,7

8424 30

–  Dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje

 

 

 

– –  Mycí vodní zařízení s vestavěným motorem

 

 

8424 30 01

– – –  S tepelným zařízením

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní, s motorem o výkonu

 

 

8424 30 05

– – – –  Nepřesahujícím 7,5 kW

1,7

p/st

8424 30 09

– – – –  Převyšujícím 7,5 kW

1,7

p/st

 

– –  Ostatní přístroje

 

 

8424 30 10

– – –  Na stlačený vzduch

1,7

8424 30 90

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní přístroje

 

 

8424 81

– –  Pro zemědělství nebo zahradnictví

 

 

8424 81 10

– – –  Zavlažovací zařízení

1,7

 

– – –  Ostatní

 

 

8424 81 30

– – – –  Přenosná zařízení

1,7

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8424 81 91

– – – – –  Rozstřikovače a rozprašovače konstruované k namontování na traktory nebo k tažení traktory

1,7

p/st

8424 81 99

– – – – –  Ostatní

1,7

p/st

8424 89 00

– –  Ostatní

1,7

8424 90 00

–  Části a součásti

1,7

8425

Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy; navijáky a vrátky; zdviháky

 

 

 

–  Kladkostroje a zdvihací zařízení, jiné než skipové výtahy nebo zdvihací zařízení na zdvihání vozidel

 

 

8425 11 00

– –  Poháněné elektrickým motorem

bez

p/st

8425 19

– –  Ostatní

 

 

8425 19 20

– – –  Ručně ovládaná řetězová zdvihací zařízení

bez

p/st

8425 19 80

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Ostatní navijáky; vrátky

 

 

8425 31 00

– –  Poháněné elektrickým motorem

bez

p/st

8425 39

– –  Ostatní

 

 

8425 39 30

– – –  Poháněné pístovými spalovacími motory

bez

p/st

8425 39 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Zdviháky; zdvihací zařízení ke zdvihání vozidel

 

 

8425 41 00

– –  Fixní zdvihací systémy typů používaných v garážích

bez

p/st

8425 42 00

– –  Ostatní hydraulické zdviháky a zdvihací zařízení

bez

p/st

8425 49 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8426

Lodní otočné sloupové jeřáby; jeřáby, včetně lanových jeřábů; mobilní zdvihací rámy, zdvižné obkročné vozíky, portálové nízkozdvižné vozíky a jeřábové vozíky

 

 

 

–  Pojízdné (mostové) jeřáby, přepravní jeřáby, portálové jeřáby, mostové jeřáby, mobilní zvedací rámy, zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky

 

 

8426 11 00

– –  Pojízdné (mostové) jeřáby s pevnou podpěrou

bez

8426 12 00

– –  Mobilní zvedací rámy na pneumatikách a zdvižné obkročné vozíky a portálové nízkozdvižné vozíky

bez

8426 19 00

– –  Ostatní

bez

8426 20 00

–  Věžové jeřáby

bez

8426 30 00

–  Portálové nebo podstavcové otočné sloupové jeřáby

bez

 

–  Ostatní stroje, samohybné

 

 

8426 41 00

– –  Na pneumatikách

bez

8426 49 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní stroje

 

 

8426 91

– –  Konstruované k připevnění na silniční vozidla

 

 

8426 91 10

– – –  Hydraulické jeřáby konstruované pro nakládání a vykládání vozidel

bez

p/st

8426 91 90

– – –  Ostatní

bez

8426 99 00

– –  Ostatní

bez

8427

Vidlicové stohovací vozíky; ostatní vozíky vybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením

 

 

8427 10

–  Samohybné vozíky poháněné elektrickým motorem

 

 

8427 10 10

– –  S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší

4,5

p/st

8427 10 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8427 20

–  Ostatní samohybné vozíky

 

 

 

– –  S výškou zdvihu 1 m nebo vyšší

 

 

8427 20 11

– – –  Terénní vidlicové stohovací vozíky a jiné stohovací vozíky

4,5

p/st

8427 20 19

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8427 20 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8427 90 00

–  Ostatní vozíky

4

p/st

8428

Ostatní zvedací, manipulační, nakládací nebo vykládací zařízení (například výtahy, eskalátory, dopravníky, visuté lanovky)

 

 

8428 10

–  Výtahy a skipové výtahy

 

 

8428 10 20

– –  Poháněné elektricky

bez

8428 10 80

– –  Ostatní

bez

8428 20

–  Pneumatické elevátory a dopravníky

 

 

8428 20 30

– –  Speciálně konstruované pro použití v zemědělství

bez

 

– –  Ostatní

 

 

8428 20 91

– – –  Pro sypké materiály

bez

8428 20 98

– – –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní elevátory a dopravníky pro nepřetržité přemísťování zboží nebo materiálů

 

 

8428 31 00

– –  Speciálně konstruované pro použití pod zemí

bez

8428 32 00

– –  Ostatní, korečkového typu

bez

8428 33 00

– –  Ostatní, pásového typu

bez

8428 39

– –  Ostatní

 

 

8428 39 20

– – –  Válečkové dopravníky

bez

8428 39 90

– – –  Ostatní

bez

8428 40 00

–  Eskalátory a pohyblivé chodníky

bez

8428 60 00

–  Visuté lanovky, sedačkové výtahy, lyžařské vleky; trakční zařízení pro pozemní lanovky

bez

8428 90

–  Ostatní zařízení

 

 

8428 90 30

– –  Strojní zařízení pro válcovny; válečkové stoly pro přísun a odebírání výrobků; výklopníky a manipulátory pro ingoty, koule, tyče a plosky (bramy)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Nakladače speciálně konstruované pro použití v zemědělství

 

 

8428 90 71

– – – –  Konstruované pro připevnění k zemědělským traktorům

bez

8428 90 79

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8428 90 91

– – – –  Mechanické nakladače pro sypké materiály

bez

8428 90 95

– – – –  Ostatní

bez

8429

Samohybné buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla, lopatové nakladače, dusadla a silniční válce

 

 

 

–  Buldozery a angldozery

 

 

8429 11 00

– –  Pásové

bez

p/st

8429 19 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8429 20 00

–  Stroje na srovnávání a vyrovnávání terénu (grejdry a nivelátory)

bez

p/st

8429 30 00

–  Škrabače (skrejpry)

bez

p/st

8429 40

–  Dusadla a silniční válce

 

 

 

– –  Silniční válce

 

 

8429 40 10

– – –  Vibrační

bez

p/st

8429 40 30

– – –  Ostatní

bez

p/st

8429 40 90

– –  Dusadla

bez

p/st

 

–  Mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače

 

 

8429 51

– –  Čelní lopatové nakladače

 

 

8429 51 10

– – –  Nakladače speciálně konstruované pro použití pod zemí

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8429 51 91

– – – –  Pásové lopatové nakladače

bez

p/st

8429 51 99

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8429 52

– –  Strojní zařízení s nástavbou otočnou o 360°

 

 

8429 52 10

– – –  Pásová rypadla

bez

p/st

8429 52 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8429 59 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8430

Ostatní srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací stroje, pro zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněhové frézy

 

 

8430 10 00

–  Beranidla a vytahovače pilot

bez

p/st

8430 20 00

–  Sněhové pluhy a sněhové frézy

bez

p/st

 

–  Brázdicí a zásekové stroje pro těžbu uhlí nebo hornin a stroje pro ražení tunelů, chodeb a štol

 

 

8430 31 00

– –  Samohybné

bez

8430 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní hloubicí nebo vrtací stroje

 

 

8430 41 00

– –  Samohybné

bez

8430 49 00

– –  Ostatní

bez

8430 50 00

–  Ostatní stroje, samohybné

bez

 

–  Ostatní stroje, nesamohybné

 

 

8430 61 00

– –  Pěchovací nebo zhutňovací stroje

bez

p/st

8430 69 00

– –  Ostatní

bez

8431

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a zařízeními čísel 8425 až 8430

 

 

8431 10 00

–  Strojů a zařízení čísla 8425

bez

8431 20 00

–  Strojů a zařízení čísla 8427

4

 

–  Strojů a zařízení čísla 8428

 

 

8431 31 00

– –  Výtahů, skipových výtahů nebo eskalátorů

bez

8431 39

– –  Ostatní

 

 

8431 39 10

– – –  Strojních zařízení pro válcovny podpoložky 8428 90 30

bez

8431 39 70

– – –  Ostatní

bez

 

–  Strojů a zařízení čísel 8426, 8429 nebo 8430

 

 

8431 41 00

– –  Korečky, lopaty, drapáky a prostředky k uchopení

bez

8431 42 00

– –  Radlice buldozerů nebo angldozerů

bez

8431 43 00

– –  Části a součásti vrtacích nebo hloubicích strojů položek 8430 41 nebo 8430 49

bez

8431 49

– –  Ostatní

 

 

8431 49 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

bez

8431 49 80

– – –  Ostatní

bez

8432

Stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví, k přípravě nebo obdělávání půdy; válce na úpravu trávníků nebo sportovních ploch

 

 

8432 10

–  Pluhy

 

 

8432 10 10

– –  Odhrnovačky

bez

p/st

8432 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Brány, rozrývače (skarifikátory), kultivátory, prutové brány a plečky

 

 

8432 21 00

– –  Talířové brány

bez

p/st

8432 29

– –  Ostatní

 

 

8432 29 10

– – –  Rozrývače (skarifikátory) a kultivátory

bez

p/st

8432 29 30

– – –  Brány

bez

p/st

8432 29 50

– – –  Půdní frézy (rotavátory)

bez

p/st

8432 29 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8432 30

–  Secí, sázecí a přesazovací stroje

 

 

 

– –  Secí stroje

 

 

8432 30 11

– – –  Přesně nastavitelné secí stroje s centrálním pohonem

bez

p/st

8432 30 19

– – –  Ostatní

bez

p/st

8432 30 90

– –  Sázecí a přesazovací stroje

bez

p/st

8432 40

–  Rozmetadla mrvy a umělých hnojiv

 

 

8432 40 10

– –  Rozmetadla minerálních nebo chemických hnojiv

bez

p/st

8432 40 90

– –  Ostatní

bez

p/st

8432 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

bez

8432 90 00

–  Části a součásti

bez

8433

Žací nebo mláticí stroje, přístroje a zařízení, včetně balicích lisů na píci nebo slámu; sekačky na trávu nebo píci; stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů, jiné než stroje a přístroje čísla 8437

 

 

 

–  Sekačky na trávu k úpravě trávníků, parků nebo sportovních ploch

 

 

8433 11

– –  S motorem, se sekacím zařízením otáčejícím se v horizontální poloze

 

 

8433 11 10

– – –  Elektrické

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Samohybné

 

 

8433 11 51

– – – – –  Se sedadlem

bez

p/st

8433 11 59

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 11 90

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  S motorem

 

 

8433 19 10

– – – –  Elektrické

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Samohybné

 

 

8433 19 51

– – – – – –  Se sedadlem

bez

p/st

8433 19 59

– – – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19 70

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 19 90

– – –  Bez motoru

bez

p/st

8433 20

–  Ostatní žací stroje, včetně žacích lišt k připevnění na traktory

 

 

8433 20 10

– –  S motorem

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Konstruované pro tažení nebo vezení traktorem

 

 

8433 20 51

– – – –  Se sekacím zařízením otáčejícím se v horizontální poloze

bez

p/st

8433 20 59

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 20 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 30

–  Ostatní stroje a přístroje na zpracování sena a píce

 

 

8433 30 10

– –  Obraceče, stranové hrabače a rozhazovače

bez

p/st

8433 30 90

– –  Ostatní

bez

p/st

8433 40

–  Balicí lisy na píci nebo slámu, včetně sběracích lisů

 

 

8433 40 10

– –  Sběrací lisy

bez

p/st

8433 40 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Ostatní stroje a přístroje pro sklizňové práce; stroje a přístroje pro výmlat

 

 

8433 51 00

– –  Kombinované stroje pro sklízení a výmlat

bez

p/st

8433 52 00

– –  Ostatní stroje a přístroje pro výmlat

bez

p/st

8433 53

– –  Stroje na sklízení kořenů nebo hlíz

 

 

8433 53 10

– – –  Vyorávače brambor a stroje na sklízení brambor

bez

p/st

8433 53 30

– – –  Stroje na ořezávání cukrové řepy a stroje na sklízení cukrové řepy

bez

p/st

8433 53 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 59

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Stroje na sklízení píce

 

 

8433 59 11

– – – –  Samohybné

bez

p/st

8433 59 19

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8433 59 30

– – –  Stroje na sklízení vinných hroznů

bez

p/st

8433 59 80

– – –  Ostatní

bez

p/st

8433 60 00

–  Stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů

bez

8433 90 00

–  Části a součásti

bez

8434

Dojicí stroje a mlékárenské stroje a zařízení

 

 

8434 10 00

–  Dojicí stroje

bez

8434 20 00

–  Mlékárenské stroje a zařízení

bez

8434 90 00

–  Části a součásti

bez

8435

Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje pro výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo podobných nápojů

 

 

8435 10 00

–  Stroje a přístroje

1,7

8435 90 00

–  Části a součásti

1,7

8436

Ostatní stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví, lesnictví, drůbežářství nebo včelařství, včetně zařízení na klíčení rostlin vybavených mechanickým nebo tepelným zařízením; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

 

 

8436 10 00

–  Stroje a přístroje pro přípravu krmiv pro zvířata

1,7

 

–  Stroje a přístroje pro drůbežářství; inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

 

 

8436 21 00

– –  Inkubátory a umělé líhně pro drůbežářství

1,7

8436 29 00

– –  Ostatní

1,7

8436 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8436 80 10

– –  Lesnické stroje a přístroje

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8436 80 91

– – –  Automatické napáječky

1,7

p/st

8436 80 99

– – –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8436 91 00

– –  Strojů a přístrojů pro drůbežářství nebo inkubátorů a umělých líhní pro drůbežářství

1,7

8436 99 00

– –  Ostatní

1,7

8437

Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství nebo při zpracování obilovin nebo sušených luštěnin, jiné než stroje a přístroje zemědělského typu

 

 

8437 10 00

–  Stroje pro čištění, třídění nebo prosévání semen, zrn nebo sušených luštěnin

1,7

p/st

8437 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8437 90 00

–  Části a součásti

1,7

8438

Stroje a přístroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo nápojů, jiné než stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu živočišných nebo ztužených rostlinných tuků nebo olejů

 

 

8438 10

–  Stroje a přístroje pro pekárny a stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků

 

 

8438 10 10

– –  Stroje a přístroje pro pekárny

1,7

8438 10 90

– –  Stroje a přístroje pro výrobu makaronů, špaget nebo podobných výrobků

1,7

8438 20 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu cukrovinek, kakaa nebo čokolády

1,7

8438 30 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu cukru

1,7

8438 40 00

–  Stroje a přístroje pro pivovary

1,7

8438 50 00

–  Stroje a přístroje na zpracování masa nebo drůbeže

1,7

8438 60 00

–  Stroje a přístroje na zpracování ovoce, ořechů nebo zeleniny

1,7

8438 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8438 80 10

– –  Pro přípravu čaje nebo kávy

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

8438 80 91

– – –  Pro přípravu nebo výrobu nápojů

1,7

8438 80 99

– – –  Ostatní

1,7

8438 90 00

–  Části a součásti

1,7

8439

Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu nebo pro výrobu nebo konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky

 

 

8439 10 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu

1,7

8439 20 00

–  Stroje a přístroje pro výrobu papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

8439 30 00

–  Stroje a přístroje pro konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8439 91

– –  Strojů a přístrojů pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu

 

 

8439 91 10

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8439 91 90

– – –  Ostatní

1,7

8439 99

– –  Ostatní

 

 

8439 99 10

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8439 99 90

– – –  Ostatní

1,7

8440

Stroje a přístroje pro brožování a vazbu knih, včetně strojů na sešívání knih

 

 

8440 10

–  Stroje a přístroje

 

 

8440 10 10

– –  Skládací stroje

1,7

8440 10 20

– –  Snášecí stroje a kompletovací stroje

1,7

8440 10 30

– –  Sešívací stroje a drátovky (stroje na šití drátem)

1,7

8440 10 40

– –  Stroje na vazbu lepením (jinak než šitím)

1,7

8440 10 90

– –  Ostatní

1,7

8440 90 00

–  Části a součásti

1,7

8441

Ostatní stroje a přístroje pro zpracování buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů

 

 

8441 10

–  Řezačky

 

 

8441 10 10

– –  Podélné řezačky kombinované se stroji na odvíjení a převíjení

1,7

8441 10 20

– –  Ostatní podélné a příčné řezačky

1,7

8441 10 30

– –  Knihařské řezačky

1,7

8441 10 40

– –  Třínožové řezačky

1,7

8441 10 80

– –  Ostatní

1,7

8441 20 00

–  Stroje pro výrobu pytlů, sáčků nebo obálek

1,7

8441 30 00

–  Stroje pro výrobu krabic, beden, pouzder, tub, válců nebo podobných obalů, jinak než tvarováním

1,7

8441 40 00

–  Stroje pro výrobu výrobků z buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky tvarováním

1,7

8441 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8441 90

–  Části a součásti

 

 

8441 90 10

– –  Řezaček

1,7

8441 90 90

– –  Ostatní

1,7

8442

Stroje, přístroje a zařízení (jiné než obráběcí a tvářecí stroje čísel 8456 až 8465) pro přípravu nebo zhotovování desek, válců nebo jiných tiskařských pomůcek; desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; desky, válce a litografické kameny upravené pro grafické účely (např. hlazené, zrněné nebo leštěné)

 

 

8442 30

–  Stroje, přístroje a zařízení

 

 

8442 30 10

– –  Fotosázecí stroje

1,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8442 30 91

– – –  Pro lití a sázení písma (například linotypů, monotypů, intertypů), též se zařízením pro odlévání

bez

p/st

8442 30 99

– – –  Ostatní

1,7

8442 40 00

–  Části a součásti výše uvedených strojů, přístrojů a zařízení

1,7

8442 50

–  Desky, válce a jiné tiskařské pomůcky; desky, válce a litografické kameny připravené pro grafické účely (např. hlazené, zrněné nebo leštěné)

 

 

 

– –  S grafickými znaky

 

 

8442 50 21

– – –  Pro tisk z výšky

1,7

8442 50 23

– – –  Pro tisk z plochy

1,7

8442 50 29

– – –  Ostatní

1,7

8442 50 80

– –  Ostatní

1,7

8443

Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442; ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje, též kombinované; jejich části, součásti a příslušenství

 

 

 

–  Tiskařské stroje a přístroje určené k tisku pomocí desek, válců a jiných tiskařských pomůcek čísla 8442

 

 

8443 11 00

– –  Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, kotoučové

1,7

p/st

8443 12 00

– –  Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, pro archový tisk (plochý tisk), kancelářského typu (používající archy s jednou stranou nepřesahující 22 cm a druhou stranou nepřesahující 36 cm, v nepřeloženém stavu)

1,7

p/st

8443 13

– –  Ostatní ofsetové tiskařské stroje a přístroje

 

 

 

– – –  Pro archový tisk

 

 

8443 13 10

– – – –  Použité

1,7

p/st

 

– – – –  Nové, pro archy o rozměrech

 

 

8443 13 31

– – – – –  Nepřesahujících 52 × 74 cm

1,7

p/st

8443 13 35

– – – – –  Převyšujících 52 × 74 cm, avšak nepřesahujících 74 × 107 cm

1,7

p/st

8443 13 39

– – – – –  Převyšujících 74 × 107 cm

1,7

p/st

8443 13 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8443 14 00

– –  Typografické tiskařské stroje a přístroje, kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 15 00

– –  Typografické tiskařské stroje a přístroje, jiné než kotoučové, kromě strojů a přístrojů pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 16 00

– –  Stroje a přístroje pro flexografický tisk

1,7

p/st

8443 17 00

– –  Hlubotiskové stroje a přístroje

1,7

p/st

8443 19

– –  Ostatní

 

 

8443 19 20

– – –  Pro potisk textilních materiálů

1,7

p/st

8443 19 40

– – –  Pro použití při výrobě polovodičů (93)

1,7 (94)

p/st

8443 19 70

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní tiskárny, kopírovací stroje a telefaxové přístroje (faxy), též kombinované

 

 

8443 31

– –  Stroje, které umožňují dvě nebo více z funkcí tisk, kopírování nebo telefaxový přenos, a které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

 

 

8443 31 10

– – –  Stroje vykonávající funkce kopírování a přenosu faksimilií, též s funkcí tisku, a schopné kopírovat nejvýše 12 monochromatických stran za minutu

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8443 31 91

– – – –  Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí

6

p/st

8443 31 99

– – – –  Ostatní

bez

p/st

8443 32

– –  Ostatní, které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

 

 

8443 32 10

– – –  Tiskárny

bez

p/st

8443 32 30

– – –  Telefaxové přístroje (faxy)

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8443 32 91

– – – –  Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí

6

p/st

8443 32 93

– – – –  Ostatní stroje s optickým systémem vykonávající funkci kopírování

bez

p/st

8443 32 99

– – – –  Ostatní

2,2

8443 39

– –  Ostatní

 

 

8443 39 10

– – –  Stroje vykonávající funkci kopírování prostřednictvím snímání originálu a tisku kopií pomocí elektrostatického tiskového ústrojí

6

p/st

 

– – –  Ostatní kopírovací stroje

 

 

8443 39 31

– – – –  S optickým systémem

bez

p/st

8443 39 39

– – – –  Ostatní

3

p/st

8443 39 90

– – –  Ostatní

2,2

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

8443 91

– –  Části, součásti a příslušenství tiskařských strojů a přístrojů určených k tisku pomocí desek, válců a jiných pomůcek čísla 8442

 

 

8443 91 10

– – –  Přístrojů podpoložky 8443 19 40 (93)

1,7 (94)

 

– – –  Ostatní

 

 

8443 91 91

– – – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8443 91 99

– – – –  Ostatní

1,7

8443 99

– –  Ostatní

 

 

8443 99 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8443 99 90

– – –  Ostatní

bez

8444 00

Stroje k vytlačování, protahování, tvarování nebo stříhání chemických textilních materiálů

 

 

8444 00 10

–  Stroje k vytlačování

1,7

p/st

8444 00 90

–  Ostatní

1,7

p/st

8445

Stroje pro přípravu textilních vláken; stroje na spřádání a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a jiné stroje a přístroje na výrobu textilních přízí; stroje pro navíjení nebo soukání (včetně útkových soukacích strojů) a stroje pro přípravu textilních přízí pro zpracování na strojích čísel 8446 nebo 8447

 

 

 

–  Stroje pro přípravu textilních vláken

 

 

8445 11 00

– –  Mykací stroje

1,7

p/st

8445 12 00

– –  Česací stroje

1,7

p/st

8445 13 00

– –  Protahovací nebo předpřádací stroje

1,7

p/st

8445 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8445 20 00

–  Textilní spřádací nebo dopřádací stroje

1,7

p/st

8445 30

–  Stroje na zdvojování nebo kroucení vláken

 

 

8445 30 10

– –  Stroje na zdvojování vláken

1,7

p/st

8445 30 90

– –  Stroje na kroucení vláken

1,7

p/st

8445 40 00

–  Soukací stroje (včetně útkových soukacích strojů) nebo navíjecí stroje

1,7

p/st

8445 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8446

Tkalcovské stavy

 

 

8446 10 00

–  Pro tkaní textilií o šířce nepřesahující 30 cm

1,7

p/st

 

–  Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, člunkové

 

 

8446 21 00

– –  Mechanické stavy

1,7

p/st

8446 29 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8446 30 00

–  Pro tkaní textilií o šířce převyšující 30 cm, bezčlunkové

1,7

p/st

8447

Pletací stroje, stroje na zpevnění prošitím, stroje na výrobu ovinutých nití, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek, prýmků nebo sítí a stroje na výrobu střapců

 

 

 

–  Kruhové pletací stroje

 

 

8447 11

– –  S průměrem válce nepřesahujícím 165 mm

 

 

8447 11 10

– – –  Pracující jazýčkovými jehlami

1,7

p/st

8447 11 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8447 12

– –  S průměrem válce převyšujícím 165 mm

 

 

8447 12 10

– – –  Pracující jazýčkovými jehlami

1,7

p/st

8447 12 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8447 20

–  Ploché pletací stroje; stroje na zpevnění prošitím

 

 

8447 20 20

– –  Osnovní pletací stroje (včetně rašlových strojů); stroje na zpevnění prošitím

1,7

p/st

8447 20 80

– –  Ostatní

1,7

p/st

8447 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8448

Přídavná (pomocná) strojní zařízení pro stroje čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (například listovky, žakárové stroje, samočinné zarážky, zařízení pro člunkovou výměnu); části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji tohoto čísla nebo čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447 (například vřetena a křídla, mykací povlaky, tkalcovské paprsky, vochličky, trysky, člunky, nitěnky a listy brdové, pletací jehly)

 

 

 

–  Přídavná (pomocná) strojní zařízení pro stroje čísel 8444, 8445, 8446 nebo 8447

 

 

8448 11 00

– –  Listovky a žakárové stroje; stroje k redukci, děrování nebo kopírování štítků (karet) nebo stroje ke spojování štítků (karet) po jejich děrování

1,7

8448 19 00

– –  Ostatní

1,7

8448 20 00

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8444 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8445 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 31 00

– –  Mykací povlaky

1,7

8448 32 00

– –  Strojů pro přípravu textilních vláken, jiné než mykací povlaky

1,7

8448 33

– –  Vřetena, křídla, dopřádací prstence a běžce (prstencového spřádacího stroje)

 

 

8448 33 10

– – –  Vřetena a křídla

1,7

8448 33 90

– – –  Dopřádací prstence a běžce

1,7

8448 39 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství tkalcovských stavů nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 42 00

– –  Paprsky pro tkalcovské stavy, nitěnky a listy brdové

1,7

8448 49 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8447 nebo jejich přídavného (pomocného) strojního zařízení

 

 

8448 51

– –  Platiny, jehly a ostatní výrobky používané pro vytváření oček

 

 

8448 51 10

– – –  Platiny

1,7

8448 51 90

– – –  Ostatní

1,7

8448 59 00

– –  Ostatní

1,7

8449 00 00

Stroje a přístroje pro výrobu nebo konečnou úpravu plsti nebo netkaných textilních materiálů jako metrového nebo tvarovaného zboží, včetně strojů a přístrojů pro výrobu plstěných klobouků; formy na výrobu klobouků

1,7

8450

Pračky pro domácnost nebo prádelny, včetně praček se sušičkami

 

 

 

–  Pračky s obsahem suchého prádla nepřesahujícím 10 kg

 

 

8450 11

– –  Plně automatické pračky

 

 

 

– – –  S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 6 kg

 

 

8450 11 11

– – – –  S plněním zepředu

3

p/st

8450 11 19

– – – –  S plněním shora

3

p/st

8450 11 90

– – –  S obsahem suchého prádla převyšujícím 6 kg, avšak nepřesahujícím 10 kg

2,6

p/st

8450 12 00

– –  Ostatní pračky, s vestavěnou odstředivou sušičkou

2,7

p/st

8450 19 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8450 20 00

–  Pračky s obsahem suchého prádla převyšujícím 10 kg

2,2

p/st

8450 90 00

–  Části a součásti

2,7

8451

Stroje a přístroje (jiné než čísla 8450) pro praní, čištění, ždímání, sušení, žehlení (včetně žehlicích lisů), bělení, barvení, apretování, konečnou úpravu nebo impregnování textilních přízí, textilií nebo zcela zhotovených textilních výrobků a stroje na nanášení pasty na základové tkaniny nebo jiné podložky používané při výrobě podlahových krytin jako je linoleum; stroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, stříhání nebo zoubkování či vykrajování textilií

 

 

8451 10 00

–  Stroje a přístroje pro chemické čištění

2,2

 

–  Sušičky

 

 

8451 21

– –  S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 10 kg

 

 

8451 21 10

– – –  S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 6 kg

2,2

8451 21 90

– – –  S obsahem suchého prádla převyšujícím 6 kg, avšak nepřesahujícím 10 kg

2,2

8451 29 00

– –  Ostatní

2,2

8451 30

–  Žehlicí stroje a přístroje (včetně žehlících lisů)

 

 

 

– –  Elektricky vyhřívané, s výkonem

 

 

8451 30 10

– – –  Nepřesahujícím 2 500 W

2,2

p/st

8451 30 30

– – –  Převyšujícím 2 500 W

2,2

p/st

8451 30 80

– –  Ostatní

2,2

p/st

8451 40 00

–  Stroje a přístroje pro praní, bělení nebo barvení

2,2

8451 50 00

–  Stroje a přístroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, střihání nebo zoubkování či vykrajování textilií

2,2

8451 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8451 80 10

– –  Stroje a přístroje používané při výrobě linolea nebo jiných podlahových krytin, na nanášení pasty na základové tkaniny nebo jiné podložky

2,2

8451 80 30

– –  Stroje a přístroje pro apretování nebo konečnou úpravu

2,2

8451 80 80

– –  Ostatní

2,2

8451 90 00

–  Části a součásti

2,2

8452

Šicí stroje, jiné než stroje na sešívání knih čísla 8440; nábytek, podstavce a kryty speciálně konstruované pro šicí stroje; jehly do šicích strojů

 

 

8452 10

–  Šicí stroje pro domácnost

 

 

 

– –  Šicí stroje (pouze s prošívacím stehem), s hlavami o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru; hlavy šicích strojů (pouze s prošívacím stehem), o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru

 

 

8452 10 11

– – –  Šicí stroje, o hodnotě (bez rámu, stolku nebo nábytku) vyšší než 65 € za kus

5,7

p/st

8452 10 19

– – –  Ostatní

9,7

p/st

8452 10 90

– –  Ostatní šicí stroje a ostatní hlavy šicích strojů

3,7

p/st

 

–  Ostatní šicí stroje

 

 

8452 21 00

– –  Automatické jednotky

3,7

p/st

8452 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

8452 30

–  Jehly do šicích strojů

 

 

8452 30 10

– –  S jedním plochým držákem

2,7

1 000 p/st

8452 30 90

– –  Ostatní

2,7

1 000 p/st

8452 40 00

–  Nábytek, podstavce a kryty pro šicí stroje a jejich části a součásti

2,7

8452 90 00

–  Ostatní části a součásti šicích strojů

2,7

8453

Stroje a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží, kožek nebo usní nebo pro výrobu nebo opravy obuvi nebo jiných výrobků z kůží, kožek nebo usní, jiné než šicí stroje

 

 

8453 10 00

–  Stroje a přístroje pro přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží, kožek nebo usní

1,7

8453 20 00

–  Stroje a přístroje na výrobu nebo opravy obuvi

1,7

8453 80 00

–  Ostatní stroje a přístroje

1,7

8453 90 00

–  Části a součásti

1,7

8454

Konvertory, licí pánve, kokily na ingoty a licí stroje, pro metalurgii nebo slévárny kovů

 

 

8454 10 00

–  Konvertory

1,7

8454 20 00

–  Kokily na ingoty a licí pánve

1,7

8454 30

–  Licí stroje

 

 

8454 30 10

– –  Pro odlévání pod tlakem

1,7

8454 30 90

– –  Ostatní

1,7

8454 90 00

–  Části a součásti

1,7

8455

Válcovací stolice a válcovací tratě na kovy a jejich válce

 

 

8455 10 00

–  Válcovací stolice a válcovací tratě na trubky

2,7

 

–  Ostatní válcovací stolice a válcovací tratě

 

 

8455 21 00

– –  Pracující za tepla nebo kombinovaně za tepla a za studena

2,7

8455 22 00

– –  Pracující za studena

2,7

8455 30

–  Válce pro válcovací stolice a válcovací tratě

 

 

8455 30 10

– –  Z litiny

2,7

 

– –  Z oceli kované v otevřené zápustce

 

 

8455 30 31

– – –  Pracovní válce pro válcování za tepla; opěrné válce pro válcování za tepla a za studena

2,7

8455 30 39

– – –  Pracovní válce pro válcování za studena

2,7

8455 30 90

– –  Z lité nebo tvářené oceli

2,7

8455 90 00

–  Ostatní části a součásti

2,7

8456

Obráběcí stroje pro zpracování jakéhokoliv materiálu úběrem materiálu, pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků, ultrazvuku, elektroeroze, elektrochemických reakcí, elektronových svazků, ionizujícího záření nebo obloukových výbojů v plazmatu

 

 

8456 10 00

–  Pracující pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků

4,5

p/st

8456 20 00

–  Pracující pomocí ultrazvuku

3,5

p/st

8456 30

–  Pracující pomocí elektroeroze

 

 

 

– –  Číslicově řízené

 

 

8456 30 11

– – –  Pro dělení materiálu

3,5

p/st

8456 30 19

– – –  Ostatní

3,5

p/st

8456 30 90

– –  Ostatní

3,5

p/st

8456 90 00

–  Ostatní

3,5

p/st

8457

Obráběcí centra, stroje stavebnicové konstrukce (jednopolohové) a vícepolohové postupové obráběcí stroje, pro obrábění kovů

 

 

8457 10

–  Obráběcí centra

 

 

8457 10 10

– –  Horizontální

2,7

p/st

8457 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8457 20 00

–  Stroje stavebnicové konstrukce (jednopolohové)

2,7

p/st

8457 30

–  Vícepolohové postupové obráběcí stroje

 

 

8457 30 10

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8457 30 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8458

Soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center) pro obrábění kovů

 

 

 

–  Horizontální soustruhy

 

 

8458 11

– –  Číslicově řízené

 

 

8458 11 20

– – –  Soustružnická obráběcí centra

2,7

p/st

 

– – –  Automatické soustruhy

 

 

8458 11 41

– – – –  Jednovřetenové

2,7

p/st

8458 11 49

– – – –  Vícevřetenové

2,7

p/st

8458 11 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8458 19

– –  Ostatní

 

 

8458 19 20

– – –  Hrotové soustruhy (univerzální nebo nástrojařské)

2,7

p/st

8458 19 40

– – –  Automatické soustruhy

2,7

p/st

8458 19 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní soustruhy

 

 

8458 91

– –  Číslicově řízené

 

 

8458 91 20

– – –  Soustružnická obráběcí centra

2,7

p/st

8458 91 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8458 99 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

8459

Obráběcí stroje (včetně strojů s pohyblivou hlavou) pro vrtání, vyvrtávání, frézování, řezání vnitřních nebo vnějších závitů úběrem kovu, jiné než soustruhy (včetně soustružnických obráběcích center) čísla 8458

 

 

8459 10 00

–  Stroje s pohyblivou hlavou

2,7

p/st

 

–  Ostatní stroje pro vrtání

 

 

8459 21 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8459 29 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní kombinované vyvrtávací-frézovací stroje

 

 

8459 31 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8459 39 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8459 40

–  Ostatní vyvrtávací stroje

 

 

8459 40 10

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8459 40 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Konzolové frézky

 

 

8459 51 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8459 59 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní frézky

 

 

8459 61

– –  Číslicově řízené

 

 

8459 61 10

– – –  Nástrojové frézky

2,7

p/st

8459 61 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8459 69

– –  Ostatní

 

 

8459 69 10

– – –  Nástrojové frézky

2,7

p/st

8459 69 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8459 70 00

–  Ostatní stroje na řezání vnějších nebo vnitřních závitů

2,7

p/st

8460

Obráběcí stroje pro odstraňování ostřin (otřepů), k ostření, broušení, honování, lapování, dohlazování povrchu, leštění nebo jinou konečnou úpravu kovů nebo cermetů pomocí brusných kamenů, brusiv nebo lešticích prostředků, jiné než stroje na obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo stroje pro konečnou úpravu ozubených kol čísla 8461

 

 

 

–  Brusky na plocho, nastavitelné v libovolné ose s přesností nejméně 0,01 mm

 

 

8460 11 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8460 19 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní brusky, nastavitelné v libovolné ose s přesností nejméně 0,01 mm

 

 

8460 21

– –  Číslicově řízené

 

 

 

– – –  Pro válcové povrchy

 

 

8460 21 11

– – – –  Hrotové brusky pro vnitřní broušení

2,7

p/st

8460 21 15

– – – –  Bezhrotové brusky

2,7

p/st

8460 21 19

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8460 21 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8460 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro válcové povrchy

 

 

8460 29 11

– – – –  Hrotové brusky pro vnitřní broušení

2,7

p/st

8460 29 19

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8460 29 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Stroje používané pro ostření (brusky nástrojů nebo fréz)

 

 

8460 31 00

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8460 39 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8460 40

–  Honovací nebo lapovací stroje

 

 

8460 40 10

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8460 40 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8460 90

–  Ostatní

 

 

8460 90 10

– –  Vybavené mikrometrickým nastavovacím systémem umožňujícím nastavení v libovolné ose s přesností nejméně 0,01 mm

2,7

p/st

8460 90 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8461

Obráběcí stroje k hoblování, obrážení, drážkování, protahování, obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo pro konečnou úpravu ozubených kol, strojní pily, odřezávací stroje a jiné obráběcí stroje pracující úběrem kovů nebo cermetů, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8461 20 00

–  Stroje pro obrážení nebo drážkování

1,7

p/st

8461 30

–  Protahovací stroje

 

 

8461 30 10

– –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8461 30 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8461 40

–  Stroje k obrábění ozubených kol, broušení ozubených kol nebo pro konečnou úpravu ozubených kol

 

 

 

– –  Stroje k obrábění ozubených kol (včetně strojů na broušení ozubených kol brusivy)

 

 

 

– – –  Pro zhotovování čelních ozubených kol

 

 

8461 40 11

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8461 40 19

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– – –  Pro zhotovování ostatních ozubených kol

 

 

8461 40 31

– – – –  Číslicově řízené

1,7

p/st

8461 40 39

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

– –  Stroje pro konečnou úpravu ozubených kol

 

 

 

– – –  Vybavené mikrometrickým nastavovacím systémem umožňujícím nastavení v libovolné ose s přesností nejméně 0,01 mm

 

 

8461 40 71

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8461 40 79

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8461 40 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8461 50

–  Strojní pily nebo odřezávací stroje

 

 

 

– –  Strojní pily

 

 

8461 50 11

– – –  Kotoučové pily

1,7

p/st

8461 50 19

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8461 50 90

– –  Odřezávací stroje

1,7

p/st

8461 90 00

–  Ostatní

2,7

p/st

8462

Tvářecí stroje (včetně lisů) na opracování kovů kováním, ražením nebo lisováním v zápustce, padací buchary, pákové buchary a jiné buchary; tvářecí stroje (včetně lisů) pro opracování kovů ohýbáním, drážkováním (plechu) a překládáním, vyrovnáváním, rovnáním a rozkováním, střiháním, děrováním a probíjením nebo nařezáváním, nastřihováním nebo vrubováním; lisy pro tváření kovů nebo kovových karbidů, výše neuvedené

 

 

8462 10

–  Stroje na kování, ražení nebo lisování v zápustce (včetně lisů) a padací buchary, pákové buchary a jiné buchary

 

 

8462 10 10

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Stroje na ohýbání, drážkování (plechu) a překládání, vyrovnávání nebo rovnání a rozkování (včetně lisů)

 

 

8462 21

– –  Číslicově řízené

 

 

8462 21 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

2,7

p/st

8462 21 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 29

– –  Ostatní

 

 

8462 29 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 29 91

– – – –  Hydraulické

1,7

p/st

8462 29 98

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Střihací stroje (včetně lisů), kromě kombinovaných střihacích a probíjecích, děrovacích, nařezávacích, nastřihovacích strojů

 

 

8462 31 00

– –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 39

– –  Ostatní

 

 

8462 39 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 39 91

– – – –  Hydraulické

1,7

p/st

8462 39 99

– – – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Děrovací, probíjecí, nařezávací, nastřihovací nebo vrubovací stroje (včetně lisů), včetně kombinovaných střihacích a probíjecích, děrovacích, nařezávacích, nastřihovacích strojů

 

 

8462 41

– –  Číslicově řízené

 

 

8462 41 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

2,7

p/st

8462 41 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 49

– –  Ostatní

 

 

8462 49 10

– – –  Pro opracovávání plochých výrobků

1,7

p/st

8462 49 90

– – –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8462 91

– –  Hydraulické lisy

 

 

8462 91 10

– – –  Lisy na tvarování kovových prášků slinováním nebo lisy na lisování kovového odpadu do balíků

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 91 50

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 91 90

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8462 99

– –  Ostatní

 

 

8462 99 10

– – –  Lisy na tvarování kovových prášků slinováním nebo lisy na lisování kovového odpadu do balíků

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8462 99 50

– – – –  Číslicově řízené

2,7

p/st

8462 99 90

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8463

Ostatní obráběcí a tvářecí stroje pro opracování kovů nebo cermetů, jinak než úběrem materiálu

 

 

8463 10

–  Tažné stolice na výrobu tyčí, trubek, profilů, drátů nebo podobného zboží

 

 

8463 10 10

– –  Tažné stolice na výrobu drátů

2,7

p/st

8463 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8463 20 00

–  Válcovačky na závity

2,7

p/st

8463 30 00

–  Stroje na zpracování drátů

2,7

p/st

8463 90 00

–  Ostatní

2,7

p/st

8464

Obráběcí stroje pro opracování kamene, keramiky, betonu, osinkocementu nebo podobných nerostných materiálů nebo stroje pro opracování skla za studena

 

 

8464 10 00

–  Strojní pily

2,2

p/st

8464 20

–  Brousicí nebo lešticí stroje

 

 

 

– –  Pro opracování skla

 

 

8464 20 11

– – –  Optického skla

2,2

p/st

8464 20 19

– – –  Ostatní

2,2

8464 20 20

– –  Pro opracování keramiky

2,2

p/st

8464 20 95

– –  Ostatní

2,2

8464 90

–  Ostatní

 

 

8464 90 20

– –  Pro opracování keramiky

2,2

p/st

8464 90 80

– –  Ostatní

2,2

8465

Obráběcí stroje (včetně strojů na přibíjení hřebíků, spojování sponkami, klížení nebo na jiné spojování) pro opracování dřeva, korku, kostí, tvrdého kaučuku, tvrdých plastů nebo podobných tvrdých materiálů

 

 

8465 10

–  Stroje, které mohou vykonávat různé typy strojních operací bez nutnosti měnit nástroje při jejich provádění

 

 

8465 10 10

– –  S ručním přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi

2,7

p/st

8465 10 90

– –  S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8465 91

– –  Strojní pily

 

 

8465 91 10

– – –  Pásové pily

2,7

p/st

8465 91 20

– – –  Kotoučové pily

2,7

p/st

8465 91 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8465 92 00

– –  Stroje na hoblování, frézování nebo tvarování (řezáním)

2,7

p/st

8465 93 00

– –  Stroje na broušení, hlazení nebo leštění

2,7

p/st

8465 94 00

– –  Ohýbací nebo spojovací stroje

2,7

p/st

8465 95 00

– –  Vrtačky nebo dlabací stroje

2,7

p/st

8465 96 00

– –  Stroje na štípání, krájení (dýhy) nebo loupání (dřeva)

2,7

p/st

8465 99

– –  Ostatní

 

 

8465 99 10

– – –  Soustruhy

2,7

p/st

8465 99 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8466

Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a přístroji čísel 8456 až 8465, včetně upínacích zařízení nebo nástrojových držáků, samočinných závitořezných hlav, dělicích hlav a jiných speciálních přídavných zařízení k obráběcím strojům; nástrojové držáky pro všechny typy ručních nástrojů a nářadí

 

 

8466 10

–  Nástrojové držáky a samočinné závitořezné hlavy

 

 

 

– –  Nástrojové držáky

 

 

8466 10 20

– – –  Upínací trny, upínací pouzdra a objímky

1,2

 

– – –  Ostatní

 

 

8466 10 31

– – – –  Pro soustruhy

1,2

8466 10 38

– – – –  Ostatní

1,2

8466 10 80

– –  Samočinné závitořezné hlavy

1,2

8466 20

–  Upínací zařízení

 

 

8466 20 20

– –  Upínací zařízení pro zvláštní použití; soupravy (sady) standardních upínacích zařízení a upevňovacích komponentů

1,2

 

– –  Ostatní

 

 

8466 20 91

– – –  Pro soustruhy

1,2

8466 20 98

– – –  Ostatní

1,2

8466 30 00

–  Dělicí hlavy a jiná speciální přídavná zařízení k obráběcím strojům

1,2

 

–  Ostatní

 

 

8466 91

– –  Pro stroje čísla 8464

 

 

8466 91 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,2

8466 91 95

– – –  Ostatní

1,2

8466 92

– –  Pro stroje čísla 8465

 

 

8466 92 20

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,2

8466 92 80

– – –  Ostatní

1,2

8466 93 00

– –  Pro stroje čísel 8456 až 8461

1,2

8466 94 00

– –  Pro stroje čísel 8462 nebo 8463

1,2

8467

Ruční nástroje a nářadí, pneumatické, hydraulické nebo s vestavěným elektrickým nebo neelektrickým motorem

 

 

 

–  Pneumatické

 

 

8467 11

– –  Rotačního typu (včetně kombinovaného rotačně-nárazového typu)

 

 

8467 11 10

– – –  Pro opracování kovů

1,7

8467 11 90

– – –  Ostatní

1,7

8467 19 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  S vestavěným elektrickým motorem

 

 

8467 21

– –  Vrtačky všech druhů

 

 

8467 21 10

– – –  Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8467 21 91

– – – –  Elektropneumatické

2,7

p/st

8467 21 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 22

– –  Pily

 

 

8467 22 10

– – –  Řetězové pily

2,7

p/st

8467 22 30

– – –  Kotoučové pily

2,7

p/st

8467 22 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 29

– –  Ostatní

 

 

8467 29 10

– – –  Používané k opracování textilních materiálů

2,7

 

– – –  Ostatní

 

 

8467 29 30

– – – –  Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

2,7

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – –  Brusky, též s pískovým papírem

 

 

8467 29 51

– – – – – –  Úhlové brusky

2,7

p/st

8467 29 53

– – – – – –  Pásové brusky s pískovým papírem

2,7

p/st

8467 29 59

– – – – – –  Ostatní

2,7

p/st

8467 29 70

– – – – –  Hoblíky

2,7

p/st

8467 29 80

– – – – –  Střihače živých plotů a trávníků

2,7

p/st

8467 29 90

– – – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní nástroje a nářadí

 

 

8467 81 00

– –  Řetězové pily

1,7

p/st

8467 89 00

– –  Ostatní

1,7

 

–  Části a součásti

 

 

8467 91 00

– –  Řetězových pil

1,7

8467 92 00

– –  Pneumatických nástrojů a nářadí

1,7

8467 99 00

– –  Ostatní

1,7

8468

Stroje, přístroje a zařízení pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání, jiné než čísla 8515; plynové stroje, přístroje a zařízení k povrchovému kalení

 

 

8468 10 00

–  Ruční pájecí hořáky

2,2

8468 20 00

–  Ostatní plynové stroje, přístroje a zařízení

2,2

8468 80 00

–  Ostatní stroje, přístroje a zařízení

2,2

8468 90 00

–  Části a součásti

2,2

8469 00

Psací stroje, jiné než tiskárny čísla 8443; stroje na zpracování textu

 

 

8469 00 10

–  Stroje na zpracování textu

bez

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8469 00 91

– –  Elektrické

2,3

p/st

8469 00 99

– –  Ostatní

2,5

p/st

8470

Počítací stroje a kapesní přístroje k záznamu, vyvolání a zobrazení údajů s výpočetními funkcemi; účtovací stroje, frankovací stroje, stroje na vydávání lístků a podobné stroje, vybavené počítacím zařízením; registrační pokladny

 

 

8470 10 00

–  Elektronické kalkulačky provozuschopné bez vnějšího zdroje elektrické energie a kapesní přístroje k záznamu, vyvolání a zobrazení údajů s výpočetními funkcemi

bez

p/st

 

–  Ostatní elektronické počítací stroje

 

 

8470 21 00

– –  Vybavené tiskárnou

bez

p/st

8470 29 00

– –  Ostatní

bez

p/st

8470 30 00

–  Ostatní počítací stroje

bez

p/st

8470 50 00

–  Registrační pokladny

bez

p/st

8470 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8471

Zařízení pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat v kódované formě na paměťová média a zařízení pro zpracování těchto dat, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8471 30 00

–  Přenosná zařízení pro automatizované zpracování dat, o hmotnosti nejvýše 10 kg, sestávající nejméně z centrální procesorové jednotky, klávesnice a displeje

bez

p/st

 

–  Ostatní zařízení pro automatizované zpracování dat

 

 

8471 41 00

– –  Obsahující pod společným krytem nejméně centrální procesorovou jednotku a vstupní a výstupní jednotku, též kombinované

bez

p/st

8471 49 00

– –  Ostatní, předkládané ve formě systémů

bez

p/st

8471 50 00

–  Procesorové jednotky, jiné než položek 8471 41 nebo 8471 49, též obsahující pod společným krytem jednu nebo dvě z následujících typů jednotek: paměťové jednotky, vstupní jednotky, výstupní jednotky

bez

p/st

8471 60

–  Vstupní nebo výstupní jednotky, též obsahující pod společným krytem paměťové jednotky

 

 

8471 60 60

– –  Klávesnice

bez

p/st

8471 60 70

– –  Ostatní

bez

p/st

8471 70

–  Paměťové jednotky

 

 

8471 70 20

– –  Centrální paměťové jednotky

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Diskové paměťové jednotky

 

 

8471 70 30

– – – –  Optické, včetně magnetooptických

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8471 70 50

– – – – –  Diskové jednotky s pevným diskem (HDD)

bez

p/st

8471 70 70

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8471 70 80

– – –  Magnetické páskové paměťové jednotky

bez

p/st

8471 70 98

– – –  Ostatní

bez

p/st

8471 80 00

–  Ostatní jednotky zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8471 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8472

Ostatní kancelářské stroje a přístroje (například rozmnožovací hektografické nebo blánové stroje, adresovací stroje, automatické rozdělovače bankovek, stroje na třídění, počítání nebo balení mincí, přístroje na ořezávání tužek, dírkovací nebo spínací přístroje)

 

 

8472 10 00

–  Rozmnožovací stroje

2

p/st

8472 30 00

–  Stroje na třídění nebo skládání korespondence nebo pro její vkládání do obálek nebo pásek, stroje na otvírání, zavírání nebo pečetění korespondence a stroje na přilepování nebo razítkování poštovních známek

2,2

p/st

8472 90

–  Ostatní

 

 

8472 90 10

– –  Stroje na třídění, počítání nebo balení mincí

2,2

p/st

8472 90 30

– –  Automatické bankovní stroje (bankomaty)

bez

p/st

8472 90 70

– –  Ostatní

2,2

8473

Části, součásti a příslušenství (jiné než kryty, kufříky a podobné výrobky) vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a přístroji čísel 8469 až 8472

 

 

8473 10

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8469

 

 

 

– –  Elektronické sestavy

 

 

8473 10 11

– – –  Strojů podpoložky 8469 00 10

bez

8473 10 19

– – –  Ostatní

3

8473 10 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Části, součásti a příslušenství strojů čísla 8470

 

 

8473 21

– –  Elektronických počítacích strojů položek 8470 10, 8470 21 nebo 8470 29

 

 

8473 21 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8473 21 90

– – –  Ostatní

bez

8473 29

– –  Ostatní

 

 

8473 29 10

– – –  Elektronické sestavy

bez

8473 29 90

– – –  Ostatní

bez

8473 30

–  Části, součásti a příslušenství pro zařízení čísla 8471

 

 

8473 30 20

– –  Elektronické sestavy

bez

8473 30 80

– –  Ostatní

bez

8473 40

–  Části, součásti a příslušenství strojů a přístrojů čísla 8472

 

 

 

– –  Elektronické sestavy

 

 

8473 40 11

– – –  Strojů podpoložky 8472 90 30

bez

8473 40 18

– – –  Ostatní

3

8473 40 80

– –  Ostatní

bez

8473 50

–  Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití se stroji, přístroji nebo zařízeními dvou nebo více čísel 8469 až 8472

 

 

8473 50 20

– –  Elektronické sestavy

bez

8473 50 80

– –  Ostatní

bez

8474

Stroje a přístroje na třídění, prosévání, oddělování, praní, drcení, mletí, míchání nebo hnětení zemin, kamenů, rud nebo jiných pevných nerostných hmot (též ve formě prášku nebo kaše); stroje na aglomerování, lisování nebo tváření pevných nerostných paliv, keramických hmot, netvrzeného cementu, sádry nebo jiných práškovitých nebo kašovitých nerostných hmot; stroje na tvarování odlévacích forem z písku

 

 

8474 10 00

–  Stroje a přístroje na třídění, prosévání, oddělování nebo praní

bez

8474 20

–  Stroje a přístroje na drcení nebo mletí

 

 

8474 20 10

– –  Nerostných hmot používaných v keramickém průmyslu

bez

8474 20 90

– –  Ostatní

bez

 

–  Stroje a přístroje k míchání nebo hnětení

 

 

8474 31 00

– –  Míchačky betonu nebo malty

bez

8474 32 00

– –  Míchačky nerostných hmot s živicí

bez

8474 39

– –  Ostatní

 

 

8474 39 10

– – –  Stroje a přístroje k míchání nebo hnětení nerostných hmot používaných v keramickém průmyslu

bez

8474 39 90

– – –  Ostatní

bez

8474 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8474 80 10

– –  Stroje na aglomerování, lisování nebo tváření keramických hmot

bez

8474 80 90

– –  Ostatní

bez

8474 90

–  Části a součásti

 

 

8474 90 10

– –  Z litiny nebo lité oceli

bez

8474 90 90

– –  Ostatní

bez

8475

Stroje a zařízení pro montáž žárovek nebo elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových žárovek, ve skleněných pouzdrech; stroje pro výrobu nebo opracování skla nebo skleněných výrobků za tepla

 

 

8475 10 00

–  Stroje a zařízení pro montáž žárovek nebo elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových žárovek, ve skleněných pouzdrech

1,7

 

–  Stroje pro výrobu nebo opracování skla nebo skleněných výrobků za tepla

 

 

8475 21 00

– –  Stroje pro výrobu optických vláken a jejich předlisků

1,7

8475 29 00

– –  Ostatní

1,7

8475 90 00

–  Části a součásti

1,7

8476

Prodejní automaty (například pro prodej poštovních známek, cigaret, potravin nebo nápojů), včetně automatů na rozměňování peněz

 

 

 

–  Automaty pro prodej nápojů

 

 

8476 21 00

– –  S vestavěným ohřívacím nebo chladicím zařízením

1,7

p/st

8476 29 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní stroje

 

 

8476 81 00

– –  S vestavěným ohřívacím nebo chladicím zařízením

1,7

p/st

8476 89 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8476 90 00

–  Části a součásti

1,7

8477

Stroje a přístroje na zpracování kaučuku nebo plastů nebo na zhotovování výrobků z těchto materiálů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8477 10 00

–  Vstřikovací lisy

1,7

8477 20 00

–  Vytlačovací lisy

1,7

8477 30 00

–  Stroje na tvarování vyfukováním

1,7

8477 40 00

–  Stroje na tvarování podtlakem a ostatní stroje na tvarování za tepla

1,7

 

–  Ostatní stroje a přístroje na lisování nebo jiné tvarování

 

 

8477 51 00

– –  Na lisování pneumatik nebo pro obnovování (protektorování) pneumatik nebo lisování či jiné tvarování duší pneumatik

1,7

8477 59

– –  Ostatní

 

 

8477 59 10

– – –  Lisy

1,7

8477 59 80

– – –  Ostatní

1,7

8477 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

 

– –  Stroje a přístroje pro zhotovování pěnových výrobků

 

 

8477 80 11

– – –  Stroje a přístroje pro zpracování reaktivních pryskyřic

1,7

8477 80 19

– – –  Ostatní

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

8477 80 91

– – –  Zařízení pro zmenšování velikosti

1,7

8477 80 93

– – –  Stroje a přístroje pro míchání, hnětení a malaxéry

1,7

8477 80 95

– – –  Stroje a přístroje pro řezání, plátkování a odlupování

1,7

8477 80 99

– – –  Ostatní

1,7

8477 90

–  Části a součásti

 

 

8477 90 10

– –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8477 90 80

– –  Ostatní

1,7

8478

Stroje a přístroje pro přípravu nebo zpracování tabáku, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8478 10 00

–  Stroje a přístroje

1,7

8478 90 00

–  Části a součásti

1,7

8479

Stroje a mechanická zařízení s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8479 10 00

–  Stroje a přístroje pro veřejné práce, stavebnictví nebo podobné práce

bez

8479 20 00

–  Stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu živočišných nebo ztužených rostlinných tuků nebo olejů

1,7

8479 30

–  Lisy na výrobu třískových desek nebo dřevovláknitých desek ze dřeva nebo jiných dřevitých materiálů a ostatní stroje a přístroje na zpracování dřeva či korku

 

 

8479 30 10

– –  Lisy

1,7

8479 30 90

– –  Ostatní

1,7

8479 40 00

–  Stroje pro výrobu lan, provazů nebo kabelů

1,7

p/st

8479 50 00

–  Průmyslové roboty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

1,7

8479 60 00

–  Zařízení k ochlazování vzduchu odpařováním

1,7

 

–  Ostatní stroje a mechanická zařízení

 

 

8479 81 00

– –  Pro opracování kovů, včetně navíječek elektrických vodičů

1,7

8479 82 00

– –  Stroje na mísení, hnětení, drcení, prosévání, třídění, homogenizování, emulgování nebo míchání

1,7

8479 89

– –  Ostatní

 

 

8479 89 30

– – –  Pojízdné hydraulicky ovládané výztuhy důlních chodeb

1,7

8479 89 60

– – –  Centrální mazací systémy

1,7

8479 89 91

– – –  Stroje pro glazování a zdobení keramických výrobků

1,7

8479 89 97

– – –  Ostatní

1,7

8479 90

–  Části a součásti

 

 

8479 90 20

– –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8479 90 80

– –  Ostatní

1,7

8480

Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy; formy na kovy (jiné než kokily na ingoty), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty

 

 

8480 10 00

–  Formovací rámy pro slévárny kovů

1,7

8480 20 00

–  Formovací základny

1,7

8480 30

–  Modely pro formy

 

 

8480 30 10

– –  Ze dřeva

1,7

8480 30 90

– –  Ostatní

2,7

 

–  Formy na kovy nebo karbidy kovů

 

 

8480 41 00

– –  Vstřikovacího nebo kompresního typu

1,7

8480 49 00

– –  Ostatní

1,7

8480 50 00

–  Formy na sklo

1,7

8480 60

–  Formy na nerostné materiály

 

 

8480 60 10

– –  Kompresního typu

1,7

8480 60 90

– –  Ostatní

1,7

 

–  Formy na kaučuk nebo plasty

 

 

8480 71 00

– –  Vstřikovacího nebo kompresního typu

1,7

8480 79 00

– –  Ostatní

1,7

8481

Kohouty, ventily a podobná zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné výrobky, včetně redukčních ventilů a ventilů řízených termostatem

 

 

8481 10

–  Redukční ventily

 

 

8481 10 05

– –  Kombinované s filtry nebo maznicemi

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

8481 10 19

– – –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 10 99

– – –  Ostatní

2,2

8481 20

–  Ventily pro olejohydraulické nebo pneumatické převodovky

 

 

8481 20 10

– –  Ventily k ovládání přenosové síly (výkonu) olejohydraulických převodovek

2,2

8481 20 90

– –  Ventily k ovládání přenosové síly (výkonu) pneumatických převodovek

2,2

8481 30

–  Zpětné ventily

 

 

8481 30 91

– –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 30 99

– –  Ostatní

2,2

8481 40

–  Pojistné nebo odvzdušňovací ventily

 

 

8481 40 10

– –  Z litiny nebo oceli

2,2

8481 40 90

– –  Ostatní

2,2

8481 80

–  Ostatní zařízení

 

 

 

– –  Vodovodní kohouty a ventily pro dřezy, umyvadla, bidety, vodní nádrže, vany a podobné armatury

 

 

8481 80 11

– – –  Mixážní ventily

2,2

8481 80 19

– – –  Ostatní

2,2

 

– –  Ventily radiátorů ústředního topení

 

 

8481 80 31

– – –  Termostatické ventily

2,2

8481 80 39

– – –  Ostatní

2,2

8481 80 40

– –  Ventily pro pneumatiky a duše pneumatik

2,2

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Regulační ventily

 

 

8481 80 51

– – – –  Regulátory teploty

2,2

8481 80 59

– – – –  Ostatní

2,2

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Uzavírací ventily (šoupátka)

 

 

8481 80 61

– – – – –  Z litiny

2,2

8481 80 63

– – – – –  Z oceli

2,2

8481 80 69

– – – – –  Ostatní

2,2

 

– – – –  Kulové (přímé) ventily

 

 

8481 80 71

– – – – –  Z litiny

2,2

8481 80 73

– – – – –  Z oceli

2,2

8481 80 79

– – – – –  Ostatní

2,2

8481 80 81

– – – –  Kuličkové a kuželové ventily

2,2

8481 80 85

– – – –  Škrticí ventily

2,2

8481 80 87

– – – –  Membránové ventily

2,2

8481 80 99

– – – –  Ostatní

2,2

8481 90 00

–  Části a součásti

2,2

8482

Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová apod.)

 

 

8482 10

–  Kuličková ložiska

 

 

8482 10 10

– –  S maximálním vnějším průměrem nepřesahujícím 30 mm

8

8482 10 90

– –  Ostatní

8

8482 20 00

–  Kuželíková ložiska, včetně sestav kuželových a kuželíkových ložisek

8

8482 30 00

–  Soudečková ložiska

8

8482 40 00

–  Jehlová ložiska

8

8482 50 00

–  Ostatní válečková ložiska

8

8482 80 00

–  Ostatní, včetně kombinací kuličkových a válečkových ložisek

8

 

–  Části a součásti

 

 

8482 91

– –  Kuličky, jehly a válečky

 

 

8482 91 10

– – –  Kuželíky

8

8482 91 90

– – –  Ostatní

7,7

8482 99 00

– –  Ostatní

8

8483

Převodové hřídele (včetně vačkových a klikových hřídelí) a kliky; ložisková pouzdra a ložiskové pánve; ozubená soukolí a ozubené převody; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; převodovky, převodové skříně a jiné měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu; setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje; spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů)

 

 

8483 10

–  Převodové hřídele (včetně vačkových hřídelí a klikových hřídelí) a kliky

 

 

 

– –  Kliky a klikové hřídele

 

 

8483 10 21

– – –  Z litiny nebo lité oceli

4

8483 10 25

– – –  Z oceli kované v otevřené zápustce

4

8483 10 29

– – –  Ostatní

4

8483 10 50

– –  Kloubové hřídele

4

8483 10 95

– –  Ostatní

4

8483 20

–  Ložisková pouzdra s valivými ložisky

 

 

8483 20 10

– –  Pro použití v letadlech a kosmických lodích

6

8483 20 90

– –  Ostatní

6

8483 30

–  Ložisková pouzdra bez valivých ložisek; ložiskové pánve

 

 

 

– –  Ložisková pouzdra

 

 

8483 30 32

– – –  Pro valivá ložiska

5,7

8483 30 38

– – –  Ostatní

3,4

8483 30 80

– –  Ložiskové pánve

3,4

8483 40

–  Ozubená soukolí a ozubené převody, jiné než ozubená kola, řetězová kola a jiné součásti převodů, předkládané samostatně; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; převodovky, převodové skříně a ostatní měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu

 

 

 

– –  Ozubená soukolí a ozubené převody (jiné než třecí převody)

 

 

8483 40 21

– – –  Přímozubé a šikmozubé

3,7

8483 40 23

– – –  Kuželové a kuželové/přímozubé

3,7

8483 40 25

– – –  Šnekové

3,7

8483 40 29

– – –  Ostatní

3,7

8483 40 30

– –  Pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí

3,7

 

– –  Převodovky, převodové skříně a ostatní měniče rychlosti

 

 

8483 40 51

– – –  Převodovky a převodové skříně

3,7

8483 40 59

– – –  Ostatní

3,7

8483 40 90

– –  Ostatní

3,7

8483 50

–  Setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje

 

 

8483 50 20

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 50 80

– –  Ostatní

2,7

8483 60

–  Spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů)

 

 

8483 60 20

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 60 80

– –  Ostatní

2,7

8483 90

–  Ozubená kola, řetězová kola a jiné součásti převodů, předkládané samostatně; části a součásti

 

 

8483 90 20

– –  Části a součásti ložiskových pouzder

5,7

 

– –  Ostatní

 

 

8483 90 81

– – –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8483 90 89

– – –  Ostatní

2,7

8484

Těsnění a podobné výrobky z kovového plechu kombinovaného s jiným materiálem nebo ze dvou nebo více vrstev kovu; soubory (sady) nebo sestavy těsnění a podobných výrobků, různého složení, uložené v sáčcích, obálkách, vacích, pouzdrech nebo v podobných obalech; mechanické ucpávky

 

 

8484 10 00

–  Těsnění a podobné výrobky z kovového plechu kombinovaného s jiným materiálem nebo ze dvou nebo více vrstev kovu

1,7

8484 20 00

–  Mechanické ucpávky

1,7

8484 90 00

–  Ostatní

1,7

8485

 

 

 

8486

Stroje, přístroje a zařízení používané výhradně nebo hlavně pro výrobu polovodičových ingotů (boules) nebo destiček, polovodičových součástek, elektronických integrovaných obvodů nebo plochých panelových displejů; stroje, přístroje a zařízení specifikované v poznámce 9 C) k této kapitole; části, součásti a příslušenství

 

 

8486 10 00

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu polovodičových ingotů (boules) nebo destiček

bez

8486 20

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu polovodičových součástek nebo elektronických integrovaných obvodů

 

 

8486 20 10

– –  Obráběcí stroje pracující pomocí ultrazvuku

3,5

p/st

8486 20 90

– –  Ostatní

bez

8486 30

–  Stroje, přístroje a zařízení pro výrobu plochých panelových displejů

 

 

8486 30 10

– –  Přístroje pro chemické pokovování podložek zařízení s kapalnými krystaly (LCD) srážením kovových par

2,4 (94)

8486 30 30

– –  Přístroje pro suché leptání předloh na podložky zařízení s kapalnými krystaly (LCD)

3,5 (94)

8486 30 50

– –  Přístroje pro fyzikální pokovování podložek zařízení s kapalnými krystaly (LCD) rozprašováním

3,7 (94)

8486 30 90

– –  Ostatní

bez

8486 40 00

–  Stroje, přístroje a zařízení specifikované v poznámce 9 C) k této kapitole

bez

8486 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

8486 90 10

– –  Nástrojové držáky a samočinné závitořezné hlavy; upínací zařízení

1,2

 

– –  Ostatní

bez

 

8486 90 20

– – –  Části a součásti odstředivek na povlékání podložek zařízení s kapalnými krystaly (LCD) fotografickými emulzemi

1,7 (94)

8486 90 30

– – –  Části a součásti tryskacích strojů na čištění a odstraňování nečistot z kovových ploch polovodičových součástí před elektrickým pokovováním

1,7 (94)

8486 90 40

– – –  Části a součásti přístrojů pro fyzikální pokovování podložek zařízení s kapalnými krystaly (LCD) rozprašováním

3,7 (94)

8486 90 50

– – –  Části, součásti a příslušenství přístrojů pro suché leptání předloh na podložky zařízení s kapalnými krystaly (LCD)

1,2 (94)

8486 90 60

– – –  Části, součásti a příslušenství přístrojů pro chemické pokovování podložek zařízení s kapalnými krystaly (LCD) srážením kovových par

1,7 (94)

8486 90 70

– – –  Části, součásti a příslušenství obráběcích strojů pracujících pomocí ultrazvuku

1,2

8486 90 90

– – –  Ostatní

bez

8487

Části a součásti strojů a přístrojů, neobsahující elektrické konektory, izolátory, cívky, kontakty nebo jiné elektrické prvky, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8487 10

–  Lodní vrtule a jejich lopatky

 

 

8487 10 10

– –  Z bronzu

1,7

p/st

8487 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8487 90

–  Ostatní

 

 

8487 90 10

– –  Z nekujné litiny

1,7

8487 90 30

– –  Z kujné litiny

1,7

 

– –  Ze železa nebo oceli

 

 

8487 90 51

– – –  Z lité oceli

1,7

8487 90 53

– – –  Ze železa nebo oceli kovaných v otevřené zápustce

1,7

8487 90 55

– – –  Ze železa nebo oceli kovaných v uzavřené zápustce

1,7

8487 90 59

– – –  Ostatní

1,7

8487 90 90

– –  Ostatní

1,7

KAPITOLA 85

ELEKTRICKÉ STROJE, PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

elektricky vyhřívané přikrývky, dečky, polštáře, nánožníky nebo podobné výrobky; elektricky vyhřívané oděvy, obuv nebo chránítka na uši nebo jiné elektricky vyhřívané předměty používané jako součásti oděvů;

b)

výrobky ze skla čísla 7011;

c)

stroje a přístroje čísla 8486;

d)

odsávací přístroje druhů používaných pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo veterinární účely (kapitola 90) nebo

e)

elektricky vytápěný nábytek kapitoly 94.

2.

Do čísel 8501 až 8504 nepatří výrobky, které jsou popsány v číslech 8511, 8512, 8540, 8541 nebo 8542.

Rtuťové usměrňovače s kovovou nádrží však zůstávají zařazeny v čísle 8504.

3.

Číslo 8509 zahrnuje pouze následující elektromechanické přístroje za předpokladu, že se používají převážně v domácnostech:

a)

leštiče podlah, přístroje k mletí a mixování potravin a lisy na ovoce nebo zeleninu, o jakékoliv hmotnosti;

b)

ostatní přístroje za předpokladu, že jejich hmotnost nepřesahuje 20 kg. Do tohoto čísla však nepatří ventilátory, ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěnými filtry (číslo 8414), odstředivé ždímačky prádla (číslo 8421), myčky nádobí (číslo 8422), pračky pro domácnost (číslo 8450), mandly nebo žehlicí stroje (číslo 8420 nebo 8451), šicí stroje (číslo 8452), elektrické nůžky (číslo 8467) nebo elektrotepelné přístroje (číslo 8516).

4.

Ve smyslu čísla 8523:

a)

„polovodičová energeticky nezávislá paměťová zařízení“ (například „rychle mazatelné paměťové karty (flash memory card)“ nebo „rychle mazatelné elektronické paměťové karty (flash electronic storage card)“) jsou paměťová zařízení s připojovací zásuvkou, která pod jedním uzavřením obsahují jednu nebo více rychle mazatelných (flash) pamětí (např. „FLASH E2PROM“) ve formě integrovaných obvodů montovaných na desce s tištěnými obvody. Mohou obsahovat řídící jednotku ve formě integrovaného obvodu a diskrétní (jednotlivé) pasivní prvky, jako jsou kondenzátory a rezistory;

b)

výrazem „čipové karty“ se rozumí karty, které mají v sobě zabudovaný jeden nebo více elektronických integrovaných obvodů (mikroprocesor, paměť s přímým přístupem (RAM) nebo permanentní paměť (ROM)) ve formě čipu. Tyto karty mohou obsahovat kontakty, magnetický proužek nebo zabudovanou anténu, ale neobsahují žádné jiné aktivní nebo pasivní obvodové prvky.

5.

Ve smyslu čísla 8534 jsou „tištěné obvody“ obvody vytvořené jakýmikoliv způsoby tištění na izolační podklad (například vytlačováním, plátováním, leptáním) nebo pomocí technologie „vrstvených obvodů“, vodivých prvků (spojů), kontaktů nebo jiných tištěných komponentů (například indukčních reaktancí, rezistorů, kondenzátorů) samotných nebo vzájemně propojených podle předem sestaveného schématu, jiné než prvky, které mohou vyrábět, usměrňovat, modulovat nebo zesilovat elektrické signály (například polovodičové prvky).

Výraz „tištěné obvody“ nezahrnuje obvody kombinované s prvky jinými než získanými během procesu tištění ani jednotlivé, oddělené (diskrétní) rezistory, kondenzátory nebo indukční reaktance. Tištěné obvody mohou však být vybaveny netištěnými spojovacími prvky.

Tenkovrstvé nebo silnovrstvé vrstvené obvody, složené z pasivních a aktivních prvků vytvořených během stejného technologického postupu, se zařazují do čísla 8542.

6.

Ve smyslu čísla 8536 se „konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken“ rozumějí konektory, které jednoduše mechanicky připojují jeden konec optických vláken ke druhému konci v digitálních drátových systémech. Takovéto konektory neslouží k žádné jiné funkci, jako je například zesilování, regenerace nebo modifikace signálu.

7.

Do čísla 8537 nepatří bezdrátová infračervená zařízení pro dálkové ovládání televizních přijímačů nebo jiných elektrických přístrojů (číslo 8543).

8.

Ve smyslu čísel 8541 a 8542:

a)

„diody, tranzistory a podobné polovodičové součástky“ jsou polovodičová zařízení, jejichž činnost spočívá ve změnách měrného odporu vlivem elektrického pole;

b)

„elektronické integrované obvody“ jsou:

1.

monolitické integrované obvody, v nichž jsou jednotlivé prvky obvodu (diody, tranzistory, rezistory, kondenzátory, indukční reaktance atd.) vytvořeny ve hmotě (převážně) a na povrchu polovodičového nebo složeného polovodičového materiálu (např. dopovaného křemíku, arsenidu galia, germaniového křemíku, fosfidu india) a jsou spolu neoddělitelně spojeny;

2.

hybridní integrované obvody, v nichž jsou pasivní prvky (rezistory, kondenzátory, indukční reaktance atd.), vytvořené technologií tence nebo silně vrstvených obvodů, a aktivní prvky (diody, tranzistory, monolitické integrované obvody atd.), vytvořené polovodičovou technologií, neoddělitelně kombinované pro všechny záměry a účely, vzájemným propojením nebo propojovacími kabely, na jednom izolačním substrátu (sklo, keramická hmota atd.). Tyto obvody mohou též obsahovat diskrétní (jednotlivé) komponenty;

3.

multičipové integrované obvody sestávající ze dvou nebo více navzájem propojených monolitických integrovaných obvodů neoddělitelně kombinované pro všechny záměry a účely, též na jednom nebo více izolačních substrátech, s montážním rámečkem nebo bez něj, avšak bez jakýchkoliv jiných aktivních nebo pasivních obvodových prvků.

Pro zařazování výrobků definovaných v této poznámce mají čísla 8541 a 8542 přednost, s výjimkou čísla 8523, před jakýmkoliv jiným číslem v nomenklatuře, které by je mohlo zahrnovat, zejména vzhledem k jejich funkci.

9.

Ve smyslu čísla 8548 jsou za „nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory“ považovány ty, které již nejsou, vzhledem k jejich poškození, rozříznutí, opotřebování nebo z jiných důvodů, provozuschopné ani nejsou schopné opětovného nabití (dobití).

Poznámka k položkám

1.

Do položky 8527 12 patří pouze kazetové přehrávače s vestavěným zesilovačem, bez vestavěného reproduktoru, provozuschopné bez vnějšího zdroje elektrické energie a o rozměrech, které nepřesahují 170 mm × 100 mm × 45 mm.

Doplňkové poznámky

1.

Položky 8519 20 10, 8519 30 00 a 8519 89 11 nezahrnují přístroje pro reprodukci zvuku s laserovým čtecím systémem.

2.

Poznámka 1 k položce se použije, mutatis mutandis, také pro podpoložky 8519 81 15 a 8519 81 65.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8501

Elektrické motory a generátory (s výjimkou generátorových soustrojí)

 

 

8501 10

–  Motory s výkonem nepřesahujícím 37,5 W

 

 

8501 10 10

– –  Synchronní motory s výkonem nepřesahujícím 18 W

4,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8501 10 91

– – –  Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud

2,7

p/st

8501 10 93

– – –  Motory na střídavý proud

2,7

p/st

8501 10 99

– – –  Motory na stejnosměrný proud

2,7

p/st

8501 20 00

–  Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud, s výkonem převyšujícím 37,5 W

2,7

p/st

 

–  Ostatní motory na stejnosměrný proud; generátory stejnosměrného proudu

 

 

8501 31 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 32

– –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW

 

 

8501 32 20

– – –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kW

2,7

p/st

8501 32 80

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW

2,7

p/st

8501 33 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW

2,7

p/st

8501 34

– –  S výkonem převyšujícím 375 kW

 

 

8501 34 50

– – –  Trakční motory

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, s výkonem

 

 

8501 34 92

– – – –  Převyšujícím 375 kW, avšak nepřesahujícím 750 kW

2,7

p/st

8501 34 98

– – – –  Převyšujícím 750 kW

2,7

p/st

8501 40

–  Ostatní motory na střídavý proud, jednofázové

 

 

8501 40 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 40 80

– –  S výkonem převyšujícím 750 W

2,7

p/st

 

–  Ostatní motory na střídavý proud, vícefázové

 

 

8501 51 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 750 W

2,7

p/st

8501 52

– –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW

 

 

8501 52 20

– – –  S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kW

2,7

p/st

8501 52 30

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kW, avšak nepřesahujícím 37 kW

2,7

p/st

8501 52 90

– – –  S výkonem převyšujícím 37 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW

2,7

p/st

8501 53

– –  S výkonem převyšujícím 75 kW

 

 

8501 53 50

– – –  Trakční motory

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, s výkonem

 

 

8501 53 81

– – – –  Převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW

2,7

p/st

8501 53 94

– – – –  Převyšujícím 375 kW, avšak nepřesahujícím 750 kW

2,7

p/st

8501 53 99

– – – –  Převyšujícím 750 kW

2,7

p/st

 

–  Generátory střídavého proudu (alternátory)

 

 

8501 61

– –  S výkonem nepřesahujícím 75 kVA

 

 

8501 61 20

– – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8501 61 80

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA

2,7

p/st

8501 62 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8501 63 00

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8501 64 00

– –  S výkonem převyšujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502

Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče

 

 

 

–  Generátorová soustrojí se vznětovými pístovými motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory se žárovou hlavou)

 

 

8502 11

– –  S výkonem nepřesahujícím 75 kVA

 

 

8502 11 20

– – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8502 11 80

– – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA

2,7

p/st

8502 12 00

– –  S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8502 13

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA

 

 

8502 13 20

– – –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502 13 40

– – –  S výkonem převyšujícím 750 kVA, avšak nepřesahujícím 2 000 kVA

2,7

p/st

8502 13 80

– – –  S výkonem převyšujícím 2 000 kVA

2,7

p/st

8502 20

–  Elektrická generátorová soustrojí se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním

 

 

8502 20 20

– –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

2,7

p/st

8502 20 40

– –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA

2,7

p/st

8502 20 60

– –  S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA

2,7

p/st

8502 20 80

– –  S výkonem převyšujícím 750 kVA

2,7

p/st

 

–  Ostatní generátorová soustrojí

 

 

8502 31 00

– –  Poháněná energií větru

2,7

p/st

8502 39

– –  Ostatní

 

 

8502 39 20

– – –  Turbogenerátory

2,7

p/st

8502 39 80

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8502 40 00

–  Elektrické rotační měniče

2,7

p/st

8503 00

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji čísel 8501 nebo 8502

 

 

8503 00 10

–  Nemagnetické přídržné kroužky

2,7

 

–  Ostatní

 

 

8503 00 91

– –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8503 00 99

– –  Ostatní

2,7

8504

Elektrické transformátory, statické měniče (například usměrňovače) a induktory

 

 

8504 10

–  Předřadníky pro výbojky nebo výbojkové trubice

 

 

8504 10 20

– –  Induktory, též spojené s kondenzátorem

3,7

p/st

8504 10 80

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Transformátory s kapalinovým dielektrikem

 

 

8504 21 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 650 kVA

3,7

p/st

8504 22

– –  S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA

 

 

8504 22 10

– – –  S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 1 600 kVA

3,7

p/st

8504 22 90

– – –  S výkonem převyšujícím 1 600 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA

3,7

p/st

8504 23 00

– –  S výkonem převyšujícím 10 000 kVA

3,7

p/st

 

–  Ostatní transformátory

 

 

8504 31

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 kVA

 

 

 

– – –  Měřicí transformátory

 

 

8504 31 21

– – – –  Pro měření napětí

3,7

p/st

8504 31 29

– – – –  Ostatní

3,7

p/st

8504 31 80

– – –  Ostatní

3,7

p/st

8504 32

– –  S výkonem převyšujícím 1 kVA, avšak nepřesahujícím 16 kVA

 

 

8504 32 20

– – –  Měřicí transformátory

3,7

p/st

8504 32 80

– – –  Ostatní

3,7

p/st

8504 33 00

– –  S výkonem převyšujícím 16 kVA, avšak nepřesahujícím 500 kVA

3,7

p/st

8504 34 00

– –  S výkonem převyšujícím 500 kVA

3,7

p/st

8504 40

–  Statické měniče

 

 

8504 40 30

– –  Používané s telekomunikačními přístroji, zařízeními pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkami

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8504 40 40

– – –  Polykrystalické polovodičové usměrňovače

3,3

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8504 40 55

– – – –  Nabíječe akumulátorů

3,3

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8504 40 81

– – – – –  Usměrňovače

3,3

 

– – – – –  Invertory

 

 

8504 40 84

– – – – – –  S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA

3,3

8504 40 88

– – – – – –  S výkonem převyšujícím 7,5 kVA

3,3

8504 40 90

– – – – –  Ostatní

3,3

8504 50

–  Ostatní induktory

 

 

8504 50 20

– –  Používané s telekomunikačními přístroji a napájecími zdroji k zařízením pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkám

bez

8504 50 95

– –  Ostatní

3,7

8504 90

–  Části a součásti

 

 

 

– –  Transformátorů a induktorů

 

 

8504 90 05

– – –  Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 50 20

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8504 90 11

– – – –  Ferritová jádra

2,2

8504 90 18

– – – –  Ostatní

2,2

 

– –  Statických měničů

 

 

8504 90 91

– – –  Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 40 30

bez

8504 90 99

– – –  Ostatní

2,2

8505

Elektromagnety; permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety; sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy

 

 

 

–  Permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety

 

 

8505 11 00

– –  Z kovu

2,2

8505 19

– –  Ostatní

 

 

8505 19 10

– – –  Permanentní magnety z aglomerovaných ferritů

2,2

8505 19 90

– – –  Ostatní

2,2

8505 20 00

–  Elektromagnetické spojky, převody a brzdy

2,2

8505 90

–  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

8505 90 10

– –  Elektromagnety

1,8

8505 90 30

– –  Sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická

1,8

8505 90 50

– –  Elektromagnetické zdvihací hlavy

2,2

8505 90 90

– –  Části a součásti

1,8

8506

Galvanické články a baterie

 

 

8506 10

–  Na bázi oxidu manganičitého

 

 

 

– –  Alkalické

 

 

8506 10 11

– – –  Válcové články

4,7

p/st

8506 10 15

– – –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 10 19

– – –  Ostatní

4,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8506 10 91

– – –  Válcové články

4,7

p/st

8506 10 95

– – –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 10 99

– – –  Ostatní

4,7

p/st

8506 30

–  Na bázi oxidu rtuťnatého

 

 

8506 30 10

– –  Válcové články

4,7

p/st

8506 30 30

– –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 30 90

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 40

–  Na bázi oxidu stříbrného

 

 

8506 40 10

– –  Válcové články

4,7

p/st

8506 40 30

– –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 40 90

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 50

–  Lithiové

 

 

8506 50 10

– –  Válcové články

4,7

p/st

8506 50 30

– –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 50 90

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 60

–  Zinkovzdušné

 

 

8506 60 10

– –  Válcové články

4,7

p/st

8506 60 30

– –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 60 90

– –  Ostatní

4,7

p/st

8506 80

–  Ostatní galvanické články a baterie

 

 

8506 80 05

– –  Suché zinko-uhlíkové baterie o napětí 5,5 V nebo vyšším, avšak nepřesahujícím 6,5 V

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8506 80 11

– – –  Válcové články

4,7

p/st

8506 80 15

– – –  Knoflíkové články

4,7

p/st

8506 80 90

– – –  Ostatní

4,7

p/st

8506 90 00

–  Části a součásti

4,7

8507

Elektrické akumulátory, včetně separátorů pro ně, též pravoúhlých (včetně čtvercových)

 

 

8507 10

–  Olověné, používané pro startování pístových motorů

 

 

 

– –  O hmotnosti nepřesahující 5 kg

 

 

8507 10 41

– – –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

p/st

8507 10 49

– – –  Ostatní

3,7

p/st

 

– –  O hmotnosti převyšující 5 kg

 

 

8507 10 92

– – –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

p/st

8507 10 98

– – –  Ostatní

3,7

p/st

8507 20

–  Ostatní olověné akumulátory

 

 

 

– –  Trakční akumulátory

 

 

8507 20 41

– – –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

ce/el

8507 20 49

– – –  Ostatní

3,7

ce/el

 

– –  Ostatní

 

 

8507 20 92

– – –  Na bázi tekutého elektrolytu

3,7

ce/el

8507 20 98

– – –  Ostatní

3,7

ce/el

8507 30

–  Niklo-kadmiové

 

 

8507 30 20

– –  Hermeticky uzavřené

2,6

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8507 30 81

– – –  Trakční akumulátory

2,6

ce/el

8507 30 89

– – –  Ostatní

2,6

ce/el

8507 40 00

–  Niklo-železné

2,7

p/st

8507 80

–  Ostatní akumulátory

 

 

8507 80 20

– –  Na bázi hydridu niklu

2,7

p/st

8507 80 30

– –  Lithium-iontové

2,7

p/st

8507 80 80

– –  Ostatní

2,7

p/st

8507 90

–  Části a součásti

 

 

8507 90 20

– –  Desky pro akumulátory

2,7

8507 90 30

– –  Separátory

2,7

8507 90 90

– –  Ostatní

2,7

8508

Vysavače

 

 

 

–  S vestavěným elektrickým motorem

 

 

8508 11 00

– –  S výkonem nepřesahujícím 1 500 W a které mají obsah sáčku nebo jiné nádoby na prach nepřesahující 20 l

2,2

p/st

8508 19 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8508 60 00

–  Ostatní vysavače

1,7

p/st

8508 70 00

–  Části a součásti

1,7

8509

Elektromechanické přístroje pro domácnost, s vestavěným elektrickým motorem, jiné než vysavače čísla 8508

 

 

8509 40 00

–  Přístroje k mletí potravin a mixéry; lisy na ovoce nebo zeleninu

2,2

p/st

8509 80 00

–  Ostatní přístroje

2,2

8509 90 00

–  Části a součásti

2,2

8510

Holicí strojky, stříhací strojky na vlasy a srst a depilační přístroje, s vestavěným elektrickým motorem

 

 

8510 10 00

–  Holicí strojky

2,2

p/st

8510 20 00

–  Stříhací strojky na vlasy a srst

2,2

p/st

8510 30 00

–  Depilační přístroje

2,2

p/st

8510 90 00

–  Části a součásti

2,2

8511

Elektrické zapalovací nebo spouštěcí přístroje a zařízení pro zážehové nebo vznětové spalovací motory s vnitřním spalováním (například magnetické zapalovače (magneta), dynama s magnetem (magdyna), zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (například dynama, alternátory) a regulační spínače používané ve spojení s těmito motory

 

 

8511 10 00

–  Zapalovací svíčky

3,2

8511 20 00

–  Magnetické zapalovače (magneta); dynama s magnetem (magdyna); setrvačníky s magnetem

3,2

8511 30 00

–  Rozdělovače; zapalovací cívky

3,2

8511 40 00

–  Spouštěče a víceúčelové startovací generátory

3,2

8511 50 00

–  Ostatní generátory

3,2

8511 80 00

–  Ostatní přístroje a zařízení

3,2

8511 90 00

–  Části a součásti

3,2

8512

Elektrické přístroje osvětlovací nebo signalizační (s výjimkou výrobků čísla 8539), elektrické stěrače, rozmrazovače a odmlžovače pro jízdní kola nebo motorová vozidla

 

 

8512 10 00

–  Světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení pro jízdní kola

2,7

8512 20 00

–  Ostatní světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení

2,7

8512 30

–  Zvukové signalizační přístroje a zařízení

 

 

8512 30 10

– –  Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání, používaná v motorových vozidlech

2,2

p/st

8512 30 90

– –  Ostatní

2,7

8512 40 00

–  Stěrače, rozmrazovače a odmlžovače

2,7

8512 90

–  Části a součásti

 

 

8512 90 10

– –  Přístrojů podpoložky 8512 30 10

2,2

8512 90 90

– –  Ostatní

2,7

8513

Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elektrické energie (například na suché články, akumulátory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje a zařízení čísla 8512

 

 

8513 10 00

–  Svítidla

5,7

8513 90 00

–  Části a součásti

5,7

8514

Elektrické průmyslové nebo laboratorní pece (včetně pecí pracujících indukčně nebo dielektrickými ztrátami); ostatní průmyslová nebo laboratorní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami

 

 

8514 10

–  Pece vyhřívané působením odporů

 

 

8514 10 10

– –  Pece k pečení chleba a pekařských výrobků

2,2

8514 10 80

– –  Ostatní

2,2

8514 20

–  Pece pracující indukčně nebo dielektrickými ztrátami

 

 

8514 20 10

– –  Indukční pece

2,2

8514 20 80

– –  Dielektrické pece

2,2

8514 30

–  Ostatní pece

 

 

8514 30 19

– –  Pece využívající infračervené záření

2,2

8514 30 99

– –  Ostatní

2,2

8514 40 00

–  Ostatní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami

2,2

8514 90 00

–  Části a součásti

2,2

8515

Stroje a přístroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn), laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky, ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické impulsy nebo plazmové oblouky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a přístroje pro stříkání kovů nebo cermetů za tepla

 

 

 

–  Stroje a přístroje pro pájení na tvrdo nebo na měkko

 

 

8515 11 00

– –  Pájedla a pájecí pistole

2,7

8515 19 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Stroje a přístroje pro odporové svařování kovů

 

 

8515 21 00

– –  Plně nebo částečně automatizované

2,7

8515 29

– –  Ostatní

 

 

8515 29 10

– – –  Pro svařování na tupo

2,7

8515 29 90

– – –  Ostatní

2,7

 

–  Stroje a přístroje pro obloukové (včetně plazmového oblouku) svařování kovů

 

 

8515 31 00

– –  Plně nebo částečně automatizované

2,7

8515 39

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro ruční svařování pomocí obalených elektrod, ve spojení se svařovacím nebo řezacím zařízením a dodávané

 

 

8515 39 13

– – – –  S transformátory

2,7

8515 39 18

– – – –  S generátory nebo rotačními měniči nebo statickými měniči, usměrňovači nebo usměrňovacími přístroji

2,7

8515 39 90

– – –  Ostatní

2,7

8515 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

 

– –  Pro opracovávání kovů

 

 

8515 80 11

– – –  Pro svařování

2,7

p/st

8515 80 19

– – –  Ostatní

2,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8515 80 91

– – –  Pro odporové svařování plastů

2,7

p/st

8515 80 99

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8515 90 00

–  Části a součásti

2,7

8516

Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (například vysoušeče vlasů, natáčky na vlasy, vlasové kulmy) a vysoušeče rukou; elektrické žehličky; ostatní elektrotepelné přístroje používané v domácnosti; elektrické topné rezistory (odpory), jiné než čísla 8545

 

 

8516 10

–  Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače

 

 

 

– –  Ohřívače vody

 

 

8516 10 11

– – –  Průtokové ohřívače vody

2,7

p/st

8516 10 19

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8516 10 90

– –  Ponorné ohřívače

2,7

p/st

 

–  Elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy)

 

 

8516 21 00

– –  Akumulační radiátory

2,7

p/st

8516 29

– –  Ostatní

 

 

8516 29 10

– – –  Radiátory plněné kapalinou

2,7

p/st

8516 29 50

– – –  Konvektory

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8516 29 91

– – – –  Se zabudovaným ventilátorem

2,7

p/st

8516 29 99

– – – –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy a vysoušeče rukou

 

 

8516 31

– –  Vysoušeče vlasů

 

 

8516 31 10

– – –  Vysoušecí pokrývky hlavy (helmy)

2,7

p/st

8516 31 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8516 32 00

– –  Ostatní přístroje pro péči o vlasy

2,7

8516 33 00

– –  Vysoušeče rukou

2,7

p/st

8516 40

–  Elektrické žehličky

 

 

8516 40 10

– –  Napařovací žehličky

2,7

p/st

8516 40 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

8516 50 00

–  Mikrovlnné trouby a pece

5

p/st

8516 60

–  Ostatní trouby a pece; vařiče, varné desky, varná tělíska; grily a opékače

 

 

8516 60 10

– –  Vařiče (obsahující alespoň troubu a plotýnku)

2,7

p/st

 

– –  Varné desky, varná tělíska a plotýnky

 

 

8516 60 51

– – –  Plotýnky k zabudování

2,7

p/st

8516 60 59

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8516 60 70

– –  Grily a opékače

2,7

p/st

8516 60 80

– –  Trouby a pece k zabudování

2,7

p/st

8516 60 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní elektrotepelné přístroje

 

 

8516 71 00

– –  Přístroje na přípravu kávy nebo čaje

2,7

p/st

8516 72 00

– –  Opékače topinek

2,7

p/st

8516 79

– –  Ostatní

 

 

8516 79 20

– – –  Ponorné fritézy

2,7

p/st

8516 79 70

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8516 80

–  Elektrické topné rezistory (odpory)

 

 

8516 80 20

– –  Spojené izolovaným rámem

2,7

8516 80 80

– –  Ostatní

2,7

8516 90 00

–  Části a součásti

2,7

8517

Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě; ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě), jiné než vysílací nebo přijímací přístroje čísel 8443, 8525, 8527 nebo 8528

 

 

 

–  Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě

 

 

8517 11 00

– –  Drátové telefonní přístroje s bezdrátovými mikrotelefony

bez

p/st

8517 12 00

– –  Telefony pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě

bez

p/st

8517 18 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní přístroje na vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě)

 

 

8517 61 00

– –  Základní stanice

bez

p/st

8517 62 00

– –  Zařízení pro příjem, konverzi a vysílání nebo regeneraci hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přepínacích a směrovacích přístrojů

bez

8517 69

– –  Ostatní

 

 

8517 69 10

– – –  Videotelefony

bez

p/st

8517 69 20

– – –  Vstupní telefonické systémy

bez

 

– – –  Přijímací přístroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii

 

 

8517 69 31

– – – –  Přenosné přijímače pro volání, upozorňování nebo vyhledávání osob

bez

p/st

8517 69 39

– – – –  Ostatní

9,3

p/st

8517 69 90

– – –  Ostatní

bez

8517 70

–  Části a součásti

 

 

 

– –  Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro použití s nimi

 

 

8517 70 11

– – –  Antény pro radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje

bez

8517 70 15

– – –  Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel

5

8517 70 19

– – –  Ostatní

3,6

8517 70 90

– –  Ostatní

bez

8518

Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku

 

 

8518 10

–  Mikrofony a jejich stojany

 

 

8518 10 30

– –  Mikrofony s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz, o průměru nepřesahujícím 10 mm a o výšce nepřesahující 3 mm, pro použití v telekomunikacích

bez

8518 10 95

– –  Ostatní

2,5

 

–  Reproduktory, též vestavěné

 

 

8518 21 00

– –  Jednoduché reproduktory, vestavěné

4,5

p/st

8518 22 00

– –  Složené reproduktory, vestavěné

4,5

p/st

8518 29

– –  Ostatní

 

 

8518 29 30

– – –  Reproduktory s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz, o průměru nepřesahujícím 50 mm, pro použití v telekomunikacích

bez

p/st

8518 29 95

– – –  Ostatní

3

p/st

8518 30

–  Sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů

 

 

8518 30 20

– –  Drátové mikrotelefony

bez

8518 30 95

– –  Ostatní

2

8518 40

–  Elektrické nízkofrekvenční zesilovače

 

 

8518 40 30

– –  Telefonní a měřicí zesilovače

3

 

– –  Ostatní

 

 

8518 40 81

– – –  Pouze s jediným kanálem

4,5

p/st

8518 40 89

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8518 50 00

–  Elektrické zesilovače zvuku

2

p/st

8518 90 00

–  Části a součásti

2

8519

Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

8519 20

–  Přístroje spouštěné pomocí mincí, bankovek, bankomatových karet, žetonů nebo jiného způsobu placení

 

 

8519 20 10

– –  Gramofony spouštěné mincí nebo známkou

6

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8519 20 91

– – –  S laserovým snímacím systémem

9,5

p/st

8519 20 99

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8519 30 00

–  Gramofonová chassis

2

p/st

8519 50 00

–  Přístroje odpovídající na telefonáty (telefonní záznamníky)

bez

p/st

 

–  Ostatní přístroje

 

 

8519 81

– –  Používající magnetická, optická nebo polovodičová média

 

 

 

– – –  Přístroje pro reprodukci zvuku (včetně kazetových přehrávačů), bez zařízení pro záznam zvuku

 

 

8519 81 11

– – – –  Přístroje na přepis záznamu

5

p/st

 

– – – –  Ostatní zvukové reprodukční přístroje

 

 

8519 81 15

– – – – –  Kapesní kazetové přehrávače

bez

p/st

 

– – – – –  Ostatní, kazetového typu

 

 

8519 81 21

– – – – – –  S analogovým a digitálním snímacím systémem

9

p/st

8519 81 25

– – – – – –  Ostatní

2

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  S laserovým snímacím systémem

 

 

8519 81 31

– – – – – – –  Používané v motorových vozidlech, typu používajícího kompaktní disky o průměru nepřesahujícím 6,5 cm

9

p/st

8519 81 35

– – – – – – –  Ostatní

9,5

p/st

8519 81 45

– – – – – –  Ostatní

4,5

p/st

 

– – –  Ostatní přístroje

 

 

8519 81 51

– – – –  Diktafony provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení

4

p/st

 

– – – –  Ostatní magnetofony se zvukovým reprodukčním zařízením

 

 

 

– – – – –  Kazetového typu

 

 

 

– – – – – –  S vestavěným zesilovačem a s jedním nebo několika zabudovanými reproduktory

 

 

8519 81 55

– – – – – – –  Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

bez

p/st

8519 81 61

– – – – – – –  Ostatní

2

p/st

8519 81 65

– – – – – –  Kapesní magnetofony

bez

p/st

8519 81 75

– – – – – –  Ostatní

2

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

8519 81 81

– – – – – –  Používající magnetické pásky na cívkách, umožňující záznam nebo reprodukci zvuku buď při jediné rychlosti 19 cm za sekundu, nebo při několika rychlostech, pokud jsou tyto rychlosti pouze 19 cm za sekundu a nižší

2

p/st

8519 81 85

– – – – – –  Ostatní

7

p/st

8519 81 95

– – – –  Ostatní

2

p/st

8519 89

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Přístroje pro reprodukci zvuku, bez zařízení pro záznam zvuku

 

 

8519 89 11

– – – –  Gramofony, jiné než položky 8519 20

2

p/st

8519 89 15

– – – –  Přístroje na přepis záznamu

5

p/st

8519 89 19

– – – –  Ostatní

4,5

p/st

8519 89 90

– – –  Ostatní

2

p/st

8520

 

 

 

8521

Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem

 

 

8521 10

–  Používající magnetické pásky

 

 

8521 10 20

– –  Používající pásku o šířce nepřesahující 1,3 cm a umožňující záznam nebo reprodukci při rychlosti posunu pásky nepřesahující 50 mm za sekundu

14 (95)

p/st

8521 10 95

– –  Ostatní

8

p/st

8521 90 00

–  Ostatní

13,9

p/st

8522

Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8519 až 8521

 

 

8522 10 00

–  Přenosky

4

8522 90

–  Ostatní

 

 

8522 90 30

– –  Hroty; diamanty, safíry a jiné drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) pro hroty, též namontované

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Elektronické sestavy

 

 

8522 90 41

– – – –  Přístrojů podpoložky 8519 50 00

bez

8522 90 49

– – – –  Ostatní

4

8522 90 70

– – –  Jednoduché kazetové sestavy o celkové tloušťce nepřesahující 53 mm, používané při výrobě přístrojů pro záznam a reprodukci zvuku

bez

8522 90 80

– – –  Ostatní

4

8523

Disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení, „čipové karty“ a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nenahraná, včetně matric a galvanických otisků pro výrobu disků, avšak s výjimkou výrobků kapitoly 37

 

 

 

–  Magnetická média

 

 

8523 21 00

– –  Karty se zabudovaným magnetickým proužkem

3,5

p/st

8523 29

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Magnetické pásky; magnetické disky

 

 

8523 29 15

– – – –  Nenahrané

bez

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8523 29 31

– – – – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

p/st

8523 29 33

– – – – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8523 29 39

– – – – –  Ostatní

3,5

p/st

8523 29 90

– – –  Ostatní

3,5

8523 40

–  Optická média

 

 

 

– –  Nenahraná

 

 

8523 40 11

– – –  Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu nepřesahující 900 megabajtů, jiné než mazatelné

bez

p/st

8523 40 13

– – –  Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu převyšující 900 megabajtů, avšak nepřesahující 18 gigabajtů, jiné než mazatelné

bez

p/st

8523 40 19

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Disky pro laserové snímací systémy

 

 

8523 40 25

– – – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

p/st

 

– – – –  Pouze pro reprodukci zvuku

 

 

8523 40 31

– – – – –  O průměru nepřesahujícím 6,5 cm

3,5

p/st

8523 40 39

– – – – –  O průměru převyšujícím 6,5 cm

3,5

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8523 40 45

– – – – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

8523 40 51

– – – – – –  Digitální víceúčelové disky (DVD)

3,5

p/st

8523 40 59

– – – – – –  Ostatní

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8523 40 91

– – – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

p/st

8523 40 93

– – – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8523 40 99

– – – –  Ostatní

3,5

p/st

 

–  Polovodičová média

 

 

8523 51

– –  Energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení

 

 

8523 51 10

– – –  Nenahraná

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8523 51 91

– – – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

p/st

8523 51 93

– – – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8523 51 99

– – – –  Ostatní

3,5

p/st

8523 52

– –  „Čipové karty“

 

 

8523 52 10

– – –  Se dvěma nebo více elektronickými integrovanými obvody

3,7

p/st

8523 52 90

– – –  Ostatní

bez

p/st

8523 59

– –  Ostatní

 

 

8523 59 10

– – –  Nenahraná

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8523 59 91

– – – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

p/st

8523 59 93

– – – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8523 59 99

– – – –  Ostatní

3,5

p/st

8523 80

–  Ostatní

 

 

8523 80 10

– –  Nenahraná

bez

 

– –  Ostatní

 

 

8523 80 91

– – –  Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu

bez

8523 80 93

– – –  Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

8523 80 99

– – –  Ostatní

3,5

8524

 

 

 

8525

Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

8525 50 00

–  Vysílací přístroje

3,6

p/st

8525 60 00

–  Vysílací přístroje obsahující přijímací zařízení

bez

p/st

8525 80

–  Televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

 

– –  Televizní kamery

 

 

8525 80 11

– – –  Se třemi nebo více snímacími elektronkami

3

p/st

8525 80 19

– – –  Ostatní

4,9

p/st

8525 80 30

– –  Digitální fotoaparáty

bez

p/st

 

– –  Videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

 

 

8525 80 91

– – –  Pouze pro záznam zvuku a obrazu snímaných televizní kamerou

4,9

p/st

8525 80 99

– – –  Ostatní

14 (96)

p/st

8526

Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení

 

 

8526 10 00

–  Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary)

3,7

 

–  Ostatní

 

 

8526 91

– –  Radionavigační přístroje

 

 

8526 91 20

– – –  Radionavigační přijímače

3,7

p/st

8526 91 80

– – –  Ostatní

3,7

8526 92 00

– –  Radiové přístroje pro dálkové řízení

3,7

8527

Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami

 

 

 

–  Rozhlasové přijímače provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení

 

 

8527 12

– –  Kapesní radiokazetové přehrávače

 

 

8527 12 10

– – –  S analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 12 90

– – –  Ostatní

10

p/st

8527 13

– –  Ostatní přístroje kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

8527 13 10

– – –  S laserovým snímacím systémem

12

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 13 91

– – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 13 99

– – – –  Ostatní

10

p/st

8527 19 00

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Rozhlasové přijímače provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení, druhů používaných v motorových vozidlech

 

 

8527 21

– –  Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

 

– – –  Schopné přijímat a dekódovat digitální signály radiového datového systému

 

 

8527 21 20

– – – –  S laserovým snímacím systémem

14

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 21 52

– – – – –  Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 21 59

– – – – –  Ostatní

10

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 21 70

– – – –  S laserovým snímacím systémem

14

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 21 92

– – – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 21 98

– – – – –  Ostatní

10

p/st

8527 29 00

– –  Ostatní

12

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8527 91

– –  Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

 

– – –  Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory

 

 

8527 91 11

– – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 91 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8527 91 35

– – – –  S laserovým snímacím systémem

12 (97)

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8527 91 91

– – – – –  Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem

14

p/st

8527 91 99

– – – – –  Ostatní

10

p/st

8527 92

– –  Nekombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku, ale kombinované s hodinami

 

 

8527 92 10

– – –  Rádia s budíkem

bez

p/st

8527 92 90

– – –  Ostatní

9

p/st

8527 99 00

– –  Ostatní

9

p/st

8528

Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu

 

 

 

–  Monitory s obrazovkou (CRT)

 

 

8528 41 00

– –  Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471

bez

p/st

8528 49

– –  Ostatní

 

 

8528 49 10

– – –  Černobílé nebo jiné monochromní

14

p/st

 

– – –  Barevné

 

 

8528 49 35

– – – –  S plochou zobrazení s poměrem šířka/výška menším než 1,5

14

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8528 49 91

– – – – –  Se zobrazovacími parametry nepřesahujícími 625 řádků

14

p/st

8528 49 99

– – – – –  Se zobrazovacími parametry převyšujícími 625 řádků

14

p/st

 

–  Ostatní monitory

 

 

8528 51 00

– –  Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471

bez

p/st

8528 59

– –  Ostatní

 

 

8528 59 10

– – –  Černobílé nebo jiné monochromní

14

p/st

8528 59 90

– – –  Barevné

14

p/st

 

–  Projektory

 

 

8528 61 00

– –  Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471

bez

p/st

8528 69

– –  Ostatní

 

 

8528 69 10

– – –  Pracující pomocí plochého panelového displeje (například zařízení z kapalných krystalů), schopné zobrazovat digitální informace generované zařízením pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8528 69 91

– – – –  Černobílé nebo jiné monochromní

2

p/st

8528 69 99

– – – –  Barevné

14

p/st

 

–  Televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu

 

 

8528 71

– –  Nekonstruované k zabudování video displeje nebo obrazovky

 

 

 

– – –  Videotunery

 

 

8528 71 11

– – – –  Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat

bez

p/st

8528 71 13

– – – –  Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál („set-top boxy s komunikační funkcí“)

bez

p/st

8528 71 19

– – – –  Ostatní

14

p/st

8528 71 90

– – –  Ostatní

14

p/st

8528 72

– –  Ostatní, barevné

 

 

8528 72 10

– – –  Televizní projekční zařízení

14

p/st

8528 72 20

– – –  Přístroje s vestavěným videorekordérem nebo videopřehrávačem

14

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S integrální obrazovkou

 

 

 

– – – – –  S plochou zobrazení s poměrem šířka/výška menším než 1,5 a s úhlopříčkou

 

 

8528 72 31

– – – – – –  Nepřesahující 42 cm

14

p/st

8528 72 33

– – – – – –  Převyšující 42 cm, avšak nepřesahující 52 cm

14

p/st

8528 72 35

– – – – – –  Převyšující 52 cm, avšak nepřesahující 72 cm

14

p/st

8528 72 39

– – – – – –  Převyšující 72 cm

14

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

 

– – – – – –  Se zobrazovacími parametry nepřesahujícími 625 řádků a s úhlopříčkou

 

 

8528 72 51

– – – – – – –  Nepřesahující 75 cm

14

p/st

8528 72 59

– – – – – – –  Převyšující 75 cm

14

p/st

8528 72 75

– – – – – –  Se zobrazovacími parametry převyšujícími 625 řádků

14

p/st

 

– – – –  Ostatní

 

 

8528 72 91

– – – – –  S plochou zobrazení s poměrem šířka/výška menším než 1,5

14

p/st

8528 72 99

– – – – –  Ostatní

14

p/st

8528 73 00

– –  Ostatní, černobílé nebo jiné monochromní

2

p/st

8529

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528

 

 

8529 10

–  Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro použití s nimi

 

 

 

– –  Antény

 

 

8529 10 11

– – –  Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel

5

 

– – –  Venkovní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače

 

 

8529 10 31

– – – –  Pro příjem ze satelitu

3,6

8529 10 39

– – – –  Ostatní

3,6

8529 10 65

– – –  Vnitřní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače, včetně vestavných typů antén

4

8529 10 69

– – –  Ostatní

3,6

8529 10 80

– –  Anténní filtry a separátory

3,6

8529 10 95

– –  Ostatní

3,6

8529 90

–  Ostatní

 

 

8529 90 20

– –  Části a součásti přístrojů podpoložek 8525 60 00, 8525 80 30, 8528 41 00, 8528 51 00 a 8528 61 00

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Skříně a pouzdra

 

 

8529 90 41

– – – –  Ze dřeva

2

8529 90 49

– – – –  Z ostatních materiálů

3

8529 90 65

– – –  Elektronické sestavy

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8529 90 92

– – – –  Pro televizní kamery podpoložek 8525 80 11 a 8525 80 19 a přístroje čísel 8527 a 8528

5

8529 90 97

– – – –  Ostatní

3

8530

Elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť (jiné než čísla 8608)

 

 

8530 10 00

–  Přístroje a zařízení pro železniční nebo tramvajovou dopravu

1,7

8530 80 00

–  Ostatní přístroje a zařízení

1,7

8530 90 00

–  Části a součásti

1,7

8531

Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530

 

 

8531 10

–  Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru a podobné přístroje

 

 

8531 10 30

– –  Používaná k zabezpečení budov

2,2

p/st

8531 10 95

– –  Ostatní

2,2

p/st

8531 20

–  Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED)

 

 

8531 20 20

– –  Se zabudovanými diodami vyzařujícími světlo (LED)

bez

 

– –  Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD)

 

 

8531 20 40

– – –  Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) s aktivní maticí

bez

8531 20 95

– – –  Ostatní

bez

8531 80

–  Ostatní přístroje

 

 

8531 80 20

– –  Zařízení s plochým panelovým displejem

bez

8531 80 95

– –  Ostatní

2,2

8531 90

–  Části a součásti

 

 

8531 90 20

– –  Přístrojů položky 8531 20 a podpoložky 8531 80 20

bez

8531 90 85

– –  Ostatní

2,2

8532

Elektrické kondenzátory, pevné, otočné nebo dolaďovací (přednastavené)

 

 

8532 10 00

–  Pevné kondenzátory konstruované pro použití v obvodech o 50/60 Hz a které mají jalový výkon nejméně 0,5 kVAr (silové kondenzátory)

bez

 

–  Ostatní pevné kondenzátory

 

 

8532 21 00

– –  Tantalové

bez

8532 22 00

– –  Aluminiové s elektrolytem

bez

8532 23 00

– –  S keramickým dielektrikem, jednovrstvé

bez

8532 24 00

– –  S keramickým dielektrikem, vícevrstvé

bez

8532 25 00

– –  S papírovým dielektrikem nebo dielektrikem z plastů

bez

8532 29 00

– –  Ostatní

bez

8532 30 00

–  Otočné nebo dolaďovací (přednastavené) kondenzátory

bez

8532 90 00

–  Části a součásti

bez

8533

Elektrické rezistory (včetně reostatů a potenciometrů), jiné než topné rezistory (odpory)

 

 

8533 10 00

–  Pevné uhlíkové rezistory, složené nebo vrstvené

bez

 

–  Ostatní pevné rezistory

 

 

8533 21 00

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 29 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Drátové (navíjené) proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů

 

 

8533 31 00

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 39 00

– –  Ostatní

bez

8533 40

–  Ostatní proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů

 

 

8533 40 10

– –  Pro výkon nepřesahující 20 W

bez

8533 40 90

– –  Ostatní

bez

8533 90 00

–  Části a součásti

bez

8534 00

Tištěné obvody

 

 

 

–  Sestávající pouze z vodičových prvků a kontaktů

 

 

8534 00 11

– –  Vícevrstvé obvody

bez

8534 00 19

– –  Ostatní

bez

8534 00 90

–  S dalšími pasivními prvky

bez

8535

Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zástrčky a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8535 10 00

–  Pojistky

2,7

 

–  Automatické vypínače elektrických obvodů

 

 

8535 21 00

– –  Pro napětí nižší než 72,5 kV

2,7

8535 29 00

– –  Ostatní

2,7

8535 30

–  Odpojovače a vypínače zátěže

 

 

8535 30 10

– –  Pro napětí nižší než 72,5 kV

2,7

8535 30 90

– –  Ostatní

2,7

8535 40 00

–  Bleskojistky, omezovače napětí a omezovače proudu

2,7

8535 90 00

–  Ostatní

2,7

8536

Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, relé, pojistky, omezovače proudu, zástrčky, zásuvky, objímky žárovek a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí nepřesahující 1 000 V; konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

 

 

8536 10

–  Pojistky

 

 

8536 10 10

– –  Pro proud nepřesahující 10 A

2,3

8536 10 50

– –  Pro proud převyšující 10 A, avšak nepřesahující 63 A

2,3

8536 10 90

– –  Pro proud převyšující 63 A

2,3

8536 20

–  Automatické vypínače elektrických obvodů

 

 

8536 20 10

– –  Pro proud nepřesahující 63 A

2,3

8536 20 90

– –  Pro proud převyšující 63 A

2,3

8536 30

–  Ostatní zařízení k ochraně elektrických obvodů

 

 

8536 30 10

– –  Pro proud nepřesahující 16 A

2,3

8536 30 30

– –  Pro proud převyšující 16 A, avšak nepřesahující 125 A

2,3

8536 30 90

– –  Pro proud převyšující 125 A

2,3

 

–  Relé

 

 

8536 41

– –  Pro napětí nepřesahující 60 V

 

 

8536 41 10

– – –  Pro proud nepřesahující 2 A

2,3

8536 41 90

– – –  Pro proud převyšující 2 A

2,3

8536 49 00

– –  Ostatní

2,3

8536 50

–  Ostatní vypínače a spínače

 

 

8536 50 03

– –  Elektronické AC vypínače a spínače sestávající z opticky spojených vstupních a výstupních obvodů (izolované tyristorové AC vypínače a spínače)

bez

8536 50 05

– –  Elektronické vypínače a spínače, včetně tepelně jištěných elektronických vypínačů a spínačů, sestávající z tranzistoru a logického čipu (chip-on-chip technologie)

bez

8536 50 07

– –  Elektromechanické mžikové vypínače a spínače pro proud nepřesahující 11 A

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Pro napětí nepřesahující 60 V

 

 

8536 50 11

– – – –  Stiskací

2,3

8536 50 15

– – – –  Otočné

2,3

8536 50 19

– – – –  Ostatní

2,3

8536 50 80

– – –  Ostatní

2,3

 

–  Objímky žárovek, zástrčky a zásuvky

 

 

8536 61

– –  Objímky žárovek

 

 

8536 61 10

– – –  Objímky žárovek se šroubovou paticí

2,3

8536 61 90

– – –  Ostatní

2,3

8536 69

– –  Ostatní

 

 

8536 69 10

– – –  Pro koaxiální kabely

bez

8536 69 30

– – –  Pro tištěné obvody

bez

8536 69 90

– – –  Ostatní

2,3

8536 70 00

–  Konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

3

8536 90

–  Ostatní zařízení

 

 

8536 90 01

– –  Prefabrikované prvky pro elektrické obvody

2,3

8536 90 10

– –  Propojky a kontakty pro dráty a kabely

bez

8536 90 20

– –  Sondy polovodičových destiček

bez

8536 90 85

– –  Ostatní

2,3

8537

Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické ovládání nebo rozvod elektrického proudu, včetně těch, které mají vestavěny nástroje nebo přístroje kapitoly 90, číslicové ovládací přístroje, jiné než spojovací přístroje čísla 8517

 

 

8537 10

–  Pro napětí nepřesahující 1 000 V

 

 

8537 10 10

– –  Číslicové ovládací panely se zabudovaným zařízením pro automatizované zpracování dat

2,1

 

– –  Ostatní

 

 

8537 10 91

– – –  Programovatelné paměťové řídicí prvky

2,1

8537 10 99

– – –  Ostatní

2,1

8537 20

–  Pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8537 20 91

– –  Pro napětí převyšující 1 000 V, avšak nepřesahující 72,5 kV

2,1

8537 20 99

– –  Pro napětí převyšující 72,5 kV

2,1

8538

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zařízeními čísel 8535, 8536 nebo 8537

 

 

8538 10 00

–  Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro výrobky čísla 8537, nevybavené přístroji

2,2

8538 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Pro sondy polovodičových destiček podpoložky 8536 90 20

 

 

8538 90 11

– – –  Elektronické sestavy

3,2 (94)

8538 90 19

– – –  Ostatní

1,7 (94)

 

– –  Ostatní

 

 

8538 90 91

– – –  Elektronické sestavy

3,2

8538 90 99

– – –  Ostatní

1,7

8539

Elektrické žárovky nebo výbojky, včetně žárovek pro světlomety, tzv. „zapečetěných světlometů“ a ultrafialových nebo infračervených žárovek a výbojek; obloukovky

 

 

8539 10 00

–  Žárovky pro světlomety, tzv. „zapečetěné světlomety“

2,7

p/st

 

–  Ostatní žárovky, s výjimkou ultrafialových nebo infračervených

 

 

8539 21

– –  Halogenové s wolframovým vláknem

 

 

8539 21 30

– – –  Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, pro napětí

 

 

8539 21 92

– – – –  Převyšující 100 V

2,7

p/st

8539 21 98

– – – –  Nepřesahující 100 V

2,7

p/st

8539 22

– –  Ostatní, s výkonem nepřesahujícím 200 W a pro napětí převyšující 100 V

 

 

8539 22 10

– – –  Žárovky do reflektorů

2,7

p/st

8539 22 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8539 29

– –  Ostatní

 

 

8539 29 30

– – –  Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní, pro napětí

 

 

8539 29 92

– – – –  Převyšující 100 V

2,7

p/st

8539 29 98

– – – –  Nepřesahující 100 V

2,7

p/st

 

–  Výbojky, jiné než ultrafialové

 

 

8539 31

– –  Fluorescenční, s horkou katodou

 

 

8539 31 10

– – –  S oboustrannou paticí

2,7

p/st

8539 31 90

– – –  Ostatní

2,7

p/st

8539 32

– –  Rtuťové nebo sodíkové výbojky; metalhalogenidové výbojky

 

 

8539 32 10

– – –  Rtuťové výbojky

2,7

p/st

8539 32 50

– – –  Sodíkové výbojky

2,7

p/st

8539 32 90

– – –  Metalhalogenidové výbojky

2,7

p/st

8539 39 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ultrafialové nebo infračervené žárovky a výbojky; obloukovky

 

 

8539 41 00

– –  Obloukovky

2,7

p/st

8539 49

– –  Ostatní

 

 

8539 49 10

– – –  Ultrafialové žárovky a výbojky

2,7

p/st

8539 49 30

– – –  Infračervené žárovky a výbojky

2,7

p/st

8539 90

–  Části a součásti

 

 

8539 90 10

– –  Patice žárovek a výbojek

2,7

8539 90 90

– –  Ostatní

2,7

8540

Elektronky a trubice se studenou katodou, se žhavenou katodou nebo fotokatodou (například vakuové nebo parami či plyny plněné elektronky a trubice, rtuťové usměrňovací výbojky a trubice, obrazovky (CRT), snímací elektronky televizních kamer)

 

 

 

–  Televizní obrazovky (CRT), včetně obrazovek pro videomonitory

 

 

8540 11

– –  Barevné

 

 

 

– – –  S plochou zobrazení s poměrem šířka/výška menším než 1,5 a s úhlopříčkou

 

 

8540 11 11

– – – –  Nepřesahující 42 cm

14

p/st

8540 11 13

– – – –  Převyšující 42 cm, avšak nepřesahující 52 cm

14

p/st

8540 11 15

– – – –  Převyšující 52 cm, avšak nepřesahující 72 cm

14

p/st

8540 11 19

– – – –  Převyšující 72 cm

14

p/st

 

– – –  Ostatní, s úhlopříčkou

 

 

8540 11 91

– – – –  Nepřesahující 75 cm

14

p/st

8540 11 99

– – – –  Převyšující 75 cm

14

p/st

8540 12 00

– –  Černobílé nebo jiné monochromní

7,5

p/st

8540 20

–  Snímací elektronky televizních kamer; elektronové měniče a zesilovače obrazu; ostatní fotokatodové elektronky

 

 

8540 20 10

– –  Snímací elektronky televizních kamer

2,7

p/st

8540 20 80

– –  Ostatní

2,7

p/st

8540 40 00

–  Obrazovky s data/grafickým zobrazením, barevné, s luminoformním bodem menším než 0,4 mm

2,6

p/st

8540 50 00

–  Obrazovky s data/grafickým zobrazením, černobílé nebo jiné monochromní

2,6

p/st

8540 60 00

–  Ostatní obrazovky (CRT)

2,6

p/st

 

–  Mikrovlnné elektronky (například magnetrony, klystrony, permaktrony, karcinotrony), s výjimkou elektronek s řídicí mřížkou

 

 

8540 71 00

– –  Magnetrony

2,7

p/st

8540 72 00

– –  Klystrony

2,7

p/st

8540 79 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní elektronky a trubice

 

 

8540 81 00

– –  Přijímací nebo zesilovací elektronky a trubice

2,7

p/st

8540 89 00

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Části a součásti

 

 

8540 91 00

– –  Obrazovek (CRT)

2,7

8540 99 00

– –  Ostatní

2,7

8541

Diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení; fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED); zamontované piezoelektrické krystaly

 

 

8541 10 00

–  Diody, jiné než fotosenzitivní nebo diody vyzařující světlo (LED)

bez

 

–  Tranzistory, jiné než fotosenzitivní tranzistory

 

 

8541 21 00

– –  Se ztrátovým výkonem nižším než 1 W

bez

8541 29 00

– –  Ostatní

bez

8541 30 00

–  Tyristory, diaky a triaky, jiné než fotosenzitivní zařízení

bez

8541 40

–  Fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED)

 

 

8541 40 10

– –  Diody vyzařující světlo (LED), včetně laserových diod

bez

8541 40 90

– –  Ostatní

bez

8541 50 00

–  Ostatní polovodičová zařízení

bez

8541 60 00

–  Zamontované piezoelektrické krystaly

bez

8541 90 00

–  Části a součásti

bez

8542

Elektronické integrované obvody

 

 

 

–  Elektronické integrované obvody

 

 

8542 31

– –  Procesory a řídící jednotky, též kombinované s paměťmi, měniči, logickými obvody, zesilovači, hodinovými a časovými obvody nebo s jinými obvody

 

 

8542 31 10

– – –  Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3. k této kapitole

bez

8542 31 90

– – –  Ostatní

bez

8542 32

– –  Paměti

 

 

8542 32 10

– – –  Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3. k této kapitole

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Dynamické paměti s přímým přístupem (D-RAM)

 

 

8542 32 31

– – – – –  S kapacitou paměti nepřesahující 512 Mbity

bez

p/st

8542 32 39

– – – – –  S kapacitou paměti převyšující 512 Mbitů

bez

p/st

8542 32 45

– – – –  Statické paměti s přímým přístupem (S-RAM), včetně rychlé vyrovnávací paměti s přímým přístupem (cache-RAM)

bez

p/st

8542 32 55

– – – –  Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné ultrafialovými paprsky (EPROM)

bez

p/st

 

– – – –  Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné elektricky (E2PROM), včetně Flash E2PROM

 

 

 

– – – – –  Flash E2PROM

 

 

8542 32 61

– – – – – –  S kapacitou paměti nepřesahující 512 Mbity

bez

p/st

8542 32 69

– – – – – –  S kapacitou paměti převyšující 512 Mbity

bez

p/st

8542 32 75

– – – – –  Ostatní

bez

p/st

8542 32 90

– – – –  Ostatní paměti

bez

8542 33 00

– –  Zesilovače

bez

8542 39

– –  Ostatní

 

 

8542 39 10

– – –  Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3. k této kapitole

bez

8542 39 90

– – –  Ostatní

bez

8542 90 00

–  Části a součásti

bez

8543

Elektrické stroje a přístroje s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8543 10 00

–  Urychlovače částic

4

8543 20 00

–  Generátory signálů (měřicí vysílače)

3,7

8543 30 00

–  Stroje a přístroje pro galvanické pokovování, elektrolýzu nebo elektroforézu

3,7

8543 70

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

8543 70 10

– –  Elektronická zařízení s překladatelskými nebo slovníkovými funkcemi

bez

8543 70 30

– –  Anténní zesilovače

3,7

 

– –  Solární lůžka, solární lampy a podobná opalovací zařízení

 

 

 

– – –  S fluorescenčními trubicemi využívajícími ultrafialové A paprsky

 

 

8543 70 51

– – – –  S maximální délkou trubice 100 cm

3,7

p/st

8543 70 55

– – – –  Ostatní

3,7

p/st

8543 70 59

– – –  Ostatní

3,7

p/st

8543 70 60

– –  Elektricky napájené ohrady (ploty)

3,7

8543 70 90

– –  Ostatní

3,7

8543 90 00

–  Části a součásti

3,7

8544

Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami

 

 

 

–  Dráty pro vinutí

 

 

8544 11

– –  Měděné

 

 

8544 11 10

– – –  Lakované nebo smaltované

3,7

8544 11 90

– – –  Ostatní

3,7

8544 19

– –  Ostatní

 

 

8544 19 10

– – –  Lakované nebo smaltované

3,7

8544 19 90

– – –  Ostatní

3,7

8544 20 00

–  Koaxiální kabely a jiné koaxiální elektrické vodiče

3,7

8544 30 00

–  Soupravy zapalovacích kabelů a ostatní soupravy drátů používané ve vozidlech, letadlech nebo lodích

3,7

 

–  Ostatní elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V

 

 

8544 42

– –  Vybavené přípojkami

 

 

8544 42 10

– – –  Používané pro telekomunikace

bez

8544 42 90

– – –  Ostatní

3,3

8544 49

– –  Ostatní

 

 

8544 49 20

– – –  Používané pro telekomunikace, pro napětí nepřesahující 80 V

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

8544 49 91

– – – –  Dráty a kabely, jejichž průměr drátu v jednotlivých vodičích převyšuje 0,51 mm

3,7

 

– – – –  Ostatní

 

 

8544 49 93

– – – – –  Pro napětí nepřesahující 80 V

3,7

8544 49 95

– – – – –  Pro napětí převyšující 80 V, avšak nižší než 1 000 V

3,7

8544 49 99

– – – – –  Pro napětí 1 000 V

3,7

8544 60

–  Ostatní elektrické vodiče, pro napětí převyšující 1 000 V

 

 

8544 60 10

– –  S měděnými vodiči

3,7

8544 60 90

– –  S jinými vodiči

3,7

8544 70 00

–  Kabely z optických vláken

bez

8545

Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely

 

 

 

–  Elektrody

 

 

8545 11 00

– –  Používané pro pece

2,7

8545 19

– –  Ostatní

 

 

8545 19 10

– – –  Elektrody pro elektrolytické instalace

2,7

8545 19 90

– – –  Ostatní

2,7

8545 20 00

–  Kartáčky

2,7

8545 90

–  Ostatní

 

 

8545 90 10

– –  Topné rezistory (odpory)

1,7

8545 90 90

– –  Ostatní

2,7

8546

Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu

 

 

8546 10 00

–  Ze skla

3,7

8546 20

–  Z keramiky

 

 

8546 20 10

– –  Bez žádných kovových částí

4,7

 

– –  S kovovými částmi

 

 

8546 20 91

– – –  Pro vrchní přenosové nebo trakční vedení

4,7

8546 20 99

– – –  Ostatní

4,7

8546 90

–  Ostatní

 

 

8546 90 10

– –  Z plastů

3,7

8546 90 90

– –  Ostatní

3,7

8547

Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (například s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací

 

 

8547 10

–  Izolační části a součásti z keramiky

 

 

8547 10 10

– –  Obsahující 80 % hmotnostních nebo více oxidů kovů

4,7

8547 10 90

– –  Ostatní

4,7

8547 20 00

–  Izolační části a součásti z plastů

3,7

8547 90 00

–  Ostatní

3,7

8548

Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory; elektrické části a součásti strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

8548 10

–  Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory

 

 

8548 10 10

– –  Nepoužitelné galvanické články a baterie

4,7

p/st

 

– –  Nepoužitelné elektrické akumulátory

 

 

8548 10 21

– – –  Olověné akumulátory

2,6

ce/el

8548 10 29

– – –  Ostatní

2,6

ce/el

 

– –  Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů

 

 

8548 10 91

– – –  Obsahující olovo

bez

8548 10 99

– – –  Ostatní

bez

8548 90

–  Ostatní

 

 

8548 90 20

– –  Paměti v multikombinovaných formách, jako jsou např. zásobníkové D-RAM a moduly

bez

8548 90 90

– –  Ostatní

2,7

TŘÍDA XVII

VOZIDLA, LETADLA, PLAVIDLA A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ

Poznámky

1.

Do této třídy nepatří výrobky čísla 9503 nebo 9508, ani sáňky, boby a podobné výrobky čísla 9506.

2.

Výrazy „části a součásti“ a „části, součásti a příslušenství“ se nevztahují na následující výrobky, i když jsou zřejmě určeny pro výrobky této třídy:

a)

spojky, podložky a podobné výrobky z jakéhokoliv materiálu (zařazované podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny nebo do čísla 8484), nebo ostatní výrobky z vulkanizovaného kaučuku, jiného než z tvrdého kaučuku (číslo 4016);

b)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

c)

výrobky kapitoly 82 (nástroje a nářadí);

d)

výrobky čísla 8306;

e)

stroje nebo přístroje čísel 8401 až 8479, nebo jejich části a součásti; výrobky čísel 8481 nebo 8482 nebo, pokud jsou integrální součástí pohonů nebo motorů, výrobky čísla 8483;

f)

elektrické stroje, přístroje nebo zařízení (kapitola 85);

g)

výrobky kapitoly 90;

h)

výrobky kapitoly 91;

ij)

zbraně (kapitola 93);

k)

svítidla a osvětlovací zařízení čísla 9405;

l)

kartáče používané jako části a součást vozidel (číslo 9603).

3.

Odkazy v kapitolách 86 až 88 na „části a součásti“ nebo na „příslušenství“ se nevztahují na části, součásti nebo příslušenství, které nejsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky těchto kapitol. Části, součásti nebo příslušenství, které odpovídají současně popisu ve dvou nebo více číslech těchto kapitol, se zařazují do toho čísla, které odpovídá hlavnímu použití této části, součásti nebo příslušenství.

4.

Pro účely této třídy:

a)

vozidla speciálně konstruovaná k pohybu jak na silnici, tak i na kolejích se zařazují do příslušného čísla kapitoly 87;

b)

obojživelná motorová vozidla se zařazují do příslušného čísla kapitoly 87;

c)

letadla speciálně konstruovaná tak, že mohou být použita rovněž jako pozemní vozidla, se zařazují do příslušného čísla kapitoly 88.

5.

Vozidla na vzduchovém polštáři se zařazují v této třídě jako vozidla, kterým jsou nejvíce podobná:

a)

do kapitoly 86, pokud jsou určena k pohybu nad vodicí tratí (aerovlaky);

b)

do kapitoly 87, pokud jsou určena k pohybu nad zemí nebo jak nad zemí, tak i nad vodou;

c)

do kapitoly 89, pokud jsou určena k pohybu nad vodou, i když mohou přistát na plážích nebo přístavních můstcích anebo se rovněž pohybovat nad ledovými plochami.

Části, součásti a příslušenství vozidel na vzduchovém polštáři se zařazují stejně jako části, součásti a příslušenství vozidel čísla, do kterého jsou tato vozidla zařazena podle předchozích ustanovení.

Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení pro tratě aerovlaků se zařazuje jako kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení pro železniční tratě, a signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy pro tratě aerovlaků se zařazují jako signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy na železničních tratích.

Doplňkové poznámky

1.

S výhradou ustanovení doplňkové poznámky 3 ke kapitole 89 se nástroje, nářadí a výrobky nezbytné k údržbě nebo opravám vozidel, letadel nebo plavidel zařazují spolu s těmito vozidly, letadly nebo plavidly, pokud jsou s nimi předkládány. Ostatní příslušenství předkládané s vozidly, letadly nebo plavidly se zařazuje rovněž s nimi, pokud tvoří součást standardního vybavení vozidel, letadel nebo plavidel a je s nimi také běžně prodáváno.

2.

Na žádost deklaranta a za podmínek stanovených příslušnými celními úřady se ustanovení všeobecného pravidla 2 a) rovněž použije na výrobky čísel 8608, 8805, 8905 a 8907 dodávané v dílčích zásilkách.

KAPITOLA 86

ŽELEZNIČNÍ NEBO TRAMVAJOVÉ LOKOMOTIVY, KOLEJOVÁ VOZIDLA A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; KOLEJOVÝ SVRŠKOVÝ UPEVŇOVACÍ MATERIÁL A UPEVŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; MECHANICKÁ (VČETNĚ ELEKTROMECHANICKÝCH) DOPRAVNÍ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ VŠEHO DRUHU

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

dřevěné nebo betonové železniční nebo tramvajové pražce nebo betonové dílce vodicích tratí pro aerovlaky (číslo 4406 nebo 6810);

b)

konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli čísla 7302 nebo

c)

elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení dopravy čísla 8530.

2.

Do čísla 8607 patří, inter alia:

a)

nápravy, kola, soukolí (pojezdové ústrojí), kovové obruče, pojistné kroužky, hlavy a ostatní části a součásti kol;

b)

rámy, spodní rámy, podvozky všech druhů, též Bisselovy podvozky;

c)

skříně ložisek nápravy; brzdná zařízení;

d)

nárazníky pro kolejová vozidla; háky a jiné spřáhlové systémy a přechodové měchy;

e)

vozové skříně (karoserie).

3.

S výhradou ustanovení výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 8608, inter alia:

a)

smontované koleje, točny, zarážedla, obrysnice;

b)

semafory, mechanické návěstní terče, ovládací zařízení pro úrovňové přejezdy, výhybková zařízení, dálková stavědla a ostatní mechanická (včetně elektromechanických) signalizační zařízení, bezpečnostní zařízení nebo zařízení pro řízení dopravy, též vybavené pomocným zařízením pro elektrické osvětlení, pro železniční tratě, tramvajové tratě, pro silniční nebo říční dopravu, pro parkoviště a přístavní nebo letištní zařízení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8601

Lokomotivy a malé posunovací lokomotivy závislé na vnějším zdroji proudu nebo akumulátorové

 

 

8601 10 00

–  Závislé na vnějším zdroji proudu

1,7

p/st

8601 20 00

–  Akumulátorové

1,7

p/st

8602

Ostatní lokomotivy a malé posunovací lokomotivy; zásobníky (tendry)

 

 

8602 10 00

–  Dieselelektrické lokomotivy

1,7

8602 90 00

–  Ostatní

1,7

8603

Železniční nebo tramvajové osobní vozy a nákladní vozy, s vlastním pohonem, jiné než čísla 8604

 

 

8603 10 00

–  Závislé na vnějším zdroji proudu

1,7

p/st

8603 90 00

–  Ostatní

1,7

p/st

8604 00 00

Vozidla pro údržbu železničních nebo tramvajových tratí nebo traťovou službu, též s vlastním pohonem (například dílenské vozy, jeřábové vozy, vozy vybavené podbíječkami štěrkového lože, vyrovnávačky kolejí, zkušební vozy a drezíny)

1,7

p/st

8605 00 00

Železniční nebo tramvajové osobní vozy, bez vlastního pohonu; zavazadlové vozy, poštovní vozy a jiné železniční nebo tramvajové vozy pro speciální účely, bez vlastního pohonu (s výjimkou vozů čísla 8604)

1,7

p/st

8606

Železniční nebo tramvajové nákladní vozy a vagony, bez vlastního pohonu

 

 

8606 10 00

–  Cisternové a podobné vagony

1,7

p/st

8606 30 00

–  Samovýsypné vozy a vagony, jiné než položky 8606 10

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8606 91

– –  Kryté a uzavřené

 

 

8606 91 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

1,7

p/st

8606 91 80

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8606 92 00

– –  Otevřené, s nesnímatelnými bočnicemi, o výšce převyšující 60 cm

1,7

p/st

8606 99 00

– –  Ostatní

1,7

p/st

8607

Části a součásti železničních nebo tramvajových lokomotiv nebo kolejových vozidel

 

 

 

–  Podvozky, Bisselovy podvozky, nápravy a kola a jejich části a součásti

 

 

8607 11 00

– –  Hnací podvozky a Bisselovy podvozky

1,7

8607 12 00

– –  Ostatní podvozky a Bisselovy podvozky

1,7

8607 19

– –  Ostatní, včetně částí a součástí

 

 

 

– – –  Nápravy, též smontované; kola a jejich části a součásti

 

 

8607 19 01

– – – –  Z litiny nebo lité oceli

2,7

8607 19 11

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

2,7

8607 19 18

– – – –  Ostatní

2,7

 

– – –  Části a součásti podvozků, Bisselových podvozků a podobných výrobků

 

 

8607 19 91

– – – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 19 99

– – – –  Ostatní

1,7

 

–  Brzdy a jejich části a součásti

 

 

8607 21

– –  Pneumatické brzdy a jejich části a součásti

 

 

8607 21 10

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 21 90

– – –  Ostatní

1,7

8607 29

– –  Ostatní

 

 

8607 29 10

– – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 29 90

– – –  Ostatní

1,7

8607 30

–  Háky a jiné spřáhlové systémy, nárazníky a jejich části a součásti

 

 

8607 30 01

– –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 30 99

– –  Ostatní

1,7

 

–  Ostatní

 

 

8607 91

– –  Lokomotivy a malé posunovací lokomotivy

 

 

8607 91 10

– – –  Skříně ložisek nápravy a jejich části a součásti

3,7

 

– – –  Ostatní

 

 

8607 91 91

– – – –  Z litiny nebo lité oceli

1,7

8607 91 99

– – – –  Ostatní

1,7

8607 99

– –  Ostatní

 

 

8607 99 10

– – –  Skříně ložisek nápravy a jejich části a součásti

3,7

8607 99 30

– – –  Karoserie a jejich části a součásti

1,7

8607 99 50

– – –  Podvozky (chassis) a jejich části a součásti

1,7

8607 99 90

– – –  Ostatní

1,7

8608 00

Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení; mechanické (včetně elektromechanických) přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť; jejich části a součásti

 

 

8608 00 10

–  Zařízení pro železniční nebo tramvajové tratě

1,7

8608 00 30

–  Ostatní zařízení

1,7

8608 00 90

–  Části a součásti

1,7

8609 00

Kontejnery (včetně kontejnerů pro přepravu kapalin) speciálně konstruované a vybavené pro přepravu jedním nebo více druhy dopravy

 

 

8609 00 10

–  Kontejnery s antiradiačním olověným pláštěm pro přepravu radioaktivních materiálů (Euratom)

bez

p/st

8609 00 90

–  Ostatní

bez

p/st

KAPITOLA 87

VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří železniční nebo tramvajová kolejová vozidla konstruovaná výhradně pro jízdu po kolejích.

2.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „traktory a tahače“ rozumějí vozidla konstruovaná především k tažení nebo tlačení jiných vozidel, zařízení nebo nákladů, i když jsou vybavena některým vedlejším zařízením, které jim ve spojení s jejich hlavním použitím umožňuje přepravovat nástroje, osivo, hnojivo nebo jiné zboží.

Stroje a pracovní mechanismy konstruované pro vybavení traktorů a tahačů čísla 8701 jako výměnná zařízení zůstávají zařazeny ve svých vlastních číslech, a to i tehdy, jsou-li předkládány zároveň s traktorem nebo tahačem, nezávisle na tom, jsou-li namontovány na traktoru nebo tahači či nikoliv.

3.

Podvozky (chassis) motorových vozidel vybavené kabinou patří do čísel 8702 až 8704 a nikoliv do čísla 8706.

4.

Číslo 8712 zahrnuje veškerá dětská jízdní kola. Ostatní dětská vozítka patří do čísla 9503.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8701

Traktory a tahače (jiné než tahače čísla 8709)

 

 

8701 10 00

–  Jednonápravové malotraktory

3

p/st

8701 20

–  Silniční návěsové tahače

 

 

8701 20 10

– –  Nové

16

p/st

8701 20 90

– –  Použité

16

p/st

8701 30

–  Pásové traktory a tahače

 

 

8701 30 10

– –  Sněžné rolby

bez

p/st

8701 30 90

– –  Ostatní

bez

p/st

8701 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Zemědělské traktory a tahače (s výjimkou jednonápravových malotraktorů) a lesnické traktory a tahače, opatřené koly

 

 

 

– – –  Nové, s výkonem motoru

 

 

8701 90 11

– – – –  Nepřesahujícím 18 kW

bez

p/st

8701 90 20

– – – –  Převyšujícím 18 kW, avšak nepřesahujícím 37 kW

bez

p/st

8701 90 25

– – – –  Převyšujícím 37 kW, avšak nepřesahujícím 59 kW

bez

p/st

8701 90 31

– – – –  Převyšujícím 59 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW

bez

p/st

8701 90 35

– – – –  Převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 90 kW

bez

p/st

8701 90 39

– – – –  Převyšujícím 90 kW

bez

p/st

8701 90 50

– – –  Použité

bez

p/st

8701 90 90

– –  Ostatní

7

p/st

8702

Motorová vozidla pro dopravu deseti nebo více osob, včetně řidiče

 

 

8702 10

–  Se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

 

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

8702 10 11

– – –  Nová

16

p/st

8702 10 19

– – –  Použitá

16

p/st

 

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3

 

 

8702 10 91

– – –  Nová

10

p/st

8702 10 99

– – –  Použitá

10

p/st

8702 90

–  Ostatní

 

 

 

– –  Se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

 

– – –  S obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8702 90 11

– – – –  Nová

16

p/st

8702 90 19

– – – –  Použitá

16

p/st

 

– – –  S obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3

 

 

8702 90 31

– – – –  Nová

10

p/st

8702 90 39

– – – –  Použitá

10

p/st

8702 90 90

– –  S jinými motory

10

p/st

8703

Osobní automobily a jiná motorová vozidla konstruovaná především pro přepravu osob (jiná než čísla 8702), včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů

 

 

8703 10

–  Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu; speciální vozidla pro přepravu osob na golfových hřištích a podobná vozidla

 

 

8703 10 11

– –  Vozidla speciálně konstruovaná pro jízdu na sněhu se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

5

p/st

8703 10 18

– –  Ostatní

10

p/st

 

–  Ostatní vozidla, s vratným zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

8703 21

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 1 000 cm3

 

 

8703 21 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 21 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 22

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 000 cm3, avšak nepřesahujícím 1 500 cm3

 

 

8703 22 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 22 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 23

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 500 cm3, avšak nepřesahujícím 3 000 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 23 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 23 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 23 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 24

– –  S obsahem válců převyšujícím 3 000 cm3

 

 

8703 24 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 24 90

– – –  Použitá

10

p/st

 

–  Ostatní vozidla, se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

8703 31

– –  S obsahem válců nepřesahujícím 1 500 cm3

 

 

8703 31 10

– – –  Nová

10

p/st

8703 31 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 32

– –  S obsahem válců převyšujícím 1 500 cm3, avšak nepřesahujícím 2 500 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 32 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 32 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 32 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 33

– –  S obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

 

– – –  Nová

 

 

8703 33 11

– – – –  Motorové karavany

10

p/st

8703 33 19

– – – –  Ostatní

10

p/st

8703 33 90

– – –  Použitá

10

p/st

8703 90

–  Ostatní

 

 

8703 90 10

– –  S elektrickými motory

10

p/st

8703 90 90

– –  Ostatní

10

p/st

8704

Motorová vozidla pro přepravu nákladu

 

 

8704 10

–  Terénní vyklápěcí vozy (dampry)

 

 

8704 10 10

– –  Se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

bez

p/st

8704 10 90

– –  Ostatní

bez

p/st

 

–  Ostatní, se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou)

 

 

8704 21

– –  O celkové hmotnosti vozidla nepřesahující 5 tun

 

 

8704 21 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S motorem s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

8704 21 31

– – – – –  Nová

22

p/st

8704 21 39

– – – – –  Použitá

22

p/st

 

– – – –  S motorem s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3

 

 

8704 21 91

– – – – –  Nová

10

p/st

8704 21 99

– – – – –  Použitá

10

p/st

8704 22

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 5 tun, avšak nepřesahující 20 tun

 

 

8704 22 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 22 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 22 99

– – – –  Použitá

22

p/st

8704 23

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 20 tun

 

 

8704 23 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 23 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 23 99

– – – –  Použitá

22

p/st

 

–  Ostatní, se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním

 

 

8704 31

– –  O celkové hmotnosti vozidla nepřesahující 5 tun

 

 

8704 31 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  S motorem s obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8704 31 31

– – – – –  Nová

22

p/st

8704 31 39

– – – – –  Použitá

22

p/st

 

– – – –  S motorem s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3

 

 

8704 31 91

– – – – –  Nová

10

p/st

8704 31 99

– – – – –  Použitá

10

p/st

8704 32

– –  O celkové hmotnosti vozidla převyšující 5 tun

 

 

8704 32 10

– – –  Speciálně konstruovaná pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

3,5

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8704 32 91

– – – –  Nová

22

p/st

8704 32 99

– – – –  Použitá

22

p/st

8704 90 00

–  Ostatní

10

p/st

8705

Motorová vozidla pro zvláštní účely, jiná než vozidla konstruovaná především pro dopravu osob nebo nákladu (například vyprošťovací automobily, jeřábové automobily, požární automobily, nákladní automobily s míchačkou na beton, zametací automobily, kropicí automobily, pojízdné dílny, pojízdné rentgenové stanice)

 

 

8705 10 00

–  Jeřábové automobily

3,7

p/st

8705 20 00

–  Pojízdné vrtné soupravy

3,7

p/st

8705 30 00

–  Požární automobily

3,7

p/st

8705 40 00

–  Nákladní automobily s míchačkou na beton

3,7

p/st

8705 90

–  Ostatní

 

 

8705 90 10

– –  Vyprošťovací automobily

3,7

p/st

8705 90 30

– –  Vozy pro čerpání betonu

3,7

p/st

8705 90 90

– –  Ostatní

3,7

p/st

8706 00

Podvozky (chassis) vybavené motorem, pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

 

–  Podvozky (chassis) pro traktory a tahače čísla 8701; podvozky (chassis) pro motorová vozidla čísel 8702, 8703 nebo 8704, buď se vznětovým pístovým spalovacím motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců převyšujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 2 800 cm3

 

 

8706 00 11

– –  Pro vozidla čísel 8702 nebo 8704

19

p/st

8706 00 19

– –  Ostatní

6

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8706 00 91

– –  Pro vozidla čísla 8703

4,5

p/st

8706 00 99

– –  Ostatní

10

p/st

8707

Karoserie (včetně kabin pro řidiče) pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

 

 

8707 10

–  Pro vozidla čísla 8703

 

 

8707 10 10

– –  Pro průmyslovou montáž

4,5

p/st

8707 10 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8707 90

–  Ostatní

 

 

8707 90 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

motorových vozidel pro zvláštní účely čísla 8705

4,5

p/st

8707 90 90

– –  Ostatní

4,5

p/st

8708

Části, součásti a příslušenství motorových vozidel čísel 8701 až 8705

 

 

8708 10

–  Nárazníky a jejich části a součásti

 

 

8708 10 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

8708 10 90

– –  Ostatní

4,5

 

–  Ostatní části, součásti a příslušenství karoserií (včetně kabin pro řidiče)

 

 

8708 21

– –  Bezpečnostní pásy

 

 

8708 21 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

p/st

8708 21 90

– – –  Ostatní

4,5

p/st

8708 29

– –  Ostatní

 

 

8708 29 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

8708 29 90

– – –  Ostatní

4,5

8708 30

–  Brzdy a servobrzdy; jejich části a součásti

 

 

8708 30 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 30 91

– – –  Pro kotoučové brzdy

4,5

8708 30 99

– – –  Ostatní

4,5

8708 40

–  Převodovky a převodové skříně a jejich části a součásti

 

 

8708 40 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 40 50

– – –  Převodovky a převodové skříně

4,5

 

– – –  Části a součásti

 

 

8708 40 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 40 99

– – – –  Ostatní

3,5

8708 50

–  Hnací nápravy s diferenciálem, též opatřené jinými převodovými ústrojími, a běhounové nápravy; jejich části a součásti

 

 

8708 50 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 50 35

– – –  Hnací nápravy s diferenciálem, též opatřené jinými převodovými ústrojími, a běhounové nápravy

4,5

 

– – –  Části a součásti

 

 

8708 50 55

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

 

– – – –  Ostatní

 

 

8708 50 91

– – – – –  Pro běhounové nápravy

4,5

8708 50 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 70

–  Kola, jejich části, součásti a příslušenství

 

 

8708 70 10

– –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 70 50

– – –  Kola z hliníku; části, součásti a příslušenství kol, z hliníku

4,5

8708 70 91

– – –  Hvězdicové středy kol odlévané v jediném kuse, ze železa nebo oceli

3

8708 70 99

– – –  Ostatní

4,5

8708 80

–  Závěsné systémy a jejich části a součásti (včetně tlumičů pérování)

 

 

8708 80 20

– –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– –  Ostatní

 

 

8708 80 35

– – –  Tlumiče pérování

4,5

8708 80 55

– – –  Příčné stabilizační tyče; ostatní torzní tyče

3,5

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 80 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 80 99

– – – –  Ostatní

3,5

 

–  Ostatní části, součásti a příslušenství

 

 

8708 91

– –  Chladiče a jejich části a součásti

 

 

8708 91 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem s žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 91 35

– – – –  Chladiče

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 91 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 91 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 92

– –  Tlumiče výfuku a výfuková potrubí; jejich části a součásti

 

 

8708 92 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 92 35

– – – –  Tlumiče výfuku a výfuková potrubí

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 92 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 92 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 93

– –  Spojky a jejich části a součásti

 

 

8708 93 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

8708 93 90

– – –  Ostatní

4,5

8708 94

– –  Volanty, sloupky a skříně řízení; jejich části a součásti

 

 

8708 94 20

– – –  Pro průmyslovou montáž:

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 94 35

– – – –  Volanty, sloupky a skříně řízení

4,5

 

– – – –  Části a součásti

 

 

8708 94 91

– – – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 94 99

– – – – –  Ostatní

3,5

8708 95

– –  Záchranné airbagy s nafukovacím systémem; jejich části a součásti

 

 

8708 95 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 95 91

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 95 99

– – – –  Ostatní

3,5

8708 99

– –  Ostatní

 

 

8708 99 10

– – –  Pro průmyslovou montáž:

jednonápravových malotraktorů položky 8701 10;

vozidel čísla 8703;

vozidel čísla 8704, buď se vznětovým pístovým motorem s vnitřním spalováním (dieselovým motorem nebo motorem se žárovou hlavou) s obsahem válců nepřesahujícím 2 500 cm3 nebo se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 2 800 cm3;

vozidel čísla 8705 (11)

3

 

– – –  Ostatní

 

 

8708 99 93

– – – –  Z oceli kované v uzavřené zápustce

4,5

8708 99 97

– – – –  Ostatní

3,5

8709

Vozíky s vlastním pohonem, nevybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením, typů používaných v továrnách, skladech, přístavech nebo na letištích k přepravě zboží na krátké vzdálenosti; malé tahače používané na železničních nástupištích; jejich části a součásti

 

 

 

–  Vozíky

 

 

8709 11

– –  Elektrické

 

 

8709 11 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2

p/st

8709 11 90

– – –  Ostatní

4

p/st

8709 19

– –  Ostatní

 

 

8709 19 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2

p/st

8709 19 90

– – –  Ostatní

4

p/st

8709 90 00

–  Části a součásti

3,5

8710 00 00

Tanky a jiná bojová obrněná vozidla, motorová, též vybavená zbraněmi, a části a součásti těchto vozidel

1,7

8711

Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola vybavená pomocným motorem, též s postranními vozíky; postranní vozíky

 

 

8711 10 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců nepřesahujícím 50 cm3

8

p/st

8711 20

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

 

 

8711 20 10

– –  Skútry

8

p/st

 

– –  Ostatní, s obsahem válců

 

 

8711 20 91

– – –  Převyšujícím 50 cm3, avšak nepřesahujícím 80 cm3

8

p/st

8711 20 93

– – –  Převyšujícím 80 cm3, avšak nepřesahujícím 125 cm3

8

p/st

8711 20 98

– – –  Převyšujícím 125 cm3, avšak nepřesahujícím 250 cm3

8

p/st

8711 30

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 500 cm3

 

 

8711 30 10

– –  S obsahem válců převyšujícím 250 cm3, avšak nepřesahujícím 380 cm3

6

p/st

8711 30 90

– –  S obsahem válců převyšujícím 380 cm3, avšak nepřesahujícím 500 cm3

6

p/st

8711 40 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 500 cm3, avšak nepřesahujícím 800 cm3

6

p/st

8711 50 00

–  S vratným spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním s obsahem válců převyšujícím 800 cm3

6

p/st

8711 90 00

–  Ostatní

6

p/st

8712 00

Jízdní kola a jiná kola (včetně dodávkových tříkolek), bez motoru

 

 

8712 00 10

–  Bez kuličkových ložisek

15

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8712 00 30

– –  Jízdní kola

14

p/st

8712 00 80

– –  Ostatní

15

p/st

8713

Vozíky pro invalidy, též s motorem nebo jiným mechanickým pohonným zařízením

 

 

8713 10 00

–  Bez mechanického pohonného zařízení

bez

p/st

8713 90 00

–  Ostatní

bez

p/st

8714

Části, součásti a příslušenství vozidel čísel 8711 až 8713

 

 

 

–  Motocyklů (včetně mopedů)

 

 

8714 11 00

– –  Sedla

3,7

p/st

8714 19 00

– –  Ostatní

3,7

8714 20 00

–  Vozíků pro invalidy

bez

 

–  Ostatní

 

 

8714 91

– –  Rámy a vidlice a jejich části a součásti

 

 

8714 91 10

– – –  Rámy

4,7

p/st

8714 91 30

– – –  Přední vidlice

4,7

p/st

8714 91 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 92

– –  Ráfky a paprsky kol

 

 

8714 92 10

– – –  Ráfky

4,7

p/st

8714 92 90

– – –  Paprsky kol

4,7

8714 93

– –  Hlavy, jiné než volnoběžné brzdové hlavy (náboje) a brzdové hlavy (náboje), a řetězová kola volnoběžek

 

 

8714 93 10

– – –  Hlavy bez řetězových kol volnoběžek nebo brzdného zařízení

4,7

p/st

8714 93 90

– – –  Řetězová kola volnoběžek

4,7

8714 94

– –  Brzdy, včetně volnoběžných brzdových hlav (nábojů) a brzdových hlav, a jejich části a součásti

 

 

8714 94 10

– – –  Volnoběžné brzdové hlavy (náboje) a brzdové hlavy

4,7

p/st

8714 94 30

– – –  Ostatní brzdy

4,7

8714 94 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 95 00

– –  Sedla

4,7

8714 96

– –  Pedály a pedálová ústrojí a jejich části a součásti

 

 

8714 96 10

– – –  Pedály

4,7

pa

8714 96 30

– – –  Pedálová ústrojí

4,7

8714 96 90

– – –  Části a součásti

4,7

8714 99

– –  Ostatní

 

 

8714 99 10

– – –  Řídítka

4,7

p/st

8714 99 30

– – –  Nosiče zavazadel

4,7

p/st

8714 99 50

– – –  Přehazovačky (vyrovnávací převody)

4,7

8714 99 90

– – –  Ostatní; části a součásti

4,7

8715 00

Dětské kočárky a jejich části a součásti

 

 

8715 00 10

–  Dětské kočárky

2,7

p/st

8715 00 90

–  Části a součásti

2,7

8716

Přívěsy a návěsy; ostatní vozidla bez mechanického pohonu; jejich části a součásti

 

 

8716 10

–  Obytné nebo kempinkové přívěsy a návěsy typu karavan

 

 

8716 10 10

– –  Stanové přívěsy

2,7

p/st

 

– –  Ostatní, o hmotnosti

 

 

8716 10 91

– – –  Nepřesahující 750 kg

2,7

p/st

8716 10 94

– – –  Převyšující 750 kg, avšak nepřesahující 1 600 kg

2,7

p/st

8716 10 96

– – –  Převyšující 1 600 kg, avšak nepřesahující 3 500 kg

2,7

p/st

8716 10 99

– – –  Převyšující 3 500 kg

2,7

p/st

8716 20 00

–  Samonakládací nebo samovýklopné přívěsy a návěsy pro zemědělské účely

2,7

p/st

 

–  Ostatní přívěsy a návěsy pro přepravu nákladu

 

 

8716 31 00

– –  Cisternové přívěsy a návěsy

2,7

p/st

8716 39

– –  Ostatní

 

 

8716 39 10

– – –  Speciálně konstruované pro přepravu vysoce radioaktivních materiálů (Euratom)

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

 

– – – –  Nové

 

 

8716 39 30

– – – – –  Návěsy

2,7

p/st

 

– – – – –  Ostatní

 

 

8716 39 51

– – – – – –  Jednonápravové

2,7

p/st

8716 39 59

– – – – – –  Ostatní

2,7

p/st

8716 39 80

– – – –  Použité

2,7

p/st

8716 40 00

–  Ostatní přívěsy a návěsy

2,7

8716 80 00

–  Ostatní vozidla

1,7

8716 90

–  Části a součásti

 

 

8716 90 10

– –  Podvozky (chassis)

1,7

8716 90 30

– –  Karoserie

1,7

8716 90 50

– –  Nápravy

1,7

8716 90 90

– –  Ostatní části a součásti

1,7

KAPITOLA 88

LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámka k položkám

1.

Pro účely položek 8802 11 až 8802 40 se výrazem „vlastní hmotnost“ rozumí hmotnost stroje za obvyklého letového stavu, kromě hmotnosti posádky, pohonných hmot a různého vybavení, jiného, než které je trvale přimontované.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba smluvní (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8801 00

Balony a vzducholodě; kluzáky, rogala a ostatní bezmotorové prostředky pro létání (letouny)

 

 

8801 00 10

–  Balony a vzducholodě; kluzáky a rogala

3,7

p/st

8801 00 90

–  Ostatní

2,7

p/st

8802

Ostatní letadla (například vrtulníky, letouny); kosmické lodě (včetně družic) a balistické a kosmické nosné rakety

 

 

 

–  Vrtulníky

 

 

8802 11 00

– –  O vlastní hmotnosti nepřesahující 2 000 kg

7,5

p/st

8802 12 00

– –  O vlastní hmotnosti převyšující 2 000 kg

2,7

p/st

8802 20 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti nepřesahující 2 000 kg

7,7

p/st

8802 30 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti převyšující 2 000 kg, avšak nepřesahující 15 000kg

2,7

p/st

8802 40 00

–  Letouny a ostatní letadla, o vlastní hmotnosti převyšující 15 000 kg

2,7

p/st

8802 60

–  Kosmické lodě (včetně družic) a balistické a kosmické nosné rakety

 

 

8802 60 10

– –  Kosmické lodě (včetně družic)

4,2

p/st

8802 60 90

– –  Balistické a kosmické nosné rakety

4,2

p/st

8803

Části a součásti výrobků čísel 8801 nebo 8802

 

 

8803 10 00

–  Vrtule a rotory a jejich části a součásti

2,7 (98)

8803 20 00

–  Podvozky a jejich části a součásti

2,7 (98)

8803 30 00

–  Ostatní části a součásti letounů nebo vrtulníků

2,7 (98)

8803 90

–  Ostatní

 

 

8803 90 10

– –  Draků

1,7

8803 90 20

– –  Kosmických lodí (včetně družic)

1,7

8803 90 30

– –  Balistických a kosmických nosných raket

1,7

8803 90 90

– –  Ostatní

2,7 (98)

8804 00 00

Padáky (včetně řiditelných padáků a paraglidingů) a rotující padáky; jejich části, součásti a příslušenství

2,7

8805

Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení; pozemní přístroje pro letecký výcvik; jejich části a součásti

 

 

8805 10

–  Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti

 

 

8805 10 10

– –  Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení a jejich části a součásti

2,7

8805 10 90

– –  Ostatní

1,7

 

–  Pozemní přístroje pro letecký výcvik a jejich části a součásti

 

 

8805 21 00

– –  Letecké bojové simulátory a jejich části a součásti

1,7

8805 29 00

– –  Ostatní

1,7

KAPITOLA 89

LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE

Poznámka

1.

Trupy plavidel, nedokončená nebo nekompletní plavidla, smontovaná, nesmontovaná nebo rozmontovaná, nebo kompletní plavidla nesmontovaná nebo rozmontovaná, se v případě pochybnosti o tom, k jakému druhu plavidel patří, zařazují do čísla 8906.

Doplňkové poznámky

1.

Do podpoložek 8901 10 10, 8901 20 10, 8901 30 10, 8901 90 10, 8902 00 12, 8902 00 18, 8903 91 10, 8903 92 10, 8904 00 91 a 8906 90 10 patří pouze plavidla konstruovaná jako plavidla pro námořní plavbu, která mají trup o celkové délce (kromě jakýchkoliv vyčnívajících částí) nejméně 12 m. Rybářské čluny a záchranné čluny konstruované jako plavidla pro námořní plavbu se však považují za plavidla pro námořní plavbu bez ohledu na jejich délku.

2.

Do podpoložek 8905 10 10 a 8905 90 10 patří pouze plavidla a plovoucí doky konstruované jako plavidla pro námořní plavbu.

3.

Ve smyslu čísla 8908 výraz „plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu“ zahrnuje i následující výrobky, pokud jsou předkládány jako určené do šrotu a pokud tvoří součást jejich obvyklého vybavení:

náhradní díly (jako jsou např. lodní šrouby), též opravené,

přenosné výrobky (nábytek, kuchyňské zařízení, stolní výrobky atd.) se zřetelnými znaky opotřebení.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

 

 

8901 10

–  Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

 

 

8901 10 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

GT

8901 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8901 20

–  Cisternové lodě

 

 

8901 20 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

GT

8901 20 90

– –  Ostatní

1,7

ct/l

8901 30

–  Chladírenská plavidla, jiná než položky 8901 20

 

 

8901 30 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

GT

8901 30 90

– –  Ostatní

1,7

ct/l

8901 90

–  Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

 

 

8901 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

GT

 

– –  Ostatní

 

 

8901 90 91

– – –  Bez mechanického pohonu

1,7

ct/l

8901 90 99

– – –  S mechanickým pohonem

1,7

ct/l

8902 00

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

 

 

 

–  Pro námořní plavbu

 

 

8902 00 12

– –  S hrubou prostorností (tonáží) převyšující 250 t

bez

GT

8902 00 18

– –  S hrubou prostorností (tonáží) nepřesahující 250 t

bez

p/st

8902 00 90

–  Ostatní

1,7

p/st

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

 

 

8903 10

–  Nafukovací

 

 

8903 10 10

– –  O hmotnosti jednoho člunu nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

8903 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

8903 91

– –  Plachetnice, též s pomocným motorem

 

 

8903 91 10

– – –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8903 91 92

– – – –  O délce nepřesahující 7,5 m

1,7

p/st

8903 91 99

– – – –  O délce převyšující 7,5 m

1,7

p/st

8903 92

– –  Motorové čluny, jiné než s přívěsným motorem

 

 

8903 92 10

– – –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8903 92 91

– – – –  O délce nepřesahující 7,5 m

1,7

p/st

8903 92 99

– – – –  O délce převyšující 7,5 m

1,7

p/st

8903 99

– –  Ostatní

 

 

8903 99 10

– – –  O hmotnosti jedné lodě nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

8903 99 91

– – – –  O délce nepřesahující 7,5 m

1,7

p/st

8903 99 99

– – – –  O délce převyšující 7,5 m

1,7

p/st

8904 00

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

 

 

8904 00 10

–  Lodě k vlečení jiných lodí

bez

 

–  Lodě k tlačení jiných lodí

 

 

8904 00 91

– –  Pro námořní plavbu

bez

8904 00 99

– –  Ostatní

1,7

8905

Majákové lodě, požární lodě, plovoucí bagry, plovoucí jeřáby a jiná plavidla, u nichž je plavba ve srovnání s jejich hlavní funkcí pouze vedlejší činností; plovoucí doky; plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

 

 

8905 10

–  Plovoucí bagry

 

 

8905 10 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8905 10 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8905 20 00

–  Plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

bez

p/st

8905 90

–  Ostatní

 

 

8905 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

8905 90 90

– –  Ostatní

1,7

p/st

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

 

 

8906 10 00

–  Válečné lodě

bez

8906 90

–  Ostatní

 

 

8906 90 10

– –  Pro námořní plavbu

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

8906 90 91

– – –  O hmotnosti jedné lodě nepřesahující 100 kg

2,7

p/st

8906 90 99

– – –  Ostatní

1,7

p/st

8907

Ostatní plavidla (například vory, nádrže, kesony, přístavní můstky, bóje a pobřežní výstražné plováky)

 

 

8907 10 00

–  Nafukovací vory

2,7

8907 90 00

–  Ostatní

2,7

8908 00 00

Plavidla a jiné plovoucí konstrukce, určené do šrotu (11)

bez

TŘÍDA XVIII

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; HODINY A HODINKY; HUDEBNÍ NÁSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KAPITOLA 90

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky používané ve strojích, přístrojích nebo pro jiné technické účely, z vulkanizovaného kaučuku, jiného než tvrdého kaučuku (číslo 4016), z přírodní nebo kompozitní usně (číslo 4205) nebo z textilních materiálů (číslo 5911);

b)

podpůrné pásy nebo jiné podpůrné výrobky z textilních materiálů, jejichž schopnost k podpoře nebo držení orgánu je založena výhradně na jejich elastičnosti (například pásy pro těhotné ženy, obvazové pásy hrudníku, obvazové pásy břišní krajiny, podpůrné výrobky pro klouby nebo svaly) (třída XI);

c)

žáruvzdorné výrobky čísla 6903; keramické výrobky pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely čísla 6909;

d)

opticky neopracovaná skleněná zrcadla čísla 7009 nebo zrcadla z obecných kovů nebo z drahých kovů, která nemají povahu optických článků (číslo 8306 nebo kapitola 71);

e)

zboží čísel 7007, 7008, 7011, 7014, 7015 nebo 7017;

f)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

g)

čerpadla vybavená měřicím zařízením čísla 8413; váhy na počítání nebo kontrolu, jakož i závaží předkládaná samostatně (číslo 8423); zdvihací nebo manipulační zařízení (čísla 8425 až 8428); řezačky na papír, kartón nebo lepenku všech druhů (číslo 8441); zařízení pro nastavení pracovních dílců nebo nástrojů na obráběcích strojích, čísla 8466, včetně zařízení s optickým zařízením pro čtení stupnice (například tzv. „optické“ dělicí hlavy), avšak kromě čistě optických zařízení (například dostřeďovací a zaměřovací dalekohledy); počítací stroje (číslo 8470); ventily a ostatní zařízení (čísla 8481); stroje, přístroje a zařízení (včetně přístrojů pro promítání nebo realizaci předloh obvodů na citlivé (senzitivní) polovodičové materiály) čísla 8486;

h)

světlomety pro jízdní kola nebo motorová vozidla (číslo 8512); přenosná elektrická svítidla čísla 8513; kinematografické přístroje pro záznam, reprodukci nebo opakovaný záznam zvuku (číslo 8519); snímače zvuku (číslo 8522); televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry) (číslo 8525); radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení (číslo 8526); konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken (číslo 8536); číslicové ovládací přístroje čísla 8537; žárovky pro světlomety, tzv. „zapečetěné světlomety“ čísla 8539; kabely z optických vláken čísla 8544;

ij)

světlomety čísla 9405;

k)

výrobky kapitoly 95;

l)

duté míry, které se zařazují podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobeny; nebo

m)

cívky, bubny nebo podobné nosiče (které se zařazují podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobeny, například do čísla 3923 nebo do třídy XV).

2.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství strojů, přístrojů, nástrojů nebo výrobků této kapitoly zařazují podle následujících pravidel:

a)

části, součásti a příslušenství, které jsou zbožím zahrnutým v jakémkoliv z čísel této kapitoly nebo kapitol 84, 85 nebo 91 (jiném, než je číslo 8487, 8548 nebo 9033), se ve všech případech zařazují do jejich příslušných čísel bez ohledu na stroje, přístroje nebo nástroje, pro které jsou určeny;

b)

ostatní části, součásti a příslušenství, jsou-li vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s konkrétním druhem stroje, nástroje nebo přístroje nebo s několika stroji, nástroji nebo přístroji téhož čísla (včetně strojů, nástrojů nebo přístrojů čísla 9010, 9013 nebo 9031), se zařazují jako tyto stroje, nástroje nebo přístroje;

c)

všechny ostatní části, součásti a příslušenství se zařazují do čísla 9033.

3.

Ustanovení poznámek 3 a 4 ke třídě XVI platí též pro tuto kapitolu.

4.

Do čísla 9005 nepatří zaměřovací dalekohledy k upevnění na zbraně, periskopy pro ponorky nebo tanky nebo dalekohledy pro stroje, přístroje, nástroje nebo zařízení této kapitoly nebo třídy XVI; takovéto optické zaměřovače a dalekohledy se zařazují do čísla 9013.

5.

Měřicí nebo kontrolní optické nástroje, přístroje nebo stroje, které lze zařadit jak do čísla 9013, tak i do čísla 9031, se zařazují do čísla 9031.

6.

Pro účely čísla 9021 výraz „ortopedické pomůcky a přístroje“ znamená pomůcky a přístroje určené k:

prevenci nebo nápravě tělesných deformit nebo

podpírání či držení částí těla po prodělané nemoci, operaci nebo po úrazu.

Ortopedické pomůcky a přístroje zahrnují též obuv a speciální vložky do bot konstruované k nápravě ortopedických potíží, za předpokladu, že jsou buď 1. vyrobeny na míru, nebo 2. vyrobeny ve velkém, předkládané jednotlivě a nikoli v párech, a konstruované tak, že je lze obout na každou nohu stejně (jak na pravou, tak na levou).

7.

Do čísla 9032 patří pouze:

a)

nástroje a přístroje pro automatickou kontrolu a regulaci průtoku, hladiny, tlaku či jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů anebo pro automatickou kontrolu a regulaci teploty, bez ohledu na to, zda jejich činnost závisí nebo nezávisí na elektrickém jevu, který se mění podle automaticky kontrolovaného a regulovaného činitele, které jsou určeny převádět tento činitel do požadované hodnoty a udržovat ho v požadované hodnotě, stabilizované proti odchylkám, prostřednictvím nepřetržitého nebo periodického měření jeho aktuální hodnoty, a

b)

automatické regulátory elektrických veličin, jakož i nástroje nebo přístroje pro automatickou kontrolu a regulaci neelektrických veličin, jejichž činnost závisí na elektrickém jevu, který se mění podle automaticky kontrolovaného a regulovaného činitele, které jsou určeny převádět tento činitel do požadované hodnoty a udržovat ho v požadované hodnotě, stabilizované proti odchylkám, prostřednictvím nepřetržitého nebo periodického měření jeho aktuální hodnoty.

Doplňková poznámka

1.

Ve smyslu podpoložek, 9015 10 10, 9015 20 10, 9015 30 10, 9015 40 10, 9015 80 11, 9015 80 19, 9024 10 10, 9024 80 10, 9025 19 20, 9025 80 40, 9026 10 21, 9026 10 29, 9026 20 20, 9026 80 20, 9027 10 10, 9027 80 11, 9027 80 13, 9027 80 17, 9030 20 91, 9030 33 10, 9030 89 30, 9031 80 32, 9031 80 34, 9031 80 38 a 9032 10 20, výraz „elektronické“ označuje nástroje a přístroje, do kterých je zabudován jeden nebo více výrobků čísla 8540, 8541 nebo 8542, avšak pro účely této poznámky nelze brát v úvahu výrobky čísla 8540, 8541 nebo 8542, jejichž výhradní funkcí je usměrňování napětí nebo které jsou pouze částí energetického napájení těchto nástrojů nebo přístrojů.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9001

Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál v listech nebo deskách; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

 

 

9001 10

–  Optická vlákna, svazky a kabely z optických vláken

 

 

9001 10 10

– –  Kabely pro přenos obrazu

2,9

9001 10 90

– –  Ostatní

2,9

9001 20 00

–  Polarizační materiál v listech nebo deskách

2,9

9001 30 00

–  Kontaktní čočky

2,9

p/st

9001 40

–  Brýlové čočky ze skla

 

 

9001 40 20

– –  Nesloužící ke korekci zraku

2,9

p/st

 

– –  Sloužící ke korekci zraku

 

 

 

– – –  Oboustranně dokončené

 

 

9001 40 41

– – – –  Jednoohniskové

2,9

p/st

9001 40 49

– – – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 40 80

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 50

–  Brýlové čočky z ostatních materiálů

 

 

9001 50 20

– –  Nesloužící ke korekci zraku

2,9

p/st

 

– –  Sloužící ke korekci zraku

 

 

 

– – –  Oboustranně dokončené

 

 

9001 50 41

– – – –  Jednoohniskové

2,9

p/st

9001 50 49

– – – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 50 80

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9001 90 00

–  Ostatní

2,9

9002

Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakéhokoliv materiálu, zasazené, které tvoří části a součásti nebo příslušenství pro nástroje nebo přístroje, jiné než články z opticky neopracovaného skla

 

 

 

–  Objektivy

 

 

9002 11 00

– –  Pro fotografické přístroje, kamery, promítací přístroje, zvětšovací nebo zmenšovací fotografické nebo kinematografické přístroje

6,7

p/st

9002 19 00

– –  Ostatní

6,7

p/st

9002 20 00

–  Filtry

6,7

p/st

9002 90 00

–  Ostatní

6,7

9003

Obruby a obroučky pro brýle, pro ochranné brýle nebo pro podobné výrobky, a jejich části a součásti

 

 

 

–  Obruby a obroučky

 

 

9003 11 00

– –  Z plastů

2,2

p/st

9003 19

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9003 19 10

– – –  Z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

2,2

p/st

9003 19 30

– – –  Z obecných kovů

2,2

p/st

9003 19 90

– – –  Z ostatních materiálů

2,2

p/st

9003 90 00

–  Části a součásti

2,2

9004

Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky

 

 

9004 10

–  Sluneční brýle

 

 

9004 10 10

– –  S opticky opracovanými čočkami

2,9

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9004 10 91

– – –  S čočkami z plastů

2,9

p/st

9004 10 99

– – –  Ostatní

2,9

p/st

9004 90

–  Ostatní

 

 

9004 90 10

– –  S čočkami z plastů

2,9

9004 90 90

– –  Ostatní

2,9

9005

Binokulární a monokulární dalekohledy a jiné optické teleskopy a jejich podstavce a rámy; ostatní astronomické přístroje a jejich podstavce a rámy, avšak s výjimkou radioastronomických přístrojů

 

 

9005 10 00

–  Binokulární dalekohledy

4,2

p/st

9005 80 00

–  Ostatní přístroje

4,2

9005 90 00

–  Části, součásti a příslušenství (včetně podstavců a rámů)

4,2

9006

Fotografické přístroje (jiné než kinematografické); přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům, kromě výbojek čísla 8539

 

 

9006 10 00

–  Fotografické přístroje používané k přípravě tiskových štočků nebo válců

4,2

p/st

9006 30 00

–  Fotografické přístroje speciálně konstruované k podmořskému použití, k leteckému fotografování nebo k lékařskému nebo chirurgickému vyšetření vnitřních orgánů; srovnávací fotografické přístroje pro účely soudního lékařství nebo pro kriminologické účely

4,2

p/st

9006 40 00

–  Fotografické přístroje pro okamžité vyvolání a kopírování

3,2

p/st

 

–  Ostatní fotografické přístroje

 

 

9006 51 00

– –  Se zaměřením přímo objektivem (jednooké zrcadlovky (SLR)), pro svitkové filmy o šířce nepřesahující 35 mm

4,2

p/st

9006 52 00

– –  Ostatní, pro svitkové filmy o šířce menší než 35 mm

4,2

p/st

9006 53

– –  Ostatní, pro svitkové filmy o šířce 35 mm

 

 

9006 53 10

– – –  Fotografické přístroje pro jednorázové použití

4,2

p/st

9006 53 80

– – –  Ostatní

4,2

p/st

9006 59 00

– –  Ostatní

4,2

p/st

 

–  Přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům

 

 

9006 61 00

– –  Přístroje s výbojkou pro bleskové světlo (tzv. elektronické blesky)

3,2

p/st

9006 69 00

– –  Ostatní

3,2

p/st

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9006 91 00

– –  Fotografických přístrojů

3,7

9006 99 00

– –  Ostatní

3,2

9007

Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku

 

 

 

–  Kamery

 

 

9007 11 00

– –  Na filmy o šířce menší než 16 mm nebo na filmy dvakrát 8 mm

3,7

p/st

9007 19 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

9007 20 00

–  Promítací přístroje

3,7

p/st

 

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9007 91 00

– –  Kamer

3,7

9007 92 00

– –  Promítacích přístrojů

3,7

9008

Promítací přístroje pro statické snímky, jiné než kinematografické; fotografické přístroje zvětšovací nebo zmenšovací (jiné než kinematografické)

 

 

9008 10 00

–  Promítací přístroje pro diapozitivy

3,7

p/st

9008 20 00

–  Čtecí přístroje pro mikrofilmy, mikrofiše nebo jiné mikroformáty, též umožňující zhotovení kopií

3,7

p/st

9008 30 00

–  Ostatní promítací přístroje pro statické snímky

3,7

p/st

9008 40 00

–  Fotografické přístroje zvětšovací nebo zmenšovací (jiné než kinematografické)

3,7

p/st

9008 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

3,7

9009

 

 

 

9010

Přístroje a vybavení pro fotografické (včetně kinematografických) laboratoře, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; negatoskopy; promítací plátna

 

 

9010 10 00

–  Přístroje a vybavení pro automatické vyvolávání fotografických (včetně kinematografických) filmů nebo papírů ve svitcích nebo pro automatické exponování vyvolaných filmů na svitky fotografického papíru

2,7

9010 50 00

–  Ostatní přístroje a vybavení pro fotografické (včetně kinematografických) laboratoře; negatoskopy

2,7

9010 60 00

–  Promítací plátna

2,7

9010 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,7

9011

Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci

 

 

9011 10

–  Stereoskopické mikroskopy

 

 

9011 10 10

– –  Vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

p/st

9011 10 90

– –  Ostatní

6,7

p/st

9011 20

–  Ostatní mikroskopy pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci

 

 

9011 20 10

– –  Fotomikrografické mikroskopy vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

p/st

9011 20 90

– –  Ostatní

6,7

p/st

9011 80 00

–  Ostatní mikroskopy

6,7

p/st

9011 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9011 90 10

– –  Přístrojů podpoložek 9011 10 10 nebo 9011 20 10

bez

9011 90 90

– –  Ostatní

6,7

9012

Mikroskopy, jiné než optické; difraktografy

 

 

9012 10

–  Mikroskopy, jiné než optické; difraktografy

 

 

9012 10 10

– –  Elektronové mikroskopy vybavené zařízením speciálně konstruovaným pro manipulaci a přepravu polovodičových destiček nebo ohniskových destiček

bez

9012 10 90

– –  Ostatní

3,7

9012 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9012 90 10

– –  Přístrojů podpoložky 9012 10 10

bez

9012 90 90

– –  Ostatní

3,7

9013

Zařízení s kapalnými krystaly, která nejsou výrobky specifičtěji zahrnutými v jiných číslech; lasery, jiné než laserové diody; ostatní optické přístroje a nástroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

 

 

9013 10 00

–  Zaměřovací dalekohledy k upevnění na zbraně; periskopy; dalekohledy konstruované jako části a součásti strojů, přístrojů, nástrojů nebo zařízení této kapitoly nebo třídy XVI

4,7

9013 20 00

–  Lasery, jiné než laserové diody

4,7

9013 80

–  Ostatní zařízení, přístroje a nástroje

 

 

 

– –  Zařízení s kapalnými krystaly

 

 

9013 80 20

– – –  Zařízení s kapalnými krystaly s aktivní maticí

bez

9013 80 30

– – –  Ostatní

bez

9013 80 90

– –  Ostatní

4,7

9013 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9013 90 10

– –  Pro zařízení s kapalnými krystaly (LCD)

bez

9013 90 90

– –  Ostatní

4,7

9014

Busoly, včetně navigačních kompasů; ostatní navigační nástroje a přístroje

 

 

9014 10 00

–  Busoly, včetně navigačních kompasů

2,7

9014 20

–  Nástroje a přístroje pro leteckou nebo kosmickou navigaci (jiné než kompasy)

 

 

9014 20 20

– –  Inerciální navigační systémy

3,7

p/st

9014 20 80

– –  Ostatní

3,7

9014 80 00

–  Ostatní nástroje a přístroje

3,7

9014 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,7

9015

Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelační, fotogrammetrické zaměřovací, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální nástroje a přístroje, kromě kompasů; dálkoměry

 

 

9015 10

–  Dálkoměry

 

 

9015 10 10

– –  Elektronické

3,7

9015 10 90

– –  Ostatní

2,7

9015 20

–  Teodolity a tachymetry (tacheometry)

 

 

9015 20 10

– –  Elektronické

3,7

9015 20 90

– –  Ostatní

2,7

9015 30

–  Nivelační přístroje

 

 

9015 30 10

– –  Elektronické

3,7

9015 30 90

– –  Ostatní

2,7

9015 40

–  Fotogrammetrické zaměřovací nástroje a přístroje

 

 

9015 40 10

– –  Elektronické

3,7

9015 40 90

– –  Ostatní

2,7

9015 80

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

 

– –  Elektronické

 

 

9015 80 11

– – –  Meteorologické, hydrologické a geofyzikální nástroje a přístroje

3,7

9015 80 19

– – –  Ostatní

3,7

 

– –  Ostatní

 

 

9015 80 91

– – –  Nástroje a přístroje používané v geodézii, topografii, zeměměřičství nebo nivelační nástroje a přístroje; hydrografické nástroje a přístroje

2,7

9015 80 93

– – –  Meteorologické, hydrologické a geofyzikální nástroje a přístroje

2,7

9015 80 99

– – –  Ostatní

2,7

9015 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,7

9016 00

Váhy o citlivosti 5 cg nebo citlivější, též se závažími

 

 

9016 00 10

–  Váhy

3,7

p/st

9016 00 90

–  Části, součásti a příslušenství

3,7

9017

Kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje (například kreslicí (rýsovací) stroje, pantografy, úhloměry, kreslicí (rýsovací) soupravy, logaritmická pravítka, počítací kotouče); ruční délková měřidla (například měřicí tyče a měřicí pásma, mikrometry, posuvná měřítka), jinde v této kapitole neuvedená ani nezahrnutá

 

 

9017 10

–  Kreslicí (rýsovací) stoly a stroje, též automatické

 

 

9017 10 10

– –  Souřadnicové zapisovače (plottery)

bez

p/st

9017 10 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

9017 20

–  Ostatní kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje

 

 

9017 20 05

– –  Souřadnicové zapisovače (plottery)

bez

p/st

 

– –  Ostatní kreslicí (rýsovací) nástroje a přístroje

 

 

9017 20 11

– – –  Kreslicí (rýsovací) soupravy

2,7

p/st

9017 20 19

– – –  Ostatní

2,7

9017 20 39

– –  Označovací nástroje a přístroje

2,7

p/st

9017 20 90

– –  Matematické počítací nástroje a přístroje (včetně logaritmických pravítek, počítacích kotoučů a podobně)

2,7

p/st

9017 30

–  Mikrometry, posuvná měřítka, kalibry a měrky

 

 

9017 30 10

– –  Mikrometry a posuvná měřítka

2,7

p/st

9017 30 90

– –  Ostatní (kromě měřidel bez nastavitelného zařízení čísla 9031)

2,7

p/st

9017 80

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

9017 80 10

– –  Měřicí tyče a měřicí pásma a měřidla s dělením

2,7

9017 80 90

– –  Ostatní

2,7

9017 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,7

9018

Lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje, včetně scintigrafických přístrojů, ostatní elektroléčebné přístroje a nástroje a přístroje pro vyšetření zraku

 

 

 

–  Elektrodiagnostické přístroje (včetně přístrojů na funkční vyšetření nebo kontrolu fyziologických parametrů)

 

 

9018 11 00

– –  Elektrokardiografy

bez

9018 12 00

– –  Ultrazvukové snímací přístroje (sonografy)

bez

9018 13 00

– –  Diagnostické zobrazovací přístroje pracující na základě magnetické rezonance

bez

9018 14 00

– –  Scintigrafické přístroje

bez

9018 19

– –  Ostatní

 

 

9018 19 10

– – –  Monitorovací přístroje pro simultánní monitorování dvou nebo více parametrů

bez

9018 19 90

– – –  Ostatní

bez

9018 20 00

–  Ultrafialové nebo infračervené zářiče

bez

 

–  Injekční stříkačky, jehly, katétry (cévky), kanyly a podobné výrobky

 

 

9018 31

– –  Injekční stříkačky, též s jehlami

 

 

9018 31 10

– – –  Z plastů

bez

9018 31 90

– – –  Ostatní

bez

9018 32

– –  Kovové trubkové jehly a sešívací jehly

 

 

9018 32 10

– – –  Kovové trubkové jehly

bez

9018 32 90

– – –  Sešívací jehly

bez

9018 39 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní zubolékařské nástroje a přístroje

 

 

9018 41 00

– –  Zubní vrtačky, též kombinované na společné základně s jiným zubolékařským zařízením

bez

9018 49

– –  Ostatní

 

 

9018 49 10

– – –  Hroty, kotoučky, vrtáčky a kartáčky, pro zubní vrtačky

bez

9018 49 90

– – –  Ostatní

bez

9018 50

–  Ostatní oftalmologické nástroje a přístroje

 

 

9018 50 10

– –  Jiné než optické

bez

9018 50 90

– –  Optické

bez

9018 90

–  Ostatní nástroje a přístroje

 

 

9018 90 10

– –  Nástroje a přístroje k měření krevního tlaku

bez

9018 90 20

– –  Endoskopy

bez

9018 90 30

– –  Zařízení pro dialýzu ledvin (umělé ledviny, dialyzační přístroje)

bez

 

– –  Přístroje pro diatermii

 

 

9018 90 41

– – –  Ultrazvukové

bez

9018 90 49

– – –  Ostatní

bez

9018 90 50

– –  Transfuzní přístroje

bez

9018 90 60

– –  Anestetické nástroje a přístroje

bez

9018 90 70

– –  Ultrazvukové přístroje pro litotrypsii

bez

9018 90 75

– –  Přístroje pro stimulaci nervů

bez

9018 90 85

– –  Ostatní

bez

9019

Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje

 

 

9019 10

–  Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje

 

 

9019 10 10

– –  Elektrické vibrační masážní přístroje

bez

9019 10 90

– –  Ostatní

bez

9019 20 00

–  Přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje

bez

9020 00 00

Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, s výjimkou ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů

1,7

9021

Ortopedické pomůcky a přístroje, včetně berlí, chirurgických pásů a kýlních pásů; dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin; umělé části těla; pomůcky pro nedoslýchavé a jiné prostředky nošené v ruce nebo na těle anebo implantované v organismu ke kompenzování následků nějaké vady nebo neschopnosti

 

 

9021 10

–  Ortopedické prostředky a dlahy a prostředky k léčbě zlomenin

 

 

9021 10 10

– –  Ortopedické pomůcky a přístroje

bez

9021 10 90

– –  Dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin

bez

 

–  Umělé zuby a dentální náhrady

 

 

9021 21

– –  Umělé zuby

 

 

9021 21 10

– – –  Z plastů

bez

100 p/st

9021 21 90

– – –  Z ostatních materiálů

bez

100 p/st

9021 29 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní umělé části těla

 

 

9021 31 00

– –  Umělé klouby

bez

9021 39

– –  Ostatní

 

 

9021 39 10

– – –  Oční protézy

bez

9021 39 90

– – –  Ostatní

bez

9021 40 00

–  Pomůcky pro nedoslýchavé, kromě jejich částí, součástí a příslušenství

bez

p/st

9021 50 00

–  Srdeční stimulátory, kromě jejich částí, součástí a příslušenství

bez

p/st

9021 90

–  Ostatní

 

 

9021 90 10

– –  Části, součásti a příslušenství pomůcek pro nedoslýchavé

bez

9021 90 90

– –  Ostatní

bez

9022

Rentgenové přístroje a přístroje používající záření alfa, beta nebo gama, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů, rentgenky a jiná zařízení k výrobě rentgenových paprsků, generátory vysokého napětí, ovládací panely a stoly, prosvětlovací štíty, vyšetřovací a ozařovací stoly, křesla a podobné výrobky

 

 

 

–  Rentgenové přístroje, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů

 

 

9022 12 00

– –  Počítačové tomografické přístroje

bez

p/st

9022 13 00

– –  Ostatní, pro zubolékařské účely

bez

p/st

9022 14 00

– –  Ostatní, pro lékařské, chirurgické nebo zvěrolékařské účely

bez

p/st

9022 19 00

– –  Pro ostatní účely

bez

p/st

 

–  Přístroje používající záření alfa, beta nebo gama, též pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely, včetně radiografických nebo radioterapeutických přístrojů

 

 

9022 21 00

– –  Pro lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské účely

bez

p/st

9022 29 00

– –  Pro ostatní účely

2,1

p/st

9022 30 00

–  Rentgenky

2,1

p/st

9022 90

–  Ostatní, včetně částí, součástí a příslušenství

 

 

9022 90 10

– –  Rentgenové fluorescenční obrazovky a rentgenové zesilovací stěny; ochranné štíty a mřížky

2,1

9022 90 90

– –  Ostatní

2,1

9023 00

Nástroje, přístroje a modely určené k předváděcím účelům (například při vyučování nebo na výstavách), nevhodné pro jiné účely

 

 

9023 00 10

–  Pro výuku fyziky, chemie nebo technických předmětů

1,4

9023 00 80

–  Ostatní

1,4 (99)

9024

Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu, stlačitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (například kovů, dřeva, textilních materiálů, papíru, plastů)

 

 

9024 10

–  Stroje a přístroje pro zkoušení kovů

 

 

9024 10 10

– –  Elektronické

3,2

 

– –  Ostatní

 

 

9024 10 91

– – –  Univerzální nebo pro zkoušky tahem

2,1

9024 10 93

– – –  Pro zkoušky tvrdosti

2,1

9024 10 99

– – –  Ostatní

2,1

9024 80

–  Ostatní stroje a přístroje

 

 

9024 80 10

– –  Elektronické

3,2

 

– –  Ostatní

 

 

9024 80 91

– – –  Pro zkoušení textilních materiálů, papíru, kartónu a lepenky

2,1

9024 80 99

– – –  Ostatní

2,1

9024 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,1

9025

Hydrometry (hustoměry) a podobné plovoucí přístroje, teploměry, pyrometry (žároměry), barometry, vlhkoměry a psychrometry, též s registračním zařízením, a jakékoliv kombinace těchto přístrojů

 

 

 

–  Teploměry a pyrometry (žároměry), nekombinované s jinými přístroji

 

 

9025 11

– –  Kapalinové, s přímým čtením

 

 

9025 11 20

– – –  Klinické nebo veterinární teploměry

bez

p/st

9025 11 80

– – –  Ostatní

2,8

p/st

9025 19

– –  Ostatní

 

 

9025 19 20

– – –  Elektronické

3,2

p/st

9025 19 80

– – –  Ostatní

2,1

p/st

9025 80

–  Ostatní přístroje

 

 

9025 80 20

– –  Barometry, nekombinované s jinými přístroji

2,1

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9025 80 40

– – –  Elektronické

3,2

9025 80 80

– – –  Ostatní

2,1

9025 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

3,2

9026

Přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (například průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla), s výjimkou přístrojů a zařízení čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032

 

 

9026 10

–  Na měření nebo kontrolu průtoku nebo hladiny kapalin

 

 

 

– –  Elektronické

 

 

9026 10 21

– – –  Průtokoměry

bez

p/st

9026 10 29

– – –  Ostatní

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9026 10 81

– – –  Průtokoměry

bez

p/st

9026 10 89

– – –  Ostatní

bez

p/st

9026 20

–  Na měření nebo kontrolu tlaku

 

 

9026 20 20

– –  Elektronické

bez

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9026 20 40

– – –  Přístroje a zařízení na měření tlaku vybavené spirálou nebo kovovou membránou

bez

p/st

9026 20 80

– – –  Ostatní

bez

p/st

9026 80

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9026 80 20

– –  Elektronické

bez

9026 80 80

– –  Ostatní

bez

9026 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

bez

9027

Přístroje a zařízení pro fyzikální nebo chemické rozbory (například polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení na kalorimetrické, akustické nebo fotometrické měření (včetně expozimetrů); mikrotomy

 

 

9027 10

–  Analyzátory plynů nebo kouře

 

 

9027 10 10

– –  Elektronické

2,5

p/st

9027 10 90

– –  Ostatní

2,5

p/st

9027 20 00

–  Chromatografy a přístroje pro elektroforézu

bez

9027 30 00

–  Spektrometry, spektrofotometry a spektrografy využívající optické záření (ultrafialové, viditelné, infračervené)

bez

9027 50 00

–  Ostatní přístroje a zařízení využívající optické záření (ultrafialové, viditelné, infračervené)

bez

9027 80

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9027 80 05

– –  Expozimetry

2,5

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Elektronické

 

 

9027 80 11

– – – –  Přístroje na měření pH a rH (Clarkova exponentu) a ostatní přístroje a zařízení na měření vodivosti

bez

9027 80 13

– – – –  Přístroje na měření fyzikálních vlastností polovodičových materiálů nebo podložek LCD nebo připojených izolačních a vodivých vrstev během výrobního procesu polovodičových destiček nebo během výrobního procesu LCD

bez

9027 80 17

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Ostatní

 

 

9027 80 91

– – – –  Viskozimetry, porozimetry a expanzometry

bez

9027 80 93

– – – –  Přístroje na měření fyzikálních vlastností polovodičových materiálů nebo podložek LCD nebo připojených izolačních a vodivých vrstev během výrobního procesu polovodičových destiček nebo během výrobního procesu LCD

bez

9027 80 97

– – – –  Ostatní

bez

9027 90

–  Mikrotomy; části, součásti a příslušenství

 

 

9027 90 10

– –  Mikrotomy

2,5

p/st

 

– –  Části, součásti a příslušenství

 

 

9027 90 50

– – –  Přístrojů položek 9027 20 až 9027 80

bez

9027 90 80

– – –  Mikrotomů nebo analyzátorů plynů nebo kouře

2,5

9028

Měřiče dodávky nebo spotřeby plynů, kapalin a elektrické energie, včetně jejich kalibračních přístrojů

 

 

9028 10 00

–  Plynoměry

2,1

p/st

9028 20 00

–  Měřiče kapalin

2,1

p/st

9028 30

–  Elektroměry

 

 

 

– –  Pro střídavý proud

 

 

9028 30 11

– – –  Jednofázový

2,1

p/st

9028 30 19

– – –  Vícefázový

2,1

p/st

9028 30 90

– –  Ostatní

2,1

p/st

9028 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9028 90 10

– –  Elektroměrů

2,1

9028 90 90

– –  Ostatní

2,1

9029

Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje; ukazatele rychlosti a tachometry, jiné než čísel 9014 nebo 9015; stroboskopy

 

 

9029 10 00

–  Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje

1,9

9029 20

–  Ukazatele rychlosti a tachometry; stroboskopy

 

 

 

– –  Ukazatele rychlosti a tachometry

 

 

9029 20 31

– – –  Ukazatele rychlosti pro vozidla

2,6

9029 20 38

– – –  Ostatní

2,6

9029 20 90

– –  Stroboskopy

2,6

9029 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,2

9030

Osciloskopy, analyzátory spektra a ostatní přístroje a zařízení na měření a kontrolu elektrických veličin, kromě měřidel čísla 9028; přístroje a zařízení na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření

 

 

9030 10 00

–  Přístroje a zařízení na měření nebo detekci ionizujícího záření

4,2

9030 20

–  Osciloskopy a oscilografy

 

 

9030 20 10

– –  Katodové

4,2

9030 20 30

– –  Ostatní, s registračním zařízením

bez

 

– –  Ostatní

 

 

9030 20 91

– – –  Elektronické

bez

9030 20 99

– – –  Ostatní

2,1

 

–  Ostatní přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu napětí, proudu, odporu nebo výkonu

 

 

9030 31 00

– –  Univerzální měřicí přístroje, bez registračního zařízení

4,2

9030 32 00

– –  Univerzální měřicí přístroje, s registračním zařízením

bez

9030 33

– –  Ostatní, bez registračního zařízení

 

 

9030 33 10

– – –  Elektronické

4,2

 

– – –  Ostatní

 

 

9030 33 91

– – – –  Voltmetry

2,1

9030 33 99

– – – –  Ostatní

2,1

9030 39 00

– –  Ostatní, s registračním zařízením

bez

9030 40 00

–  Ostatní přístroje a zařízení speciálně konstruované pro telekomunikace (například hypsometry (měřiče přeslechu), měřiče zesílení, měřiče zkreslení, psofometry)

bez

 

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9030 82 00

– –  Na měření nebo kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení

bez

9030 84 00

– –  Ostatní, s registračním zařízením

bez

9030 89

– –  Ostatní

 

 

9030 89 30

– – –  Elektronické

bez

9030 89 90

– – –  Ostatní

2,1

9030 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9030 90 20

– –  Přístrojů podpoložky 9030 82 00

bez

9030 90 85

– –  Ostatní

2,5

9031

Měřicí nebo kontrolní přístroje, zařízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilů

 

 

9031 10 00

–  Stroje k vyvažování mechanických součástí

2,8

9031 20 00

–  Zkušební zařízení

2,8

 

–  Ostatní optické přístroje a zařízení

 

 

9031 41 00

– –  Na kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení nebo na kontrolu masek nebo ohniskových destiček používaných k výrobě polovodičových zařízení

bez

9031 49

– –  Ostatní

 

 

9031 49 10

– – –  Projektory na kontrolu profilů

2,8

p/st

9031 49 90

– – –  Ostatní

bez

9031 80

–  Ostatní přístroje, zařízení a stroje

 

 

 

– –  Elektronické

 

 

 

– – –  Na měření nebo kontrolu geometrických veličin

 

 

9031 80 32

– – – –  Na kontrolu polovodičových destiček nebo polovodičových zařízení nebo na kontrolu masek nebo ohniskových destiček používaných k výrobě polovodičových zařízení

2,8 (94)

9031 80 34

– – – –  Ostatní

2,8

9031 80 38

– – –  Ostatní

4

 

– –  Ostatní

 

 

9031 80 91

– – –  Na měření nebo kontrolu geometrických veličin

2,8

9031 80 98

– – –  Ostatní

4

9031 90

–  Části, součásti a příslušenství

 

 

9031 90 20

– –  Přístrojů podpoložky 9031 41 00 nebo optických přístrojů a zařízení na měření povrchové míry znečištění na polovodičových destičkách podpoložky 9031 49 90

bez

9031 90 30

– –  Přístrojů podpoložky 9031 80 32

2,8 (94)

9031 90 85

– –  Ostatní

2,8

9032

Automatické regulační nebo kontrolní přístroje a zařízení

 

 

9032 10

–  Termostaty

 

 

9032 10 20

– –  Elektronické

2,8

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9032 10 81

– – –  S elektrickým spouštěcím zařízením

2,1

p/st

9032 10 89

– – –  Ostatní

2,1

p/st

9032 20 00

–  Manostaty

2,8

p/st

 

–  Ostatní přístroje a zařízení

 

 

9032 81 00

– –  Hydraulické nebo pneumatické

2,8

9032 89 00

– –  Ostatní

2,8

9032 90 00

–  Části, součásti a příslušenství

2,8

9033 00 00

Části, součásti a příslušenství (jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté) pro stroje, nástroje, přístroje nebo zařízení kapitoly 90

3,7

KAPITOLA 91

HODINY A HODINKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

hodinová nebo hodinková skla a sklíčka nebo hodinová závaží (zařazovaná podle povahy materiálu, ze kterého jsou vyrobena);

b)

hodinkové řetízky (číslo 7113 nebo 7117, podle druhu);

c)

části a součásti všeobecně použitelné definované v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39) nebo z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy (zpravidla číslo 7115); hodinové nebo hodinkové pružiny se však zařazují jako části a součásti hodin a hodinek (číslo 9114);

d)

ložiskové kuličky (číslo 7326 nebo 8482, podle druhu);

e)

výrobky čísla 8412 konstruované k chodu bez krokového mechanismu;

f)

kuličková ložiska (číslo 8482) nebo

g)

výrobky kapitoly 85, ještě nesmontované vzájemně nebo s jinými komponenty do hodinkových nebo hodinových strojků nebo do výrobků vhodných pro použití výhradně nebo hlavně jako části a součásti takových strojků (kapitola 85).

2.

Do čísla 9101 patří pouze hodinky s pouzdrem zcela z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy nebo ze stejných materiálů kombinovaných s přírodními nebo uměle pěstovanými perlami či s drahokamy či polodrahokamy (přírodními, umělými nebo rekonstituovanými) čísel 7101 až 7104. Hodinky s pouzdrem z obecných kovů vykládaným drahými kovy patří do čísla 9102.

3.

Ve smyslu této kapitoly se výrazem „hodinkové strojky“ rozumí zařízení, jehož regulaci zajišťuje nepokoj s vláskem (kompletka), křemen nebo jakýkoliv jiný systém schopný určovat časové intervaly se zobrazením nebo systém, který umožňuje vestavět mechanické zobrazení. Tloušťka těchto strojků nesmí být větší než 12 mm a jejich šířka, délka nebo průměr nesmí být větší než 50 mm.

4.

S výhradou ustanovení poznámky 1 se do této kapitoly zařazují strojky a jiné části a součásti použitelné jak pro hodiny nebo hodinky, tak i pro jiné výrobky (například pro přesné přístroje).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9101

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, s pouzdrem z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

–  Náramkové hodinky, řízené elektricky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9101 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 19 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní náramkové hodinky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9101 21 00

– –  S automatickým natahováním

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 29 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9101 91 00

– –  Řízené elektricky

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9101 99 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, jiné než čísla 9101

 

 

 

–  Náramkové hodinky, řízené elektricky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9102 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 12 00

– –  Pouze s optoelektronickým zobrazením

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 19 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní náramkové hodinky, též s vestavěnými stopkami

 

 

9102 21 00

– –  S automatickým natahováním

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 29 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9102 91 00

– –  Řízené elektricky

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9102 99 00

– –  Ostatní

4,5 MIN 0,3 € p/st MAX 0,8 € p/st

p/st

9103

Hodiny s hodinkovým strojkem, s výjimkou hodin čísla 9104

 

 

9103 10 00

–  Řízené elektricky

4,7

p/st

9103 90 00

–  Ostatní

4,7

p/st

9104 00 00

Hodiny do přístrojových (palubních) desek a podobné hodiny pro vozidla, letadla, kosmické lodě nebo plavidla

3,7

p/st

9105

Ostatní hodiny

 

 

 

–  Budíky

 

 

9105 11 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 19 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Nástěnné hodiny

 

 

9105 21 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 29 00

– –  Ostatní

3,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9105 91 00

– –  Řízené elektricky

4,7

p/st

9105 99

– –  Ostatní

 

 

9105 99 10

– – –  Hodiny na stolní desku nebo na římsu u krbu

3,7

p/st

9105 99 90

– – –  Ostatní

3,7

p/st

9106

Přístroje zaznamenávající čas a přístroje pro měření, zaznamenávání nebo k jinému označování časových intervalů, s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem (například kontrolní registrační hodiny, hodiny zaznamenávající datum a čas)

 

 

9106 10 00

–  Kontrolní registrační hodiny; hodiny zaznamenávající datum a čas

4,7

p/st

9106 90

–  Ostatní

 

 

9106 90 10

– –  Procesní časovače, stopky a podobné hodiny

4,7

p/st

9106 90 80

– –  Ostatní

4,7

p/st

9107 00 00

Časové spínače a vypínače, časové spouštěče s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem

4,7

p/st

9108

Hodinkové strojky, úplné a smontované

 

 

 

–  Řízené elektricky

 

 

9108 11 00

– –  Pouze s mechanickým zobrazením nebo se zařízením umožňujícím vestavět mechanické zobrazení

4,7

p/st

9108 12 00

– –  Pouze s optoelektronickým zobrazením

4,7

p/st

9108 19 00

– –  Ostatní

4,7

p/st

9108 20 00

–  S automatickým natahováním

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9108 90 00

–  Ostatní

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9109

Hodinové strojky, úplné a smontované

 

 

 

–  Řízené elektricky

 

 

9109 11 00

– –  Budíkové

4,7

p/st

9109 19 00

– –  Ostatní

4,7

p/st

9109 90 00

–  Ostatní

4,7

p/st

9110

Hodinové nebo hodinkové strojky úplné, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy); hodinové nebo hodinkové strojky neúplné, smontované; neúplné a nesmontované hodinové nebo hodinkové strojky

 

 

 

–  Hodinkové

 

 

9110 11

– –  Úplné strojky, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy)

 

 

9110 11 10

– – –  S nepokojem a vláskem (kompletkou)

5 MIN 0,17 € p/st

p/st

9110 11 90

– – –  Ostatní

4,7

p/st

9110 12 00

– –  Neúplné strojky, smontované

3,7

9110 19 00

– –  Neúplné a nesmontované strojky

4,7

9110 90 00

–  Ostatní

3,7

9111

Hodinková pouzdra a jejich části a součásti

 

 

9111 10 00

–  Pouzdra z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 20 00

–  Pouzdra z obecných kovů, též pozlacená nebo postříbřená

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 80 00

–  Ostatní pouzdra

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

p/st

9111 90 00

–  Části a součásti

0,5 € p/st MIN 2,7 MAX 4,6

9112

Hodinová pouzdra a pouzdra podobného typu pro ostatní výrobky této kapitoly a jejich části a součásti

 

 

9112 20 00

–  Pouzdra

2,7

p/st

9112 90 00

–  Části a součásti

2,7

9113

Hodinkové řemínky, pásky a náramky a jejich části a součásti

 

 

9113 10

–  Z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

 

 

9113 10 10

– –  Z drahých kovů

2,7

9113 10 90

– –  Z kovů plátovaných drahými kovy

3,7

9113 20 00

–  Z obecných kovů, též pozlacené nebo postříbřené

6

9113 90

–  Ostatní

 

 

9113 90 10

– –  Z přírodní nebo kompozitní usně

6

9113 90 80

– –  Ostatní

6

9114

Ostatní části a součásti hodin nebo hodinek

 

 

9114 10 00

–  Hodinové a hodinkové pružiny, včetně vlásků

3,7

9114 20 00

–  Hodinové nebo hodinkové kameny

2,7

9114 30 00

–  Číselníky

2,7

9114 40 00

–  Destičky a ložiskové můstky

2,7

9114 90 00

–  Ostatní

2,7

KAPITOLA 92

HUDEBNÍ NÁSTROJE; ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO NÁSTROJŮ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

b)

mikrofony, zesilovače, reproduktory, sluchátka, vypínače, stroboskopy a jiné pomocné nástroje, přístroje nebo příslušenství kapitol 85 nebo 90, používané s výrobky této kapitoly, avšak nevestavěné, ani neuložené společně s těmito výrobky do téže schránky;

c)

nástroje a přístroje mající povahu hraček (číslo 9503);

d)

kartáče na čištění hudebních nástrojů (číslo 9603); nebo

e)

sběratelské předměty nebo starožitnosti (číslo 9705 nebo 9706).

2.

Smyčce, paličky a podobné předměty pro hudební nástroje čísel 9202 nebo 9206, předkládané s těmito nástroji v počtu odpovídajícím těmto nástrojům a jednoznačně rozeznatelné pro použití s nimi, se zařadí do stejného čísla jako tyto nástroje.

Karty, kotouče a válečky čísla 9209 předkládané s nástrojem se považují za samostatný výrobek a nikoli za část nebo součást tohoto nástroje.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9201

Klavíry a pianina, včetně automatických klavírů; cembala a jiné strunné nástroje s klaviaturou

 

 

9201 10

–  Pianina

 

 

9201 10 10

– –  Nová

4

p/st

9201 10 90

– –  Použitá

4

p/st

9201 20 00

–  Křídla (klavíry)

4

p/st

9201 90 00

–  Ostatní

4

9202

Ostatní strunné hudební nástroje (například kytary, housle, harfy)

 

 

9202 10

–  Smyčcové

 

 

9202 10 10

– –  Housle

3,2

p/st

9202 10 90

– –  Ostatní

3,2

p/st

9202 90

–  Ostatní

 

 

9202 90 30

– –  Kytary

3,2

p/st

9202 90 80

– –  Ostatní

3,2

p/st

9203

 

 

 

9204

 

 

 

9205

Ostatní dechové hudební nástroje (například klarinety, trubky, dudy)

 

 

9205 10 00

–  Dechové nástroje žesťové

3,2

p/st

9205 90

–  Ostatní

 

 

9205 90 10

– –  Tahací harmoniky a podobné nástroje

3,7

p/st

9205 90 30

– –  Foukací harmoniky

3,7

p/st

9205 90 50

– –  Píšťalové varhany s klaviaturou; harmonia a podobné nástroje s klaviaturou a volnými kovovými jazýčky

3,2

9205 90 90

– –  Ostatní

3,2

9206 00 00

Bicí hudební nástroje (například bubny, bubínky, xylofony, činely, kastaněty, marakasy)

3,2

9207

Hudební nástroje, jejichž zvuk je vydáván, nebo musí být zesilován, elektricky (například varhany, kytary, tahací harmoniky)

 

 

9207 10

–  Klávesové hudební nástroje, jiné než tahací harmoniky

 

 

9207 10 10

– –  Varhany

3,2

p/st

9207 10 30

– –  Digitální klavíry

3,2

p/st

9207 10 50

– –  Syntetizátory

3,2

p/st

9207 10 80

– –  Ostatní

3,2

9207 90

–  Ostatní

 

 

9207 90 10

– –  Kytary

3,7

p/st

9207 90 90

– –  Ostatní

3,7

9208

Hrací skříňky, orchestriony, kolovrátky, umělí zpěvní ptáci, hrací pily a ostatní hudební nástroje, nezařazené do jiných čísel této kapitoly; vábničky všech druhů; píšťalky, houkačky a jiné dechové návěstní nástroje

 

 

9208 10 00

–  Hrací skříňky

2,7

9208 90 00

–  Ostatní

3,2

9209

Části a součásti (například mechanismy pro hrací skříňky) a příslušenství (například karty, kotouče a válečky pro mechanicky hrající nástroje) hudebních nástrojů; metronomy a ladičky všech druhů

 

 

9209 30 00

–  Struny pro hudební nástroje

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9209 91 00

– –  Části, součásti a příslušenství klavírů a pianin

2,7

9209 92 00

– –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9202

2,7

9209 94 00

– –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9207

2,7

9209 99

– –  Ostatní

 

 

9209 99 20

– – –  Části, součásti a příslušenství hudebních nástrojů čísla 9205

2,7

 

– – –  Ostatní

 

 

9209 99 40

– – – –  Metronomy a ladičky

3,2

9209 99 50

– – – –  Mechanismy pro hrací skříňky

1,7

9209 99 70

– – – –  Ostatní

2,7

TŘÍDA XIX

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KAPITOLA 93

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky kapitoly 36 (například roznětky, rozbušky, signální rakety);

b)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

c)

bojová obrněná vozidla (číslo 8710);

d)

zaměřovací dalekohledy nebo jiná optická zařízení pro zbraně, kromě případů, kdy jsou upevněny na zbraních nebo kdy nejsou sice na zbraních upevněny, avšak jsou předkládány spolu se zbraněmi, ke kterým jsou určeny (kapitola 90);

e)

luky, šípy, tupé zbraně pro sportovní šerm nebo zbraně mající povahu hraček (kapitola 95) nebo

f)

sběratelské předměty nebo starožitnosti (číslo 9705 nebo 9706).

2.

Ve smyslu čísla 9306 výraz „jejich části a součásti“ nezahrnuje rádiové nebo radarové přístroje čísla 8526.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9301

Vojenské zbraně, jiné než revolvery, pistole a zbraně čísla 9307

 

 

 

–  Dělostřelecké zbraně (například kanóny, houfnice a minomety)

 

 

9301 11 00

– –  Samohybné

bez

9301 19 00

– –  Ostatní

bez

9301 20 00

–  Raketová odpalovací zařízení; plamenomety; granátomety; torpédomety a podobná odpalovací zařízení

bez

9301 90 00

–  Ostatní

bez

9302 00 00

Revolvery a pistole, jiné než čísel 9303 nebo 9304

2,7

p/st

9303

Ostatní střelné zbraně a podobná zařízení využívající ke střelbě výbušné náplně (například lovecké a sportovní pušky a karabiny, střelné zbraně nabíjené ústím hlavně, pistole vystřelující signální rakety a jiná zařízení určená pouze k vypouštění signálních raket, pistole a revolvery ke střelbě slepými náboji, jateční pistole, děla k vrhání kotevního lana)

 

 

9303 10 00

–  Střelné zbraně nabíjené ústím hlavně

3,2

p/st

9303 20

–  Ostatní sportovní, lovecké nebo ke střelbě na cíl určené pušky a karabiny nejméně s jednou hladkou hlavní

 

 

9303 20 10

– –  S jednoduchou, hladkou hlavní

3,2

p/st

9303 20 95

– –  Ostatní

3,2

p/st

9303 30 00

–  Ostatní sportovní, lovecké nebo ke střelbě na cíl určené pušky a karabiny

3,2

p/st

9303 90 00

–  Ostatní

3,2

p/st

9304 00 00

Ostatní zbraně (například pušky, karabiny a pistole na pružinu, na stlačený vzduch nebo na plyn, obušky), kromě zbraní čísla 9307

3,2

9305

Části, součásti a příslušenství výrobků čísel 9301 až 9304

 

 

9305 10 00

–  Revolverů nebo pistolí

3,2

 

–  Pušek nebo karabin čísla 9303

 

 

9305 21 00

– –  Hlavně s hladkým vývrtem

2,7

p/st

9305 29 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9305 91 00

– –  Pro vojenské zbraně čísla 9301

bez

9305 99 00

– –  Ostatní

2,7

9306

Bomby, granáty, torpéda, miny, řízené střely a podobné válečné střelivo a jejich části a součásti; náboje a podobné střelivo a střely a jejich části a součásti, včetně broků všech druhů a nábojových krytek

 

 

 

–  Náboje pro pušky a karabiny s hladkým vývrtem hlavně a jejich části a součásti; broky pro zbraně na stlačený vzduch

 

 

9306 21 00

– –  Náboje

2,7

1 000 p/st

9306 29

– –  Ostatní

 

 

9306 29 40

– – –  Nábojnice

2,7

1 000 p/st

9306 29 70

– – –  Ostatní

2,7

9306 30

–  Ostatní náboje a jejich části a součásti

 

 

9306 30 10

– –  Pro revolvery a pistole čísla 9302 a pro samopaly čísla 9301

2,7

 

– –  Ostatní

 

 

9306 30 30

– – –  Pro vojenské zbraně

1,7

 

– – –  Ostatní

 

 

9306 30 91

– – – –  Náboje se středovým zápalem

2,7

1 000 p/st

9306 30 93

– – – –  Náboje s okrajovým zápalem

2,7

1 000 p/st

9306 30 97

– – – –  Ostatní

2,7

9306 90

–  Ostatní

 

 

9306 90 10

– –  Pro vojenské účely

1,7

9306 90 90

– –  Ostatní

2,7

9307 00 00

Meče, kordy, tesáky, bodáky, kopí a podobné sečné a bodné zbraně, jejich části a součásti a jejich pochvy

1,7

TŘÍDA XX

RŮZNÉ VÝROBKY

KAPITOLA 94

NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, VLOŽKY DO POSTELÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

matrace, podušky a polštáře nafukovací (pneumatické) nebo k plnění vodou, kapitol 39, 40 nebo 63;

b)

zrcadla určená k umístění na podlahu nebo na zem (například toaletní zrcadla) čísla 7009;

c)

výrobky kapitoly 71;

d)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV), podobné zboží z plastů (kapitola 39) nebo trezory čísla 8303;

e)

nábytek, který je speciálně konstruovaný jako součást chladicích nebo mrazicích zařízení čísla 8418; nábytek speciálně konstruovaný pro šicí stroje (číslo 8452);

f)

svítidla nebo osvětlovací zařízení kapitoly 85;

g)

nábytek speciálně konstruovaný jako části a součásti přístrojů čísla 8518 (číslo 8518), čísel 8519 až 8521 (číslo 8522) nebo čísel 8525 až 8528 (číslo 8529);

h)

výrobky čísla 8714;

ij)

zubolékařská křesla s vestavěnými zubolékařskými přístroji čísla 9018 a zubolékařskými plivátky (číslo 9018);

k)

výrobky kapitoly 91 (například hodiny a pouzdra hodin) nebo

l)

nábytek nebo svítidla nebo osvětlovací zařízení, mající povahu hraček (číslo 9503), kulečníkové stoly nebo nábytek speciálně konstruovaný pro hry (číslo 9504), jakož i nábytek pro kouzelnické triky a dekorační výrobky (jiné než elektrické girlandy) jako jsou lampiony (číslo 9505).

2.

Výrobky (jiné než části a součásti) uvedené v číslech 9401 až 9403 se zařazují do těchto čísel pouze, pokud jsou určeny pro umístění na podlahu nebo na zem.

Do těchto čísel však patří, i pokud jsou určeny k zavěšení, připevnění na stěnu nebo položení na sebe:

a)

skříně, knihovny, jiný policový nábytek a sektorový nábytek;

b)

sedadla a lůžka.

3.

A)

V číslech 9401 až 9403 se odkaz na části a součásti nevztahuje na desky (též nařezané do tvaru, avšak nekombinované s jinými částmi nebo součástmi) ze skla (včetně zrcadel), z mramoru, kamene nebo jakýchkoli jiných materiálů uvedených v kapitolách 68 nebo 69.

B)

Výrobky čísla 9404, předkládané samostatně, se nezařazují do čísel 9401, 9402 nebo 9403 jako části a součásti.

4.

Ve smyslu čísla 9406 se výrazem „montované stavby“ rozumějí stavby dokončené v továrně nebo dodávané v podobě stavebních dílů předkládaných společně, které mají být smontovány na místě, jako jsou ubytovny, dílenské objekty, kanceláře, školy, obchody, kolny, garáže nebo podobné stavby.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9401

Sedadla (jiná než sedadla čísla 9402), též proměnitelná v lůžka, jejich části a součásti

 

 

9401 10 00

–  Sedadla používaná v letadlech

bez

9401 20 00

–  Sedadla používaná v motorových vozidlech

3,7

9401 30

–  Otáčivá sedadla, výškově nastavitelná

 

 

9401 30 10

– –  Vycpávaná, s opěradly a vybavená rejdovacími kolečky nebo sanicemi

bez

9401 30 90

– –  Ostatní

bez

9401 40 00

–  Sedadla, jiná než kempinková nebo venkovní, proměnitelná v lůžka

bez

 

–  Sedadla z ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů

 

 

9401 51 00

– –  Z bambusu nebo španělského rákosu (rotang)

5,6

9401 59 00

– –  Ostatní

5,6

 

–  Ostatní sedadla s dřevěnou kostrou

 

 

9401 61 00

– –  Vycpávaná

bez

9401 69 00

– –  Ostatní

bez

 

–  Ostatní sedadla s kovovou kostrou

 

 

9401 71 00

– –  Vycpávaná

bez

9401 79 00

– –  Ostatní

bez

9401 80 00

–  Ostatní sedadla

bez

9401 90

–  Části a součásti

 

 

9401 90 10

– –  Sedadel používaných v letadlech

1,7

 

– –  Ostatní

 

 

9401 90 30

– – –  Ze dřeva

2,7

9401 90 80

– – –  Ostatní

2,7

9402

Lékařský, chirurgický, zubolékařský nebo zvěrolékařský nábytek (například operační stoly, vyšetřovací stoly, nemocniční lůžka s mechanickým zařízením a zubolékařská křesla); křesla pro holičství a kadeřnictví a podobná křesla, vybavená jak otáčecím, tak i sklápěcím a zdvihacím zařízením; části a součásti těchto výrobků

 

 

9402 10 00

–  Zubolékařská křesla, křesla pro holičství a kadeřnictví nebo podobná křesla a jejich části a součásti

bez

9402 90 00

–  Ostatní

bez

9403

Ostatní nábytek a jeho části a součásti

 

 

9403 10

–  Kancelářský kovový nábytek

 

 

9403 10 10

– –  Kreslicí (rýsovací) stoly (jiné než čísla 9017)

bez

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Nepřesahující 80 cm výšky

 

 

9403 10 51

– – – –  Psací stoly

bez

9403 10 59

– – – –  Ostatní

bez

 

– – –  Převyšující 80 cm výšky

 

 

9403 10 91

– – – –  Skříně s dveřmi, žaluziemi nebo sklopnými deskami

bez

9403 10 93

– – – –  Registratury, lístkovnice a jiné kartotéční skříně

bez

9403 10 99

– – – –  Ostatní

bez

9403 20

–  Ostatní kovový nábytek

 

 

9403 20 20

– –  Lůžka

bez

9403 20 80

– –  Ostatní

bez

9403 30

–  Kancelářský dřevěný nábytek

 

 

 

– –  Nepřesahující 80 cm výšky

 

 

9403 30 11

– – –  Psací stoly

bez

9403 30 19

– – –  Ostatní

bez

 

– –  Převyšující 80 cm výšky

 

 

9403 30 91

– – –  Skříně s dveřmi, žaluziemi nebo sklopnými deskami; registratury, lístkovnice a jiné kartotéční skříně

bez

9403 30 99

– – –  Ostatní

bez

9403 40

–  Kuchyňský dřevěný nábytek

 

 

9403 40 10

– –  Vestavěné kuchyňské jednotky

2,7

9403 40 90

– –  Ostatní

2,7

9403 50 00

–  Ložnicový dřevěný nábytek

bez

9403 60

–  Ostatní dřevěný nábytek

 

 

9403 60 10

– –  Dřevěný nábytek používaný v bytových jídelnách a obývacích pokojích

bez

9403 60 30

– –  Dřevěný nábytek používaný v obchodech

bez

9403 60 90

– –  Ostatní dřevěný nábytek

bez

9403 70 00

–  Nábytek z plastů

bez

 

–  Nábytek z jiných materiálů, včetně ratanu, vrbového proutí, bambusu nebo podobných materiálů

 

 

9403 81 00

– –  Z bambusu nebo španělského rákosu (rotang)

5,6

9403 89 00

– –  Ostatní

5,6

9403 90

–  Části a součásti

 

 

9403 90 10

– –  Z kovu

2,7

9403 90 30

– –  Ze dřeva

2,7

9403 90 90

– –  Z ostatních materiálů

2,7

9404

Pružné vložky do postelí; ložní potřeby a podobné výrobky (například matrace, prošívané přikrývky, peřiny, polštáře, pufy a podušky), pérované, vycpávané nebo uvnitř vyložené jakýmkoliv materiálem nebo z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené

 

 

9404 10 00

–  Pružné vložky do postelí

3,7

 

–  Matrace

 

 

9404 21

– –  Z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené

 

 

9404 21 10

– – –  Z kaučuku

3,7

9404 21 90

– – –  Z plastů

3,7

9404 29

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9404 29 10

– – –  S kovovými pružinami

3,7

9404 29 90

– – –  Ostatní

3,7

9404 30 00

–  Spací pytle

3,7

p/st

9404 90

–  Ostatní

 

 

9404 90 10

– –  Plněné peřím nebo prachovým peřím

3,7

9404 90 90

– –  Ostatní

3,7

9405

Svítidla a osvětlovací zařízení, včetně reflektorů a světlometů, a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté; světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevným světelným zdrojem a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté

 

 

9405 10

–  Lustry a ostatní stropní nebo nástěnná svítidla, kromě venkovních svítidel pro veřejné osvětlení

 

 

 

– –  Z plastů

 

 

9405 10 21

– – –  Používané se žárovkami

4,7

9405 10 28

– – –  Ostatní

4,7

9405 10 30

– –  Z keramických materiálů

4,7

9405 10 50

– –  Ze skla

3,7

 

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 10 91

– – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 10 98

– – –  Ostatní

2,7

9405 20

–  Elektrické lampy k postavení na stůl, na noční stolek nebo na podlahu

 

 

 

– –  Z plastů

 

 

9405 20 11

– – –  Používané se žárovkami

4,7

9405 20 19

– – –  Ostatní

4,7

9405 20 30

– –  Z keramických materiálů

4,7

9405 20 50

– –  Ze skla

3,7

 

– –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 20 91

– – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 20 99

– – –  Ostatní

2,7

9405 30 00

–  Elektrická svítidla (sady) pro vánoční stromky

3,7

9405 40

–  Ostatní elektrická svítidla a osvětlovací zařízení

 

 

9405 40 10

– –  Reflektory a světlomety

3,7

 

– –  Ostatní

 

 

 

– – –  Z plastů

 

 

9405 40 31

– – – –  Používané se žárovkami

4,7

9405 40 35

– – – –  Používané se zářivkovými trubicemi

4,7

9405 40 39

– – – –  Ostatní

4,7

 

– – –  Z ostatních materiálů

 

 

9405 40 91

– – – –  Používané se žárovkami

2,7

9405 40 95

– – – –  Používané se zářivkovými trubicemi

2,7

9405 40 99

– – – –  Ostatní

2,7

9405 50 00

–  Neelektrická svítidla a osvětlovací zařízení

2,7

9405 60

–  Světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky

 

 

9405 60 20

– –  Z plastů

4,7

9405 60 80

– –  Z ostatních materiálů

2,7

 

–  Části a součásti

 

 

9405 91

– –  Ze skla

 

 

 

– – –  Výrobky pro elektrická osvětlovací zařízení (kromě reflektorů a světlometů)

 

 

9405 91 11

– – – –  Fasetované sklo, destičky, kuličky, mandličky, kvítky, skleněné ověsy a jiné skleněné ozdoby pro ověskové lustry

5,7

9405 91 19

– – – –  Ostatní (například rozptylovací stínidla, stropní tělesa, koule, misky, noční stínidla, koulová stínidla, tulipánky)

5,7

9405 91 90

– – –  Ostatní

3,7

9405 92 00

– –  Z plastů

4,7

9405 99 00

– –  Ostatní

2,7

9406 00

Montované stavby

 

 

9406 00 11

–  Pojízdné příbytky

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9406 00 20

– –  Ze dřeva

2,7

 

– –  Ze železa nebo oceli

 

 

9406 00 31

– – –  Skleníky

2,7

9406 00 38

– – –  Ostatní

2,7

9406 00 80

– –  Z ostatních materiálů

2,7

KAPITOLA 95

HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

svíčky (číslo 3406);

b)

ohňostroje nebo jiné pyrotechnické výrobky čísla 3604;

c)

nitě, monofilamenty, šňůry, střívka nebo podobné výrobky pro rybolov, též nařezané na délku, avšak nepřipevněné do rybářských udic, kapitoly 39, čísla 4206 nebo třídy XI;

d)

sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304;

e)

sportovní oděvy nebo maškarní kostýmy, z textilních materiálů, kapitol 61 nebo 62;

f)

vlajky nebo prapory z textilních látek, nebo plachty pro čluny, windsurfing nebo pro pozemní plachetní vozidla kapitoly 63;

g)

sportovní obuv (jiná než obuv s připevněnými bruslemi nebo kolečkovými bruslemi) kapitoly 64 nebo sportovní pokrývky hlavy kapitoly 65;

h)

vycházkové hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky (číslo 6602), jakož i jejich části a součásti (číslo 6603);

ij)

nezasazené skleněné oči pro panenky nebo jiné hračky, čísla 7018;

k)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné výrobky z plastů (kapitola 39);

l)

zvony, zvonky, gongy nebo podobné výrobky čísla 8306;

m)

čerpadla na kapaliny (číslo 8413), stroje a přístroje k filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů (číslo 8421), elektrické motory (číslo 8501), elektrické transformátory (číslo 8504) nebo rádiové přístroje pro dálkové řízení (číslo 8526);

n)

sportovní vozidla (jiná než sáňky, boby a podobné výrobky) třídy XVII;

o)

dětská jízdní kola (číslo 8712);

p)

sportovní plavidla, jako kánoe a skify (kapitola 89) nebo jejich pohonné prostředky (kapitola 44, jsou-li dřevěné);

q)

ochranné brýle a podobné výrobky pro sporty nebo hry pod širým nebem (číslo 9004);

r)

vábničky nebo píšťalky (číslo 9208);

s)

zbraně a ostatní výrobky kapitoly 93;

t)

elektrické girlandy všech druhů (číslo 9405);

u)

struny pro rakety, stany nebo jiné výrobky pro táboření nebo rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů (zařazují se podle materiálu, ze kterého jsou vyrobeny); nebo

v)

stolní nádobí a náčiní, kuchyňské nádobí a náčiní, toaletní výrobky, koberce a jiné textilní podlahové krytiny, oděvy, ložní prádlo, prádlo stolní, toaletní a kuchyňské a podobné předměty s užitkovou funkcí (zařazují se podle základního materiálu).

2.

Do této kapitoly patří též výrobky, u nichž přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nepodstatné příslušenství.

3.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 se části, součásti a příslušenství, které jsou vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s výrobky této kapitoly zařazují jako tyto výrobky.

4.

S výhradou výše uvedené poznámky 1 patří do čísla 9503, inter alia, výrobky tohoto čísla kombinované s jedním nebo více předměty, které nelze považovat za soupravu (sadu) ve smyslu ustanovení všeobecného pravidla pro výklad 3 b), které, pokud jsou předkládany samostatně, by byly zařazeny do jiných čísel, za předpokladu, že takovéto výrobky jsou společně baleny pro drobný prodej a takováto kombinace má podstatné rysy hraček.

5.

Do čísla 9503 nepatří výrobky, které jsou, z důvodu jejich konstrukce, tvaru nebo materiálu, rozpoznatelné jako výrobky určené výlučně pro zvířata, např. „hračky pro zvířata“ (zařazují se do svých příslušných čísel).

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9501

 

 

 

9502

 

 

 

9503 00

Tříkolky, koloběžky, šlapací auta a podobná vozidla nebo vozítka jako hračky; kočárky pro panenky; panenky a loutky; ostatní hračky; zmenšené modely a podobné modely na hraní, též s pohonem; skládanky všech druhů

 

 

9503 00 10

–  Tříkolky, koloběžky, šlapací auta a podobná vozidla a vozítka; jako hračky kočárky pro panenky

bez

 

–  Panenky a loutky představující pouze lidské bytosti a části, součásti a příslušenství

 

 

9503 00 21

– –  Panenky a loutky

4,7

9503 00 29

– –  Části, součásti a příslušenství

bez

9503 00 30

–  Elektrické vláčky, včetně kolejnic, signalizačního zařízení a ostatního příslušenství; zmenšené modely, k sestavování

bez

 

–  Ostatní sady stavebnic a stavební hračky

 

 

9503 00 35

– –  Z plastů

4,7

9503 00 39

– –  Z ostatních materiálů

bez

 

–  Hračky představující zvířata nebo jiné než lidské bytosti

 

 

9503 00 41

– –  Vycpané

4,7

9503 00 49

– –  Ostatní

bez

9503 00 55

–  Hudební nástroje a přístroje jako hračky

bez

 

–  Skládanky

 

 

9503 00 61

– –  Ze dřeva

bez

9503 00 69

– –  Ostatní

4,7

9503 00 70

–  Ostatní hračky tvořící soupravy nebo sbírky

4,7

 

–  Ostatní hračky a modely, s vestavěným motorem

 

 

9503 00 75

– –  Z plastů

4,7

9503 00 79

– –  Z ostatních materiálů

bez

 

–  Ostatní

 

 

9503 00 81

– –  Zbraně jako hračky

bez

9503 00 85

– –  Miniaturní modely lité pod tlakem z kovu

4,7

 

– –  Ostatní

 

 

9503 00 95

– – –  Z plastů

4,7

9503 00 99

– – –  Ostatní

bez

9504

Potřeby pro lunaparkové, stolní nebo společenské hry, včetně motorových nebo mechanických her, kulečníků, speciálních stolů pro herny a zařízení pro automatický kuželník

 

 

9504 10 00

–  Videohry použitelné s televizním přijímačem

bez

9504 20

–  Kulečníky všech druhů a jejich příslušenství

 

 

9504 20 10

– –  Kulečníkové stoly (s nohami nebo bez nich)

bez

9504 20 90

– –  Ostatní

bez

9504 30

–  Ostatní hry fungující po vhození mince, vloženi bankovky, žetonu nebo podobného platebního prostředku, jiné než zařízení pro automatický kuželník

 

 

9504 30 10

– –  Hry s obrazovkou

bez

p/st

 

– –  Ostatní hry

 

 

9504 30 30

– – –  Flipper (mechanická hra)

bez

p/st

9504 30 50

– – –  Ostatní

bez

p/st

9504 30 90

– –  Části a součásti

bez

9504 40 00

–  Hrací karty

2,7

9504 90

–  Ostatní

 

 

9504 90 10

– –  Sady elektrických závodních autíček, které mají povahu soutěžních her

bez

9504 90 90

– –  Ostatní

bez

9505

Výrobky pro slavnosti, karnevaly nebo jiné zábavy, včetně kouzelnických rekvizit a žertovných výrobků

 

 

9505 10

–  Vánoční výrobky

 

 

9505 10 10

– –  Ze skla

bez

9505 10 90

– –  Z ostatních materiálů

2,7

9505 90 00

–  Ostatní

2,7

9506

Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku, atletiku nebo jiné sporty (včetně stolního tenisu) nebo hry pod širým nebem, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; bazény a brouzdaliště

 

 

 

–  Lyže (sněhové) a jiné lyžařské potřeby

 

 

9506 11

– –  Lyže

 

 

9506 11 10

– – –  Běžecké lyže

3,7

pa

 

– – –  Sjezdové lyže

 

 

9506 11 21

– – – –  Monoski a snowboardy

3,7

p/st

9506 11 29

– – – –  Ostatní

3,7

pa

9506 11 80

– – –  Ostatní lyže

3,7

pa

9506 12 00

– –  Lyžařské vázání

3,7

9506 19 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Vodní lyže, surfovací prkna, windsurfing a jiné potřeby pro vodní sporty

 

 

9506 21 00

– –  Windsurfing

2,7

9506 29 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Golfové hole a jiné potřeby pro golf

 

 

9506 31 00

– –  Hole, úplné sady

2,7

p/st

9506 32 00

– –  Míčky

2,7

p/st

9506 39

– –  Ostatní

 

 

9506 39 10

– – –  Části a součásti golfových holí

2,7

9506 39 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 40

–  Výrobky a potřeby pro stolní tenis

 

 

9506 40 10

– –  Pálky, míčky a síťky

2,7

9506 40 90

– –  Ostatní

2,7

 

–  Tenisové, badmintonové nebo podobné rakety, též bez výpletu

 

 

9506 51 00

– –  Tenisové rakety, též bez výpletu

4,7

9506 59 00

– –  Ostatní

2,7

 

–  Míče a míčky, jiné než golfové míčky nebo míčky pro stolní tenis

 

 

9506 61 00

– –  Tenisové míčky

2,7

9506 62

– –  Nafukovací

 

 

9506 62 10

– – –  Z kůže

2,7

9506 62 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 69

– –  Ostatní

 

 

9506 69 10

– – –  Kriketové míčky a míče na pólo

bez

9506 69 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 70

–  Brusle a kolečkové brusle, včetně obuvi, k níž jsou brusle připevněny

 

 

9506 70 10

– –  Brusle

bez

pa

9506 70 30

– –  Kolečkové brusle

2,7

pa

9506 70 90

– –  Části, součásti a příslušenství

2,7

 

–  Ostatní

 

 

9506 91

– –  Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku nebo atletiku

 

 

9506 91 10

– – –  Zařízení pro tělesné cvičení s mechanismem pro nastavení odporu

2,7

9506 91 90

– – –  Ostatní

2,7

9506 99

– –  Ostatní

 

 

9506 99 10

– – –  Vybavení pro kriket a pólo, jiné než míče

bez

9506 99 90

– – –  Ostatní

2,7

9507

Rybářské pruty, udičky (háčky) a ostatní výrobky pro lov na udici; podběráky, síťky na motýly a podobné síťky; umělé volavky (jiné než čísel 9208 nebo 9705) a podobné lovecké potřeby

 

 

9507 10 00

–  Rybářské pruty

3,7

9507 20

–  Rybářské udičky (háčky), též nenavázané

 

 

9507 20 10

– –  Rybářské udičky (háčky) nenavázané

1,7

9507 20 90

– –  Ostatní

3,7

9507 30 00

–  Rybářské navijáky

3,7

9507 90 00

–  Ostatní

3,7

9508

Kolotoče, houpačky, střelnice a ostatní pouťové atrakce; kočovné cirkusy a kočovné zvěřince; kočovná divadla

 

 

9508 10 00

–  Kočovné cirkusy a kočovné zvěřince

1,7

9508 90 00

–  Ostatní

1,7

KAPITOLA 96

RŮZNÉ VÝROBKY

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

tužky pro kosmetické nebo toaletní účely (kapitola 33);

b)

výrobky kapitoly 66 (například části a součásti deštníků nebo vycházkových holí);

c)

bižuterie (číslo 7117);

d)

části a součásti všeobecně použitelné, jak jsou definovány v poznámce 2 ke třídě XV, z obecných kovů (třída XV) nebo podobné zboží z plastů (kapitola 39);

e)

nožířské nebo jiné výrobky kapitoly 82 s rukojetěmi nebo s jinými částmi a součástmi z řezbářských nebo formovacích materiálů; do čísla 9601 nebo 9602 však patří samostatně předkládané rukojeti nebo jiné části a součásti takových výrobků;

f)

výrobky kapitoly 90 (například obruby a obroučky na brýle (číslo 9003), rýsovací pera (číslo 9017), kartáčky speciálně určené pro použití v zubolékařství nebo pro lékařské, chirurgické nebo zvěrolékařské účely (číslo 9018));

g)

výrobky kapitoly 91 (například pouzdra hodin nebo hodinek);

h)

hudební nástroje, jejich části, součásti nebo příslušenství (kapitola 92);

ij)

výrobky kapitoly 93 (zbraně a jejich části a součásti);

k)

výrobky kapitoly 94 (například nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení);

l)

výrobky kapitoly 95 (hračky, hry, sportovní potřeby) nebo

m)

umělecká díla, sběratelské předměty nebo starožitnosti (kapitola 97).

2.

V čísle 9602, výraz „rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály“ znamená:

a)

tvrdá jádra, zrnka, skořápky a ořechy a podobné rostlinné materiály používané pro řezbářství (například rostlinná slonovina nebo ořechy palmovníku dum);

b)

jantar, mořská pěna, aglomerovaný jantar a aglomerovaná mořská pěna, jakož i gagát (černý jantar) a nerostné látky gagátu (černému jantaru) podobné.

3.

V čísle 9603 se výrazem „připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků“ rozumějí nezasazené svazečky chlupů, rostlinných vláken nebo jiných materiálů, připravené k výrobě košťat, smetáčků, štětců, štětek, kartáčů nebo kartáčků nebo vyžadující k tomuto účelu pouze drobné další opracování jako zarovnání nebo zabroušení konců.

4.

Výrobky této kapitoly, jiné než čísel 9601 až 9606 nebo 9615, zůstávají zařazeny v této kapitole, i když jsou zcela nebo zčásti z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, z přírodních nebo uměle pěstovaných perel nebo z drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných). Do čísel 9601 až 9606 a 9615 však patří výrobky, u kterých přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované), drahé kovy nebo kovy plátované drahými kovy tvoří pouze jednoduché ozdoby nebo nevýznamné příslušenství.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9601

Slonovina, kost, želvovina, rohovina, parohy, korály, perleť a jiný živočišný řezbářský materiál, opracovaný, a výrobky z těchto materiálů (včetně výrobků získaných tvarováním)

 

 

9601 10 00

–  Opracovaná slonovina a výrobky ze slonoviny

2,7

9601 90

–  Ostatní

 

 

9601 90 10

– –  Opracovaný korál (přírodní nebo aglomerovaný) a výrobky z něho

bez

9601 90 90

– –  Ostatní

bez

9602 00 00

Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské materiály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny

2,2

9603

Košťata, smetáčky, štětce, štětky, kartáče a kartáčky (včetně těch, které tvoří části a součásti strojů, přístrojů nebo vozidel), ruční mechanická košťata bez motoru, mopy a oprašovadla; připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků; malířské podložky a válečky; stěrky (jiné než stírací válečky)

 

 

9603 10 00

–  Košťata, smetáčky a kartáče z proutků nebo jiných rostlinných materiálů svázaných ve svazcích, též s násadou

3,7

p/st

 

–  Kartáčky na zuby, štětky na holení, kartáče na vlasy, kartáčky na řasy nebo na nehty a ostatní toaletní kartáče a kartáčky pro osobní použití, včetně těch, které tvoří části a součástí přístrojů

 

 

9603 21 00

– –  Kartáčky na zuby, včetně kartáčků na zubní protézy

3,7

p/st

9603 29

– –  Ostatní

 

 

9603 29 30

– – –  Kartáče na vlasy

3,7

p/st

9603 29 80

– – –  Ostatní

3,7

9603 30

–  Štětce a kartáče pro umělce, štětce k psaní a podobné štětce k nanášení kosmetických přípravků

 

 

9603 30 10

– –  Štětce a kartáče pro umělce, štětce k psaní

3,7

p/st

9603 30 90

– –  Štětce k nanášení kosmetických přípravků

3,7

p/st

9603 40

–  Malířské, natěračské, lakovací nebo podobné kartáče a štětce (jiné než položky 9603 30); malířské podložky (polštářky) a válečky

 

 

9603 40 10

– –  Malířské, natěračské, lakovací nebo podobné kartáče a štětce

3,7

p/st

9603 40 90

– –  Malířské podložky (polštářky) a válečky

3,7

p/st

9603 50 00

–  Ostatní kartáče, které tvoří části a součástí strojů, přístrojů nebo vozidel

2,7

9603 90

–  Ostatní

 

 

9603 90 10

– –  Ruční mechanická košťata bez motoru

2,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9603 90 91

– – –  Kartáče a zametací kartáče pro čištění ulic nebo pro domácnost, včetně kartáčů na šaty nebo na boty; kartáče k hřebelcování a čištění zvířat

3,7

9603 90 99

– – –  Ostatní

3,7

9604 00 00

Ruční síta a řešeta

3,7

9605 00 00

Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů

3,7

9606

Knoflíky, stiskací knoflíky a patentky, formy na knoflíky a ostatní části a součásti těchto výrobků; knoflíkové polotovary

 

 

9606 10 00

–  Stiskací knoflíky a patentky a jejich části a součásti

3,7

 

–  Knoflíky

 

 

9606 21 00

– –  Z plastů, nepotažené textilními materiály

3,7

9606 22 00

– –  Z obecných kovů, nepotažené textilními materiály

3,7

9606 29 00

– –  Ostatní

3,7

9606 30 00

–  Formy na knoflíky a ostatní části a součásti knoflíků; knoflíkové polotovary

2,7

9607

Zdrhovadla a jejich části a součásti

 

 

 

–  Zdrhovadla

 

 

9607 11 00

– –  S články z obecných kovů

6,7

m

9607 19 00

– –  Ostatní

7,7

m

9607 20

–  Části a součásti

 

 

9607 20 10

– –  Z obecných kovů, včetně úzkých pásků opatřených články z obecných kovů

6,7

9607 20 90

– –  Ostatní

7,7

9608

Kuličková pera; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti (včetně ochranných uzávěrů a příchytek) těchto výrobků, jiné než výrobky čísla 9609

 

 

9608 10

–  Kuličková pera

 

 

9608 10 10

– –  Na tekutý inkoust (pera s otočnou kuličkou)

3,7

p/st

 

– –  Ostatní

 

 

9608 10 30

– – –  S tělem nebo ochranným uzávěrem z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

3,7

p/st

 

– – –  Ostatní

 

 

9608 10 91

– – – –  S vyměnitelnou náplní

3,7

p/st

9608 10 99

– – – –  Ostatní

3,7

p/st

9608 20 00

–  Popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným nebo jiným pórovitým hrotem

3,7

p/st

 

–  Plnicí pera s perem a jiná plnicí pera

 

 

9608 31 00

– –  K rýsování tuší

3,7

p/st

9608 39

– –  Ostatní

 

 

9608 39 10

– – –  S tělem nebo ochranným uzávěrem z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

3,7

p/st

9608 39 90

– – –  Ostatní

3,7

p/st

9608 40 00

–  Patentní tužky

3,7

p/st

9608 50 00

–  Soubory výrobků patřících nejméně do dvou předchozích podpoložek

3,7

9608 60

–  Náhradní náplně do kuličkových per spojené se špičkou

 

 

9608 60 10

– –  S tekutým inkoustem (pro pera s otočnou kuličkou)

2,7

p/st

9608 60 90

– –  Ostatní

2,7

p/st

 

–  Ostatní

 

 

9608 91 00

– –  Psací pera a špičky pro pera

2,7

9608 99

– –  Ostatní

 

 

9608 99 20

– – –  Z kovu

2,7

9608 99 80

– – –  Ostatní

2,7

9609

Tužky (jiné než čísla 9608), pastelky, tuhy, pastely, kreslicí uhle, psací nebo kreslicí křídy a krejčovské křídy

 

 

9609 10

–  Tužky a pastelky, s tuhou v pevné pochvě

 

 

9609 10 10

– –  S tuhou z grafitu

2,7

9609 10 90

– –  Ostatní

2,7

9609 20 00

–  Tuhy pro tužky, černé nebo barevné

2,7

9609 90

–  Ostatní

 

 

9609 90 10

– –  Pastely a kreslicí uhle

2,7

9609 90 90

– –  Ostatní

1,7

9610 00 00

Břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo kreslení, též zarámované

2,7

9611 00 00

Datovací razítka, pečetítka, číslovačky, razítka a podobné výrobky (včetně strojků k tisku nebo vytlačení štítků), ruční; ruční sázítka a malé ruční tiskárničky obsahující tato sázítka

2,7

9612

Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky napuštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k předávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razítkové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách

 

 

9612 10

–  Barvicí pásky

 

 

9612 10 10

– –  Z plastů

2,7

9612 10 20

– –  Z chemických vláken, o šířce menší než 30 mm, trvale zamontované v plastových nebo kovových kazetách, používané v automatických psacích strojích, zařízeních pro automatizované zpracování dat a jiných strojích

bez

9612 10 80

– –  Ostatní

2,7

9612 20 00

–  Razítkové polštářky

2,7

9613

Zapalovače cigaret a jiné zapalovače, též mechanické nebo elektrické, a jejich části a součásti, jiné než kamínky a knoty

 

 

9613 10 00

–  Plynové kapesní zapalovače, znovu nenaplnitelné

2,7

p/st

9613 20

–  Plynové kapesní zapalovače, znovu naplnitelné

 

 

9613 20 10

– –  S elektrickým zapalovacím systémem

2,7

p/st

9613 20 90

– –  S jiným zapalovacím systémem

2,7

p/st

9613 80 00

–  Ostatní zapalovače

2,7

9613 90 00

–  Části a součásti

2,7

9614 00

Dýmky (včetně dýmkových hlav), a doutníkové nebo cigaretové špičky a jejich části a součásti

 

 

9614 00 10

–  Hrubě tvarované špalky ze dřeva nebo kořenů pro výrobu dýmek

bez

9614 00 90

–  Ostatní

2,7

9615

Hřebeny na vlasy, hřebeny do vlasů, sponky do vlasů a podobné výrobky; vlásničky, připínadla, natáčky na vlasy a podobné výrobky pro účesy, jiné než čísla 8516, jejich části a součásti

 

 

 

–  Hřebeny na vlasy, hřebeny do vlasů, sponky do vlasů a podobné výrobky

 

 

9615 11 00

– –  Z tvrdého kaučuku nebo plastů

2,7

9615 19 00

– –  Ostatní

2,7

9615 90 00

–  Ostatní

2,7

9616

Rozprašovače voňavek a podobné toaletní rozprašovače, jejich rozprašovací zařízení a hlavy; labutěnky a pudrovátka k nanášení kosmetických nebo toaletních přípravků

 

 

9616 10

–  Rozprašovače voňavek a podobné toaletní rozprašovače, jejich rozprašovací zařízení a hlavy

 

 

9616 10 10

– –  Toaletní rozprašovače

2,7

9616 10 90

– –  Rozprašovací zařízení a hlavy

2,7

9616 20 00

–  Labutěnky a pudrovátka k nanášení kosmetických nebo toaletních přípravků

2,7

9617 00

Izolační lahve a jiné vakuové tepelně izolační nádoby, kompletní s pouzdrem; jejich části a součásti, jiné než skleněné vložky

 

 

 

–  Izolační lahve a jiné vakuové tepelně izolační nádoby, kompletní s pouzdrem, o obsahu

 

 

9617 00 11

– –  Nepřesahujícím 0,75 litru

6,7

9617 00 19

– –  Převyšujícím 0,75 litru

6,7

9617 00 90

–  Části a součásti (jiné než skleněné vložky)

6,7

9618 00 00

Krejčovské panny, figuríny a podobné výrobky; automaty a oživené scény pro výkladní skříně

1,7

TŘÍDA XXI

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

KAPITOLA 97

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

nepoužité poštovní nebo kolkové známky, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) nebo podobné výrobky, čísla 4907;

b)

malovaná plátna pro divadelní scénu, ateliérová pozadí nebo podobné účely (číslo 5907), pokud nemohou být zařazena do čísla 9706 nebo

c)

přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy (čísla 7101 až 7103).

2.

Ve smyslu čísla 9702 se výrazem „původní rytiny, tisky a litografie“ rozumějí černobílé nebo barevné obtahy, bezprostředně obtažené z jedné nebo několika desek, které byly celé vypracovány ručně umělcem, přičemž nezáleží na tom, jakou techniku nebo materiál použil, avšak s výjimkou jakéhokoli mechanického nebo fotomechanického postupu.

3.

Do čísla 9703 nepatří sériově vyráběné reprodukce nebo tradiční řemeslné ruční práce obchodní povahy, i když takové zboží bylo navrženo nebo vytvořeno umělci.

4.

A)

S výhradou výše uvedených poznámek 1 až 3 se výrobky této kapitoly zařazují do této kapitoly a nikoli do žádné jiné kapitoly této nomenklatury;

B)

Do čísla 9706 nepatří výrobky předcházejících čísel této kapitoly.

5.

Rámy, do nichž jsou vsazeny obrazy, malby, kresby, koláže nebo podobné obrázky, rytiny, tisky nebo litografie, se zařazují s těmito předměty, odpovídají-li svou povahou a hodnotou těmto předmětům.

Rámy, jejichž povaha a hodnota neodpovídá předmětům uvedeným v této poznámce, se zařazují samostatně.

Kód KN

Popis zboží

Celní sazba smluvní (%)

Doplňková jednotka

(1)

(2)

(3)

(4)

9701

Obrazy, malby a kresby zhotovené zcela ručně, jiné než výkresy čísla 4906 a jiné než ručně malované nebo ručně zdobené řemeslné výrobky; koláže a podobné obrázky

 

 

9701 10 00

–  Obrazy, malby a kresby

bez

9701 90 00

–  Ostatní

bez

9702 00 00

Původní rytiny, původní tisky a původní litografie

bez

9703 00 00

Původní díla výtvarného modelářství a původní sochařská díla, z jakýchkoliv materiálů

bez

9704 00 00

Poštovní nebo kolkové známky, kolky, otisky poštovních razítek, obálky prvního dne, poštovní celiny (papíry opatřené známkami) a podobné výrobky, použité nebo nepoužité, jiné než čísla 4907

bez

9705 00 00

Sbírky a sběratelské předměty zoologické, botanické, mineralogické, anatomické, historické, archeologické, paleontologické, etnografické nebo numismatické hodnoty

bez

9706 00 00

Starožitnosti starší sta let

bez

KAPITOLA 98

KOMPLETNÍ PRŮMYSLOVÝ CELEK

Poznámka

Nařízení Komise (ES) č. 1917/2000 (100) ze dne 7. září 2000 a (ES) č. 1982/2004 (101) ze dne18. listopadu 2004 umožňují zjednodušené celní řízení pro zaznamenávání vývozů a přijetí nebo odeslání kompletních průmyslových celků ve statistice zahraničního obchodu Společenství a obchodu uvnitř Společenství. Aby bylo možno využít tento zjednodušený postup, musí zpravodajské jednotky získat nezbytné předběžné povolení od příslušného orgánu, uvedeného v následující tabulce.

Členský stát

Název a adresa příslušného orgánu

Belgie

Institut des comptes nationaux

p/a Banque nationale de Belgique

Boulevard de Berlaimont 14

B–1000 Bruxelles

Instituut voor de Nationale Rekeningen

p/a Nationale Bank van België

de Berlaimontlaan 14

B–1000 Brussel

Česká republika

Český statistický úřad

Na Padesátém 81

10 082 Praha 10

Dánsko

Skatteministeriet

Told-og Skattestyrelsen

Østbanegade 123

DK–2100 København Ø

Německo

Statistisches Bundesamt

Gruppe IV A–Koordinierung der Unternehmensstatistiken, Unternehmensregister, Klassifikationen

D–65180 Wiesbaden

Estonsko

Maksu- ja Tolliamet

Narva mnt 9j

15176 Tallinn

Statistikaamet

Väliskaubandusstatistika talitus Endla 15

15174 Tallinn

Řecko

Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ελλάδας

Πειραιώς 46 & Επονιτών

GR- 18510 Πειραιάς

Španělsko

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

Avda. Llano Castellano, 17

E–28071 Madrid

Francie

Direction générale des douanes et droits indirects

Département des statistiques et des études économiques

8, rue de la Tour-des-Dames

F–75436 Paris Cedex 09

Itálie

Agenzia delle dogane

Area Centrale Gestione Tributi e Rapporto con gli Utenti

Ufficio per la tariffa doganale, per i dazi e per i regimi dei prodotti agricoli

Via Mario Carucci, 71

00143 Roma

Irsko

Central Statistics Office

Ardee Rd

Rathmines

Dublin 6

Office of the Revenue Commissioners

Dublin Castle

Dublin 2

Kypr

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή kαι Γρηγόρη Αυξεντίου

1096, Λευκωσία

Υπηρεσία Φόρου Προστιθέμενης Αξίας

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μιχαήλ Καραολή kαι Γρ. Αυξεντίου

1471, Λευκωσία

Lotyšsko

Latvijas Republikas Centrālā statistikas pārvalde,

Lāčplēša ielā 1,

Rīga, LV-1301

Latvijas Republikas Valsts ieņēmumu dienesta

Galvenā muitas pārvalde,

Kr. Valdemāra ielā 1a,

Rīga, LV-1841

Litva

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

A. Jakšto g. 1/25

LT-01105 Vilnius,

Lucembursko

Service Central de la Statistique des Études Économiques

Centre administratif Pierre Werner

13, rue Erasme

L-1468 Luxembourg-Kirchberg

Mad'arsko

Központi Statisztikai Hivatal

Külkereskedelem-statisztikai Főosztály

1024 Budapest, Petrezselyem u. 7–9

Malta

Uffiċċju Nazzjonali ta' I-Istatistika

Lascaris

II-Belt. CMR 02

Nizozemsko

De inspecteur in wiens ambtsgebied

belanghebbende woont of is gevestigd

Rakousko

Zollamt des Bundeslandes, in dem der Anmeldepflichtige seinen Sitz oder Wohnsitz hat,

nebo

Bundesanstalt Statistik Austria

Guglgasse 13

A–1110 Wien

Polsko

Właściwy dyrektor izhy

celnej

Portugalsko

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Tributação Aduaneira

Rua da Alfândega, 5, r/c

P-1149-006 Lisboa

Instituto Nacional de Estatística

DEE/CII - Departamento de Estatísticas Económicas

Serviço de Estatísticas do Comércio Internacional e Produção Industrial

Av. António José de Almeida

P-1000-043 Lisboa

Slovinsko

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Generalni carinski urad

Šmartinska 55

SI-1523 Ljubljana

(za izvoz blaga)

Statistični urad Republike Slovenije

Vožarski pot 12

SI-1000 Ljubljana

(za odpreme in prejeme blaga)

Slovensko

Štatistický úrad SR

Odbor štatistiky zahraničného obchodu

Miletičova 3

824 67 Bratislava 26

Colné riaditel'stvo SR

Mierová 23

815 11 Bratislava

Finsko

Tullihallitus

PL 512

FIN–00101 Helsinki

Tullstyrelsen

PB 512

FIN-00101 Helsingfors

Švédsko

Tullverket

Box 12854

S–11298 Stockholm

Statistiska centralbyrån

Box 24300

S-10451 Stockholm

Spojené království

Head of Compilation: Operations

Statistics and Analysis of Trade Unit

HM Revenue and Customs

3rd floor Alexander House

21 Victoria Avenue

Southend-on-Sea

SS99 1AA

Kód KN

Popis

 

Součásti kompletních průmyslových celků v rámci zahraničního obchodu (nařízení Komise (ES) č. 1917/2000 ze dne 7. září 2000) a obchodu uvnitř Společenství (nařízení Komise (ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004):

9880XX00

Kódy komodit jsou složeny takto:

první čtyři číslice jsou 9880,

pátá a šestá číslice odpovídájí kapitole KN, do které patří zboží součásti průmyslového celku,

sedmá a osmá číslice budou 0.

ČÁST TŘETÍ

PŘÍLOHY CELNÍHO SAZEBNÍKU

ODDÍL I

ZEMĚDĚLSKÉ PŘÍLOHY

PŘÍLOHA 1

ZEMĚDĚLSKÉ KOMPONENTY (EA), DODATEČNÉ CLO Z CUKRU (AD S/Z) A DODATEČNÉ CLO Z MOUKY (AD F/M)

V případě odkazu na tuto přílohu se zemědělský komponent (EA), případně dodatečné clo z cukru (AD S/Z) nebo dodatečné clo z mouky (AD F/M) stanoví na základě obsahu:

mléčného tuku,

mléčné bílkoviny,

sacharózy/invertního cukru/isoglukózy,

škrobu/glukózy v daném zboží.

Odpovídající přídavný kód pro tyto druhy zboží je uveden níže v tabulce 1.

Zemědělský komponent (v eurech na 100 kilogramů čisté hmotnosti), jež má být použit pro zboží, je uveden ve sloupci 2 tabulky 2. Dodatečné clo z cukru (AD S/Z) (v eurech na 100 kilogramů čisté hmotnosti), uvedené ve sloupci 3 tabulky 2, se použije v plné výši, pouze pokud celní sazebník odkazuje na přílohu 1 pomocí symbolu „AD S/Z“; dodatečné clo z mouky (AD F/M) (v eurech na 100 kilogram čisté hmotnosti), uvedené ve sloupci 4, se použije v plné výši, pouze pokud celní sazebník odkazuje na přílohu 1 pomocí symbolu „AD F/M“.

Tabulka 1

Přídavný kód (podle složení)

Mléčný tuk (v % hmotnostních)

Mléčné bílkoviny (v % hmotnostních) (102)

Škrob/glukóza (v % hmotnostních) (103)

≥ 0 < 5

≥ 5 < 25

≥ 25 < 50

≥ 50 < 75

≥ 75

Sacharóza/invertní cukr/isoglukóza (v % hmotnostních) (104)

≥ 0 <5

≥ 5 <30

≥ 30 <50

≥ 50 <70

≥ 70

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30 < 50

≥ 50 < 70

≥ 70

≥ 0 < 5

≥ 5 < 30

≥ 30 < 50

≥ 50

≥ 0 <5

≥ 5 < 30

≥ 30

≥ 0 < 5

≥ 5

≥ 0 < 1,5

≥ 0 < 2,5

7000

7001

7002

7003

7004

7005

7006

7007

7008

7009

7010

7011

7012

7013

7015

7016

7017

7758

7759

≥ 2,5 < 6

7020

7021

7022

7023

7024

7025

7026

7027

7028

7029

7030

7031

7032

7033

7035

7036

7037

7768

7769

≥ 6 < 18

7040

7041

7042

7043

7044

7045

7046

7047

7048

7049

7050

7051

7052

7053

7055

7056

7057

7778

7779

≥ 18 < 30

7060

7061

7062

7063

7064

7065

7066

7067

7068

7069

7070

7071

7072

7073

7075

7076

7077

7788

7789

≥ 30 < 60

7080

7081

7082

7083

7084

7085

7086

7087

7088

×

7090

7091

7092

×

7095

7096

×

×

×

≥ 60

7800

7801

7802

×

×

7805

7806

7807

×

×

7810

7811

×

×

×

×

×

×

×

≥ 1,5 < 3

≥ 0 < 2,5

7100

7101

7102

7103

7104

7105

7106

7107

7108

7109

7110

7111

7112

7113

7115

7116

7117

7798

7799

≥ 2,5 < 6

7120

7121

7122

7123

7124

7125

7126

7127

7128

7129

7130

7131

7132

7133

7135

7136

7137

7808

7809

≥ 6 < 18

7140

7141

7142

7143

7144

7145

7146

7147

7148

7149

7150

7151

7152

7153

7155

7156

7157

7818

7819

≥ 18 < 30

7160

7161

7162

7163

7164

7165

7166

7167

7168

7169

7170

7171

7172

7173

7175

7176

7177

7828

7829

≥ 30 < 60

7180

7181

7182

7183

×

7185

7186

7187

7188

×

7190

7191

7192

×

7195

7196

×

×

×

≥ 60

7820

7821

7822

×

×

7825

7826

7827

×

×

7830

7831

×

×

×

×

×

×

×

≥ 3 < 6

≥ 0 < 2,5

7840

7841

7842

7843

7844

7845

7846

7847

7848

7849

7850

7851

7852

7853

7855

7856

7857

7858

7859

≥ 2,5 < 12

7200

7201

7202

7203

7204

7205

7206

7207

7208

7209

7210

7211

7212

7213

7215

7216

7217

7220

7221

≥ 12

7260

7261

7262

7263

7264

7265

7266

7267

7268

7269

7270

7271

7272

7273

7275

7276

×

7838

×

≥ 6 < 9

≥ 0 < 4

7860

7861

7862

7863

7864

7865

7866

7867

7868

7869

7870

7871

7872

7873

7875

7876

7877

7878

7879

≥ 4 < 15

7300

7301

7302

7303

7304

7305

7306

7307

7308

7309

7310

7311

7312

7313

7315

7316

7317

7320

7321

≥ 15

7360

7361

7362

7363

7364

7365

7366

7367

7368

7369

7370

7371

7372

7373

7375

7376

×

7378

×

≥ 9 < 12

≥ 0 < 6

7900

7901

7902

7903

7904

7905

7906

7907

7908

7909

7910

7911

7912

7913

7915

7916

7917

7918

7919

≥ 6 < 18

7400

7401

7402

7403

7404

7405

7406

7407

7408

7409

7410

7411

7412

7413

7415

7416

7417

7420

7421

≥ 18

7460

7461

7462

7463

7464

7465

7466

7467

7468

×

7470

7471

7472

×

7475

7476

×

×

×

≥ 12 < 18

≥ 0 < 6

7940

7941

7942

7943

7944

7945

7946

7947

7948

7949

7950

7951

7952

7953

7955

7956

7957

7958

7959

≥ 6 < 18

7500

7501

7502

7503

7504

7505

7506

7507

7508

7509

7510

7511

7512

7513

7515

7516

7517

7520

7521

≥ 18

7560

7561

7562

7563

7564

7565

7566

7567

7568

×

7570

7571

7572

×

7575

7576

×

×

×

≥ 18 < 26

≥ 0 < 6

7960

7961

7962

7963

7964

7965

7966

7967

7968

7969

7970

7971

7972

7973

7975

7976

7977

7978

7979

≥ 6

7600

7601

7602

7603

7604

7605

7606

7607

7608

7609

7610

7611

7612

7613

7615

7616

×

7620

×

≥ 26 < 40

≥ 0 < 6

7980

7981

7982

7983

7984

7985

7986

7987

7988

×

7990

7991

7992

×

7995

7996

×

×

×

≥ 6

7700

7701

7702

7703

×

7705

7706

7707

7708

×

7710

7711

7712

×

7715

7716

×

×

×

≥ 40 < 55

 

7720

7721

7722

7723

×

7725

7726

7727

7728

×

7730

7731

7732

×

7735

7736

×

×

×

≥ 55 < 70

 

7740

7741

7742

×

×

7745

7746

7747

×

×

7750

7751

×

×

×

×

×

×

×

≥ 70 < 85

 

7760

7761

7762

×

×

7765

7766

×

×

×

7770

7771

×

×

×

×

×

×

×

≥ 85

 

7780

7781

×

×

×

7785

7786

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×


Tabulka 2

Kód

Zemědělský komponent

AD S/Z

AD F/M

1

2

3

4

7000

0

0

0

7001

10,06

10,06

 

7002

18,87

18,87

 

7003

27,25

27,25

 

7004

38,99

38,99

 

7005

4,16

 

4,16

7006

14,22

10,06

4,16

7007

23,03

18,87

4,16

7008

31,41

27,25

4,16

7009

43,15

38,99

4,16

7010

8,88

 

8,88

7011

18,95

10,06

8,88

7012

27,75

18,87

8,88

7013

36,14

27,25

8,88

7015

13,99

 

13,99

7016

24,05

10,06

13,99

7017

32,85

18,87

13,99

7020

16,63

 

 

7021

26,69

10,06

 

7022

35,50

18,87

 

7023

40,56

27,25

 

7024

52,30

38,99

 

7025

20,79

 

4,16

7026

30,85

10,06

4,16

7027

39,66

18,87

4,16

7028

44,72

27,25

4,16

7029

56,46

38,99

4,16

7030

25,51

 

8,88

7031

35,58

10,06

8,88

7032

44,38

18,87

8,88

7033

49,44

27,25

8,88

7035

27,29

 

13,99

7036

37,35

10,06

13,99

7037

46,16

18,87

13,99

7040

49,90

 

 

7041

59,96

10,06

 

7042

68,76

18,87

 

7043

67,17

27,25

 

7044

78,91

38,99

 

7045

54,05

 

4,16

7046

64,12

10,06

4,16

7047

72,92

18,87

4,16

7048

71,33

27,25

4,16

7049

83,07

38,99

4,16

7050

58,78

 

8,88

7051

68,84

10,06

8,88

7052

77,65

18,87

8,88

7053

76,05

27,25

8,88

7055

53,90

 

13,99

7056

63,96

10,06

13,99

7057

72,77

18,87

13,99

7060

89,10

 

 

7061

99,16

10,06

 

7062

107,97

18,87

 

7063

93,53

27,25

 

7064

110,27

38,99

 

7065

93,26

 

4,16

7066

103,32

10,06

4,16

7067

112,13

18,87

4,16

7068

102,69

27,25

4,16

7069

114,43

38,99

4,16

7070

97,98

 

8,88

7071

108,05

10,06

8,88

7072

116,85

18,87

8,88

7073

107,42

27,25

8,88

7075

85,27

 

13,99

7076

95,33

10,06

13,99

7077

104,13

18,87

13,99

7080

173,45

 

 

7081

183,51

10,06

 

7082

192,32

18,87

 

7083

166,01

27,25

 

7084

177,75

38,99

 

7085

177,61

 

4,16

7086

187,67

10,06

4,16

7087

196,47

18,87

4,16

7088

170,17

27,25

4,16

7090

182,33

 

8,88

7091

192,39

10,06

8,88

7092

201,20

18,87

8,88

7095

152,74

 

13,99

7096

162,81

10,06

13,99

7100

5,69

 

 

7101

15,75

10,06

 

7102

24,55

18,87

 

7103

32,94

27,25

 

7104

44,68

38,99

 

7105

9,84

 

4,16

7106

19,91

10,06

4,16

7107

28,71

18,87

4,16

7108

37,10

27,25

4,16

7109

48,84

38,99

4,16

7110

14,57

 

8,88

7111

24,63

10,06

8,88

7112

33,44

18,87

8,88

7113

41,82

27,25

8,88

7115

19,67

 

13,99

7116

29,73

10,06

13,99

7117

38,54

18,87

13,99

7120

22,32

 

 

7121

32,38

10,06

 

7122

41,19

18,87

 

7123

46,25

27,25

 

7124

57,99

38,99

 

7125

26,48

 

4,16

7126

36,54

10,06

4,16

7127

45,34

18,87

4,16

7128

50,40

27,25

4,16

7129

62,14

38,99

4,16

7130

31,20

 

8,88

7131

41,26

10,06

8,88

7132

50,07

18,87

8,88

7133

55,13

27,25

8,88

7135

32,98

 

13,99

7136

43,04

10,06

13,99

7137

51,85

18,87

13,99

7140

55,58

 

 

7141

65,65

10,06

 

7142

74,45

18,87

 

7143

72,86

27,25

 

7144

84,60

38,99

 

7145

59,74

 

4,16

7146

69,80

10,06

4,16

7147

78,61

18,87

4,16

7148

77,01

27,25

4,16

7149

88,75

38,99

4,16

7150

64,47

 

8,88

7151

74,53

10,06

8,88

7152

88,33

18,87

8,88

7153

81,74

27,25

8,88

7155

59,59

 

13,99

7156

69,65

10,06

13,99

7157

78,46

18,87

13,99

7160

94,79

 

 

7161

104,85

10,06

 

7162

113,65

18,87

 

7163

104,22

27,25

 

7164

115,96

38,99

 

7165

98,94

 

4,16

7166

109,10

10,06

4,16

7167

117,81

18,87

4,16

7168

108,38

27,25

4,16

7169

120,12

38,99

4,16

7170

103,67

 

8,88

7171

113,73

10,06

8,88

7172

122,54

18,87

8,88

7173

113,10

27,25

8,88

7175

90,95

 

13,99

7176

101,01

10,06

13,99

7177

109,82

18,87

13,99

7180

179,13

 

 

7181

189,20

10,06

 

7182

198,00

18,87

 

7183

171,70

27,25

 

7185

183,29

 

4,16

7186

193,36

10,06

4,16

7187

202,16

18,87

4,16

7188

175,86

27,25

4,16

7190

188,02

 

8,88

7191

198,08

10,06

8,88

7192

206,89

18,87

8,88

7195

158,43

 

13,99

7196

168,49

10,06

13,99

7200

37,49

 

 

7201

47,55

10,06

 

7202

56,36

18,87

 

7203

64,74

27,25

 

7204

76,48

38,99

 

7205

41,65

 

4,16

7206

51,71

10,06

4,16

7207

60,52

18,87

4,16

7208

68,90

27,25

4,16

7209

80,64

38,99

4,16

7210

46,37

 

8,88

7211

56,44

10,06

8,88

7212

65,24

18,87

8,88

7213

73,63

27,25

8,88

7215

51,48

 

13,99

7216

61,54

10,06

13,99

7217

70,34

18,87

13,99

7220

56,58

 

19,09

7221

66,64

10,06

19,09

7260

78,85

 

 

7261

88,91

10,06

 

7262

97,72

18,87

 

7263

106,11

27,25

 

7264

117,85

38,99

 

7265

83,01

 

4,16

7266

93,07

10,06

4,16

7267

101,88

18,87

4,16

7268

110,26

27,25

4,16

7269

122,00

38,99

4,16

7270

87,73

 

8,88

7271

97,80

10,06

8,88

7272

106,60

18,87

8,88

7273

114,99

27,25

8,88

7275

92,84

 

13,99

7276

102,90

10,06

13,99

7300

51,24

 

 

7301

61,30

10,06

 

7302

70,11

18,87

 

7303

78,50

27,25

 

7304

90,24

38,99

 

7305

55,40

 

4,16

7306

65,46

10,06

4,16

7307

74,27

18,87

4,16

7308

82,65

27,25

4,16

7309

94,39

38,99

4,16

7310

60,12

 

8,88

7311

70,19

10,06

8,88

7312

78,99

18,87

8,88

7313

87,38

27,25

8,88

7315

65,23

 

13,99

7316

75,29

10,06

13,99

7317

84,10

18,87

13,99

7320

70,33

 

19,09

7321

80,39

10,06

19,09

7360

86,43

 

 

7361

96,50

10,06

 

7362

105,30

18,87

 

7363

113,69

27,25

 

7364

125,43

38,99

 

7365

90,59

 

4,16

7366

100,66

10,06

4,16

7367

109,46

18,87

4,16

7368

117,85

27,25

4,16

7369

129,59

38,99

4,16

7370

95,32

 

8,88

7371

105,38

10,06

8,88

7372

114,18

18,87

8,88

7373

122,57

27,25

8,88

7375

100,42

 

13,99

7376

110,48

10,06

13,99

7378

105,52

 

19,09

7400

64,64

 

 

7401

74,70

10,06

 

7402

83,51

18,87

 

7403

91,89

27,25

 

7404

103,63

38,99

 

7405

68,80

 

4,16

7406

78,86

10,06

4,16

7407

87,66

18,87

4,16

7408

96,05

27,25

4,16

7409

107,79

38,99

4,16

7410

73,52

 

8,88

7411

83,58

10,06

8,88

7412

92,39

18,87

8,88

7413

100,78

27,25

8,88

7415

78,62

 

13,99

7416

88,69

10,06

13,99

7417

97,49

27,25

13,99

7420

83,73

 

19,09

7421

93,79

10,06

19,09

7460

93,07

 

 

7461

103,13

10,06

 

7462

111,93

18,87

 

7463

120,32

27,25

 

7464

132,06

38,99

 

7465

97,22

 

4,16

7466

107,29

10,06

4,16

7467

116,09

18,87

4,16

7468

124,48

27,25

4,16

7470

101,95

 

8,88

7471

112,01

10,06

8,88

7472

120,82

18,87

8,88

7475

107,05

 

13,99

7476

117,11

10,06

13,99

7500

76,83

 

 

7501

86,90

10,06

 

7502

95,70

18,87

 

7503

104,09

27,25

 

7504

115,83

38,99

 

7505

80,99

 

4,16

7506

91,05

10,06

4,16

7507

99,88

18,87

4,16

7508

108,24

27,25

4,16

7509

119,98

38,99

4,16

7510

85,72

 

8,88

7511

95,78

10,06

8,88

7512

104,58

18,87

8,88

7513

112,97

27,25

8,88

7515

90,82

 

13,99

7516

100,88

10,06

13,99

7517

109,69

18,87

13,99

7520

95,92

 

19,09

7521

105,98

10,06

19,09

7560

99,69

 

 

7561

109,75

10,06

 

7562

118,56

18,87

 

7563

126,94

27,25

 

7564

138,68

38,99

 

7565

103,85

 

4,16

7566

113,91

10,06

4,16

7567

122,71

18,87

4,16

7568

131,10

27,25

4,16

7570

108,57

 

8,88

7571

118,63

10,06

8,88

7572

127,44

18,87

8,88

7575

113,67

 

13,99

7576

123,74

10,06

13,99

7600

102,49

 

 

7601

112,56

10,06

 

7602

121,36

18,87

 

7603

129,75

27,25

 

7604

141,49

38,99

 

7605

106,65

 

4,16

7606

116,71

10,06

4,16

7607

125,52

18,87

4,16

7608

133,90

27,25

4,16

7609

145,64

38,99

4,16

7610

111,38

 

8,88

7611

121,44

10,06

8,88

7612

130,24

18,87

8,88

7613

138,63

27,25

8,88

7615

116,48

 

13,99

7616

126,54

10,06

13,99

7620

121,58

 

 

7700

121,42

 

 

7701

131,48

10,06

 

7702

140,29

18,87

 

7703

148,67

27,25

 

7705

125,58

 

4,16

7706

135,64

10,06

4,16

7707

144,44

18,87

4,16

7708

152,83

27,25

4,16

7710

130,30

 

8,88

7711

140,36

10,06

8,88

7712

149,17

18,87

8,88

7715

135,40

 

13,99

7716

145,47

10,06

13,99

7720

119,42

 

 

7721

129,49

10,06

 

7722

138,29

18,87

 

7723

146,68

27,25

 

7725

123,58

 

4,16

7726

133,64

10,06

4,16

7727

142,45

18,87

4,16

7728

150,83

27,25

4,16

7730

128,31

 

8,88

7731

138,37

10,06

8,88

7732

147,17

18,87

8,88

7735

133,41

 

13,99

7736

143,47

10,06

13,99

7740

153,54

 

 

7741

163,61

10,06

 

7742

172,41

18,87

 

7745

157,70

 

4,16

7746

167,77

10,06

4,16

7747

176,57

18,87

4,16

7750

162,43

 

8,88

7751

172,49

10,06

8,88

7758

19,09

 

19,09

7759

29,15

10,06

19,09

7760

187,67

 

 

7761

197,73

10,06

 

7762

206,53

18,87

 

7765

191,82

 

4,16

7766

201,89

10,06

4,16

7768

32,39

 

19,09

7769

42,46

10,06

19,09

7770

196,55

 

8,88

7771

206,61

10,06

8,88

7778

59,00

 

19,09

7779

69,07

10,06

19,09

7780

221,79

 

 

7781

231,85

10,06

 

7785

225,94

 

4,16

7786

236,01

10,06

4,16

7788

90,37

 

19,09

7789

100,43

10,06

19,09

7798

24,78

 

19,09

7799

34,84

10,06

19,09

7800

247,10

 

 

7801

257,17

10,06

 

7802

265,97

18,87

 

7805

251,26

 

4,16

7806

261,32

10,06

4,16

7807

270,13

18,87

4,16

7808

38,08

 

19,09

7809

48,14

10,06

19,09

7810

255,99

 

8,88

7811

266,05

10,06

8,88

7818

64,69

 

19,09

7819

74,75

10,06

19,09

7820

252,79

 

 

7821

262,85

10,06

 

7822

271,66

18,87

 

7825

256,95

 

4,16

7826

267,01

10,06

4,16

7827

275,82

18,87

4,16

7828

96,06

 

19,09

7829

106,12

10,06

19,09

7830

261,67

 

8,88

7831

271,74

10,06

8,88

7838

97,94

 

19,09

7840

11,37

 

 

7841

21,44

10,06

 

7842

30,24

18,87

 

7843

38,63

27,25

 

7844

50,37

38,99

 

7845

15,53

 

4,16

7846

25,59

10,06

4,16

7847

34,40

18,87

4,16

7848

42,78

27,25

4,16

7849

54,52

38,99

4,16

7850

20,26

 

8,88

7851

30,32

10,06

8,88

7852

39,12

18,87

8,88

7853

47,51

27,25

8,88

7855

25,36

 

13,99

7856

35,42

10,06

13,99

7857

44,23

18,87

13,99

7858

30,46

 

19,09

7859

40,52

10,06

19,09

7860

18,96

 

 

7861

29,02

10,06

 

7862

37,82

18,87

 

7863

46,21

27,25

 

7864

57,95

38,99

 

7865

23,11

 

4,16

7866

33,18

10,06

4,16

7867

41,98

18,87

4,16

7868

50,37

27,25

4,16

7869

62,11

38,99

4,16

7870

27,84

 

8,88

7871

37,90

10,06

8,88

7872

46,71

18,87

8,88

7873

55,09

27,25

8,88

7875

32,94

 

13,99

7876

43,00

10,06

13,99

7877

51,81

18,87

13,99

7878

38,04

 

19,09

7879

48,11

10,06

19,09

7900

26,54

 

 

7901

36,60

10,06

 

7902

45,41

18,87

 

7903

53,79

27,25

 

7904

65,53

38,99

 

7905

30,70

 

4,16

7906

40,76

10,06

4,16

7907

49,56

18,87

4,16

7908

57,95

27,25

4,16

7909

69,69

38,99

4,16

7910

35,42

 

8,88

7911

45,48

10,06

8,88

7912

54,29

18,87

8,88

7913

62,67

27,25

8,88

7915

40,52

 

13,99

7916

50,59

10,06

13,99

7917

59,39

18,87

13,99

7918

45,63

 

19,09

7919

55,69

10,06

19,09

7940

37,91

 

 

7941

47,98

10,06

 

7942

56,78

18,87

 

7943

65,17

27,25

 

7944

76,91

38,99

 

7945

42,07

 

4,16

7946

52,13

10,06

4,16

7947

60,94

18,87

4,16

7948

69,32

27,25

4,16

7949

81,06

38,99

4,16

7950

46,79

 

8,88

7951

56,86

10,06

8,88

7952

65,66

18,87

8,88

7953

74,05

27,25

8,88

7955

51,90

 

13,99

7956

61,96

10,06

13,99

7957

70,77

27,25

13,99

7958

57,00

 

19,09

7959

67,06

10,06

19,09

7960

54,97

 

 

7961

65,04

10,06

 

7962

73,84

18,87

 

7963

82,23

27,25

 

7964

93,97

38,99

 

7965

59,13

 

4,16

7966

69,19

10,06

4,16

7967

78,00

18,87

4,16

7968

86,38

27,25

4,16

7969

98,12

38,99

4,16

7970

63,86

 

8,88

7971

73,92

10,06

8,88

7972

82,72

18,87

8,88

7973

91,11

27,25

8,88

7975

68,96

 

13,99

7976

79,02

10,06

13,99

7977

87,83

18,87

13,99

7978

74,06

 

19,09

7979

84,12

10,06

19,09

7980

85,30

 

 

7981

95,37

10,06

 

7982

104,17

18,87

 

7983

112,56

27,25

 

7984

124,30

38,99

 

7985

89,46

 

4,16

7986

99,52

10,06

4,16

7987

108,33

18,87

4,16

7988

116,71

27,25

4,16

7990

94,19

 

8,88

7991

104,25

10,06

8,88

7992

113,05

18,87

8,88

7995

99,29

 

13,99

7996

109,35

10,06

13,99

PŘÍLOHA 2

PRODUKTY, NA KTERÉ SE VZTAHUJE VSTUPNÍ CENA (105)

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

(1)

(2)

0702 00 00

Rajčata, čerstvá nebo chlazená

 

–  Od 1. ledna do 31. března

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 84,6 €

 

– – –  Nejméně 82,9 €, avšak nižší než 84,6 €

 

– – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 82,9 €

 

– – –  Nejméně 79,5 €, avšak nižší než 81,2 €

 

– – –  Nejméně 77,8 €, avšak nižší než 79,5 €

 

– – –  Nižší než 77,8 €

 

–  Od 1. dubna do 30. dubna

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 112,6 €

 

– – –  Nejméně 110,3 €, avšak nižší než 112,6 €

 

– – –  Nejméně 108,1 €, avšak nižší než 110,3 €

 

– – –  Nejméně 105,8 €, avšak nižší než 108,1 €

 

– – –  Nejméně 103,6 €, avšak nižší než 105,8 €

 

– – –  Nižší než 103,6 €

 

–  Od 1. května do 14. května

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 72,6 €

 

– – –  Nejméně 71,1 €, avšak nižší než 72,6 €

 

– – –  Nejméně 69,7 €, avšak nižší než 71,1 €

 

– – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,7 €

 

– – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – –  Nižší než 66,8 €

 

–  Od 15. května do 31. května

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 72,6 €

 

– – –  Nejméně 71,1 €, avšak nižší než 72,6 €

 

– – –  Nejméně 69,7 €, avšak nižší než 71,1 €

 

– – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,7 €

 

– – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – –  Nižší než 66,8 €

 

–  Od 1. června do 30 září

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 52,6 €

 

– – –  Nejméně 51,5 €, avšak nižší než 52,6 €

 

– – –  Nejméně 50,5 €, avšak nižší než 51,5 €

 

– – –  Nejméně 49,4 €, avšak nižší než 50,5 €

 

– – –  Nejméně 48,4 €, avšak nižší než 49,4 €

 

– – –  Nižší než 48,4 €

 

–  Od 1. října do 31. října

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 62,6 €

 

– – –  Nejméně 61,3 €, avšak nižší než 62,6 €

 

– – –  Nejméně 60,1 €, avšak nižší než 61,3 €

 

– – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60,1 €

 

– – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – –  Nižší než 57,6 €

 

–  Od 1. listopadu do 20. prosince

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 62,6 €

 

– – –  Nejméně 61,3 €, avšak nižší než 62,6 €

 

– – –  Nejméně 60,1 €, avšak nižší než 61,3 €

 

– – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60,1 €

 

– – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – –  Nižší než 57,6 €

 

–  Od 21. prosince do 31. prosince

 

– –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – –  Nejméně 67,6 €

 

– – –  Nejméně 66,2 €, avšak nižší než 67,6 €

 

– – –  Nejméně 64,9 €, avšak nižší než 66,2 €

 

– – –  Nejméně 63,5 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – –  Nejméně 62,2 €, avšak nižší než 63,5 €

 

– – –  Nižší než 62,2 €

0707 00

Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené

0707 00 05

–  Okurky salátové

 

– –  Od 1. ledna do konce února

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 67,5 €

 

– – – –  Nejméně 66,2 €, avšak nižší než 67,5 €

 

– – – –  Nejméně 64,8 €, avšak nižší než 66,2 €

 

– – – –  Nejméně 63,5 €, avšak nižší než 64,8 €

 

– – – –  Nejméně 62,1 €, avšak nižší než 63,5 €

 

– – – –  Nižší než 62,1 €

 

– –  Od 1. března do 30. dubna

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 110,5 €

 

– – – –  Nejméně 108,3 €, avšak nižší než 110,5 €

 

– – – –  Nejméně 106,1 €, avšak nižší než 108,3 €

 

– – – –  Nejméně 103,9 €, avšak nižší než 106,1 €

 

– – – –  Nejméně 101,7 €, avšak nižší než 103,9 €

 

– – – –  Nižší než 101,7 €

 

– –  Od 1. května do 15. května

 

– – –  Ke zpracování (106)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (108), avšak nižší než 44,3 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (108)avšak nižší než 35 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (108)avšak nižší než 34,3 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (108), avšak nižší než 33,6 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (108), avšak nižší než 32,9 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 € (108)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nižší než 44,3 €

 

– –  Od 16. května do 30. září

 

– – –  Ke zpracování (106)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (108), avšak nižší než 44,3 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (108), avšak nižší než 35 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (108), avšak nižší než 34,3 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (108) avšak nižší než 33,6 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (108) avšak nižší než 32,9 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 € (108)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 47,1 €, avšak nižší než 48,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €, avšak nižší než 47,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,2 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,3 €, avšak nižší než 45,2 €

 

– – – – –  Nižší než 44,3 €

 

– –  Od 1. října do 31. října

 

– – –  Ke zpracování (106)

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – – –  Nejméně 35 € (108) avšak nižší než 62,8 €

 

– – – – –  Nejméně 34,3 € (108), avšak nižší než 35 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 33,6 € (108), avšak nižší než 34,3 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,9 € (108), avšak nižší než 33,6 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 32,2 € (108), avšak nižší než 32,9 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 32,2 (108)

 

– – –  Ostatní

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – – –  Nižší než 62,8 €

 

– –  Od 1. listopadu do 10. listopadu

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 68,3 €

 

– – – –  Nejméně 66,9 €, avšak nižší než 68,3 €

 

– – – –  Nejméně 65,6 €, avšak nižší než 66,9 €

 

– – – –  Nejméně 64,2 €, avšak nižší než 65,6 €

 

– – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,2 €

 

– – – –  Nižší než 62,8 €

 

– –  Od 11. listopadu do 31. prosince

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 60,5 €

 

– – – –  Nejméně 59,3 €, avšak nižší než 60,5 €

 

– – – –  Nejméně 58,1 €, avšak nižší než 59,3 €

 

– – – –  Nejméně 56,9 €, avšak nižší než 58,1 €

 

– – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,9 €

 

– – – –  Nižší než 55,7 €

0709

Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená

0709 90

–  Ostatní

0709 90 70

– –  Cukety

 

– – –  Od 1. ledna do 31. ledna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,8 €

 

– – – – –  Nejméně 47,8 €, avšak nižší než 48,8 €

 

– – – – –  Nejméně 46,8 €, avšak nižší než 47,8 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,8 €

 

– – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – –  Nižší než 44,9 €

 

– – –  Od 1. února do 31. března

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 41,3 €

 

– – – – –  Nejméně 40,5 €, avšak nižší než 41,3 €

 

– – – – –  Nejméně 39,6 €, avšak nižší než 40,5 €

 

– – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,6 €

 

– – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – –  Nižší než 38 €

 

– – –  Od 1. dubna do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 69,2 €

 

– – – – –  Nejméně 67,8 €, avšak nižší než 69,2 €

 

– – – – –  Nejméně 66,4 €, avšak nižší než 67,8 €

 

– – – – –  Nejméně 65 €, avšak nižší než 66,4 €

 

– – – – –  Nejméně 63,7 €, avšak nižší než 65 €

 

– – – – –  Nižší než 63,7 €

 

– – –  Od 1. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 41,3 €

 

– – – – –  Nejméně 40,5 €, avšak nižší než 41,3 €

 

– – – – –  Nejméně 39,6 €, avšak nižší než 40,5 €

 

– – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,6 €

 

– – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – –  Nižší než 38 €

 

– – –  Od 1. srpna do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 48,8 €

 

– – – – –  Nejméně 47,8 €, avšak nižší než 48,8 €

 

– – – – –  Nejméně 46,8 €, avšak nižší než 47,8 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,8 €

 

– – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – –  Nižší než 44,9 €

0709 90 80

– –  Artyčoky

 

– – –  Od 1. ledna do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 82,6 €

 

– – – – –  Nejméně 80,9 €, avšak nižší než 82,6 €

 

– – – – –  Nejméně 79,3 €, avšak nižší než 80,9 €

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €, avšak nižší než 79,3 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nižší než 76 €

 

– – –  Od 1. června do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €

 

– – – – –  Nejméně 64,1 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nejméně 62,8 €, avšak nižší než 64,1 €

 

– – – – –  Nejméně 61,5 €, avšak nižší než 62,8 €

 

– – – – –  Nejméně 60,2 €, avšak nižší než 61,5 €

 

– – – – –  Nižší než 60,2 €

 

– – –  Od 1. července do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 94,3 €

 

– – – – –  Nejméně 92,4 €, avšak nižší než 94,3 €

 

– – – – –  Nejméně 90,5 €, avšak nižší než 92,4 €

 

– – – – –  Nejméně 88,6 €, avšak nižší než 90,5 €

 

– – – – –  Nejméně 86,8 €, avšak nižší než 88,6 €

 

– – – – –  Nižší než 86,8 €

0805

Citrusové plody, čerstvé nebo sušené

0805 10

–  Pomeranče

0805 10 20

– –  Sladké, čerstvé

 

– – –  Od 1. ledna do 31. března

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – –  Od. 1. dubna do 30. dubna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – –  Od 1. května do 15. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – –  Od 16. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – –  Nejméně 32,6 €, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – –  Nižší než 32,6 €

 

– – –  Od 1. června do 15. října

 

– – –  Od 16. října do 30. listopadu

 

– – –  Od 1. prosince do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34,7 €, avšak nižší než 35,4 €

 

– – – – –  Nejméně 34 €, avšak nižší než 34,7 €

 

– – – – –  Nejméně 33,3 €, avšak nižší než 34 €

 

– – – – –  Nejméně 32,6€, avšak nižší než 33,3 €

 

– – – – –  Nižší než 32,6 €

0805 20

–  Mandarinky (včetně druhů tangerin a satsuma), klementinky, wilkingy a podobné citrusové hybridy

0805 20 10

– –  Klementinky

 

– – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 64,9 €

 

– – – – –  Nejméně 63,6 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – – – –  Nejméně 62,3 €, avšak nižší než 63,6 €

 

– – – – –  Nejméně 61 €, avšak nižší než 62,3 €

 

– – – – –  Nejméně 59,7 €, avšak nižší než 61 €

 

– – – – –  Nižší než 59,7 €

 

– – –  Od 1. března do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 64,9 €

 

– – – – –  Nejméně 63,6 €, avšak nižší než 64,9 €

 

– – – – –  Nejméně 62,3 €, avšak nižší než 63,6 €

 

– – – – –  Nejméně 61 €, avšak nižší než 62,3 €

 

– – – – –  Nejméně 59,7 €, avšak nižší než 61 €

 

– – – – –  Nižší než 59,7 €

0805 20 30

– –  Monreale a satsuma

 

– – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Od 1. března do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 20 50

– –  Mandarinky a wilkingy

 

– – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Od 1. března do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 20 70

– –  Tangerinky

 

– – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Od 1. března do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 20 90

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do konce února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

 

– – –  Od 1. března do 31. října

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 28 €, avšak nižší než 28,6 €

 

– – – – –  Nejméně 27,5 €, avšak nižší než 28 €

 

– – – – –  Nejméně 26,9 €, avšak nižší než 27,5 €

 

– – – – –  Nejméně 26,3 €, avšak nižší než 26,9 €

 

– – – – –  Nižší než 26,3 €

0805 50

–  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum) a limety (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 50 10

– –  Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nižší než 42,5 €

 

– – –  Od 1. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nejméně 41,6 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 40,7 €, avšak nižší než 41,6 €

 

– – – – –  Nejméně 39,7 €, avšak nižší než 40,7 €

 

– – – – –  Nejméně 38,8 €, avšak nižší než 39,7 €

 

– – – – –  Nižší než 38,8 €

 

– – –  Od 1. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nejméně 49,1 €, avšak nižší než 50,2 €

 

– – – – –  Nejméně 48 €, avšak nižší než 49,1 €

 

– – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 48 €

 

– – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – –  Od 1. srpna do 15. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nejméně 49,1 €, avšak nižší než 50,2 €

 

– – – – –  Nejméně 48 €, avšak nižší než 49,1 €

 

– – – – –  Nižší než 48 €

 

– – –  Od 16. srpna do 31. října

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,7 €, avšak nižší než 55,8 €

 

– – – – –  Nejméně 53,6 €, avšak nižší než 54,7 €

 

– – – – –  Nejméně 52,5 €, avšak nižší než 53,6 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,5 €

 

– – – – –  Nižší než 51,3 €

 

– – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 45,3 €, avšak nižší než 46,2 €

 

– – – – –  Nejméně 44,4 €, avšak nižší než 45,3 €

 

– – – – –  Nejméně 43,4 €, avšak nižší než 44,4 €

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €, avšak nižší než 43,4 €

 

– – – – –  Nižší než 42,5 €

0806

Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené

0806 10

–  Čerstvé

0806 10 10

– –  Stolní hrozny

 

– – –  Od 1. ledna do 14. července

 

– – – –  Druhu Emperor (Vitis vinifera cv.) od 1. ledna do 31. ledna (29)

 

– – – –  Ostatní

 

– – –  Od 15. července do 20. července

 

– – –  Od 21. července do 31. října

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 54,6 €

 

– – – – –  Nejméně 53,5 €, avšak nižší než 54,6 €

 

– – – – –  Nejméně 52,4 €, avšak nižší než 53,5 €

 

– – – – –  Nejméně 51,3 €, avšak nižší než 52,4 €

 

– – – – –  Nejméně 50,2 €, avšak nižší než 51,3 €

 

– – – – –  Nižší než 50,2 €

 

– – –  Od 1. listopadu do 20. listopadu

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 47,6 €

 

– – – – –  Nejméně 46,6 €, avšak nižší než 47,6 €

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €, avšak nižší než 46,6 €

 

– – – – –  Nejméně 44,7 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,8 €, avšak nižší než 44,7 €

 

– – – – –  Nižší než 43,8 €

 

– – –  Od 21. listopadu do 31. prosince

 

– – – –  Druhu Emperor (Vitis vinifera cv.), od 1. prosince do 31. prosince (29)

 

– – – –  Ostatní

0808

Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé

0808 10

–  Jablka

0808 10 10

– –  Jablka k výrobě moštu, volně ložená, od 16. září do 15. prosince

0808 10 80

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 14. února

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nižší než 52,3 €

 

– – –  Od 15. února do 31. března

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nejméně 51,1 €, avšak nižší než 52,3 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51,1 €

 

– – – – –  Nižší než 50 €

 

– – –  Od 1. dubna do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 55,7 €, avšak nižší než 56,8 €

 

– – – – –  Nejméně 54,5 €, avšak nižší než 55,7 €

 

– – – – –  Nejméně 53,4 €, avšak nižší než 54,5 €

 

– – – – –  Nejméně 52,3 €, avšak nižší než 53,4 €

 

– – – – –  Nejméně 51,1 €, avšak nižší než 52,3 €

 

– – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51,1 €

 

– – – – –  Nejméně 48,8 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – –  Nižší než 48,8 €

 

– – –  Od 1. července do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nejméně 41,1 €, avšak nižší než 42 €

 

– – – – –  Nejméně 40,2 €, avšak nižší než 41,1 €

 

– – – – –  Nejméně 39,3 €, avšak nižší než 40,2 €

 

– – – – –  Nižší než 39,3 €

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nižší než 42 €

 

– – –  Od 1. srpna do 31. prosince

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 44,8 €, avšak nižší než 45,7 €

 

– – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,8 €

 

– – – – –  Nejméně 43 €, avšak nižší než 43,9 €

 

– – – – –  Nejméně 42 €, avšak nižší než 43 €

 

– – – – –  Nižší než 42 €

0808 20

–  Hrušky a kdoule

 

– –  Hrušky

0808 20 10

– – –  Hrušky k výrobě moštu, volně ložené, od 1. srpna do 31. prosince

0808 20 50

– – –  Ostatní

 

– – – –  Od 1. ledna do 31. ledna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – – –  Od 1. února do 31. března

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 46,9 €

 

– – – –  Od 1. dubna do 30. dubna

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 45,9 €, avšak nižší než 46,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 44,9 €, avšak nižší než 45,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 43,9 €, avšak nižší než 44,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 43,9 €

 

– – – –  Od 1. května do 30.června

 

– – – –  Od 1. července do 15. července

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 46,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 45,6 €, avšak nižší než 46,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 44,6 €, avšak nižší než 45,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 43,7 €, avšak nižší než 44,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 42,8 €, avšak nižší než 43,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 41,9 €, avšak nižší než 42,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,9 €, avšak nižší než 41,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 40 €

 

– – – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 46,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 45,6 €, avšak nižší než 46,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 44,6 €, avšak nižší než 45,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 43,7 €, avšak nižší než 44,6 €

 

– – – – – –  Nejméně 42,8 €, avšak nižší než 43,7 €

 

– – – – – –  Nižší než 42,8 €

 

– – – –  Od 1. srpna do 31. října

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 38,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 38 €, avšak nižší než 38,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 37,2 €, avšak nižší než 38 €

 

– – – – – –  Nejméně 36,5 €, avšak nižší než 37,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 35,7 €, avšak nižší než 36,5 €

 

– – – – – –  Nižší než 35,7 €

 

– – – –  Od 1. listopadu do 31. prosince

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – – –  Nejméně 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 50 €, avšak nižší než 51 €

 

– – – – – –  Nejméně 49 €, avšak nižší než 50 €

 

– – – – – –  Nejméně 47,9 €, avšak nižší než 49 €

 

– – – – – –  Nejméně 46,9 €, avšak nižší než 47,9 €

 

– – – – – –  Nižší než 46,9 €

0809

Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé

0809 10 00

–  Meruňky

 

– –  Od 1. ledna do 31. května

 

– –  Od 1. června do 20. června

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 107,1 €

 

– – – –  Nejméně 105 €, avšak nižší než 107,1 €

 

– – – –  Nejméně 102,8 €, avšak nižší než 105 €

 

– – – –  Nejméně 100,7 €, avšak nižší než 102,8 €

 

– – – –  Nejméně 98,5 €, avšak nižší než 100,7 €

 

– – – –  Nižší než 98,5 €

 

– –  Od 21. června do 30. června

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 87,3 €

 

– – – –  Nejméně 85,6 €, avšak nižší než 87,3 €

 

– – – –  Nejméně 83,8 €, avšak nižší než 85,6 €

 

– – – –  Nejméně 82,1 €, avšak nižší než 83,8 €

 

– – – –  Nejméně 80,3 €, avšak nižší než 82,1 €

 

– – – –  Nižší než 80,3 €

 

– –  Od 1. července do 31. července

 

– – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Nejméně 77,1 €

 

– – – –  Nejméně 75,6 €, avšak nižší než 77,1 €

 

– – – –  Nejméně 74 €, avšak nižší než 75,6 €

 

– – – –  Nejméně 72,5 €, avšak nižší než 74 €

 

– – – –  Nejméně 70,9 €, avšak nižší než 72,5 €

 

– – – –  Nižší než 70,9 €

 

– –  Od 1. srpna do 31. prosince

0809 20

–  Třešně a višně

0809 20 05

– –  Višně (Prunus cerasus)

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – –  Od 1. května do 20. května

 

– – –  Od 21. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 146,4 €, avšak nižší než 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 143,4 €, avšak nižší než 146,4 €

 

– – – – –  Nejméně 140,4 €, avšak nižší než 143,4 €

 

– – – – –  Nejméně 137,4 €, avšak nižší než 140,4 €

 

– – – – –  Nejméně 50,7 € (108), avšak nižší než 137,4 €

 

– – – – –  Nejméně 49,7 € (108), avšak nižší než 50,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 48,7 € (108), avšak nižší než 49,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 47,7 € (108), avšak nižší než 48,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 46,6 € (108), avšak nižší než 47,7 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 46,6 € (108)

 

– – –  Od 1. června do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nejméně 50,7 € (108), avšak nižší než 115,4 €

 

– – – – –  Nejméně 49,7 € (108), avšak nižší než 50,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 48,7 € (108), avšak nižší než 49,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 47,7 € (108), avšak nižší než 48,7 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 46,6 € (108), avšak nižší než 47,7 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 46,6 € (108)

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 € (108), avšak nižší než 115,4 €

 

– – – – –  Nejméně 45 € (108), avšak nižší než 45,9 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 44,1 € (108), avšak nižší než 45 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 43,1 € (108), avšak nižší než 44,1 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 42,2 € (108), avšak nižší než 43,1 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 42,2 € (108)

 

– – –  Od 1. srpna do 10. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 89,8 €, avšak nižší než 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 87,9 €, avšak nižší než 89,8 €

 

– – – – –  Nejméně 86,1 €, avšak nižší než 87,9 €

 

– – – – –  Nejméně 84,1 €, avšak nižší než 86,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45,9 € (108), avšak nižší než 84,1 €

 

– – – – –  Nejméně 45 € (108), avšak nižší než 45,9€ (108)

 

– – – – –  Nejméně 44,1 € (108), avšak nižší než 45 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 43,1 € (108), avšak nižší než 44,1 € (108)

 

– – – – –  Nejméně 42,2 € (108), avšak nižší než 43,1 € (108)

 

– – – – –  Nižší než 42,2 € (108)

 

– – –  Od 11. srpna do 31. prosince

0809 20 95

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 30. dubna

 

– – –  Od 1. května do 20. května

 

– – –  Od 21. května do 31. května

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 146,4 €, avšak nižší než 149,4 €

 

– – – – –  Nejméně 143,4 €, avšak nižší než 146,4 €

 

– – – – –  Nejméně 140,4 €, avšak nižší než 143,4 €

 

– – – – –  Nejméně 137,4 €, avšak nižší než 140,4 €

 

– – – – –  Nižší než 137,4 €

 

– – –  Od 1. června do 15. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 16. června do 15. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 16. července do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 122,9 €, avšak nižší než 125,4 €

 

– – – – –  Nejméně 120,4 €, avšak nižší než 122,9 €

 

– – – – –  Nejméně 117,9 €, avšak nižší než 120,4 €

 

– – – – –  Nejméně 115,4 €, avšak nižší než 117,9 €

 

– – – – –  Nižší než 115,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 10. srpna

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 89,8 €, avšak nižší než 91,6 €

 

– – – – –  Nejméně 87,9 €, avšak nižší než 89,8 €

 

– – – – –  Nejméně 86,1 €, avšak nižší než 87,9 €

 

– – – – –  Nejméně 84,1 €, avšak nižší než 86,1 €

 

– – – – –  Nižší než 84,1 €

 

– – –  Od 11. srpna do 31. prosince

0809 30

–  Broskve, včetně nektarinek

0809 30 10

– –  Nektarinky

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 20 června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 86,5 €, avšak nižší než 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 84,8 €, avšak nižší než 86,5 €

 

– – – – –  Nejméně 83 €, avšak nižší než 84,8 €

 

– – – – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 83 €

 

– – – – –  Nižší než 81,2 €

 

– – –  Od 21. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 74,5 €, avšak nižší než 76 €

 

– – – – –  Nejméně 72,9 €, avšak nižší než 74,5 €

 

– – – – –  Nejméně 71,4 €, avšak nižší než 72,9 €

 

– – – – –  Nižší než 71,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 60 €

 

– – – – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60 €

 

– – – – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – – – –  Nejméně 56,4 €, avšak nižší než 57,6 €

 

– – – – –  Nejméně 55,2 €, avšak nižší než 56,4 €

 

– – – – –  Nižší než 55,2 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

0809 30 90

– –  Ostatní

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 20. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 86,5 €, avšak nižší než 88,3 €

 

– – – – –  Nejméně 84,8 €, avšak nižší než 86,5 €

 

– – – – –  Nejméně 83 €, avšak nižší než 84,8 €

 

– – – – –  Nejméně 81,2 €, avšak nižší než 83 €

 

– – – – –  Nižší než 81,2 €

 

– – –  Od 21. června do 31. července

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 76 €, avšak nižší než 77,6 €

 

– – – – –  Nejméně 74,5 €, avšak nižší než 76 €

 

– – – – –  Nejméně 72,9 €, avšak nižší než 74,5 €

 

– – – – –  Nejméně 71,4 €, avšak nižší než 72,9 €

 

– – – – –  Nižší než 71,4 €

 

– – –  Od 1. srpna do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 60 €

 

– – – – –  Nejméně 58,8 €, avšak nižší než 60 €

 

– – – – –  Nejméně 57,6 €, avšak nižší než 58,8 €

 

– – – – –  Nejméně 56,4 €, avšak nižší než 57,6 €

 

– – – – –  Nejméně 55,2 €, avšak nižší než 56,4 €

 

– – – – –  Nižší než 55,2 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

0809 40

–  Švestky a trnky

0809 40 05

– –  Švestky

 

– – –  Od 1. ledna do 10. června

 

– – –  Od 11. června do 30. června

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €, avšak nižší než 66,8 €

 

– – – – –  Nejméně 64 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nižší než 64 €

 

– – –  Od 1. července do 30. září

 

– – – –  Se vstupní cenou za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – – –  Nejméně 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 68,2 €, avšak nižší než 69,6 €

 

– – – – –  Nejméně 66,8 €, avšak nižší než 68,2 €

 

– – – – –  Nejméně 65,4 €, avšak nižší než 66,8 €

 

– – – – –  Nejméně 64 €, avšak nižší než 65,4 €

 

– – – – –  Nižší než 64 €

 

– – –  Od 1. října do 31. prosince

2009

Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

 

–  Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)

2009 61

– –  S hodnotou Brix nepřesahující 30

2009 61 10

– – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

 

– – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – –  Nižší než 39,1 €

2009 69

– –  Ostatní

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 67

2009 69 19

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 208,2 €, avšak nižší než 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 203,9 €, avšak nižší než 208,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 199,7 €, avšak nižší než 203,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 195,4 €, avšak nižší než 199,7 €

 

– – – – – –  Nižší než 195,4 €

 

– – –  S hodnotou Brix převyšující 30, avšak nepřesahující 67

 

– – – –  V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

2009 69 51

– – – – –  Koncentrovaná

 

– – – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – – –  Nejméně 209,4 €

 

– – – – – – –  Nejméně 205,2 €, avšak nižší než 209,4 €

 

– – – – – – –  Nejméně 201 €, avšak nižší než 205,2 €

 

– – – – – – –  Nejméně 196,8 €, avšak nižší než 201 €

 

– – – – – – –  Nejméně 192,6 €, avšak nižší než 196,8 €

 

– – – – – – –  nižší než 192,6 €,

2009 69 59

– – – – –  Ostatní

 

– – – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – – –  Nižší než 39,1 €

2204

Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem; vinný mošt jiný než čísla 2009

2204 30

–  Ostatní vinný mošt

 

– –  Ostatní

 

– – –  O hustotě 1,33 g/m3 při 20 °C a mající skutečný obsah alkoholu 1 % obj. nebo méně

2204 30 92

– – – –  Koncentrovaný

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 209,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 205,2 €, avšak nižší než 209,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 201 €, avšak nižší než 205,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 196,8 €, avšak nižší než 201 €

 

– – – – – –  Nejméně 192,6 €, avšak nižší než 196,8 €

 

– – – – – –  Nižší než 192,6 €

2204 30 94

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – –  Nižší než 39,1 €

 

– – –  Ostatní

2204 30 96

– – – –  Koncentrovaný

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 208,2 €, avšak nižší než 212,4 €

 

– – – – – –  Nejméně 203,9 €, avšak nižší než 208,2 €

 

– – – – – –  Nejméně 199,7 €, avšak nižší než 203,9 €

 

– – – – – –  Nejméně 195,4 €, avšak nižší než 199,7 €

 

– – – – – –  Nižší než 195,4 €

2204 30 98

– – – –  Ostatní

 

– – – – –  Se vstupní cenou za 1 hl

 

– – – – – –  Nejméně 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 41,7 €, avšak nižší než 42,5 €

 

– – – – – –  Nejméně 40,8 €, avšak nižší než 41,7 €

 

– – – – – –  Nejméně 40 €, avšak nižší než 40,8 €

 

– – – – – –  Nejméně 39,1 €, avšak nižší než 40 €

 

– – – – – –  Nižší než 39,1 €

ODDÍL II

SEZNAMY FARMACEUTICKÝCH LÁTEK, NA KTERÉ SE VZTAHUJE BEZCELNÍ ZACHÁZENÍ

PŘÍLOHA 3

SEZNAM MEZINÁRODNÍCH NECHRÁNĚNÝCH NÁZVŮ (INN) PŘIDĚLENÝCH SVĚTOVOU ZDRAVOTNICKOU ORGANIZACÍ FARMACEUTICKÝM LÁTKÁM, KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód KN

CAS RN

Název

2818 30 00

1330–44–5

algeldrát

2833 22 00

61115–28–4

alusulf

2842 10 00

12408–47–8

simaldrát

71205–22–6

almasilát

2842 90 80

0–00–0

almagodrát

12304–65–3

hydrotalcit

41342–54–5

karbaldrát

60239–66–9

almadratiumsulfát

66827–12–1

almagát

74978–16–8

magaldrát

2843 30 00

10210–36–3

natriumaurothiosulfát

12244–57–4

natriumaurothiomalát

16925–51–2

aurothioglykanid

34031–32–8

auranofin

2843 90 90

15663–27–1

cisplatina

41575–94–4

karboplatina

61825–94–3

oxaliplatina

62816–98–2

ormaplatina

62928–11–4

iproplatina

74790–08–2

spiroplatina

95734–82–0

nedaplatina

96392–96–0

dexormaplatina

103775–75–3

miboplatina

110172–45–7

sebriplatina

111490–36–9

zeniplatina

111523–41–2

enloplatina

135558–11–1

lobaplatina

2844 40 20

14932–42–4

xenon-(133 Xe)

2844 40 30

0–00–0

fibrinogen (125 I)

881–17–4

natriumjodhippurát-(131 I)

1187–56–0

selenomethionin-(75 Se)

5579–94–2

merisoprol-(197 Hg)

7790–26–3

jodid-(131 I) sodný

8016–07–7

ethyljodidový olej-(131 I)

8027–28–9

fosforečnan-(32 P) sodný

9048–49–1

lidský sérumalbumin značený jodem-(125 I)

9048–49–1

lidský sérumalbumin značený jodem-(131 I)

10039–53–9

chroman-(51 Cr) sodný

10375–56–1

chlormerodrin-(197 Hg)

13115–03–2

kyanokobalamin-(57 Co)

13422–53–2

kyanokobalamin-(60 Co)

15251–14–6

disodná sůl bengálské červeně-(131 I)

15690–63–8

chlorid cesný-(131 Cs)

15845–98–4

natriumjotalamát-(131 I)

17033–82–8

jometin-(125 I)

17033–83–9

jometin-(131 I)

17692–74–9

natriumjotalamát-(125 I)

18195–32–9

kyanokobalamin-(58 Co)

24359–64–6

jodid-(125 I) sodný

41183–64–6

citronan gallitý-(67 Ga)

42220–21–3

jodcholesterol-(131 I)

54063–42–2

injekce citronanu železitého-(59 Fe)

54182–60–4

tolpovidon-(131 I)

54182–63–7

makrosalb-(131 I)

54277–47–3

makrosalb-(99m Tc)

54510–20–2

jodcetilová kyselina-(123 I)

74855–17–7

kyselina jokanlidinová-(123 I)

75917–92–9

jofetamin-(123 I)

77679–27–7

jobenguan-(131 I)

92812–82–3

fluorodopa-(18 F)

94153–50–1

mespiperon-(11 C)

104716–22–5

technecium-(99m Tc) teboroxim

105851–17–0

fludeoxyglukosa-(18 F)

106417–28–1

technecium-(99m Tc) siboroxim

109581–73–9

technecium-(99m Tc) sestamibi

113716–48–6

joloprid-(123 I)

121281–41–2

technecium-(99m Tc) bicisát

127396–36–5

jomazenil-(123 I)

136794–86–0

jometopan-(123 I)

142481–95–6

technecium-(99m Tc) furifosmin

154427–83–5

lexidronam samaria (153 Sm)

155798–07–5

joflupan-(123 I)

157476–76–1

technecium-(99m Tc) pintumomab

165942–79–0

technecium-(99m Tc) nofetumomab merpentan

178959–14–3

technecium-(99m Tc) apcitid

2844 40 80

10043–49–9

koloidní zlato-(198 Au)

2845 90 10

35523–45–6

fludalanin

122431–96–3

zilaskorb-(2 H)

2845 90 90

103831–41–0

natriumborokaptát (10 B)

2846 90 00

72573–82–1

gadoterová kyselina

80529–93–7

gadopentetová kyselina

113662–23–0

gadobenová kyselina

117827–80–2

gadopenamid

120066–54–8

gadoteridol

131069–91–5

gadoversetamid

131410–48–5

gadodiamid

135326–11–3

gadoxetová kyselina

138071–82–6

gadobutrol

138721–73–0

sprodiamid

2902 19 80

75–19–4

cyklopropan

2902 90 90

75078–91–0

temaroten

2903 44 10

76–14–2

kryofluoran

2903 47 00

423–55–2

perflubron

2903 49 30

124–72–1

tefluran

2903 49 80

151–67–7

halotan

2903 59 80

306–94–5

perflunafen

1715–40–8

bromociklen

2903 62 00

50–29–3

klofenotan

2903 69 90

53–19–0

mitotan

479–68–5

broparestrol

34106–48–4

feniodiumchlorid

56917–29–4

fluretofen

2904 10 00

5560–69–0

ethyldibunát

6223–35–4

natriumgvalenát

14992–59–7

natriumdibunát

99287–30–6

egualen

2904 90 20

124–88–9

sodná sůl dimethiodalu

126–31–8

sodná sůl methiodalu

2905 29 90

77–75–8

methylpentynol

2905 39 85

55–98–1

busulfan

35449–36–6

gemkadiol

64218–02–6

plaunotol

2905 49 80

299–75–2

treosulfan

7518–35–6

mannosulfan

2905 51 00

113–18–8

ethchlorvynol

2905 59 10

57–15–8

chlorobutanol

24403–04–1

debropol

2905 59 99

52–51–7

bronopol

488–41–5

mitobronitol

2209–86–1

loprodiol

10318–26–0

mitolaktol

2906 11 00

15356–70–4

racemický menthol

2906 19 00

67–96–9

dihydrotachysterol

19793–20–5

bolandiol

23089–26–1

levomenol

29474–12–2

cimepanol

57333–96–7

takalcitol

112828–00–9

kalcipotriol

131918–61–1

parikalcitol

134404–52–7

seokalcitol

2906 29 00

79–93–6

fenaglykodol

583–03–9

fenipentol

13980–94–4

metaglykodol

14088–71–2

proklonol

15687–18–0

fenpentadiol

56430–99–0

flumecinol

104561–36–6

doretinel

2907 19 90

1300–94–3

amylmetakresol

2078–54–8

propofol

5591–47–9

cyklomenol

13741–18–9

xibornol

2907 29 00

56–53–1

diethylstilbestrol

84–17–3

dienestrol

85–95–0

benzestrol

130–73–4

methestrol

5635–50–7

hexestrol

10457–66–6

gerokvinol

27686–84–6

masoprokol

2908 19 00

59–50–7

chlorkresol

70–30–4

hexachlorofen

88–04–0

chlorxylenol

97–23–4

dichlorofen

120–32–1

chlorofen

133–53–9

dichloroxylenol

145–94–8

klorindanol

6915–57–7

bibrokathol

10572–34–6

cikliomenol

15686–33–6

biklotymol

34633–34–6

bifluranol

37693–01–9

klofoktol

64396–09–4

terfluranol

65634–39–1

pentafluranol

127035–60–3

enofelast

2908 99 10

4444–23–9

persilová kyselina

20123–80–2

dobesilan vápenatý

57775–26–5

sultosilová kyselina

78480–14–5

dikresulen

2908 99 90

10331–57–4

niklofolan

39224–48–1

nitroklofen

2909 19 00

76–38–0

methoxyfluran

333–36–8

flurotyl

406–90–6

fluroxen

679–90–3

rofluran

13838–16–9

enfluran

26675–46–7

isofluran

28523–86–6

sevofluran

57041–67–5

desfluran

2909 20 00

56689–41–9

alifluran

2909 30 90

569–57–3

chlorotrianisen

777–11–7

haloprogin

55837–16–6

entsufon

80844–07–1

etofenprox

2909 49 18

544–62–7

batilol

2216–77–5

dibuprol

13021–53–9

terbuprol

2909 49 90

59–47–2

mefenesin

93–14–1

gvajfenesin

104–29–0

chlorfenesin

3102–00–9

febuprol

3671–05–4

fenocinol

26159–36–4

naproxol

27318–86–1

floverin

63834–83–3

gvajetolin

131875–08–6

lexakalcitol

2909 50 10

1321–14–8

sulfogvajakol

2909 50 90

103–16–2

monobenzon

150–76–5

mekvinol

2174–64–3

flamenol

3380–34–5

triklosan

2910 40 00

60–57–1

dieldrin

2910 90 00

1954–28–5

etoglucid

2911 00 00

78–12–6

petrichloral

3563–58–4

chloralodol

6055–48–7

toloxychlorinol

2912 19 90

111–30–8

glutaral

2914 19 90

6809–52–5

teprenon

2914 29 00

2226–11–1

bornelon

2914 39 00

82–66–6

difenadion

83–12–5

fenindion

55845–78–8

xenipenton

2914 40 90

128–20–1

eltanolon

465–53–2

cyklopregnol

565–99–1

renanolon

2673–23–6

xenygloxal

14107–37–0

alfadolon

20098–14–0

idramanton

21208–26–4

dimepregnen

23930–19–0

alfaxalon

35100–44–8

endrison

38398–32–2

ganaxolon

50673–97–7

kolestolon

85969–07–9

budotitan

2914 50 00

70–70–2

paroxypropion

114–43–2

desaspidin

117–37–3

anisindion

131–53–3

dioxybenzon

131–57–7

oxybenzon

480–22–8

dithranol

579–23–7

cyklovalon

1641–17–4

mexenon

1843–05–6

oktabenzon

2295–58–1

flopropion

7114–11–6

naftonon

18493–30–6

metochalkon

27762–78–3

ketoxal

42924–53–8

nabumeton

52479–85–3

exifon

70356–09–1

avobenzon

75464–11–8

butantron

112018–00–5

tebufelon

2914 69 90

117–10–2

dantron

303–98–0

ubidekarenon

319–89–1

tetrokvinon

863–61–6

menatetrenon

4042–30–2

parvakvon

14561–42–3

menokton

58186–27–9

idebenon

80809–81–0

docebenon

88426–33–9

buparvakvon

2914 70 00

130–37–0

menadion-natriumhydrogensulfit

957–56–2

fluindion

1146–98–1

bromindion

1146–99–2

klorindion

1470–35–5

isobromindion

1879–77–2

doxibetasol

3030–53–3

klofenoxyd

4065–45–6

sulisobenzon

6723–40–6

fluindarol

15687–21–5

flumedroxon

16469–74–2

hydromadinon

49561–92–4

nivimedon

56219–57–9

arildon

95233–18–4

atovakvon

116313–94–1

nitekapon

134308–13–7

tolkapon

2915 39 30

102–76–1

triacetin

2915 39 80

514–50–1

acebrochol

2624–43–3

cyklofenil

5984–83–8

fenabuten

80595–73–9

acefluranol

91431–42–4

lonapalen

99107–52–5

bunaprolast

2915 70 20

555–44–2

tripalmitin

2915 90 80

99–66–1

valproová kyselina

124–07–2

oktanová kyselina

7008–02–8

jodetryl

76584–70–8

seminatrium-valproát

77372–61–3

valproát-pivoxil

2916 15 00

26266–58–0

sorbitan-trioleát

2916 19 70

51–77–4

gefarnát

506–26–3

gamolenová kyselina

6217–54–5

dokonexent

10417–94–4

ikosapent

83689–23–0

molfarnát

2916 20 00

25229–42–9

cikrotová kyselina

26002–80–2

fenothrin

52645–53–1

permethrin

69915–62–4

loxanast

75867–00–4

fenfluthrin

2916 39 00

99–79–6

jofendylát

959–10–4

xenbucin

964–82–9

xenyhexenová kyselina

1085–91–2

nafkapronová kyselina

1553–60–2

ibufenak

5104–49–4

flurbiprofen

5728–52–9

felbinak

7698–97–7

fenestrel

15301–67–4

feneritrol

17692–38–5

fluprofen

24645–20–3

hexaprofen

28168–10–7

tetriprofen

33159–27–2

ekabet

34148–01–1

klidanak

36616–52–1

fenklorak

36950–96–6

cikloprofen

37529–08–1

mexoprofen

51146–56–6

dexibuprofen

51543–39–6

esflurbiprofen

55837–18–8

butibufen

57144–56–6

isoprofen

71109–09–6

vedaprofen

84392–17–6

xenalipin

91587–01–8

pelretin

2917 13 90

123–99–9

azelainová kyselina

2917 19 90

53–10–1

sodná sůl hydroxydionsukcinátu

577–11–7

dokusát sodná sůl

2917 34 90

131–67–9

ftalofyn

2918 11 00

15145–14–9

ciklaktát

2918 16 00

1317–30–2

kaliumglukaldrát

2918 19 85

128–13–2

ursodeoxycholová kyselina

456–59–7

cyklandelát

474–25–9

chenodeoxycholová kyselina

503–49–1

meglutol

512–16–3

cyklobutyrol

5793–88–4

kalciumsacharát

5977–10–6

fencibutirol

7007–81–0

trethokanová kyselina

7009–49–6

natriumhexacyklonát

17140–60–2

kalciumglukoheptonát

17692–20–5

cyklobutová kyselina

26976–72–7

aceburová kyselina

31221–85–9

ibuverin

34150–62–4

natriumkalciumferriklát

57808–63–6

cikloxilová kyselina

68635–50–7

deloxolon

81093–37–0

pravastatin

93105–81–8

lodelaben

2918 22 00

55482–89–8

gvacetisal

64496–66–8

salafibrát

2918 23 90

118–56–9

homosalát

552–94–3

salsalát

58703–77–8

sulprosal

2918 29 80

83–40–9

hydroxytoluová kyselina

96–84–4

jofenová kyselina

153–43–5

klorindanová kyselina

322–79–2

triflusal

486–79–3

dipyrocetyl

490–79–9

gentisová kyselina

1884–24–8

cinarin

4955–90–2

natriumgentisát

7009–60–1

sodná sůl feniodolu

15534–92–6

terbuficin

22494–27–5

flufenisal

22494–42–4

diflunisal

2918 30 00

81–23–2

dehydrocholová kyselina

145–41–5

natriumdehydrocholát

519–95–9

florantyron

892–01–3

hexacypron

2522–81–8

pibekarb

3562–99–0

menbuton

22071–15–4

ketoprofen

22161–81–5

dexketoprofen

32808–51–8

bukloxová kyselina

36330–85–5

fenbufen

41387–02–4

lexofenak

58182–63–1

itanoxon

63472–04–8

metbufen

68767–14–6

loxoprofen

69956–77–0

pelubiprofen

112665–43–7

seratrodast

2918 99 90

51–24–1

tiratrikol

51–26–3

thyropropová kyselina

58–54–8

etakrynová kyselina

104–28–9

cinoxát

471–53–4

enoxolon

517–18–0

methalenestril

554–24–5

fenobutiodil

579–94–2

menglytát

637–07–0

klofibrát

882–09–7

klofibrová kyselina

2181–04–6

kaliumkanrenoát

2217–44–9

sodná sůl jodftaleinu

2260–08–4

acetiromát

3771–19–5

nafenopin

4138–96–9

kanrenová kyselina

5129–14–6

anisakril

5697–56–3

karbenoxolon

5711–40–0

bromebrová kyselina

7706–67–4

dimekrotová kyselina

12214–50–5

natriumglukaspaldrát

13739–02–1

diacerein

14613–30–0

magnesiumklofibrát

14929–11–4

simfibrát

17243–33–3

fepentolová kyselina

22131–79–9

alklofenak

22204–53–1

naproxen

22494–47–9

klobuzarit

24818–79–9

aluminiumklofibrát

25812–30–0

gemfibrozil

26281–69–6

exiproben

30299–08–2

klinofibrát

31581–02–9

cinoxolon

31879–05–7

fenoprofen

34645–84–6

fenklofenak

35703–32–3

cinametová kyselina

39087–48–4

kalciumklofibrát

40596–69–8

methopren

41791–49–5

lonaprofen

41826–92–0

trepibuton

49562–28–9

fenofibrát

52214–84–3

ciprofibrát

52247–86–6

cikloxolon

54350–48–0

etretinát

54419–31–7

fenirofibrát

55079–83–9

acitretin

55902–94–8

sitofibrát

55937–99–0

beklobrát

56488–59–6

terbufibrol

57296–63–6

indakrinon

61887–16–9

dulofibrát

64506–49–6

sofalkon

66984–59–6

cinfenoak

68170–97–8

palmoxirová kyselina

68548–99–2

oxindanak

74168–08–4

losmiprofen

76676–34–1

kaliumoxprenoát

77858–21–0

velaresol

84290–27–7

tukarezol

84386–11–8

baxitozin

88431–47–4

klomoxir

96609–16–4

lifibrol

106685–40–9

adapalen

117819–25–7

bakeprofen

124083–20–1

etomoxir

2919 90 90

62–73–7

dichlorvos

83–86–3

fytová kyselina

306–52–5

triklofos

470–90–6

klofenvinfos

522–40–7

fosfestrol

6064–83–1

fosfosal

17196–88–2

vinkofos

21466–07–9

bromofenofos

28841–62–5

atrinositol

65708–37–4

flufosal

2920 19 00

299–84–3

fenklofos

2104–96–3

bromofos

2920 90 10

126–92–1

natriumetasulfát

139–88–8

natriumtetradecylsulfát

1612–30–2

sodná sůl menadiolsulfátu

5634–37–7

kloretát

88426–32–8

ursulcholová kyselina

2920 90 85

78–11–5

pentaerythrityl-tetranitrát

1607–17–6

pentrinitrol

2612–33–1

klonitrát

2921–92–8

propatylnitrát

7297–25–8

erythrityltetranitrát

15825–70–4

mannitolhexanitrát

2921 19 50

2624–44–4

etamsylát

2921 19 80

51–75–2

chlormethin

107–35–7

taurin

123–82–0

tuaminoheptan

124–28–7

dimantin

338–83–0

perfluamin

502–59–0

oktamylamin

503–01–5

isomethepten

543–82–8

oktodrin

555–77–1

trichlormethin

3151–59–5

hetaflur

3735–65–7

butynamin

13946–02–6

iproheptin

36505–83–6

dektaflur

61822–36–4

diprobutin

2921 29 00

112–24–3

trientin

9011–04–5

hexadimetriniumbromid

2921 30 99

60–40–2

mekamylamin

102–45–4

cyklopentamin

768–94–5

amantadin

3570–07–8

dimekamin

3595–11–7

propylhexedrin

6192–97–8

levopropylhexedrin

13392–28–4

rimantadin

19982–08–2

memantin

79594–24–4

somantadin

2921 45 00

494–03–1

chlornafazin

52795–02–5

tametralin

79617–96–2

sertralin

2921 46 00

51–64–9

dexamfetamin

122–09–8

fentermin

156–08–1

benzfetamin

156–34–3

levamfetamin

300–62–9

amfetamin

457–87–4

ethylamfetamin

1209–98–9

fenkamfamin

7262–75–1

lefetamin

17243–57–1

mefenorex

2921 49 80

50–48–6

amitriptylin

72–69–5

nortriptylin

93–88–9

fenpromethamin

100–92–5

mefentermin

102–05–6

dibemethin

150–59–4

alverin

155–09–9

tranylcypromin

303–53–7

cyklobenzaprin

341–00–4

etifelmin

390–64–7

prenylamin

434–43–5

pentorex

438–60–8

protriptylin

458–24–2

fenfluramin

461–78–9

chlorfentermin

555–57–7

pargylin

2201–15–2

eticyklidin

3239–44–9

dexfenfluramin

4255–23–6

alfetamin

5118–29–6

melitracen

5118–30–9

litracen

5580–32–5

ortetamin

5581–40–8

dimefadan

5632–44–0

tolpropamin

5966–41–6

diisopromin

7273–99–6

gamfexin

7395–90–6

indrilin

10262–69–8

maprotilin

10389–73–8

klortermin

13042–18–7

fendilin

13364–32–4

klobenzorex

13977–33–8

demelverin

14334–40–8

pramiverin

14611–51–9

selegilin

15301–54–9

cypenamin

15686–27–8

amfepentorex

15793–40–5

terodilin

17243–39–9

benzoktamin

17279–39–9

dimetamfetamin

19992–80–4

butixirát

27466–27–9

intriptylin

35764–73–9

fluotracen

35941–65–2

butriptylin

37577–24–5

levofenfluramin

47166–67–6

oktriptylin

54063–48–8

heptaverin

57653–27–7

droprenilamin

58757–61–2

trimexilin

65472–88–0

naftifin

78628–80–5

terbinafin

86939–10–8

indatralin

101828–21–1

butenafin

106650–56–0

sibutramin

119386–96–8

mofegilin

136236–51–6

rasagilin

140850–73–3

igmesin

2921 59 90

3572–43–8

bromhexin

3590–16–7

feklemin

37640–71–4

aprindin

77518–07–1

amiflamin

2922 11 00

2272–11–9

monoethanolaminium-oleát

2922 14 00

469–62–5

dextropropoxyfen

2922 19 80

51–68–3

meklofenoxát

54–03–5

hexobendin

54–32–0

moxisylyt

54–80–8

pronetalol

58–73–1

difenhydramin

59–96–1

fenoxybenzamin

64–95–9

adifenin

74–55–5

ethambutol

77–19–0

dicykloverin

77–22–5

karamifen

77–23–6

pentoxyverin

77–38–3

chlorfenoxamin

77–86–1

trometamol

78–41–1

triparanol

83–98–7

orfenadrin

90–54–0

etafenon

90–86–8

cinnamedrin

92–12–6

fenyltoloxamin

94–23–5

parethoxykain

102–60–3

edetol

118–23–0

bromazin

299–61–6

ganglefen

302–33–0

proadifen

302–40–9

benaktyzin

372–66–7

heptaminol

468–61–1

oxeladin

493–76–5

propanokain

495–70–5

meprylkain

509–74–0

acetylmethadol

509–78–4

dimenoxadol

511–46–6

klofenetamin

512–15–2

cyklopentolát

524–99–2

medrylamin

525–66–6

propranolol

532–77–4

hexylkain

545–90–4

dimefeptanol

576–68–1

mannomustin

604–74–0

bufenadrin

791–35–5

klofedanol

911–45–5

klomifen

1092–46–2

ketokain

1157–87–5

etoloxamin

1234–71–5

namoxyrát

1477–39–0

noracymethadol

1600–19–7

xyloxemin

1679–75–0

cinnamaverin

1679–76–1

drofenin

2179–37–5

bencyklan

2338–37–6

levopropoxyfen

2933–94–0

toliprolol

3563–01–7

aprofen

3565–72–8

embramin

3572–52–9

xenysalát

3572–74–5

moxastin

3579–62–2

denaverin

3686–78–0

dietifen

3811–25–4

klorprenalin

4148–16–7

ritrosulfan

5051–22–9

dexpropranolol

5632–52–0

klofenciklan

5633–20–5

oxybutynin

5634–42–4

tokamfyl

5668–06–4

mekloxamin

5741–22–0

moprolol

6284–40–8

meglumin

6452–71–7

oxprenolol

6535–03–1

stevaladil

6818–37–7

olaflur

7077–34–1

trolnitrát

7413–36–7

nifenalol

7433–10–5

butidrin

7488–92–8

ketokainol

7617–74–5

laurixamin

7712–50–7

myrtekain

10540–29–1

tamoxifen

13425–98–4

improsulfan

13445–63–1

itraminiumtosylát

13479–13–5

pargeverin

13655–52–2

alprenolol

13877–99–1

minepentát

14007–64–8

butetamát

14089–84–0

proxibuten

14556–46–8

bupranolol

14587–50–9

difeterol

14860–49–2

klobutinol

15221–81–5

fludorex

15301–93–6

tofenacin

15301–96–9

tyromedan

15518–87–3

myralakt

15585–86–1

cyprodenát

15599–37–8

hexapradol

15639–50–6

safingol

15687–08–8

dextrofemin

15687–23–7

gvaiaktamin

15690–55–8

zuklomifen

15690–57–0

enklomifen

16112–96–2

indanorex

17199–54–1

alfamethadol

17199–55–2

betamethadol

17199–58–5

alfacetylmethadol

17199–59–6

betacetylmethadol

17780–72–2

klorgilin

18109–80–3

butamirát

18683–91–5

ambroxol

18965–97–4

berlafenon

19179–78–3

xipranolol

20448–86–6

bornaprin

22232–57–1

racefemin

22487–42–9

benaprizin

22664–55–7

metipranolol

23573–66–2

detanosal

23602–78–0

benfluorex

23891–60–3

mepramidil

25314–87–8

elukain

27325–36–6

procinolol

27581–02–8

idropranolol

27591–01–1

bunolol

27591–97–5

tiloron

31828–71–4

mexiletin

34433–66–4

levacetylmethadol

34616–39–2

fenalkomin

35607–20–6

avridin

36199–78–7

gvafekajnol

37148–27–9

klenbuterol

37350–58–6

metoprolol

38363–40–5

penbutolol

39099–98–4

cinamolol

39133–31–8

trimebutin

39563–28–5

kloranolol

41570–61–0

tulobuterol

42050–23–7

nafetolol

42200–33–9

nadolol

47082–97–3

pargolol

47141–42–4

levobunolol

47419–52–3

dexproxibuten

50366–32–0

flunamin

50583–06–7

halonamin

52403–19–7

iproxamin

52742–40–2

alimadol

53076–26–9

moxaprindin

53179–07–0

nisoxetin

53657–16–2

dimepranol

53716–44–2

rociverin

53716–48–6

nexeridin

54063–24–0

amifloverin

54063–25–1

amiterol

54063–36–4

etolorex

54063–53–5

propafenon

54141–87–6

cinfenin

54910–89–3

fluoxetin

55769–65–8

butobendin

55837–19–9

exaprolol

56341–08–3

mabuterol

56433–44–4

oxaprotilin

56481–43–7

setazindol

57526–81–5

prenalterol

58313–74–9

treptilamin

58473–73–7

drobulin

60607–68–3

indenolol

60812–35–3

dekominol

63075–47–8

fepradinol

63659–12–1

cikloprolol

63659–18–7

betaxolol

64552–16–5

ecipramidil

64552–17–6

butofilolol

65236–29–5

prenoverin

65429–87–0

spirendolol

66451–06–7

bornaprolol

66722–44–9

bisoprolol

68567–30–6

solpekainol

68876–74–4

zokainon

69429–84–1

cilobamin

69756–53–2

halofantrin

71827–56–0

klemeprol

76496–68–9

levoprotilin

77164–20–6

levomoprolol

77599–17–8

panomifen

80387–96–8

difemerin

81447–80–5

diprafenon

81584–06–7

xibenolol

82101–10–8

flerobuterol

82168–26–1

adafenoxát

82186–77–4

lumefantrin

82413–20–5

droloxifen

83015–26–3

tomoxetin

83480–29–9

voglibosa

84057–96–5

flusoxolol

85320–67–8

erikolol

87129–71–3

arnolol

89778–26–7

toremifen

90293–01–9

bifemelan

90845–56–0

trekadrin

93221–48–8

levobetaxolol

96389–68–3

krisnatol

96743–96–3

ramciklan

101479–70–3

adaprolol

103598–03–4

esmolol

112922–55–1

ceriklamin

119356–77–3

dapoxetin

120444–71–5

deramciklan

123618–00–8

fedotozin

124316–02–5

alprafenon

125926–17–2

sarpogrelát

126924–38–7

seproxetin

129612–87–9

miproxifen

173324–94–2

temiverin

2922 29 00

51–61–6

dopamin

93–30–1

methoxyfenamin

370–14–9

foledrin

493–75–4

bialamikol

1199–18–4

oxidopamin

1518–86–1

hydroxyamfetamin

3735–45–3

vetrabutin

5585–64–8

aminoxytrifen

15599–45–8

symetin

15686–23–4

trimoxamin

17692–54–5

mitoklomin

18840–47–6

gepefrin

34368–04–2

dobutamin

39951–65–0

lometralin

53648–55–8

dezocin

61661–06–1

levdobutamin

64638–07–9

brolamfetamin

65415–42–1

oxabrexin

66195–31–1

ibopamin

86197–47–9

dopexamin

103878–96–2

fosopamin

112891–97–1

alentemol

124937–51–5

tolterodin

2922 31 00

76–99–3

methadon

90–84–6

amfepramon

467–85–6

normethadon

2922 39 00

125–58–6

levomethadon

466–40–0

isomethadon

6740–88–1

ketamin

15351–09–4

metamfepramon

34662–67–4

kotriptilin

34911–55–2

amfebutamon

53394–92–6

driniden

92615–20–8

nafenodon

92629–87–3

dexnafenodon

2922 44 00

20380–58–9

tilidin

2922 49 95

54–30–8

kamylofin

56–41–7

alanin

56–84–8

asparagová kyselina

59–46–1

prokain

60–00–4

edetová kyselina

60–32–2

aminokapronová kyselina

61–68–7

mefenamová kyselina

61–90–5

leucin

62–33–9

edetan sodno-vápenatý

63–91–2

fenylalanin

67–43–6

pentetová kyselina

70–26–8

ornithin

72–18–4

valin

73–32–5

isoleucin

92–23–9

leucinokain

94–09–7

benzokain

94–12–2

risokain

94–14–4

isobutamben

94–24–6

tetrakain

96–83–3

jopanoová kyselina

133–16–4

chlorprokain

136–44–7

lisadimát

148–82–3

melfalan

149–16–6

butakain

305–03–3

chlorambucil

530–78–9

flufenamová kyselina

531–76–0

sarkolysin

553–65–1

amoxekain

644–62–2

meklofenamová kyselina

1088–80–8

metamelfalan

1134–47–0

baklofen

1197–18–8

tranexamová kyselina

4295–55–0

klofenamová kyselina

6582–31–6

dapabutan

7424–00–2

fenklonin

12111–24–9

pentetan trisodno-vápenatý

13710–19–5

tolfenamová kyselina

13930–34–2

klormekain

15250–13–2

araprofen

15307–86–5

diklofenak

15708–41–5

natriumferedetát

21245–01–2

padimát

23049–93–6

enfenamová kyselina

29098–15–5

terofenamát

30544–47–9

etofenamát

32447–90–8

dextilidin

34675–84–8

cetraxát

36499–65–7

dikobalciumedetát

39718–89–3

alminoprofen

55986–43–1

cetaben

57574–09–1

amineptin

57775–28–7

prefenamát

59209–97–1

zafuleptin

60142–96–3

gabapentin

60643–86–9

vigabatrin

60719–82–6

alaproklát

63329–53–3

lobenzarit

67037–37–0

eflornithin

67330–25–0

ufenamát

75219–46–4

atrimustin

89796–99–6

aceklofenak

148553–50–8

pregabalin

2922 50 00

51–31–0

levisoprenalin

56–45–1

serin

59–42–7

fenylefrin

59–92–7

levodopa

60–18–4

tyrosin

67–42–5

egtazová kyselina

86–43–1

propoxykain

89–57–6

mesalazin

99–43–4

oxybuprokain

99–45–6

adrenalon

119–29–9

ambukain

133–11–9

fenamisal

137–53–1

sodná sůl dextrothyroxinu

390–28–3

methoxamin

395–28–8

isoxsuprin

407–41–0

dexfosfoserin

447–41–6

bufenin

487–53–6

hydroxyprokain

490–98–2

hydroxytetrakain

497–75–6

dioxethedrin

499–67–2

proxymetakain

530–08–5

isoetarin

536–21–0

norfenefrin

555–30–6

methyldopa

586–06–1

orciprenalin

620–30–4

racemetirosin

646–02–6

aminoethylnitrát

672–87–7

metirosin

709–55–7

etilefrin

829–74–3

korbadrin

1174–11–4

xenazová kyselina

1212–03–9

metiprenalin

2922–20–5

butaxamin

3215–70–1

hexoprenalin

3506–31–8

deterenol

3571–71–9

metaterol

3625–06–7

mebeverin

3703–79–5

bamethan

3818–62–0

betoxykain

5714–08–9

detrothyronin

7683–59–2

isoprenalin

10329–60–9

dioxifedrin

13392–18–2

fenoterol

15686–81–4

norbudrin

15687–41–9

oxyfedrin

17365–01–4

etiroxát

18559–94–9

salbutamol

18866–78–9

kolterol

18910–65–1

salmefamol

22103–14–6

bufeniod

22950–29–4

dimetofrin

23031–25–6

terbutalin

23651–95–8

droxidopa

27203–92–5

tramadol

30392–40–6

bitolterol

32359–34–5

medifoxamin

32462–30–9

oxfenicin

34391–04–3

levosalbutamol

50588–47–1

amafolon

51579–82–9

amfenak

52365–63–6

dipivefrin

53034–85–8

ibuterol

54592–27–7

divabuterol

57558–44–8

sekoverin

58882–17–0

roxadimát

59170–23–9

bevantolol

60734–87–4

nisbuterol

62571–87–3

minaxolon

63269–31–8

ciramadol

64862–96–0

ametantron

65271–80–9

mitoxantron

66734–12–1

butopamin

67577–23–5

pivenfrin

71771–90–9

denopamin

72973–11–6

forfenimex

75626–99–2

tobuterol

78756–61–3

alifedrin

83200–09–3

dembrexin

85750–39–6

etilefriniumpivalát

89365–50–4

salmeterol

90237–04–0

dexsekoverin

91714–94–2

bromfenak

92071–51–7

rotraxát

93047–39–3

etanterol

93047–40–6

naminterol

93413–69–5

venlafaxin

96346–61–1

onapriston

97747–88–1

lilopriston

97825–25–7

raktopamin

109525–44–2

kliropamin

124478–60–0

aglepriston

128470–16–6

arbutamin

134865–33–1

meluadrin

141993–70–6

eldacimib

2923 10 00

507–30–2

choliniumglukonát

1336–80–7

ferrocholinát

2016–36–6

choliniumsalicylát

28038–04–2

salkolex

28319–77–9

choliniumalfoscerát

2923 20 00

63–89–8

kolfosceril-palmitát

2923 90 00

50–10–2

oxyfenoniumbromid

51–83–2

karbachol

55–97–0

hexamethoniumbromid

57–09–0

cetrimoniumbromid

60–31–1

acetylcholiniumchlorid

61–75–6

bretyliumtosylát

62–51–1

methacholiniumchlorid

65–29–2

gallaminium-triethojodid

71–27–2

suxamethoniumchlorid

71–91–0

tetrylamoniumbromid

79–90–3

triklobisoniumchlorid

116–38–1

edrofoniumchlorid

121–54–0

benzethoniumchlorid

122–18–9

cetalkoniumchlorid

123–47–7

proloniumjodid

125–99–5

tridihexethyl-jodid

139–07–1

benzododeciniumchlorid

139–08–2

miristalkoniumchlorid

306–53–6

azamethoniumbromid

317–52–2

hexafluroniumbromid

391–70–8

troxoniumtosylát

461–06–3

karnitin

538–71–6

domifeniumbromid

541–15–1

levokarnitin

541–20–8

pentamethoniumbromid

541–22–0

dekamethoniumbromid

552–92–1

tolokoniummethylsulfát

1119–97–7

tetradoniumbromid

1794–75–8

laurcetiumbromid

2001–81–2

diponiumbromid

2218–68–0

chloral-betain

2401–56–1

deditoniumbromid

2424–71–7

metociniumjodid

3006–10–8

mecetroniumetilsulfát

3166–62–9

methylbenaktyziumbromid

3614–30–0

emeproniumbromid

3690–61–7

prodekoniumbromid

3818–50–6

befeniumhydroxynaftoát

4304–01–2

truxikuriumjodid

4858–60–0

mefenidramiummetilsulfát

7002–65–5

oxibetain

7008–13–1

halopeniumchlorid

7009–91–8

nitricholiniumperchlorát

7168–18–5

chlorfenokciumamsonát

7174–23–4

oxydipentoniumchlorid

7681–78–9

mebezoniumjodid

13254–33–6

karproniumchlorid

15585–70–3

bibenzoniumbromid

15687–13–5

dodekloniumbromid

15687–40–8

oktafoniumchlorid

17088–72–1

penoktoniumbromid

19379–90–9

benzoxoniumchlorid

19486–61–4

lauralkoniumchlorid

25155–18–4

methylbenzethoniumchlorid

29546–59–6

cikloniumbromid

30716–01–9

emiliumtosylát

42879–47–0

pranoliumchlorid

54063–57–9

suxethoniumchlorid

55077–30–0

aklatoniumnapadisilát

58066–85–6

miltefosin

58158–77–3

amantaniumbromid

58703–78–9

cethexoniumchlorid

68379–03–3

klofiliumfosfát

70641–51–9

edelfosin

77257–42–2

stiloniumjodid

2924 11 00

57–53–4

meprobamát

2924 19 00

51–79–6

urethan

56–85–9

levoglutamid

57–08–9

acexamová kyselina

64–55–1

mebutamát

77–65–6

karbromal

77–66–7

acekarbromal

78–28–4

emylkamát

78–44–4

karisoprodol

95–04–5

ektylmočovina

99–15–0

acetylleucin

116–52–9

dikloralmočovina

131–48–6

aceneuramová kyselina

154–93–8

karmustin

306–41–2

hexkarbacholiniumbromid

466–14–8

ibrotamid

496–67–3

bromisoval

512–48–1

valdetamid

541–79–7

karbokloral

544–31–0

palmidrol

633–47–6

kropropamid

1675–66–7

adelmidrol

1954–79–6

mekloralmočovina

2430–27–5

valpromid

2490–97–3

aceglutamid

3106–85–2

isospaglumová kyselina

3342–61–8

deanoliumaceglumát

4171–13–5

valnoktamid

4213–51–8

bromakrilid

4268–36–4

tybamát

4910–46–7

spaglumová kyselina

5579–13–5

kapurid

5667–70–9

pentabamát

6168–76–9

krotetamid

18679–90–8

hopantenová kyselina

25269–04–9

nisobamát

26305–03–3

pepstatin

32838–26–9

butoktamid

32954–43–1

pendekamain

35301–24–7

cedefingol

39825–23–5

bisorcik

52061–73–1

valdipromid

56488–60–9

glutaurin

60784–46–5

elmustin

62304–98–7

thymalfasin

69542–93–4

pivagabin

73105–03–0

neptamustin

76990–56–2

milacemid

77337–76–9

akamprosát

78088–46–7

tabilautid

78512–63–7

pimelautid

128326–81–8

kaldiamid

129009–83–2

versetamid

132787–19–0

tradecamid

138531–07–4

sinapultid

146919–78–0

opratoniumjodid

2924 21 90

101–20–2

triklokarban

369–77–7

halokarban

13010–47–4

lomustin

13909–09–6

semustin

34866–47–2

karbuterol

51213–99–1

klanfenur

56980–93–9

celiprolol

57460–41–0

talinolol

71475–35–9

lozilmočovina

74738–24–2

rekainam

75949–61–0

pafenolol

87721–62–8

flestolol

103055–07–8

lufenuron

159910–86–8

droxinavir

2924 24 00

126–52–3

ethinamát

2924 29 10

137–58–6

lidokain

2924 29 95

50–19–1

oxyfenamát

50–65–7

niklosamid

51–06–9

prokainamid

56–94–0

demekariumbromid

60–46–8

dimevamid

62–44–2

fenacetin

63–25–2

karbaril

63–98–9

fenacemid

65–45–2

salicylamid

71–81–8

isopropamidiumjodid

87–10–5

tribromsalan

87–12–7

dibromsalan

90–49–3

feneturid

94–35–9

styramát

97–27–8

chlorbetamid

100–95–8

metalkoniumchlorid

101–71–3

difenan

114–80–7

neostigminium-bromid

115–79–7

ambenoniumchlorid

118–57–0

acetaminosalol

126–27–2

oxetakain

126–93–2

oxanamid

129–46–4

sodná sůl suraminu

129–57–7

natriumdiprotrizoát

129–63–5

natriumacetrizoát

134–62–3

diethyltoluamid

138–56–7

trimethobenzamid

148–01–6

dinitolmid

148–07–2

benzmalecen

304–84–7

etamivan

306–20–7

fenaklon

332–69–4

bromamid

358–52–1

hexapropymát

364–62–5

metoklopramid

440–58–4

jodamid

483–63–6

krotamiton

487–48–9

salacetamid

501–68–8

beklamid

519–88–0

ambucetamid

526–18–1

osalmid

528–96–1

benzamidosalicylan vápenatý

532–03–6

methokarbamol

552–25–0

diampromid

556–08–1

acedoben

575–74–6

buklosamid

579–38–4

diloxanid

587–49–5

salfluverin

606–17–7

adipiodon

616–68–2

trimekain

621–42–1

metacetamol

673–31–4

fenprobamát

721–50–6

prilokain

730–07–4

propetamid

735–52–4

ketofenikol

737–31–5

natrium-amidotrizoát

787–93–9

ameltolid

847–20–1

flubanilát

891–60–1

deklopramid

938–73–8

ethenzamid

1042–42–8

karkainiumchlorid

1083–57–4

bucetin

1223–36–5

klofexamid

1227–61–8

mefexamid

1233–53–0

bunamiodyl

1421–14–3

propanidid

1456–52–6

joprocemová kyselina

1505–95–9

naftypramid

1693–37–4

parapropamol

2276–90–6

jotalamová kyselina

2277–92–1

oxyklozanid

2444–46–4

nonivamid

2521–01–9

encyprát

2577–72–2

metabromsalan

2618–25–9

joglykamová kyselina

2623–33–8

diacetamát

2901–75–9

afalanin

3011–89–0

aklomid

3115–05–7

jobenzamová kyselina

3207–50–9

klinolamid

3440–28–6

betamipron

3567–38–2

karfimát

3576–64–5

klefamid

3686–58–6

tolikain

3734–33–6

denatoniumbenzoát

3785–21–5

butanilikain

4093–35–0

bromoprid

4551–59–1

fenalamid

4582–18–7

endomid

4663–83–6

buramát

4665–04–7

fenacetinol

4776–06–1

flusalan

5003–48–5

benorilát

5107–49–3

flualamid

5486–77–1

alloklamid

5560–78–1

teklozan

5579–05–5

paxamát

5579–06–6

pentalamid

5579–08–8

propyldocetrizoát

5588–21–6

cintramid

5591–33–3

josefamová kyselina

5591–49–1

anilamát

5626–25–5

klodakain

5714–09–0

ethylkartrizoát

5749–67–7

kalciumkarbasalát

5779–54–4

cyklarbamát

6170–69–0

klamidoxová kyselina

6340–87–0

triklacetamol

6376–26–7

salverin

6620–60–6

proglumid

6673–35–4

praktolol

6961–46–2

idrocilamid

7199–29–3

cyheptamid

7225–61–8

natriummetrizoát

7246–21–1

natriumtyropanoát

10087–89–5

enpromát

10397–75–8

jokarmová kyselina

10423–37–7

citenamid

13311–84–7

flutamid

13912–77–1

oktakain

13931–64–1

procymát

14008–60–7

kresotamid

14261–75–7

kloforex

14417–88–0

melinamid

14437–41–3

klioxanid

14817–09–5

decimemid

15301–50–5

kloponon

15302–15–5

etosalamid

15302–18–8

formetorex

15585–88–3

dikarfen

15686–76–7

bensalan

15687–05–5

kloracetadol

15687–14–6

embutramid

15687–16–8

karbifen

16024–67–2

jotrizoová kyselina

16034–77–8

jocetamová kyselina

16231–75–7

atolid

17243–49–1

diklometid

17692–45–4

kvatakain

18699–02–0

aktarit

18966–32–0

klokanfamid

19368–18–4

ftaxilid

19863–06–0

joxotrizoová kyselina

20788–07–2

resorantel

21434–91–3

kapobenová kyselina

22662–39–1

rafoxanid

22730–86–5

jolixanová kyselina

22839–47–0

aspartam

24353–45–5

dibusadol

24353–88–6

lorbamát

25287–60–9

etofamid

25451–15–4

felbamát

25827–76–3

jomeglamová kyselina

26095–59–0

otiloniumbromid

26717–47–5

klofibrid

26718–25–2

halofenát

26750–81–2

alibendol

26887–04–7

jotranová kyselina

27736–80–7

fenaftová kyselina

28179–44–4

joxitalamová kyselina

28197–69–5

diacetolol

29122–68–7

atenolol

29541–85–3

oxitriptylin

29619–86–1

moktamid

30531–86–3

kolfenamát

30533–89–2

flurantel

30544–61–7

klanobutin

30653–83–9

parsalmid

31127–82–9

jodoxamová kyselina

31598–07–9

jozomová kyselina

32421–46–8

bunaftin

32795–44–1

acekainid

34919–98–7

cetamolol

36093–47–7

salantel

36141–82–9

diamfenetid

36637–18–0

etidokain

36894–69–6

labetalol

37106–97–1

bentiromid

37517–30–9

acebutolol

37723–78–7

jopronová kyselina

37863–70–0

josumetová kyselina

38103–61–6

tolamolol

38647–79–9

urefibrát

39907–68–1

dopamantin

40256–99–3

flucetorex

40912–73–0

brosotamid

41113–86–4

bromoxanid

41708–72–9

tokainid

41859–67–0

bezafibrát

42794–76–3

midodrin

46803–81–0

saletamid

49755–67–1

jogliková kyselina

51012–32–9

tiaprid

51022–74–3

jotroxová kyselina

51876–99–4

joserová kyselina

53370–90–4

exalamid

53783–83–8

tromantadin

53902–12–8

tranilast

54063–35–3

dofamiumchlorid

54063–40–0

fenoxedil

54340–61–3

brovanexin

54785–02–3

adamexin

54870–28–9

meglitinid

55837–29–1

tiropramid

56281–36–8

motretinid

56562–79–9

joglunid

57227–17–5

sevopramid

58338–59–3

dinalin

58473–74–8

cinromid

58493–49–5

olvanil

59017–64–0

joxaglová kyselina

59110–35–9

pamatolol

59160–29–1

lidofenin

59179–95–2

lorzafon

60019–19–4

jotetrová kyselina

62666–20–0

progabid

62883–00–5

jopamidol

62992–61–4

etersalát

63245–28–3

etifenin

63941–73–1

joglukol

63941–74–2

joglukomid

64379–93–7

cinflumid

65569–29–1

kloxaceprid

65617–86–9

avizafon

65646–68–6

fenretinid

65717–97–7

disofenin

66108–95–0

johexol

66292–52–2

butilfenin

66532–85–2

propacetamol

67579–24–2

bromadolin

70009–66–4

oxalinast

70541–17–2

oxazafon

70976–76–0

bifepramid

71027–13–9

eklanamin

71119–12–5

dinazafon

73334–07–3

jopromid

73573–87–2

formoterol

74517–78–5

indekainid

75616–02–3

dulozafon

75616–03–4

ciprazafon

75659–07–3

dilevalol

76812–98–1

trigevolol

78266–06–5

mebrofenin

78281–72–8

nepafenak

78649–41–9

jomeprol

79211–10–2

josimid

79211–34–0

jotrisid

79770–24–4

jotrolan

81045–33–2

jodecimol

81732–65–2

bambuterol

82821–47–4

mabuprofen

83435–66–9

delapril

86216–41–3

broxitalamová kyselina

87071–16–7

arklofenin

87771–40–2

joversol

88321–09–9

aloxistatin

89797–00–2

jopentol

90895–85–5

ronaktolol

92339–11–2

jodixanol

92623–85–3

milnacipran

94497–51–5

tamibaroten

96191–65–0

joxabrolová kyselina

97702–82–4

iosarkol

97964–54–0

tomoglumid

97964–56–2

lorglumid

98815–38–4

kasokefamid

102670–46–2

batanoprid

104775–36–2

ekabapid

105816–04–4

nateglinid

106719–74–8

galtifenin

107097–80–3

loxiglumid

107793–72–6

joksilan

119817–90–2

dexloxiglumid

122898–67–3

itoprid

123122–54–3

kandoxatrilát

123122–55–4

kandoxatril

123441–03–2

rivastigmin

128298–28–2

remacemid

136949–58–1

jobitridol

138112–76–2

agomelatin

141660–63–1

jofratol

147362–57–0

lovirid

150812–12–7

retigabin

172820–23–4

pexiganan

175385–62–3

lasinavir

2925 12 00

77–21–4

glutethimid

2925 19 95

50–35–1

thalidomid

60–45–7

fenimid

64–65–3

bemegrid

77–41–8

mesuximid

77–67–8

ethosuximid

86–34–0

fensuximid

125–84–8

aminoglutethimid

1156–05–4

fenglutarimid

1673–06–9

amfotalid

2897–83–8

alonimid

6319–06–8

noreximid

7696–12–0

tetramethrin

10403–51–7

mitindomid

14166–26–8

taglutimid

15518–76–0

ciproximid

21925–88–2

tesicam

22855–57–8

brosuximid

35423–09–7

tesimid

51411–04–2

alrestatin

54824–17–8

mitonafid

69408–81–7

amonafid

129688–50–2

minalrestát

144849–63–8

bisnafid

162706–37–8

elinafid

2925 29 00

55–56–1

chlorhexidin

55–73–2

betanidin

74–79–3

arginin

100–33–4

pentamidin

101–93–9

fenakain

104–32–5

propamidin

114–86–3

fenformin

135–43–3

laurogvadin

140–59–0

stilbamidiniumisetionát

459–86–9

mitoguazon

495–99–8

hydroxystilbamidin

496–00–4

dibrompropamidin

500–92–5

progvanil

537–21–3

chlorproguanil

657–24–9

metformin

692–13–7

buformin

886–08–8

norletimol

1221–56–3

natriumjopodát

1729–61–9

renitolin

3459–96–9

amikarbalid

3658–25–1

guanoktin

3748–77–4

bunamidin

3811–75–4

hexamidin

4210–97–3

tiformin

5581–35–1

amfekloral

5879–67–4

oletimol

6443–40–9

xylamidinium-tosylát

6903–79–3

kreatinolfosfát

13050–83–4

gvanoxyfen

15339–50–1

ferrotrenin

17035–90–4

targinin

22573–93–9

alexidin

22790–84–7

karbantel

29110–47–2

gvanfacin

33089–61–1

amitraz

39492–01–8

gabexát

45086–03–1

etoformin

46464–11–3

meobentin

49745–00–8

amidantel

55926–23–3

gvanklofin

59721–28–7

kamostát

66871–56–5

lidamidin

76631–45–3

napaktadin

78718–52–2

benexát

80018–06–0

fengabin

81525–10–2

nafamostát

81907–78–0

batebulast

85125–49–1

biklodil

85465–82–3

thymotrinan

86914–11–6

tolgabid

104317–84–2

gusperim

137159–92–3

aptiganel

146978–48–5

moxilubant

149820–74–6

xemilofiban

160677–67–8

tresperimus

2926 30 00

15686–61–0

fenproporex

2926 90 95

52–53–9

verapamil

77–51–0

isoaminil

137–05–3

mekrilát

1069–55–2

bukrilát

1113–10–6

gvancidin

1689–89–0

nitroxinil

5232–99–5

etokrilen

6197–30–4

oktokrilen

6606–65–1

enbukrilát

6701–17–3

okrilát

15599–27–6

etaminil

16662–47–8

galopamil

17590–01–1

amfetaminil

21702–93–2

klogvanamil

23023–91–8

flukrilát

34915–68–9

bunitrolol

38321–02–7

dexverapamil

53882–12–5

lodoxamid

54239–37–1

cimaterol

57808–65–8

klosantel

58503–83–6

penirolol

65655–59–6

pakrinolol

65899–72–1

alozafon

78370–13–5

emopamil

83200–10–6

anipamil

85247–76–3

dagapamil

85247–77–4

ronipamil

86880–51–5

epanolol

92302–55–1

devapamil

101238–51–1

levemopamil

111753–73–2

satigrel

123548–56–1

akreozast

130929–57–6

entakapon

136033–49–3

nexopamil

137109–71–8

balazipon

147076–36–6

laflunimus

2927 00 00

94–10–0

etoxazen

502–98–7

chlorazodin

536–71–0

diminazen

80573–03–1

ipsalazid

80573–04–2

balsalazid

2928 00 90

51–71–8

fenelzin

55–52–7

feniprazin

65–64–5

mebanazin

70–51–9

deferoxamin

103–03–7

fenikarbazid

127–07–1

hydroxymočovina

140–87–4

cyacetacid

322–35–0

benserazid

511–41–1

difoxazid

546–88–3

acetohydroxamová kyselina

555–65–7

brokresin

671–16–9

prokarbazin

2438–72–4

bufexamak

3240–20–8

karbenzid

3362–45–6

noxiptilin

3544–35–2

iproklozid

3583–64–0

bumadizon

3788–16–7

cimemoxin

3818–37–9

fenoxypropazin

4267–81–6

bolazin

4684–87–1

oktamoxin

5001–32–1

gvanoklor

5051–62–7

gvanabenz

5579–27–1

simtrazen

5854–93–3

alanosin

7473–70–3

gvanoxabenz

7654–03–7

benmoxin

14816–18–3

foxim

15256–58–3

beloxamid

15687–37–3

naftazon

20228–27–7

ruvazon

24701–51–7

demexiptilin

25394–78–9

ketoxim

25875–51–8

robenidin

28860–95–9

karbidopa

34297–34–2

anidoxim

38274–54–3

benurestát

46263–35–8

nafomin

53078–44–7

kaproxamin

53648–05–8

ibuproxam

54063–51–3

nadoxolol

54739–18–3

fluvoxamin

54739–19–4

klovoxamin

56187–89–4

ximoprofen

57925–64–1

naprodoxim

58832–68–1

kloximát

60070–14–6

mariptilin

78372–27–7

stirokainid

81424–67–1

karacemid

85750–38–5

erokainid

90581–63–8

falintolol

95268–62–5

upenazim

105613–48–7

exametazim

127420–24–0

idrapril

141184–34–1

filaminast

141579–54–6

fenleuton

2929 90 00

139–05–9

natrium-cyklamát

299–86–5

krufomát

1491–41–4

naftalofos

3733–81–1

defosfamid

4075–88–1

oxifentorex

4317–14–0

amitriptylinoxid

15350–99–9

amoxydraminiumkamsilát

52658–53–4

benfosformin

52758–02–8

benzaprinoxid

70788–28–2

flurofamid

70788–29–3

tolfamid

97642–74–5

klomifenoxid

2930 20 00

148–18–5

sodná sůl ditiokarbu

3735–90–8

fenkarbamid

27877–51–6

tolindát

50838–36–3

tolciklát

2930 30 00

95–05–6

sulfiram

97–77–8

disulfiram

137–26–8

thiram

2930 40 10

63–68–3

methionin

2930 90 13

52–90–4

cystein

2930 90 16

52–67–5

penicilamin

616–91–1

acetylcystein

638–23–3

karbocystein

2485–62–3

mecystein

5287–46–7

prenistein

13189–98–5

fudostein

18725–37–6

dacistein

42293–72–1

bencistein

65002–17–7

bucilamin

82009–34–5

cilastatin

86042–50–4

cistinexin

87573–01–1

salnacedin

89163–44–0

cinaproxen

89767–59–9

salmistein

2930 90 85

54–64–8

thiomersal

59–52–9

dimerkaprol

60–23–1

merkaptamin

67–68–5

dimethylsulfoxid

77–46–3

acedapson

80–08–0

dapson

82–99–5

tifenamil

97–18–7

bithionol

97–24–5

fentiklor

104–06–3

thioacetazon

108–02–1

kaptamin

109–57–9

allylthiomočovina

121–55–1

subathizon

127–60–6

sodná sůl acediasulfonu

133–65–3

solasulfon

144–75–2

sodná sůl aldesulfonu

304–55–2

sukcimer

305–97–5

anthiolimin

473–32–5

chaulmosulfon

486–17–9

kaptodiam

500–89–0

thiambutosin

502–55–6

dixanthogen

513–10–0

ekothiopaciumjodid

539–21–9

ambazon

554–18–7

glukosulfon

584–69–0

ditofal

786–19–6

karbofenotion

790–69–2

loflukarban

844–26–8

bithionoloxid

910–86–1

tiokarlid

926–93–2

metalibur

1166–34–3

cinanserin

1234–30–6

etokarlid

1953–02–2

tiopronin

2398–96–1

tolnaftát

2507–91–7

gloxazon

2924–67–6

fluoreson

3383–96–8

temefos

3569–58–2

oxysoniumjodid

3569–59–3

hexasoniumjodid

3569–77–5

amidapson

4044–65–9

bitoskanát

4938–00–5

danostein

5835–72–3

diprofen

5934–14–5

sukcisulfon

5964–24–9

natriumtimerfonát

5964–62–5

diathymosulfon

5965–40–2

sodná sůl allokupreidu

6385–58–6

natriumbitionolát

6964–20–1

tiadenol

7009–79–2

xenthiorát

10433–71–3

thiamethoniumjodid

10489–23–3

tioktilát

13402–51–2

tibenzát

14433–82–0

sodná sůl thiacetarsamidu

15599–39–0

noxytiolin

15686–78–9

tiosalan

16208–51–8

dimesna

19767–45–4

mesna

19881–18–6

nitroskanát

20223–84–1

merkaptomerin

20537–88–6

amifostin

22012–72–2

zilantel

23205–04–1

josulamid

23233–88–7

brotianid

23288–49–5

probukol

25827–12–7

suloxifen

26328–53–0

amoskanát

26481–51–6

tiprenolol

27025–41–8

oxiglutation

27450–21–1

osmadizon

34914–39–1

ritiometan

35727–72–1

ontianil

38194–50–2

sulindak

38452–29–8

tolmesoxid

39516–21–7

tiopropamin

42461–79–0

sulfonterol

53993–67–2

tiflorex

54063–56–8

suloktidil

54657–98–6

serfibrát

55837–28–0

tiafibrát

58306–30–2

febantel

63547–13–7

adrafinil

66264–77–5

sulfinalol

66516–09–4

mertiatid

66608–32–0

imkarbofos

66960–34–7

metkefamid

68693–11–8

modafinil

69217–67–0

sumacetamol

70895–45–3

tipropidil

71767–13–0

jotasul

74639–40–0

dokarpamin

79467–22–4

bipenamol

81045–50–3

pivopril

81110–73–8

racekadotril

82599–22–2

ditiomustin

82964–04–3

tolrestát

83519–04–4

ilmofosin

85053–46–9

surikainid

85754–59–2

ambamustin

87556–66–9

klotikazon

87719–32–2

etaroten

88041–40–1

lemidosul

88255–01–0

netobimin

89987–06–4

tiludronová kyselina

90357–06–5

bikalutamid

90566–53–3

flutikason

94055–76–2

suplatast-tosylát

103725–47–9

betiatid

105687–93–2

sumaroten

106854–46–0

argimesna

107023–41–6

pobilukast

112573–72–5

dexekadotril

112573–73–6

ekadotril

113593–34–3

flosatidil

114568–26–2

patamostát

122575–28–4

naglivan

123955–10–2

almokalant

127304–28–3

linaroten

129731–11–9

tibeglisen

137109–78–5

orazipon

159138–80–4

kariporid

2931 00 95

0–00–0

propagermanium

0–00–0

repagermanium

52–68–6

metrifonát

62–37–3

chlormerodrin

97–44–9

acetarsol

98–50–0

arsanilová kyselina

98–72–6

nitarson

116–49–4

glykobiarsol

121–19–7

roxarson

121–59–5

karbarson

126–22–7

butonát

306–12–7

oxofenarsin

455–83–4

dichlorofenarsin

457–60–3

neoarsfenamin

492–18–2

mersalyl

498–73–7

merkurobutol

525–30–4

merkuderamid

535–51–3

fenarsonsulfoxylát

554–72–3

tryparsamid

618–82–6

sulfarsfenamin

1984–15–2

medronová kyselina

2398–95–0

foskolová kyselina

2430–46–8

tolboxan

2809–21–4

etidronová kyselina

3639–19–8

difetarson

5959–10–4

stibosamin

8017–88–7

fenylhydrargyrium-borát

10596–23–3

klodronová kyselina

13237–70–2

fosmenová kyselina

14235–86–0

hydrargafen

15468–10–7

oxidronová kyselina

16543–10–5

fosenazid

17316–67–5

butafosfan

19028–28–5

toliodiumchlorid

33204–76–1

kvadrosilan

40391–99–9

pamidronová kyselina

51321–79–0

sparfosová kyselina

51395–42–7

butedronová kyselina

54870–27–8

sodná sůl fosfonetu

57808–64–7

toldimfos

60668–24–8

alafosfalin

63132–39–8

olpadronová kyselina

63585–09–1

sodná sůl foskarnetu

65606–61–3

diciferon

66376–36–1

alendronová kyselina

68959–20–6

disikvoniumchlorid

73514–87–1

fosarilát

75018–71–2

tauroselcholová kyselina

76541–72–5

mifobát

79778–41–9

neridronová kyselina

92118–27–9

fotemustin

103486–79–9

belfosdil

114084–78–5

ibandronová kyselina

124351–85–5

inkadronová kyselina

127502–06–1

tetrofosmin

132236–18–1

zifrosilon

2932 19 00

59–87–0

nitrofural

67–28–7

nihydrazon

405–22–1

nidroxyzon

541–64–0

furtrethoniumjodid

549–40–6

furostilbestrol

735–64–8

fenamifuril

965–52–6

nifuroxazid

3270–71–1

nifuraldezon

3563–92–6

zylofuramin

3690–58–2

fubrogoniumjodid

3776–93–0

furfenorex

4662–17–3

furidaron

5579–89–5

nifursemizon

5579–95–3

nifurmeron

5580–25–6

nifurethazon

6236–05–1

nifuroxim

6673–97–8

spiroxason

15686–77–8

fursalan

16915–70–1

nifursol

19561–70–7

nifuratron

28434–01–7

bioresmethrin

31329–57–4

naftidrofuryl

53684–49–4

bufetolol

60653–25–0

orpanoxin

64743–08–4

diklofurim

64743–09–5

nitrafudam

66357–35–5

ranitidin

72420–38–3

acifran

75748–50–4

ankarolol

84845–75–0

niperotidin

93064–63–2

venritidin

142996–66–5

furomin

2932 29 10

77–09–8

fenolftalein

2932 29 85

52–01–7

spironolakton

56–72–4

kumafos

57–57–8

propiolakton

66–76–2

dikumarol

76–65–3

amolanon

81–81–2

warfarin

90–33–5

hymechromon

152–72–7

acenokumarol

321–55–1

haloxon

435–97–2

fenprokumon

465–39–4

bufogenin

476–66–4

ellagová kyselina

477–32–7

visnadin

548–00–5

ethylbiskumacetát

642–83–1

aceglaton

804–10–4

karbokromen

1233–70–1

diarbaron

2908–75–0

eskulamin

3258–51–3

valofan

3447–95–8

benfurodilhydrogensukcinát

3902–71–4

trioxysalen

4366–18–1

kumetarol

15301–80–1

oxamarin

15301–97–0

xylokumarol

26538–44–3

zeranol

29334–07–4

sulmarin

32449–92–6

glukurolakton

35838–63–2

klokumarol

42422–68–4

taleranol

52814–39–8

meteskuletol

58409–59–9

bukumolol

60986–89–2

klofurak

65776–67–2

afurolol

66898–60–0

talosalát

67268–43–3

giparmen

67696–82–6

akrihelin

68206–94–0

klorikromen

73573–88–3

mevastatin

75139–06–9

tetronasin

75330–75–5

lovastatin

75992–53–9

moxadolen

79902–63–9

simvastatin

81478–25–3

lomevakton

87810–56–8

fostriecin

91406–11–0

esupron

96829–58–2

orlistát

112856–44–7

losigamon

113507–06–5

moxidektin

132100–55–1

dalvastatin

2932 99 50

33069–62–4

paklitaxel

114977–28–5

docetaxel

2932 99 70

136–70–9

protokylol

451–77–4

homarylamin

470–43–9

promoxolan

541–66–2

oxapropaniumjodid

1344–34–9

stibaminglukosid

1508–45–8

mitopodozid

3416–24–8

glukosamin

3567–40–6

dioxamát

5684–90–2

penthrichloral

12569–38–9

kalciumglubionát

18296–45–2

didrovaltrát

18467–77–1

diprogulová kyselina

22693–65–8

olmidin

25161–41–5

acevaltrát

29041–71–2

komplex železa s fruktosou

30910–27–1

treloxinát

31112–62–6

metrizamid

34753–46–3

ciheptolan

40580–59–4

gvanadrel

47254–05–7

spiroxepin

49763–96–4

stiripentol

51497–09–7

tenamfetamin

53341–49–4

ponfibrát

53983–00–9

nibroxan

55102–44–8

bofumustin

56180–94–0

akarbosa

56290–94–9

medroxalol

58546–54–6

besigomsin

58994–96–0

ranimustin

61136–12–7

almurtid

61869–07–6

domiodol

61914–43–0

glukuronamid

66112–59–2

temurtid

71963–77–4

artemether

74817–61–1

murabutid

78113–36–7

romurtid

85443–48–7

bencianol

88495–63–0

artesunát

90733–40–7

edifolon

97240–79–4

topiramát

98383–18–7

ekomustin

105618–02–8

galamustin

116818–99–6

isalstein

122312–55–4

dosmalfát

123072–45–7

natriumaprosulát

135038–57–2

fasidotril

2932 99 85

50–34–0

propanthelinium-bromid

53–46–3

methantheliniumbromid

61–74–5

domoxin

68–90–6

benziodaron

78–34–2

dioxation

82–02–0

khellin

85–90–5

methylchromon

87–33–2

isosorbiddinitrát

119–41–5

efloxát

129–16–8

merbromin

154–23–4

cyanidanol

474–58–8

sitoglusid

480–17–1

leukokianidol

521–35–7

kanabinol

652–67–5

isosorbid

1165–48–6

dimeflin

1477–19–6

benzaron

1668–19–5

doxepin

1951–25–3

amiodaron

1972–08–3

dronabinol

2165–19–7

guanoxan

2455–84–7

ambenoxan

3562–84–3

benzbromaron

3607–18–9

cidoxepin

3611–72–1

kloridarol

4386–35–0

sodná sůl meraleinu

4439–67–2

amikelin

4442–60–8

butamoxan

4730–07–8

pentamoxan

4940–39–0

chromokarb

6538–22–3

dimeprozan

7182–51–6

talopram

13157–90–9

benzkvercin

15686–60–9

flavamin

15686–63–2

etabenzaron

16051–77–7

isosorbidmononitrát

16110–51–3

kromoglykanová kyselina

16509–23–2

ethomoxan

18296–44–1

valtrát

19889–45–3

gvabenxan

22888–70–6

silibinin

23580–33–8

furakrinová kyselina

23915–73–3

trebenzomin

26020–55–3

oxetoron

26225–59–2

mecinaron

29782–68–1

silidianin

33459–27–7

xanoxová kyselina

33889–69–9

silikristin

34887–52–0

fenisorex

35212–22–7

ipriflavon

37456–21–6

terbukromil

37470–13–6

flavodová kyselina

37855–80–4

iprokrolol

38873–55–1

furobufen

39552–01–7

befunolol

40691–50–7

tixanox

42408–79–7

pirandamin

50465–39–9

tokofibrát

51022–71–0

nabilon

52934–83–5

nanafrocin

54340–62–4

bufuralol

55165–22–5

butokrolol

55286–56–1

doxaminol

55453–87–7

isoxepak

55689–65–1

oxepinak

56689–43–1

kanbizol

56983–13–2

furofenak

57009–15–1

isokromil

58012–63–8

furkloprofen

58761–87–8

sudexanox

58805–38–2

ambikromil

59729–33–8

citalopram

60400–92–2

proxikromil

63968–64–9

artemisinin

65350–86–9

meciadanol

66575–29–9

kolforsin

67102–87–8

pentomon

67700–30–5

furaprofen

68298–00–0

pirnabin

71316–84–2

fluradolin

72492–12–7

spizofuron

72619–34–2

bermoprofen

74912–19–9

naboktát

76301–19–4

timefuron

77005–28–8

texakromil

77416–65–0

exepanol

78371–66–1

bukromaron

79130–64–6

ansoxetin

79619–31–1

flavodilol

80743–08–4

dioxadilol

81486–22–8

nipradilol

81674–79–5

gvajmesal

81703–42–6

bendakalol

87549–36–8

parcetasal

87626–55–9

mitoflaxon

96566–25–5

ablukast

97483–17–5

tifurak

99200–09–6

nebivolol

110816–79–0

lisetilkromoglykát

113806–05–6

olopatadin

123407–36–3

arteflen

128232–14–4

raxofelast

132017–01–7

bervastatin

139110–80–8

zanamivir

149494–37–1

ebalzotan

151581–24–7

iralukast

169758–66–1

robalzotan

2933 11 10

479–92–5

propyfenazon

2933 11 90

58–15–1

aminofenazon

60–80–0

fenazon

68–89–3

sodná sůl metamizolu

747–30–8

aminofenazoniumcyklamát

1046–17–9

dibupiron

3615–24–5

ramifenazon

7077–30–7

butopyramoniumjodid

22881–35–2

famprofazon

55837–24–6

bisfenazon

2933 19 10

50–33–9

fenylbutazon

2933 19 90

57–96–5

sulfinpyrazon

105–20–4

betazol

129–20–4

oxyfenbutazon

853–34–9

kebuzon

2210–63–1

mofebutazon

4023–00–1

praxadin

7125–67–9

metokvizin

7554–65–6

fomepizol

13221–27–7

tribuzon

20170–20–1

difenamizol

23111–34–4

feklobuzon

27470–51–5

suxibuzon

30748–29–9

feprazon

32710–91–1

trifezolak

34427–79–7

proxifezon

50270–32–1

bufezolak

50270–33–2

isofezolak

53808–88–1

lonazolak

55294–15–0

muzolimin

59040–30–1

nafazatrom

60104–29–2

klofezon

70181–03–2

dazoprid

71002–09–0

pirazolak

80410–36–2

fezolamin

81528–80–5

dalbraminol

103475–41–8

tepoxalin

115436–73–2

ipazilid

119322–27–9

meribendan

142155–43–9

cizolirtin

2933 21 00

50–12–4

mefenytoin

57–41–0

fenytoin

86–35–1

ethotoin

1317–25–5

alkloxa

5579–81–7

aldioxa

5588–20–5

klodantoin

40828–44–2

klazolimin

56605–16–4

spiromustin

63612–50–0

nilutamid

89391–50–4

imirestát

93390–81–9

fosfenytoin

2933 29 10

50–60–2

fentolamin

2933 29 90

53–73–6

angiotensinamid

56–28–0

triklodazol

59–98–3

tolazolin

60–56–0

thiamazol

71–00–1

histidin

84–22–0

tetryzolin

91–75–8

antazolin

443–48–1

metronidazol

501–62–2

fenamazolin

526–36–3

xylometazolin

551–92–8

dimetridazol

830–89–7

albutoin

835–31–4

nafazolin

1077–93–6

ternidazol

1082–56–0

tefazolin

1082–57–1

tramazolin

1491–59–4

oxymetazolin

3254–93–1

doxenitoin

3366–95–8

seklazon

4201–22–3

tolonidin

4205–90–7

klonidin

4342–03–4

dakarbazin

4474–91–3

angiotensin II

4548–15–6

flunidazol

4846–91–7

fenoxazolin

5377–20–8

metomidát

5696–06–0

metetoin

5786–71–0

fosfokreatinin

6043–01–2

domazolin

7036–58–0

propoxát

7303–78–8

imidolin

7681–76–7

ronidazol

13551–87–6

misonidazol

14058–90–3

metazamid

14885–29–1

ipronidazol

15037–44–2

etonam

16773–42–5

ornidazol

17230–89–6

nimazon

17692–28–3

klonazolin

19387–91–8

tinidazol

20406–60–4

mipimazol

21721–92–6

nitrefazol

22232–54–8

karbimazol

22668–01–5

etanidazol

22916–47–8

mikonazol

22994–85–0

benznidazol

23593–75–1

klotrimazol

23757–42–8

midaflur

25859–76–1

glibutimin

27220–47–9

ekonazol

27523–40–6

isokonazol

27885–92–3

imidokarb

28125–87–3

flutonidin

30529–16–9

stirimazol

31036–80–3

lofexidin

31478–45–2

bamnidazol

33125–97–2

etomidát

33178–86–8

alinidin

34839–70–8

metiamid

36364–49–5

imidazoliumsalicylát

36740–73–5

flumizol

38083–17–9

klimbazol

38349–38–1

metrafazolin

40077–57–4

aviptadil

40507–78–6

indanazolin

40828–45–3

azolimin

41473–09–0

fenmetozol

42116–76–7

karnidazol

51022–76–5

sulnidazol

51481–61–9

cimetidin

51940–78–4

zetidolin

53267–01–9

cibenzolin

53597–28–7

fludazoniumchlorid

54143–54–3

sepazoniumchlorid

54533–85–6

nizofenon

55273–05–7

impromidin

56097–80–4

valkonazol

57647–79–7

benklonidin

57653–26–6

fenobam

58261–91–9

mefenidil

59729–37–2

fexinidazol

59803–98–4

brimonidin

59939–16–1

cirazolin

60173–73–1

arfalasin

60628–96–8

bifonazol

60628–98–0

lombazol

61318–90–9

sulkonazol

62087–96–1

triletid

62882–99–9

tinazolin

62894–89–7

tiflamizol

63824–12–4

alikonazol

63927–95–7

bentemazol

64211–45–6

oxikonazol

64212–22–2

nafimidon

64872–76–0

butokonazol

65571–68–8

lofemizol

65896–16–4

romifidin

66711–21–5

apraklonidin

66778–37–8

orkonazol

69539–53–3

etintidin

70161–09–0

demokonazol

71097–23–9

zofikonazol

72479–26–6

fentikonazol

73445–46–2

fenflumizol

73790–28–0

enilkonazol

73931–96–1

denzimol

74512–12–2

omokonazol

76448–31–2

propenidazol

76631–46–4

detomidin

76894–77–4

dazmegrel

77175–51–0

krokonazol

77671–31–9

enoximon

78186–34–2

bisantren

78218–09–4

dazoxiben

79313–75–0

sopromidin

80614–27–3

midazogrel

81447–78–1

levlofexidin

81447–79–2

dexlofexidin

82571–53–7

ozagrel

83184–43–4

mifentidin

84203–09–8

trifenagrel

84243–58–3

imazodan

84962–75–4

flutomidát

85392–79–6

indanidin

86347–14–0

medetomidin

89371–37–9

imidapril

89371–44–8

imidaprilát

89781–55–5

rolafagrel

89838–96–0

oktimibát

90697–56–6

zimidoben

91017–58–2

abunidazol

91524–14–0

napamezol

95668–38–5

idralfidin

96153–56–9

bisfentidin

97901–21–8

nafagrel

99500–54–6

efetozol

103926–64–3

sepimostát

104054–27–5

atipamezol

104902–08–1

cilutazolin

105920–77–2

kamonagrel

107429–63–0

lintoprid

108894–40–2

brolakonazol

110605–64–6

isaglidol

110883–46–0

girakodazol

113082–98–7

enalkiren

113775–47–6

dexmedetomidin

114798–26–4

losartan

115574–30–6

irtemazol

116002–70–1

ondansetron

116684–92–5

galdansetron

116795–97–2

ledazerol

118072–93–8

zoledronová kyselina

119006–77–8

flutrimazol

120635–74–7

cilansetron

122830–14–2

deriglidol

125472–02–8

mivazerol

126222–34–2

remikiren

128326–82–9

eberkonazol

130120–57–9

diacetát mědnatého komplexu prezatidu

130726–68–0

netikonazol

130759–56–7

nemazolin

137460–88–9

odalprofen

138402–11–6

irbesartan

145858–51–1

liarozol

158682–68–9

elisartan

173997–05–2

nepikastát

177563–40–5

karafiban

2933 33 00

57–42–1

pethidin

64–39–1

trimeperidin

77–10–1

fencyklidin

113–45–1

methylfenidát

144–14–9

anileridin

302–41–0

piritramid

359–83–1

pentazocin

437–38–7

fentanyl

467–60–7

pipradrol

467–83–4

dipipanon

469–79–4

ketobemidon

562–26–5

fenoperidin

915–30–0

difenoxylát

1812–30–2

bromazepam

15301–48–1

bezitramid

15686–91–6

propiram

28782–42–5

difenoxin

71195–58–9

alfentanil

2933 39 10

54–92–2

iproniazid

101–26–8

pyridostigminium-bromid

2933 39 99

51–12–7

nialamid

52–86–8

haloperidol

53–89–4

benzpiperylon

54–36–4

metyrapon

54–85–3

isoniazid

56–97–3

trimedoximiumbromid

59–26–7

nikethamid

59–32–5

chlorpyramin

62–97–5

difemaniliummetilsulfát

76–90–4

mepenzolaciumbromid

77–01–0

fempipramid

77–20–3

alfaprodin

77–39–4

cykrimin

79–55–0

pempidin

82–98–4

piperidolát

86–21–5

feniramin

86–22–6

bromfeniramin

87–21–8

piridokain

91–81–6

tripelenamin

91–84–9

mepyramin

93–47–0

verazid

94–63–3

pralidoximiumjodid

94–78–0

fenazopyridin

97–57–4

tolpronin

100–91–4

eukatropin

101–08–6

diperodon

114–90–9

obidoximiumchlorid

114–91–0

metyridin

115–46–8

azacyklonol

117–30–6

dipiproverin

123–03–5

cetylpyridiniumchlorid

125–51–9

pipenzolaciumbromid

125–60–0

fenpiveriniumbromid

127–35–5

fenazocin

129–03–3

cyproheptadin

129–83–9

fenampromid

132–21–8

dexbromfeniramin

132–22–9

chlorfenamin

136–82–3

piperokain

139–62–8

cyklomethykain

144–11–6

trihexyfenidyl

144–45–6

spirgetin

147–20–6

difenylpyralin

149–17–7

ftivazid

300–37–8

diodon

357–66–4

spirilen

382–82–1

dikoliniumjodid

468–50–8

betameprodin

468–51–9

alfameprodin

468–56–4

hydroxypethidin

468–59–7

betaprodin

469–21–6

doxylamin

469–80–7

feneridin

469–82–9

etoxeridin

479–81–2

bietamiverin

486–12–4

triprolidin

486–16–8

karbinoxamin

495–84–1

salinazid

504–03–0

nanofin

510–74–7

spiramid

511–45–5

pridinol

514–65–8

biperiden

534–84–9

pimeklon

536–33–4

ethionamid

546–32–7

oxfeneridin

548–73–2

droperidol

553–69–5

fenyramidol

555–90–8

nikotiazon

561–48–8

norpipanon

561–76–2

properidin

561–77–3

dihexyverin

578–89–2

pimetremid

586–60–7

dyklonin

586–98–1

pikonol

587–46–2

benzpyriniumbromid

587–61–1

propyliodon

603–50–9

bisakodyl

728–88–1

tolperison

749–02–0

spiperon

749–13–3

trifluperidol

807–31–8

aceperon

827–61–2

aceklidin

852–42–6

gvajapát

972–02–1

difenidol

1050–79–9

moperon

1096–72–6

hepzidin

1098–97–1

pyritinol

1219–35–8

primaperon

1463–28–1

gvanaklin

1508–75–4

tropikamid

1539–39–5

gapikomin

1580–71–8

amiperon

1707–15–9

metazid

1740–22–3

pyrinolin

1841–19–6

fluspirilen

1882–26–4

pyrikarbát

1893–33–0

pipamperon

2062–78–4

pimozid

2062–84–2

benperidol

2066–89–9

pasiniazid

2139–47–1

nifenazon

2156–27–6

benproperin

2180–92–9

bupivakain

2398–81–4

oxiniaciková kyselina

2531–04–6

piperylon

2748–88–1

miripiriumchlorid

2779–55–7

opiniazid

2804–00–4

roxoperon

2856–74–8

modalin

2971–90–6

klopidol

3099–52–3

nikametát

3425–97–6

dimekoloniumjodid

3485–62–9

klidiniumbromid

3540–95–2

fenpipran

3562–55–8

piprokurariumjodid

3565–03–5

pimetin

3569–26–4

indopin

3572–80–3

cyklazocin

3575–80–2

melperon

3626–67–3

hexadilin

3670–68–6

propipokain

3691–78–9

benzethidin

3696–28–4

dipyrithion

3703–76–2

kloperastin

3731–52–0

pikolamin

3734–52–9

metazocin

3737–09–5

disopyramid

3781–28–0

propyperon

3784–99–4

stilbaziumjodid

3811–53–8

propinetidin

3964–81–6

azatadin

4354–45–4

oxyklipin

4394–00–7

niflumová kyselina

4394–04–1

metanixin

4394–05–2

nixylová kyselina

4546–39–8

pipetanát

4575–34–2

myfadol

4876–45–3

kamfotamid

4904–00–1

cyprolidol

4945–47–5

bamipin

4960–10–5

perastin

5005–72–1

leptaklin

5205–82–3

bevoniummetilsulfát

5322–53–2

oxiperomid

5560–77–0

rotoxamin

5579–92–0

jopidol

5579–93–1

jopydon

5598–52–7

fospirát

5634–41–3

parapenzolatiumbromid

5636–83–9

dimetinden

5638–76–6

betahistin

5657–61–4

nikoxamát

5789–72–0

trimetamid

5868–05–3

niceritrol

5942–95–0

karpipramin

6184–06–1

sorbinikát

6272–74–8

lapiriumchlorid

6556–11–2

inositolnikotinát

6621–47–2

perhexilin

6968–72–5

mepiroxol

7007–96–7

krotoniazid

7008–17–5

hydroxypyridiniumtartarát

7009–54–3

pentapiperid

7009–82–7

trimethidiniummethosulfát

7162–37–0

paridokain

7237–81–2

hepronikát

7528–13–4

karperidin

7681–80–3

pentapiperiummethylsulfát

10040–45–6

pikosíran sodný

10447–39–9

kvifenadin

10457–90–6

bromperidol

10457–91–7

klofluperol

10571–59–2

nikoklonát

13410–86–1

akoniazid

13422–16–7

triflocin

13447–95–5

metaniazide

13456–08–1

bitipazon

13463–41–7

zinečnatá sůl pyrithionu

13495–09–5

piminodin

13752–33–5

panidazol

13862–07–2

difemetorex

13912–80–6

nikoboxil

13958–40–2

oxiramid

14222–60–7

protionamid

14745–50–7

meletimid

14796–24–8

cinperen

15301–88–9

pytamin

15302–05–3

butoxylát

15302–10–0

klibukain

15378–99–1

anazocin

15387–10–7

niprofazon

15500–66–0

pankuronium-bromid

15599–26–5

droxypropin

15686–68–7

volazocin

15686–87–0

pifenát

15876–67–2

distigminiumbromid

16426–83–8

niometacin

16571–59–8

benzindopyrin

16852–81–6

benzoklidin

17692–43–2

pikodralazin

17737–65–4

klonixin

17737–68–7

diklonixin

18841–58–2

pipoktanon

20977–50–8

karperon

21221–18–1

flazalon

21228–13–7

dorastin

21686–10–2

flupranon

21755–66–8

pikoperin

21829–22–1

klonixeril

21829–25–4

nifedipin

21888–98–2

dexetimid

22150–28–3

ipragratin

22204–91–7

lifibrát

22443–11–4

nepinalon

22609–73–0

niludipin

22632–06–0

bupikomid

22801–44–1

mepivakain

23210–56–2

ifenprodil

24340–35–0

piridoxilát

24358–84–7

dexivakain

24558–01–8

levofacetoperan

24671–26–9

benrixát

24678–13–5

lenperon

25384–17–2

allylprodin

25523–97–1

dexchlorfeniramin

26844–12–2

indoramin

26864–56–2

penfluridol

27112–37–4

diamokain

27115–86–2

dacuroniumbromid

27302–90–5

oxisuran

27959–26–8

nikomol

28240–18–8

pinolkain

29125–56–2

droklidiniumbromid

29342–02–7

metipirox

29876–14–0

nikotredol

30652–11–0

deferipron

30751–05–4

troxipid

30817–43–7

fenklexoniummethylsulfát

31224–92–7

pifoxim

31232–26–5

danitracen

31314–38–2

prodipin

31637–97–5

etofibrát

31721–17–2

kvinupramin

31932–09–9

tikarbodin

31980–29–7

nikofibrát

32953–89–2

rimiterol

33144–79–5

broperamol

33605–94–6

pirisudanol

34703–49–6

dropempin

35515–77–6

truxipikuriumjodid

35620–67–8

pirdoniumbromid

36175–05–0

natriumpikofosfát

36292–69–0

ketazocin

36504–64–0

niktindol

37087–94–8

tibrová kyselina

37398–31–5

dilmefon

37612–13–8

enkainid

38677–81–5

pirbuterol

38677–85–9

flunixin

39123–11–0

pituxát

39537–99–0

micinikát

39562–70–4

nitrendipin

42597–57–9

ronifibrát

47029–84–5

dazadrol

47128–12–1

cykliramin

47662–15–7

suxemerid

47739–98–0

klokapramin

47806–92–8

difenoximid

50432–78–5

pemerid

50650–76–5

pirokton

50679–08–8

terfenadin

50700–72–6

vekuroniumbromid

51832–87–2

pikobenzid

52157–83–2

mindoperon

53179–10–5

fluperamid

53179–11–6

loperamid

53179–12–7

klopimozid

53415–46–6

fepitrizol

53449–58–4

ciklonikát

54063–45–5

fetoxilát

54063–47–7

gemazocin

54063–52–4

pitofenon

54110–25–7

pirozadil

54143–55–4

flekainid

54965–22–9

fluspiperon

55285–35–3

butanixin

55285–45–5

pirifibrát

55313–67–2

pipramadol

55432–15–0

pirinidazol

55837–14–4

butaverin

55837–15–5

butopiprin

55837–21–3

pipoxizin

55837–22–4

pribekain

55837–26–8

fenperát

55905–53–8

kleboprid

55985–32–5

nikardipin

56079–81–3

ropitoin

56383–05–2

zindotrin

56775–88–3

zimeldin

56995–20–1

flupirtin

57021–61–1

isonixin

57237–97–5

timoprazol

57548–79–5

pikafibrát

57648–21–2

timiperon

57653–28–8

ibazocin

57653–29–9

kogazocin

57734–69–7

sekvifenadin

57808–66–9

domperidon

57982–78–2

budipin

58239–89–7

moxazocin

59429–50–4

tamitinol

59708–52–0

karfentanil

59729–31–6

lorkainid

59831–64–0

milenperon

59831–65–1

halopemid

59859–58–4

femoxetin

60324–59–6

nomelidin

60560–33–0

pinacidil

60569–19–9

propiverin

60576–13–8

piketoprofen

60662–18–2

eniklobrát

61380–40–3

lofentanil

61764–61–2

kloroperon

62658–88–2

mesudipin

63388–37–4

deklenperon

63675–72–9

nisoldipin

63758–79–2

indalpin

64063–57–6

pikotrin

64755–06–2

chinuklium-bromid

64840–90–0

eperison

65141–46–0

nikorandil

66085–59–4

nimodipin

66208–11–5

ifoxetin

66364–73–6

enpirolin

66529–17–7

midaglizol

66564–14–5

cinitaprid

66564–15–6

aleprid

67765–04–2

enefexin

68252–19–7

pirmenol

68284–69–5

disobutamid

68797–29–5

pipradimadol

68844–77–9

astemizol

69047–39–8

binifibrát

69365–65–7

fenoktimin

70132–50–2

pimonidazol

70260–53–6

mindodilol

70724–25–3

karbazeran

71138–71–1

oktapinol

71195–56–7

brokleprid

71251–02–0

oktenidin

71276–43–2

kvadazocin

71461–18–2

tonazocin

71653–63–9

riodipin

71990–00–6

bremazocin

72005–58–4

vadokain

72432–03–2

miglitol

72808–81–2

tepirindol

73278–54–3

lamtidin

73590–58–6

omeprazol

73590–85–9

ufiprazol

74517–42–3

diterkaliniumchlorid

75437–14–8

milverin

75444–64–3

flumeridon

75530–68–6

nilvadipin

75755–07–6

piridronová kyselina

75985–31–8

ciamexon

76956–02–0

lavoltidin

77342–26–8

tefenperát

77502–27–3

tolpadol

78090–11–6

pikoprazol

78092–65–6

ristianol

78273–80–0

roxatidin

78421–12–2

droxikainid

78997–40–7

prisotinol

79201–85–7

picenadol

79449–98–2

kabastin

79449–99–3

ikospiramid

79455–30–4

nikaraven

79516–68–0

levokabastin

79794–75–5

loratadin

79992–71–5

pimetacin

80343–63–1

sufotidin

80349–58–2

panuramin

80614–21–7

nikogrelát

80879–63–6

emiglitát

81098–60–4

cisaprid

81329–71–7

modekainid

82227–39–2

pibaxizin

83059–56–7

zabicipril

83799–24–0

fexofenadin

83991–25–7

ambasilid

84057–95–4

ropivakain

84490–12–0

piroximon

85166–20–7

ciklotropiumbromid

85966–89–8

preklamol

86189–69–7

felodipin

86365–92–6

trazoloprid

86780–90–7

aranidipin

86811–09–8

litoxetin

86811–58–7

fluazuron

87784–12–1

ofornin

87848–99–5

akrivastin

88150–42–9

amlodipin

88296–62–2

transkainid

88678–31–3

liranaftát

89194–77–4

bisaramil

89419–40–9

mosapramin

89613–77–4

mezakoprid

89667–40–3

isbogrel

90103–92–7

zabiciprilát

90182–92–6

zakoprid

90729–42–3

karebastin

90729–43–4

ebastin

90961–53–8

tedisamil

92268–40–1

perfomedil

93181–81–8

lodaxaprin

93181–85–2

endixaprin

93277–96–4

altapizon

93821–75–1

butinazocin

95374–52–0

prideperon

96449–05–7

rispenzepin

96487–37–5

nuvenzepin

96513–83–6

pentizomid

96515–73–0

palonidipin

96922–80–4

pantenikát

98323–83–2

karmoxirol

98330–05–3

anpirtolin

99499–40–8

disuprazol

99518–29–3

derpanikát

99522–79–9

pranidipin

100158–38–1

otenzepad

100427–26–7

lerkanidipin

100927–13–7

idaverin

101343–69–5

okfentanil

101345–71–5

brifentanil

102625–70–7

pantoprazol

103336–05–6

ditekiren

103577–45–3

lansoprazol

103878–84–8

lazabemid

103890–78–4

lacidipin

103922–33–4

pibutidin

103923–27–9

pirtenidin

104153–37–9

rilopirox

104713–75–9

barnidipin

105462–24–6

risedronová kyselina

105979–17–7

benidipin

106516–24–9

sertindol

106669–71–0

arpromidin

106686–40–2

gapromidin

106900–12–3

loperamidoxid

107266–06–8

gevotrolin

107266–08–0

karvotrolin

108687–08–7

teludipin

110140–89–1

ridogrel

110347–85–8

selfotel

112192–04–8

roxindol

112727–80–7

renzaprid

113165–32–5

niguldipin

115911–28–9

sampirtin

115972–78–6

olradipin

116078–65–0

bidisomid

117976–89–3

rabeprazol

118248–91–2

fodipir

119257–34–0

besipirdin

119391–55–8

benzetimid

119431–25–3

eliprodil

120014–06–4

donepezil

120054–86–6

dexniguldipin

120656–74–8

trefentanil

120958–90–9

dalkotidin

121650–80–4

pankoprid

121750–57–0

itamelin

121840–95–7

rogletimid

122955–18–4

sibopirdin

122957–06–6

modipafant

123524–52–7

azelnidipin

124436–59–5

pirodavir

124858–35–1

nadifloxacin

125602–71–3

bepotastin

125729–29–5

lemildipin

126825–36–3

bertosamil

128075–79–6

lufironil

130641–36–0

pikumeterol

132203–70–4

cilnidipin

132373–81–0

vamikamid

132553–86–7

glemanserin

132829–83–5

espatropát

132875–61–7

remifentanil

134377–69–8

safironil

135062–02–1

repaglinid

135354–02–8

xaliproden

137795–35–8

spiroglumid

138708–32–4

sodná sůl ferpifosátu

139886–32–1

milamelin

140944–31–6

silperison

141725–10–2

milakainid

142001–63–6

saredutant

143257–97–0

sameridin

144035–83–6

piklamilast

144412–49–7

lamifiban

145216–43–9

forasartan

145414–12–6

lirexaprid

145599–86–6

cerivastatin

147025–53–4

talsaklidin

149488–17–5

trovirdin

149926–91–0

revatropát

149979–74–8

terbogrel

150443–71–3

nikanartin

154413–61–3

tikolubant

154541–72–7

alinastin

155319–91–8

mangafodipir

155415–08–0

inogatran

155418–06–7

nolpitantium-besylát

156137–99–4

rapakuroniumbromid

157716–52–4

perifosin

158876–82–5

rupatadin

159776–68–8

linetastin

159912–53–5

sabkomelin

159997–94–1

birikodar

160492–56–8

osanetant

162401–32–3

roflumilast

166432–28–6

klevidipin

170566–84–4

lanepitant

171049–14–2

lotrafiban

171655–91–7

brasofensin

172927–65–0

sibrafiban

2933 41 00

77–07–6

levorfanol

2933 49 10

85–79–0

cinchokain

132–60–5

cinchofen

485–34–7

neocinchofen

485–89–2

oxycinchofen

1698–95–9

prokvinolát

5486–03–3

bukvinolát

13997–19–8

nekvinát

17230–85–2

amkvinát

19485–08–6

ciprokvinát

40034–42–2

rosoxacin

105956–97–6

klinafloxacin

110013–21–3

merafloxacin

127254–12–0

sitafloxacin

127294–70–6

balofloxacin

127779–20–8

sakvinavir

141725–88–4

cetefloxacin

143224–34–4

telinavir

143383–65–7

premafloxacin

151096–09–2

moxifloxacin

154612–39–2

palinavir

2933 49 30

125–71–3

dextromethorfan

2933 49 90

54–05–7

chlorochin

72–80–0

chlorchinaldol

83–73–8

dijodhydroxychinolin

86–42–0

amodiachin

86–75–9

benzoxychin

86–78–2

pentachin

86–80–6

chinisokain

90–34–6

primachin

118–42–3

hydroxychlorochin

125–70–2

levomethorfan

125–73–5

dextrorfan

130–16–5

kloxikvin

130–26–7

kliochinol

146–37–2

lauroliniumacetát

147–27–3

dimoxylin

152–02–3

levallorfan

154–73–4

gvanisokvin

297–90–5

racemorfan

468–07–5

fenomorfan

486–47–5

ethaverin

510–53–2

racemethorfan

521–74–4

broxychinolin

522–51–0

dekvaliniumchlorid

525–61–1

kvinocid

548–84–5

pyrviniumchlorid

549–68–8

oktaverin

550–81–2

amopirokvin

574–77–6

papaverolin

635–05–2

pamachin

1131–64–2

debrisochin

1531–12–0

norlevorfanol

1748–43–2

trethinium-tosylát

1776–83–6

chintiofos

2154–02–1

metofolin

2545–24–6

niceverin

2545–39–3

klamoxykvin

2768–90–3

chinaldinová modř

3176–03–2

drotebanol

3253–60–9

laudexiummetilsulfát

3684–46–6

broxaldin

3811–56–1

aminochinurid

3820–67–5

glafenin

4008–48–4

nitroxolin

4298–15–1

kletokvin

4310–89–8

hedaquiniumchlorid

5541–67–3

tilikvinol

5714–76–1

chinetalát

7175–09–9

tilbrokvinol

7270–12–4

klokvinát

10023–54–8

aminokvinol

10061–32–2

levofenacylmorfan

10351–50–5

lenikvinsin

10539–19–2

moxaverin

13007–93–7

kuproxolin

13425–92–8

amikvinsin

13757–97–6

chinprenalin

14009–24–6

drotaverin

15301–40–3

aktinokvinol

15599–52–7

brokvinaldol

15686–38–1

karbazocin

18429–69–1

memotin

18429–78–2

famotin

18507–89–6

dekokvinát

19056–26–9

chindekamin

21738–42–1

oxamnichin

22407–74–5

bisobrin

23779–99–9

floktafenin

23910–07–8

mebikvin

24526–64–5

nomifensin

30418–38–3

tretochinol

36309–01–0

dimemorfan

37517–33–2

esprokvin

40692–37–3

tisokvon

42408–82–2

butorfanol

42465–20–3

acechinolin

53230–10–7

meflochin

53400–67–2

tikvinamid

54063–29–5

cikarperon

54340–63–5

klofeverin

55150–67–9

klimikvalin

55299–11–1

ikvindamin

56717–18–1

isotikvimid

59889–36–0

ciprefadol

61563–18–6

sokvinolol

64039–88–9

nikafenin

64228–81–5

atrakurium-besylát

67165–56–4

diklofensin

72714–74–0

vikvalin

72714–75–1

ivokvalin

74129–03–6

tebukvin

76252–06–7

nikainoprol

76568–02–0

flosekvinan

77086–21–6

dizocilpin

77472–98–1

pipekvalin

79201–80–2

veradolin

79798–39–3

ketorfanol

83863–79–0

florifenin

85441–60–7

chinaprilát

85441–61–8

chinapril

86024–64–8

chinakainol

90402–40–7

abanokvil

90828–99–2

itrokainid

91524–15–1

irloxacin

96187–53–0

brekvinar

96946–42–8

cisatrakurium-besyllát

103775–10–6

moexipril

103775–14–0

moexiprilát

106819–53–8

doxakuriumchlorid

106861–44–3

mivakurium-chlorid

108437–28–1

binfloxacin

113079–82–6

terbechinil

120443–16–5

verlukast

136668–42–3

chiflapon

139314–01–5

chilostigmin

143664–11–3

elakridar

158966–92–8

montelukast

159989–64–7

nelfinavir

2933 53 10

50–06–6

fenobarbital

57–30–7

sodná sůl fenobarbitalu

57–44–3

barbital

144–02–5

sodná sůl barbitalu

2933 53 90

52–31–3

cyklobarbital

52–43–7

allobarbital

57–43–2

amobarbital

76–73–3

sekobarbital

76–74–4

pentobarbital

77–26–9

butalbital

115–38–8

methylfenobarbital

125–40–6

sekbutabarbital

2430–49–1

vinylbital

2933 54 00

50–11–3

metharbital

56–29–1

hexobarbital

76–23–3

tetrabarbital

77–02–1

aprobarbital

115–44–6

talbutal

125–42–8

vinbarbital

143–82–8

sodná sůl probarbitalu

151–83–7

methohexital

357–67–5

fetarbital

467–36–7

thialbarbital

467–38–9

thiotetrabarbital

467–43–6

methitural

509–86–4

heptabarb

561–83–1

nealbarbital

561–86–4

brallobarbital

744–80–9

benzobarbital

841–73–6

bukolom

960–05–4

karbubarb

2409–26–9

praziton

2537–29–3

proxibarbal

4388–82–3

barbexaklon

13246–02–1

febarbamát

15687–09–9

difebarbamát

27511–99–5

eterobarb

2933 55 00

72–44–6

methakvalon

340–57–8

meklokvalon

34758–83–3

zipeprol

61197–73–7

loprazolam

2933 59 10

333–41–5

dimpylát

2933 59 95

50–44–2

merkaptopurin

51–21–8

fluorouracil

51–52–5

propylthiouracil

54–91–1

pipobroman

56–04–2

methylthiouracil

58–14–0

pyrimethamin

58–32–2

dipyridamol

59–05–2

methotrexát

65–86–1

orotová kyselina

66–75–1

uramustin

68–88–2

hydroxyzin

71–73–8

sodná sůl thiopentalu

82–92–8

cyklizin

82–93–9

chlorcyklizin

82–95–1

buklizin

90–89–1

diethylkarbamazin

91–85–0

thonzylamin

115–63–9

hexocyklium-metilsulfát

121–25–5

amprolium

125–53–1

oxyfencyklimin

141–94–6

hexetidin

153–87–7

oxypertin

154–42–7

thioguanin

154–82–5

simetrid

298–55–5

klocinizin

298–57–7

cinnarizin

299–48–9

piperamid

299–88–7

bentiamin

299–89–8

acetiamin

315–30–0

alopurinol

315–72–0

opipramol

396–01–0

triamteren

442–03–5

anisopirol

446–86–6

azathioprin

448–34–0

azaprocin

510–90–7

sodná sůl butalitalu

522–18–9

chlorbenzoxamin

550–28–7

amisometradin

553–08–2

tonzoniumbromid

569–65–3

meklozin

642–44–4

aminometradin

738–70–5

trimethoprim

1243–33–0

mefeklorazin

1480–19–9

fluanison

1649–18–9

azaperon

1866–43–9

rolodin

1897–89–8

pirikvalon

1977–11–3

perlapin

2022–85–7

flucytosin

2208–51–7

pelanserin

2465–59–0

oxipurinol

2608–24–4

piposulfan

2667–89–2

bisbentiamin

2856–81–7

azabuperon

3286–46–2

sulbutiamin

3416–26–0

lidoflazin

3601–19–2

ropizin

3607–24–7

fenyripol

3733–63–9

dekloxizin

4004–94–8

zolertin

4015–32–1

kvazodin

4052–13–5

kloperidon

4214–72–6

isaxonin

4774–24–7

chipazin

5011–34–7

trimetazidin

5061–22–3

nafiverin

5221–49–8

pyrimitát

5234–86–6

azakvinzol

5334–23–6

tisopurin

5355–16–8

diaveridin

5522–39–4

difluanazin

5581–52–2

tiamiprin

5587–93–9

ampyrimin

5626–36–8

nonapyrimin

5636–92–0

pikloxydin

5714–82–9

triklofenol-piperazin

5786–21–0

klozapin

5984–97–4

jodothiouracil

6981–18–6

ormetoprim

7008–00–6

dimetholizin

7008–18–6

iminofenimid

7077–33–0

febuverin

7432–25–9

etakvalon

8063–28–3

ribaminol

10001–13–5

pexantel

10402–90–1

eprazinon

12002–30–1

piperaziniumkalciumedetát

13665–88–8

mopidamol

14222–46–9

pyritidiumbromid

14728–33–7

teroxalen

15421–84–8

trapidil

15534–05–1

pipratekol

15793–38–1

chinazosin

17692–23–8

bentipimin

17692–31–8

dropropizin

17692–34–1

etodroxizin

18694–40–1

epirizol

19562–30–2

piromidová kyselina

19794–93–5

trazodon

20326–12–9

mepiprazol

20326–13–0

tolpiprazol

21416–87–5

razoxan

21560–58–7

pikvizil

21560–59–8

hokvizil

22457–89–2

benfotiamin

22760–18–5

prokvazon

23476–83–7

prospidiumchlorid

23790–08–1

moxiprakvin

23887–41–4

cinepazet

23887–46–9

cinepazid

23887–47–0

cinpropazid

24219–97–4

mianserin

24360–55–2

milipertin

24584–09–6

dexrazoxan

25509–07–3

klorokvalon

26070–23–5

trazitilin

26242–33–1

vintiamol

27076–46–6

alpertin

27315–91–9

pipebuzon

27367–90–4

niaprazin

28610–84–6

rimazolium methyl sulfuricum

28797–61–7

pirenzepin

31729–24–5

empiprazol

32665–36–4

eprozinol

33453–23–5

ciprokvazon

34661–75–1

urapidil

35265–50–0

perakvinsin

35795–16–5

trimazosin

36505–84–7

buspiron

36518–02–2

diprokvalon

36531–26–7

oxantel

36590–19–9

amokarzin

37554–40–8

flukvazon

37750–83–7

rimoprogin

37751–39–6

ciklazindol

37762–06–4

zaprinast

38304–91–5

minoxidil

39186–49–7

pirolazamid

39640–15–8

piberalin

39809–25–1

penciklovir

40507–23–1

fluprokvazon

41340–39–0

impakarzin

41510–23–0

biriperon

41964–07–2

tolimidon

42061–52–9

pumitepa

42471–28–3

nimustin

50335–55–2

mezilamin

50892–23–4

pirinixová kyselina

51481–62–0

bukainid

51493–19–7

cinprazol

51940–44–4

pipemidová kyselina

52128–35–5

trimetrexát

52196–22–2

ketotrexát

52212–02–9

pipekuroniumbromid

52395–99–0

belarizin

52468–60–7

flunarizin

52618–67–4

tioperidon

52942–31–1

etoperidon

53131–74–1

ciapilom

53808–87–0

tetroxoprim

54063–23–9

cinepazová kyselina

54063–30–8

ciltoprazin

54063–38–6

fenaperon

54063–39–7

fenetradil

54063–58–0

toprilidin

54188–38–4

metralindol

54340–64–6

fluciprazin

55149–05–8

pirolát

55268–74–1

prazikvantel

55300–29–3

antrafenin

55477–19–5

iprozilamin

55485–20–6

akaprazin

55779–18–5

arprinocid

55837–13–3

piklopastin

55837–17–7

brindoxim

55837–20–2

halofuginon

56066–19–4

aditeren

56066–63–8

aditoprim

56287–74–2

aflokvalon

56518–41–3

brodimoprim

56693–13–1

mociprazin

56693–15–3

terciprazin

56739–21–0

nitrakvazon

56741–95–8

bropirimin

57132–53–3

proglumetacin

57149–07–2

naftopidil

58602–66–7

sodná sůl aminopterinu

59184–78–0

bukvineran

59277–89–3

aciklovir

59752–23–7

benderizin

59989–18–3

eniluracil

60104–30–5

orazamid

60607–34–3

oxatomid

60662–19–3

nilprazol

60762–57–4

pirlindol

60763–49–7

cinnarizin-klofibrát

61337–67–5

mirtazapin

61422–45–5

karmofur

62052–97–5

bumepidil

62973–76–6

azanidazol

62989–33–7

sapropterin

64019–03–0

dokvalast

64204–55–3

esaprazol

65089–17–0

pirinixil

65329–79–5

mobenzoxamin

65950–99–4

pirkvinozol

66093–35–4

talmetoprim

66172–75–6

verofylin

67121–76–0

fluperlapin

67227–55–8

primidolol

67254–81–3

peradoxim

67469–69–6

vanoxerin

68475–42–3

anagrelid

68576–86–3

enciprazin

68741–18–4

buterizin

68902–57–8

metioprim

69017–89–6

ipexidin

69372–19–6

pemirolast

69479–26–1

pirepolol

70018–51–8

kvazinon

70312–00–4

tolnapersin

70458–92–3

pefloxacin

70458–96–7

norfloxacin

71576–40–4

aptazapin

72141–57–2

losulazin

72444–62–3

perafensin

72732–56–0

piritrexim

72822–12–9

dapiprazol

73090–70–7

epiroprim

74011–58–8

enoxacin

74050–98–9

ketanserin

75184–94–0

fenprinast

75438–57–2

moxonidin

75444–65–4

pirenperon

75558–90–6

amperozid

75689–93–9

imanixil

75859–04–0

rimkazol

76330–71–7

altanserin

76536–74–8

bukviterin

76600–30–1

nosantin

76696–97–4

rofelodin

76716–60–4

fluprazin

77197–48–9

chinezamid

78208–13–6

zolenzepin

78299–53–3

tiakrilast

79467–23–5

mioflazin

79644–90–9

vebufloxacin

79660–72–3

fleroxacin

79781–95–6

rilapin

79855–88–2

trekvinsin

80109–27–9

ciladopa

80428–29–1

mafoprazin

80433–71–2

kalciumlevofolinát

80576–83–6

edatrexát

80680–06–4

tefludazin

80755–51–7

bunazosin

81043–56–3

metrenperon

81523–49–1

vaneprim

82117–51–9

cinuperon

82190–92–9

flotrenizin

82190–93–0

trenizin

82410–32–0

ganciklovir

83366–66–9

nefazodon

83881–51–0

cetirizin

83928–76–1

gepiron

84408–37–7

desciklovir

85418–85–5

sunagrel

85673–87–6

revenast

85721–33–1

ciprofloxacin

86181–42–2

temelastin

86304–28–1

buciklovir

86393–37–5

amifloxacin

86627–15–8

aronixil

86627–50–1

lodinixil

86641–76–1

dibrospidiumchlorid

86662–54–6

binizolast

86696–88–0

frabuprofen

87051–46–5

butanserin

87611–28–7

melkvinast

87729–89–3

seganserin

87760–53–0

tandospiron

88133–11–3

bemitradin

88579–39–9

tasuldin

89303–63–9

atiprosin

90808–12–1

divaplon

92210–43–0

bemarinon

93106–60–6

enrofloxacin

94192–59–3

lixazinon

94386–65–9

pelrinon

95520–81–3

elziverin

95634–82–5

batelapin

95635–55–5

ranolazin

96164–19–1

peraklopon

96478–43–2

irindalon

96604–21–6

ocinaplon

96914–39–5

aktisomid

97466–90–5

chineloran

98079–51–7

lomefloxacin

98105–99–8

sarafloxacin

98106–17–3

difloxacin

98123–83–2

epsiprantel

98207–12–6

lobuprofen

98631–95–9

sobuzoxan

99291–25–5

levodropropizin

100587–52–8

norfloxacinsukcinyl

101197–99–3

acitemát

101477–55–8

lomerizin

102280–35–3

bakviloprim

104227–87–4

famciklovir

104719–71–3

lorcinadol

106400–81–1

lometrexol

106941–25–7

adefovir

107361–33–1

enazadrem

107736–98–1

umespiron

108210–73–7

bifeprofen

108319–06–8

temafloxacin

108436–80–2

rociklovir

108612–45–9

mizolastin

108674–88–0

idenast

108785–69–9

lorpiprazol

109713–79–3

neldazosin

110101–66–1

tirizalad

110629–41–9

elbanizin

110690–43–2

emitefur

110871–86–8

sparfloxacin

111786–07–3

prinoxodan

112398–08–0

danofloxacin

112733–06–9

zenarestát

113617–63–3

orbifloxacin

113852–37–2

cidofovir

114298–18–9

zalospiron

115313–22–9

serazapin

115762–17–9

ruzadolan

116308–55–5

vatanidipin

117827–81–3

delfaprazin

118420–47–6

tagorizin

119514–66–8

lifarizin

119687–33–1

iganidipin

119914–60–2

grepafloxacin

120092–68–4

manidipin

120770–34–5

draflazin

123205–52–7

trelnarizin

124832–26–4

valaciklovir

125363–87–3

karsatrin

127266–56–2

adatanserin

127759–89–1

lobukavir

128229–52–7

tamolarizin

130018–77–8

levocetirizin

130636–43–0

nifekalant

130800–90–7

sipatrigin

131635–06–8

sifaprazin

132449–46–8

lesopitron

132810–10–7

blonanserin

133432–71–0

peldesin

133718–29–3

revizinon

134208–17–6

mazapertin

135637–46–6

atizoram

136470–78–5

abakavir

136816–75–6

atevirdin

137234–62–9

vorikonazol

137281–23–3

pemetrexed

140945–32–0

mapinastin

141549–75–9

indisetron

143257–98–1

lerisetron

147149–76–6

nolatrexed

148408–65–5

sunepitron

148504–51–2

ripisartan

150378–17–9

indinavir

150756–35–7

efletirizin

151319–34–5

zaleplon

152939–42–9

opanixil

156862–51–0

belaperidon

160738–57–8

gatifloxacin

164150–99–6

fandofloxacin

167933–07–5

flibanserin

175865–60–8

valganciklovir

2933 69 20

100–97–0

methenamin

2933 69 80

51–18–3

tretamin

87–90–1

symklosen

500–42–5

chlorazanil

537–17–7

amanozin

609–78–9

cyklogvanilembonát

645–05–6

altretamin

2244–21–5

draselná sůl troklosenu

3378–93–6

klocigvanil

5580–22–3

oxonazin

13957–36–3

meladrazin

15585–71–4

brometenamin

15599–44–7

spirazin

27469–53–0

almitrin

35319–70–1

tiazuril

57381–26–7

irsogladin

63119–27–7

anitrazafen

66215–27–8

cyromazin

68289–14–5

metrazifon

69004–03–1

toltrazuril

84057–84–1

lamotrigin

92257–40–4

dizatrifon

98410–36–7

palatrigin

101831–36–1

klazuril

101831–37–2

diklazuril

103337–74–2

letrazuril

108258–89–5

sulazuril

128470–15–5

melarsomin

2933 72 00

125–64–4

methyprylon

22316–47–8

klobazam

2933 79 00

69–25–0

eledoisin

77–04–3

pyrithyldion

98–79–3

pidolová kyselina

125–13–3

oxyfenisatin

125–33–7

primidon

134–37–2

amfenidon

467–90–3

ethypikon

1910–68–5

metisazon

1980–49–0

felipyrin

2261–94–1

flukarbril

7491–74–9

piracetam

17650–98–5

ceruletid

17692–37–4

fantridon

18356–28–0

rolziracetam

21590–91–0

omidolin

21590–92–1

etomidolin

21766–53–0

jolidonová kyselina

22136–26–1

amedalin

22365–40–8

triflubazam

26070–78–0

ubisindin

29342–05–0

ciklopirox

31842–01–0

indoprofen

33996–58–6

etiracetam

35115–60–7

teprotid

41729–52–6

dezaguanin

43200–80–2

zopiklon

50516–43–3

nofekainid

51781–06–7

karteolol

53086–13–8

dexindoprofen

53179–13–8

pirfenidon

54063–34–2

kofizatin

54935–03–4

sulisatin

59227–89–3

laurokapram

59776–90–8

dupracetam

60719–84–8

amrinon

61413–54–5

rolipram

62613–82–5

oxiracetam

63610–08–2

indobufen

63958–90–7

nonathymulin

65008–93–7

bometolol

67199–66–0

danikvidon

67542–41–0

imuracetam

67793–71–9

drakvinolol

68497–62–1

pramiracetam

68550–75–4

cilostamid

72332–33–3

prokaterol

72432–10–1

aniracetam

73725–85–6

lidanserin

73963–72–1

cilostazol

74436–00–3

geklosporin

77191–36–7

nefiracetam

77862–92–1

falipamil

78415–72–2

milrinon

78466–70–3

zomebazam

78466–98–5

razobazam

81377–02–8

seglitid

81840–15–5

vesnarinon

82209–39–0

piraxelát

84088–42–6

rokvinimex

84629–61–8

darenzepin

84901–45–1

doliracetam

85136–71–6

tilisolol

85175–67–3

zatebradin

86541–75–5

benazepril

86541–78–8

benazeprilát

88124–26–9

adosopin

88124–27–0

etazepin

88296–61–1

medorinon

91374–21–9

ropinirol

97878–35–8

libenzapril

100510–33–6

adibendan

100643–96–7

indolidan

101193–40–2

chinotolast

102669–89–6

saterinon

102767–28–2

levetiracetam

102791–47–9

nanterinon

103997–59–7

selprazin

104051–20–9

brefonalol

105431–72–9

linopirdin

106730–54–5

olprinon

108310–20–9

pirodomast

109859–78–1

cilobradin

110958–19–5

fasoracetam

111911–87–6

rebamipid

113957–09–8

cebaracetam

114485–92–6

pidolacetamol

116041–13–5

nebracetam

120551–59–9

krilvastatin

122852–42–0

alosetron

126100–97–8

dimiracetam

128326–80–7

nikoracetam

128486–54–4

lurosetron

129300–27–2

fabesetron

129722–12–9

aripiprazol

133737–32–3

pagoklon

134143–28–5

glaspimod

135548–15–1

oxeklosporin

135729–56–5

palonosetron

138506–45–3

pidobenzon

143343–83–3

toborinon

143943–73–1

lirekvinil

145733–36–4

tasosartan

148396–36–5

fradafiban

149503–79–7

lefradafiban

155974–00–8

ivabradin

156001–18–2

embusartan

163250–90–6

orbofiban

2933 91 10

58–25–3

chlordiazepoxid

2933 91 90

146–22–5

nitrazepam

439–14–5

diazepam

604–75–1

oxazepam

846–49–1

lorazepam

846–50–4

temazepam

848–75–9

lormetazepam

1088–11–5

nordazepam

1622–61–3

klonazepam

1622–62–4

flunitrazepam

2011–67–8

nimetazepam

2894–67–9

delorazepam

2898–12–6

medazepam

2955–38–6

prazepam

3563–49–3

pyrovaleron

3900–31–0

fludiazepam

10379–14–3

tetrazepam

17617–23–1

flurazepam

22232–71–9

mazindol

23092–17–3

halazepam

28911–01–5

triazolam

28981–97–7

alprazolam

29177–84–2

ethylloflazepát

29975–16–4

estazolam

36104–80–0

kamazepam

52463–83–9

pinazepam

59467–70–8

midazolam

2933 99 20

82–88–2

fenindamin

2933 99 30

73–07–4

prazepin

77–15–6

ethoheptazin

298–46–4

karbamazepin

303–54–8

depramin

469–78–3

metheptazin

509–84–2

metethoheptazin

739–71–9

trimipramin

796–29–2

ketimipramin

1232–85–5

elantrin

3426–08–2

prozapin

6196–08–3

elanzepin

6829–98–7

imipraminoxid

15351–05–0

buzepidiummethyljodid

21730–16–5

metapramin

23047–25–8

lofepramin

27432–00–4

mezepin

28721–07–5

oxkarbazepin

33545–56–1

ciklopramin

47206–15–5

enprazepin

53716–46–4

anilopam

54340–58–8

meptazinol

56030–50–3

trepipam

58503–82–5

azipramin

58581–89–8

azelastin

60575–32–8

amezepin

64294–95–7

setastin

66834–24–0

cianopramin

67227–56–9

fenoldopam

68318–20–7

verilopam

69624–60–8

nelezaprin

72522–13–5

eptazocin

80012–43–7

epinastin

83275–56–3

tiracizin

83471–41–4

pinkainid

96645–87–3

erizepin

117827–79–9

zilpaterol

135381–77–0

flezelastin

2933 99 40

848–53–3

homochlorcyklizin

963–39–3

demoxepam

1159–93–9

klobenzepam

2898–13–7

sulazepam

4498–32–2

dibenzepin

5571–84–6

kaliumnitrazepát

10171–69–4

klazolam

10321–12–7

propizepin

10379–11–0

nortetrazepam

15687–07–7

cyprazepam

22345–47–7

tofisopam

23980–14–5

ethyldirazepát

25967–29–7

flutoprazepam

26304–61–0

azepindol

26308–28–1

ripazepam

28546–58–9

uldazepam

28781–64–8

menitrazepam

29176–29–2

lofendazam

29442–58–8

motrazepam

31352–82–6

zolazepam

34482–99–0

fletazepam

35142–68–8

homopipramol

35322–07–7

fosazepam

36735–22–5

kvazepam

37115–32–5

adinazolam

37669–57–1

arfendazam

40762–15–0

doxefazepam

42863–81–0

lopirazepam

51037–88–8

tuklazepam

52042–01–0

elfazepam

52391–89–6

flutemazepam

52829–30–8

proflazepam

54663–47–7

tibezoniumjodid

55299–10–0

pivoxazepam

57109–90–7

dikaliumklorazepát

57435–86–6

premazepam

57916–70–8

iklazepam

58662–84–3

meklonazepam

59009–93–7

karburazepam

59467–77–5

klimazolam

64098–32–4

zapizolam

65400–85–3

ethylkarfluzepát

65517–27–3

metaklazepam

75696–02–5

cinolazepam

75991–50–3

dazepinil

78755–81–4

flumazenil

78771–13–8

sarmazenil

82230–53–3

girisopam

83166–17–0

tampramin

84379–13–5

bretazenil

86273–92–9

tolufazepam

87233–61–2

emedastin

87646–83–1

lodazekar

88768–40–5

cilazapril

90139–06–3

cilazaprilát

98374–54–0

siltenzepin

102771–12–0

nerisopam

103420–77–5

devazepid

129618–40–2

nevirapin

137332–54–8

tivirapin

141374–81–4

tarazepid

150408–73–4

pranazepid

2933 99 90

50–47–5

desipramin

50–49–7

imipramin

52–24–4

thiotepa

52–62–0

pentoloniumtartarát

53–86–1

indometacin

54–95–5

pentetrazol

55–65–2

gvanethidin

58–46–8

tetrabenazin

63–12–7

benzkvinamid

68–76–8

triazikvon

69–27–2

chlorisondaminiumchlorid

69–81–8

karbazochrom

77–14–5

proheptazin

77–37–2

procyklidin

83–89–6

mepakrin

84–12–8

fanchinon

86–54–4

hydralazin

90–45–9

aminoakridin

92–62–6

proflavin

98–96–4

pyrazinamid

130–81–4

chindonium-bromid

147–85–3

prolin

300–22–1

medazomid

302–49–8

uredepa

303–49–1

klomipramin

316–15–4

bukrikain

321–64–2

takrin

363–13–3

benhepazon

389–08–2

nalidixová kyselina

428–37–5

profadol

436–40–8

inprokvon

442–16–0

ethakridin

442–52–4

klemizol

484–23–1

dihydralazin

487–79–6

kainová kyselina

493–80–1

histapyrrodin

493–92–5

prolintan

496–38–8

midamalin

524–81–2

mebhydrolin

545–80–2

poldiniummethylsulfát

561–43–3

oxypyrroniumbromid

596–51–0

glykopyrroniumbromid

621–72–7

bendazol

642–72–8

benzydamin

911–65–9

etonitazen

968–63–8

butinolin

1018–34–4

trepiriumjodid

1050–48–2

benziloniumbromid

1222–57–7

zolimidin

1239–45–8

homidiumbromid

1661–29–6

meturedepa

1830–32–6

azintamid

1845–11–0

nafoxidin

1980–45–6

benzodepa

2030–63–9

klofazimin

2056–56–6

cinnopentazon

2201–39–0

rolicyklidin

2210–77–7

pirrokain

2235–90–7

etryptamin

2423–66–7

chindoxin

2440–22–4

drometrizol

2609–46–3

amilorid

2829–19–8

rolicyprin

3147–75–9

oktrizol

3277–59–6

mimban

3478–15–7

etipiriumjodid

3551–18–6

acetryptin

3612–98–4

troxypyrrolium-tosylát

3614–47–9

hydrakarbazin

3689–76–7

chlormidazol

3734–12–1

hexopyrroniumbromid

3734–17–6

prodilidin

3818–88–0

tricyklamoliumchlorid

3861–76–5

klonitazen

3896–11–5

bumetrizol

4350–09–8

oxitriptan

4533–39–5

nitrakrin

4630–95–9

prifiniumbromid

4755–59–3

klodazon

4757–49–7

monometakrin

4757–55–5

dimetakrin

4774–53–2

botiakrin

5034–76–4

indoxol

5214–29–9

ampyzin

5220–68–8

klokvinozin

5310–55–4

klomakran

5370–41–2

pridefin

5467–78–7

fenamol

5534–95–2

pentagastrin

5560–72–5

iprindol

5633–16–9

leiopyrrol

5980–31–4

hexedin

6187–50–4

tolkvinzol

6306–71–4

lobendazol

6503–95–3

triampyzin

6804–07–5

karbadox

7007–92–3

cetohexazin

7008–14–2

hydroxindasát

7008–15–3

hydroxindasol

7009–68–9

pyroxamin

7009–69–0

pyrofendan

7009–76–9

triklazát

7248–21–7

iprazochrom

7527–91–5

akrisorcin

10078–46–3

roletamid

10355–14–3

boxidin

10448–84–7

nitromifen

13523–86–9

pindolol

13539–59–8

azapropazon

13696–15–6

benzopyrroniumbromid

14255–87–9

parbendazol

14368–24–2

trocimin

14679–73–3

todralazin

15180–02–6

amfonelová kyselina

15301–68–5

fenharman

15301–89–0

chillifolin

15574–49–9

mekarbinát

15599–22–1

cyklopyrroniumbromid

15686–51–8

klemastin

15686–97–2

pyrrolifen

15687–33–9

metindizát

15992–13–9

intrazol

15997–76–9

nonaperon

16188–61–7

talastin

16378–21–5

piroheptin

16401–80–2

delmetacin

16506–27–7

bendamustin

16870–37–4

amogastrin

16915–79–0

mekvidox

17243–65–1

pirralkoniumbromid

17243–68–4

taloximin

17259–75–5

oxdralazin

17289–49–5

tetridamin

17411–19–7

dikarbin

17716–89–1

pranosal

19281–29–9

aptokain

20168–99–4

cinmetacin

20187–55–7

bendazak

20559–55–1

oxibendazol

21363–18–8

viminol

21626–89–1

diftalon

22136–27–2

daledalin

23249–97–0

prokodazol

23271–63–8

amicibon

23465–76–1

karoverin

23694–81–7

mepindolol

23696–28–8

olachindox

24279–91–2

karbokvon

24622–72–8

amixetrin

25126–32–3

sinkalid

25771–23–7

duometacin

25803–14–9

klometacin

26171–23–3

tolmetin

26921–72–2

melizam

27035–30–9

oxametacin

27050–41–5

klenpirin

27314–77–8

drazidox

27314–97–2

tirapazamin

27737–38–8

mixidin

28069–65–0

kuprimyxin

28598–08–5

cinoktramid

30033–10–4

sterkuroniumjodid

30103–44–7

bumekain

30578–37–1

ameziniummetilsulfát

31386–24–0

amindokát

31386–25–1

indokát

31430–15–6

flubendazol

31431–39–7

mebendazol

31431–43–3

ciklobendazol

31793–07–4

pirprofen

32195–33–8

bisbendazol

32211–97–5

ciklindol

33369–31–2

zomepirak

33996–33–7

oxaceprol

34024–41–4

deboxamet

34061–33–1

taklamin

34301–55–8

isometamidiumchlorid

34499–96–2

temodox

34966–41–1

kartazolát

35135–01–4

benafentrin

35452–73–4

ciprafamid

35578–20–2

oxarbazol

35710–57–7

trizoxim

35898–87–4

dilazep

36121–13–8

burodilin

36798–79–5

budralazin

38081–67–3

karmantadin

38821–80–6

rodokain

39544–74–6

benzotript

39715–02–1

endralazin

39731–05–0

karpindolol

39862–58–3

strinolin

40173–75–9

tofetridin

40594–09–0

flucindol

40759–33–9

noliniumbromid

41094–88–6

trakazolát

42438–73–3

denpidazon

42779–82–8

klopirak

42835–25–6

flumekvin

43210–67–9

fenbendazol

47135–88–6

klosiramin

47487–22–9

acridorex

49564–56–9

fazadiniumbromid

50264–69–2

lonidamin

50264–78–3

xinidamin

50454–68–7

tolnidamin

50528–97–7

xilobam

50847–11–5

ibudilast

51022–77–6

etazolát

51037–30–0

acipimox

51047–24–6

dimetipiriumbromid

51152–91–1

butaklamol

51460–26–5

natriumkarbazochromsulfonát

51987–65–6

desglugastrin

52304–85–5

lotukain

52340–25–7

dexklamol

52443–21–7

glukametacin

53164–05–9

acemetacin

53583–79–2

sultoprid

53597–27–6

fendosal

53716–49–7

karprofen

53716–50–0

oxfendazol

53808–86–9

ritropirroniumbromid

53862–80–9

roxoloniummetilsulfát

53966–34–0

floxakrin

54029–12–8

albendazoloxid

54063–27–3

biklofibrát

54063–28–4

kamiverin

54063–37–5

etoprindol

54063–41–1

fepromid

54063–46–6

fexikain

54063–49–9

metamfazon

54278–85–2

kandokuroniumjodid

54824–20–3

pinafid

54867–56–0

bufrolin

54965–21–8

albendazol

55242–77–8

triafungin

55248–23–2

nebidrazin

55837–25–7

buflomedil

55843–86–2

miroprofen

55902–02–8

isamfazon

56463–68–4

isoprazon

56611–65–5

oxagrelát

57262–94–9

setiptilin

57645–05–3

sermetacin

57775–29–8

karazolol

57998–68–2

diazikvon

59010–44–5

prizidilol

59252–59–4

gvanazodin

59338–93–1

alizaprid

59643–91–3

imexon

59767–12–3

oktastin

60662–16–0

binedalin

60719–86–0

imafen

60719–87–1

deximafen

61484–38–6

pareptid

61864–30–0

benolizim

62087–72–3

pentigetid

62228–20–0

butoprozin

62510–56–9

picilorex

62568–57–4

emideltid

62571–86–2

kaptopril

62625–18–7

piroglirid

62658–63–3

bopindolol

62732–44–9

ipidakrin

62851–43–8

zidometacin

63619–84–1

trioxifen

63667–16–3

dribendazol

64000–73–3

pildralazin

64057–48–3

oxifungin

64118–86–1

azimexon

64241–34–5

kadralazin

64557–97–7

cinokvidox

64706–54–3

bepridil

64779–98–2

irolaprid

65222–35–7

pazeliptin

65511–41–3

nantradol

65884–46–0

cyadox

66304–03–8

epikainid

66535–86–2

lotrifen

66608–04–6

rolgamidin

66635–85–6

anirolak

68786–66–3

triklabendazol

68788–56–7

etaceprid

69175–77–5

losindol

69635–63–8

amipizon

69907–17–1

indopanolol

70696–66–1

napirimus

70704–03–9

vinkonát

70801–02–4

flutrolin

70977–46–7

eflumast

71048–87–8

levonantradol

71119–11–4

bucindolol

71195–57–8

bicifadin

71675–85–9

amisulprid

71680–63–2

dametralast

72702–95–5

ponalrestát

72956–09–3

karvedilol

73384–60–8

sulmazol

73758–06–2

indorenát

73865–18–6

nardeterol

74103–06–3

ketorolak

74150–27–9

pimobendan

74258–86–9

alacepril

75176–37–3

zofenoprilát

75522–73–5

dazidamin

75847–73–3

enalapril

76002–75–0

dazokvinast

76145–76–1

tomoxiprol

76263–13–3

fluzinamid

76420–72–9

enalaprilát

76530–44–4

azamulin

76547–98–3

lisinopril

76953–65–6

dramedilol

77400–65–8

asokainol

77639–66–8

prinomid

78459–19–5

adimolol

78541–97–6

pikvindon

79152–85–5

akodazol

79282–39–6

rilozaron

79286–77–4

esafloxacin

79700–61–1

dopropidil

79700–63–3

fronepidil

80125–14–0

remoxiprid

80876–01–3

indolapril

80883–55–2

enviraden

81872–10–8

zofenopril

82626–01–5

alpidem

82626–48–0

zolpidem

82834–16–0

perindopril

82924–03–6

pentopril

82989–25–1

tazanolast

83200–08–2

eproxindin

83395–21–5

ridazolol

84225–95–6

rakloprid

84226–12–0

etikloprid

85622–93–1

temozolomid

85622–95–3

mitozolomid

85691–74–3

pirmagrel

85760–74–3

chinpirol

85856–54–8

moveltipril

86111–26–4

zindoxifen

86140–10–5

neraminol

86315–52–8

isomazol

86386–73–4

flukonazol

86696–87–9

aganodin

87034–87–5

bamaluzol

87056–78–8

chinagolid

87269–97–4

ramiprilát

87333–19–5

ramipril

87344–06–7

amtolmetinguacil

87679–37–6

trandolapril

87679–71–8

trandolaprilát

87936–75–2

tazadolen

88069–67–4

pilsikainid

88107–10–2

tomelukast

88303–60–0

losoxantron

88578–07–8

imoxiterol

89622–90–2

brinazaron

90104–48–6

doreptid

90509–02–7

luxabendazol

91077–32–6

dezinamid

91441–23–5

piroxantron

91441–48–4

teloxantron

91618–36–9

ibafloxacin

91753–07–0

mitochidon

93479–96–0

altekonazol

93664–94–9

nemonaprid

93957–54–1

fluvastatin

94948–59–1

tasonermin

95104–27–1

tetrazolast

95153–31–4

perindoprilát

95355–10–5

domipizon

95399–71–6

fosinoprilát

96258–13–8

tribendilol

97110–59–3

trazium-mesylát

97546–74–2

troxolamid

98048–97–6

fosinopril

98116–53–1

sulukast

99011–02–6

imikvimod

99258–56–7

oxamisol

99323–21–4

inaperison

99591–83–0

sigvazodan

99593–25–6

rilmazafon

101246–68–8

eptastigmin

101975–10–4

zardaverin

102676–47–1

fadrozol

103238–56–8

parodilol

103844–77–5

nekopidem

103844–86–6

saripidem

104340–86–5

leminoprazol

104485–01–0

trapenkain

104675–35–6

suronakrin

105102–20–3

liroldin

105806–65–3

efegatran

106308–44–5

rufinamid

106498–99–1

vintoperol

107489–37–2

thymoktonan

108138–46–1

tosufloxacin

108391–88–4

orbutopril

108894–41–3

famirapriniumchlorid

109623–97–4

gedokarnil

110623–33–1

suritozol

111223–26–8

ceronapril

111841–85–1

abekarnil

112809–51–5

letrozol

112964–98–4

velnakrin

114432–13–2

fantofaron

114517–02–1

foskvidon

114607–46–4

acitazanolast

114856–44–9

oberadilol

115308–98–0

talimustin

115956–12–2

dolasetron

116057–75–1

idoxifen

116287–14–0

lanperison

116644–53–2

mibefradil

116861–00–8

isamoltan

117857–45–1

loreklezol

119610–26–3

aloracetam

120081–14–3

goralatid

120511–73–1

anastrozol

121104–96–9

celgosivir

122332–18–7

mivobulin

123018–47–3

atiprimod

125974–72–3

intoplicin

127657–42–5

minodronová kyselina

128270–60–0

bivalirudin

129655–21–6

bizelesin

129731–10–8

vorozol

130610–93–4

niravolin

130641–38–2

bindarit

131741–08–7

simendan

132036–88–5

ramosetron

132640–22–3

andolast

132722–73–7

kalteridol

134523–00–5

atorvastatin

135779–82–7

bamakvimast

136122–46–8

mipitroban

137862–53–4

valsartan

137882–98–5

abitesartan

139481–59–7

kandesartan

140661–97–8

deltibant

141505–33–1

levosimendan

142880–36–2

ilomastát

143322–58–1

eletriptan

144034–80–0

rizatriptan

144701–48–4

telmisartan

144702–17–0

pomisartan

145375–43–5

mitiglinid

147059–72–1

trovafloxacin

153205–46–0

asimadolin

153436–22–7

gavestinel

153438–49–4

dapitant

153504–81–5

likostinel

156601–79–5

nepaprazol

157182–32–6

alatrofloxacin

157476–77–2

lagatid

158364–59–1

pumaprazol

158747–02–5

frovatriptan

159776–69–9

cemadotin

159776–70–2

melagatran

162301–05–5

ecenofloxacin

169312–27–0

talviralin

2934 10 00

61–57–4

niridazol

73–09–6

etozolin

96–50–4

aminothiazol

140–40–9

aminitrozol

148–79–8

thiabendazol

444–27–9

timonacik

473–30–3

thiazosulfon

490–55–1

amifenazol

500–08–3

forminitrazol

533–45–9

klomethiazol

553–13–9

zolamin

962–02–7

nitrodan

3570–75–0

nifurthiazol

3810–35–3

tenonitrozol

6469–36–9

kloprothiazol

13409–53–5

podilfen

13471–78–8

beklotiamin

15387–18–5

fezation

17243–64–0

piprozolin

17969–20–9

fenklozová kyselina

17969–45–8

brofezil

18046–21–4

fentiazak

21817–73–2

bidimaziumjodid

24840–59–3

pretamaziumjodid

25422–75–7

antazonit

26097–80–3

kambendazol

27826–45–5

libecilid

29952–13–4

peratizol

30097–06–4

tidiacik

30709–69–4

tizoprolová kyselina

39832–48–9

tazolol

51287–57–1

denotivir

53943–88–7

letostein

54147–28–3

tebatizol

54657–96–4

nifuralid

55981–09–4

nitazoxanid

56355–17–0

zoliprofen

56784–39–5

ozolinon

60084–10–8

tiazofurin

61990–92–9

benpenolisin

64179–54–0

timofibrát

68377–92–4

arotinolol

69014–14–8

tiotidin

70529–35–0

itazigrel

71079–19–1

timegadin

71119–10–3

lotifazol

71125–38–7

meloxikam

74531–88–7

tioxamast

74604–76–5

enoxamast

74772–77–3

ciglitazon

76824–35–6

famotidin

76963–41–2

nizatidin

77519–25–6

dexetozolin

79069–94–6

fanetizol

80830–42–8

rentiapril

82114–19–0

amflutizol

82159–09–9

epalrestát

84233–61–4

nesosteinor

85604–00–8

zaltidin

91257–14–6

tuvatidin

93738–40–0

ralitolin

97322–87–7

troglitazon

100417–09–2

timirdin

101001–34–7

pamicogrel

103181–72–2

gvaistein

104777–03–9

asobamast

105292–70–4

alonacik

105523–37–3

tiprotimod

109229–58–5

englitazon

111025–46–8

pioglitazon

119637–67–1

moguistein

121808–62–6

pidotimod

122320–73–4

rosiglitazon

122946–43–4

telmestein

128312–51–6

cinalukast

136381–85–6

lintitript

136433–51–7

tazofelon

136468–36–5

foropafant

138511–81–6

ikodulin

138742–43–5

zankiren

141200–24–0

darglitazon

149079–51–6

kartastein

153242–02–5

aseripid

155213–67–5

ritonavir

2934 20 80

95–27–2

dimazol

514–73–8

dithiazaniniumjodid

1744–22–5

riluzol

15599–36–7

haletazol

26130–02–9

frentizol

32527–55–2

tiaramid

49785–74–2

supidimid

61570–90–9

tioxidazol

70590–58–8

etrabamin

75889–62–2

fostedil

77528–67–7

manozodil

79071–15–1

tazasubrát

85702–89–2

tazeprofen

95847–70–4

ipsapiron

95847–87–3

revospiron

100035–75–4

evandamin

104153–38–0

sabeluzol

104632–26–0

pramipexol

110703–94–1

zopolrestát

144665–07–6

lubeluzol

146939–27–7

ziprasidon

150915–41–6

perospiron

2934 30 10

50–52–2

thioridazin

1420–55–9

thiethylperazin

2934 30 90

50–53–3

chlorpromazin

58–34–4

thiazinamiummethylsulfát

58–37–7

aminopromazin

58–38–8

prochlorperazin

58–39–9

perfenazin

58–40–2

promazin

60–87–7

promethazin

60–89–9

pekazin

60–91–3

diethazin

60–99–1

levomepromazin

61–00–7

acepromazin

61–01–8

metopromazin

61–73–4

methylthioniniumchlorid

69–23–8

flufenazin

84–01–5

chlorproethazin

84–04–8

pipamazin

84–06–0

thiopropazát

84–08–2

parathiazin

84–96–8

alimemazin

92–84–2

fenothiazin

117–89–5

trifluoperazin

145–54–0

propyromaziniumbromid

146–54–3

triflupromazin

362–29–8

propiomazin

388–51–2

metofenazát

477–93–0

dimethoxanát

518–61–6

dacemazin

522–00–9

profenamin

522–24–7

fenethazin

523–54–6

etymemazin

653–03–2

butaperazin

800–22–6

chloracyzin

1759–09–7

levometiomeprazin

1982–37–2

methdilazin

2622–26–6

periciazin

2622–30–2

karfenazin

2622–37–9

trifluomeprazin

2751–68–0

acetofenazin

3546–03–0

cyamemazin

3689–50–7

oxomemazin

3819–00–9

piperacetazin

3833–99–6

homofenazin

5588–33–0

mesoridazin

7009–43–0

methiomeprazin

7220–56–6

flutiazin

7224–08–0

imiklopazin

13093–88–4

perimetazin

13461–01–3

aceprometazin

13799–03–6

protizinová kyselina

13993–65–2

metiazinová kyselina

14008–44–7

metopimazin

14759–04–7

oxyridazin

14759–06–9

sulforidazin

15302–12–2

dimelazin

16498–21–8

oxaflumazin

17692–26–1

ciklofenazin

23492–69–5

sopitazin

24527–27–3

spiklomazin

28532–90–3

furomazin

29216–28–2

mekvitazin

30223–48–4

fluacizin

31883–05–3

moracizin

33414–30–1

ftormetazin

33414–36–7

ftorpropazin

37561–27–6

fenoverin

47682–41–7

flupimazin

49864–70–2

azaklorzin

54063–26–2

azaftozin

62030–88–0

duoperon

101396–42–3

mekvitamiumjodid

135003–30–4

apadolin

2934 91 00

134–49–6

fenmetrazin

357–56–2

dextromoramid

634–03–7

fendimetrazin

2152–34–3

pemolin

2207–50–3

aminorex

24143–17–7

oxazolam

24166–13–0

kloxazolam

27223–35–4

ketazolam

33671–46–4

klotiazepam

34262–84–5

mesokarb

56030–54–7

sufentanil

57801–81–7

brotizolam

59128–97–1

haloxazolam

2934 99 10

86–12–4

thenalidin

113–59–7

chlorprothixen

2934 99 20

67–45–8

furazolidon

2934 99 90

0–00–0

erbulozol

50–18–0

cyklofosfamid

50–91–9

floxuridin

53–31–6

medibazin

53–84–9

nadid

54–42–2

idoxuridin

58–63–9

inosin

59–14–3

broxuridin

59–39–2

piperoxan

59–63–2

isokarboxazid

61–19–8

adenosinfosfát

61–80–3

zoxazolamin

67–20–9

nitrofurantoin

68–91–7

trimetafaniumkamsilát

70–00–8

trifluridin

70–07–5

mefenoxalon

70–10–0

tiklaton

77–12–3

pentacyniumchlorid

80–77–3

chlormezanon

86–14–6

diethylthiambuten

91–79–2

thenyldiamin

91–80–5

methapyrilen

95–25–0

chlorzoxazon

113–53–1

dosulepin

115–55–9

fenythilon

115–67–3

parametadion

119–96–0

arsthinol

125–45–1

azatepa

127–48–0

trimethadion

132–89–8

chlorthenoxazin

135–58–0

mesulfen

139–91–3

furaltadon

140–65–8

pramokain

144–12–7

tiemoniumjodid

147–94–4

cytarabin

148–65–2

chloropyrilen

303–69–5

prothipendyl

309–29–5

doxapram

314–03–4

pimethixen

318–23–0

imolamin

320–67–2

azacitidin

339–72–0

levcykloserin

350–12–9

sulbentin

362–74–3

bukladesin

364–98–7

diazoxid

441–61–2

ethylmethylthiambuten

467–84–5

fenadoxon

467–86–7

dioxafetylbutyrát

469–81–8

morferidin

477–80–5

cinnofuradion

479–50–5

lukanthon

482–15–5

isothipendyl

493–78–7

metafenilen

494–14–4

chlordimorin

494–79–1

melarsoprol

524–84–5

dimethylthiambuten

526–35–2

allomethadion

545–59–5

racemoramid

555–84–0

nifuraden

556–12–7

furalazin

611–53–0

ibacitabin

633–90–9

cifostodin

635–41–6

trimetozin

655–05–0

tozalinon

695–53–4

dimethadion

702–54–5

diethadion

720–76–3

fluminorex

721–19–7

methastyridon

748–44–7

akoxatrin

804–30–8

fursultiamin

893–01–6

tenylidon

952–54–5

morinamid

959–14–8

oxolamin

982–24–1

klopenthixol

987–78–0

citikolin

1008–65–7

fenadiazol

1043–21–6

pirenoxin

1054–88–2

spiroxatrin

1088–92–2

nifurtoinol

1195–16–0

citiolon

1219–77–8

bensuldazová kyselina

1239–29–8

furazabol

1469–07–4

damotepin

1614–20–6

nifurprazin

1665–48–1

metaxalon

1767–88–0

desmethylmoramid

1856–34–4

klotioxon

1900–13–6

nifurvidin

1977–10–2

loxapin

2037–95–8

karsalam

2055–44–9

perisoxal

2058–52–8

klotiapin

2167–85–3

pipazetát

2169–64–4

azaribin

2240–21–3

thiofuraden

2353–33–5

decitabin

2385–81–1

furethidin

2622–24–4

prothixen

2627–69–2

akadesin

2709–56–0

flupentixol

2949–95–3

tixadil

3056–17–5

stavudin

3064–61–7

natriumstibokaptát

3094–09–5

doxifluridin

3105–97–3

hykanthon

3363–58–4

nifurfolin

3605–01–4

piribedil

3615–74–5

promolát

3731–59–7

moroxydin

3778–73–2

ifosfamid

3780–72–1

morsuximid

3795–88–8

levofuraltadon

3876–10–6

klominorex

4047–34–1

tranteliniumbromid

4177–58–6

clotixamid

4291–63–8

kladribin

4295–63–0

meprotixol

4304–40–9

theniumklosilát

4378–36–3

fenbutrazát

4397–91–5

nikofurát

4448–96–8

solypertin

4741–41–7

dexoxadrol

4792–18–1

levoxadrol

4936–47–4

nifuratel

4969–02–2

metixen

4991–65–5

tioxolon

5029–05–0

antienit

5036–02–2

tetramisol

5036–03–3

nifurdazil

5053–06–5

fenspirid

5055–20–9

nifurkvinazol

5118–17–2

furazoliumchlorid

5169–78–8

tipepidin

5536–17–4

vidarabin

5571–97–1

dichlormezanon

5578–73–4

sankvinariumchlorid

5579–85–1

bromchlorenon

5581–46–4

molinazon

5585–93–3

oxypendyl

5588–29–4

fenmetramid

5617–26–5

difenkloxazin

5666–11–5

levomoramid

5696–09–3

proxazol

5696–17–3

epipropidin

5800–19–1

metiapin

5845–26–1

tiazesim

6281–26–1

furmetoxadon

6363–02–6

nitramisol

6495–46–1

dioxadrol

6506–37–2

nimorazol

6536–18–1

morazon

6577–41–9

oxapiumjodid

7035–04–3

pyridaron

7125–73–7

flumetramid

7219–91–2

thihexinoliummethylbromid

7247–57–6

heteroniumbromid

7261–97–4

dantrolen

7361–61–7

xylazin

7416–34–4

molindon

7481–89–2

zalcitabin

7489–66–9

tipindol

7696–00–6

mitotenamin

7716–60–1

etisazol

7724–76–7

riboprin

7761–75–3

furteren

9004–04–0

aprotinin

10072–48–7

acefurtiamin

10189–94–3

bepiastin

10202–40–1

flutizenol

13355–00–5

sodná sůl melarsonylu

13411–16–0

nifurpirinol

13445–12–0

jobutojová kyselina

13448–22–1

chlorotepin

13669–70–0

nefopam

14008–66–3

pinoxepin

14008–71–0

xanthiol

14028–44–5

amoxapin

14176–10–4

cetiedil

14176–49–9

tiletamin

14461–91–7

cyklazodon

14504–73–5

tritokvalin

14698–29–4

oxolinová kyselina

14769–73–4

levamisol

14769–74–5

dexamisol

14785–50–3

tiapirinol

14796–28–2

klodanolen

15176–29–1

edoxudin

15179–96–1

nifurimid

15301–45–8

antafenit

15301–52–7

cyklexanon

15301–69–6

flavoxát

15302–16–6

fenozolon

15311–77–0

kloxypendyl

15351–04–9

bekanton

15518–84–0

mobekarb

15574–96–6

pizotifen

15686–72–3

tibrofan

15686–83–6

pyrantel

15687–22–6

foleskutol

16485–05–5

oxadimedin

16509–11–8

sodná sůl otimeratu

16562–98–4

klantifen

16759–59–4

benoxafos

16781–39–8

etasulin

16985–03–8

nonabin

17176–17–9

ademethionin

17692–22–7

metizolin

17692–24–9

bisoxatin

17692–35–2

etofuradin

17692–39–6

fomokain

17692–56–7

moxikumon

17692–63–6

oxitefoniumbromid

17692–71–6

vanitiolid

17854–59–0

mepixanox

17902–23–7

tegafur

18053–31–1

fominoben

18464–39–6

karoxazon

18471–20–0

ditazol

18857–59–5

nifurmazol

19216–56–9

prazosin

19388–87–5

taurolidin

19395–58–5

mokvizon

19885–51–9

aranotin

20229–30–5

metitepin

20574–50–9

morantel

21256–18–8

oxaprozin

21440–97–1

brofoxin

21489–20–3

talsupram

21500–98–1

tenocyklidin

21512–15–2

citenazon

21679–14–1

fludarabin

21715–46–8

etifoxin

21820–82–6

fenpipalon

22013–23–6

metoxepin

22089–22–1

trofosfamid

22131–35–7

butalamin

22292–91–7

naranol

22293–47–6

feprosidnin

22514–23–4

fopirtolin

22619–35–8

tioklomarol

22661–76–3

amoproxan

23256–30–6

nifurtimox

23271–74–1

fedrilát

23707–33–7

metrifudil

23744–24–3

pipoxolan

23964–58–1

artikain

24237–54–5

tinoridin

24632–47–1

nifurpipon

24886–52–0

pipofezin

25392–50–1

oxazoron

25526–93–6

alovudin

25683–71–0

terizidon

25717–80–0

molsidomin

25905–77–5

minaprin

26058–50–4

dotefoniumbromid

26350–39–0

nifurizon

26513–79–1

paraxazon

26513–90–6

letimid

26615–21–4

zotepin

26629–87–8

oxaflozan

26839–75–8

timolol

27060–91–9

flutazolam

27199–40–2

pifexol

27574–24–9

tropatepin

27591–42–0

oxazidion

28189–85–7

etoxadrol

28657–80–9

cinoxacin

28810–23–3

zepastin

28820–28–2

naftoxát

29050–11–1

seklazon

29053–27–8

meseklazon

29218–27–7

toloxaton

29462–18–8

bentazepam

29936–79–6

mofoxim

30271–85–3

razinodil

30516–87–1

zidovudin

30840–27–8

pretiadil

30868–30–5

pirazofurin

30914–89–7

flumexadol

31428–61–2

tiamenidin

31430–18–9

nokodazol

31698–14–3

ancitabin

31848–01–8

morklofon

31868–18–5

mexazolam

33005–95–7

tiaprofenová kyselina

33588–20–4

klidafidin

33665–90–6

acesulfam

33743–96–3

proroxan

33876–97–0

linsidomin

34042–85–8

sudoxikam

34161–24–5

fipexid

34552–84–6

isoxikam

34580–13–7

ketotifen

34740–13–1

profexalon

34784–64–0

tertatolol

34959–30–3

azaspiriumchlorid

34976–39–1

tioxacin

35035–05–3

timepidiumbromid

35067–47–1

droxacin

35423–51–9

tisokromid

35619–65–9

tritiozin

35843–07–3

morokromen

35846–53–8

maitansin

35943–35–2

triciribin

36067–73–9

azepexol

36322–90–4

piroxikam

36471–39–3

nuklotixen

36505–82–5

prodolová kyselina

36791–04–5

ribavirin

37065–29–5

miloxacin

37132–72–2

fotretamin

37681–00–8

kumazolin

37753–10–9

sufosfamid

37855–92–8

azanator

37967–98–9

tienopramin

38070–41–6

tiodoniumchlorid

38373–83–0

romifenon

38668–01–8

taurultam

38955–22–5

pinadolin

38957–41–4

emorfazon

39178–37–5

inikaron

39567–20–9

olpimedon

39577–19–0

pikumast

39633–62–0

aklantát

39754–64–8

tifemoxon

39978–42–2

nifurzid

40054–69–1

etizolam

40180–04–9

tienilová kyselina

40198–53–6

tioxaprofen

40680–87–3

piprofurol

40828–46–4

suprofen

41152–17–4

morforex

41340–25–4

etodolak

41717–30–0

befuralin

41992–23–8

spirogermanium

42024–98–6

mazatikol

42110–58–7

metioxát

42228–92–2

acivicin

42239–60–1

tilozepin

42399–41–7

diltiazem

42408–80–0

tandamin

46817–91–8

viloxazin

47420–28–0

trixolan

47543–65–7

prenoxdiazin

50435–25–1

nimidan

50708–95–7

tinabinol

50924–49–7

mizoribin

51022–75–4

kliprofen

51234–28–7

benoxaprofen

51322–75–9

tizanidin

51527–19–6

tianafak

51934–76–0

jomorinová kyselina

52042–24–7

diproxadol

52279–59–1

moxnidazol

52549–17–4

pranoprofen

52832–91–4

xinomilin

52867–74–0

zoloperon

52867–77–3

fluzoperin

53003–81–9

ivarimod

53123–88–9

sirolimus

53251–94–8

pinaveriumbromid

53731–36–5

floredil

53736–51–9

kromitril

53772–83–1

zuklopenthixol

53813–83–5

suriklon

53910–25–1

pentostatin

54063–50–2

mofloverin

54187–04–1

rilmenidin

54340–59–9

chinkarbát

54340–66–8

subendazol

54341–02–5

piflutixol

54376–91–9

tipetropiumbromid

54400–59–8

butamisol

55142–85–3

tiklopidin

55694–83–2

pentizidon

55694–98–9

ciklafrin

55726–47–1

enocitabin

55837–23–5

teflutixol

56119–96–1

furodazol

56208–01–6

pifarnin

56391–55–0

oktazamid

56969–22–3

oxapadol

57010–31–8

tiapamil

57067–46–6

isamoxol

57083–89–3

peraloprid

57474–29–0

nifurokvin

57726–65–5

nufenoxol

58001–44–8

klavulanová kyselina

58019–65–1

nabazenil

58095–31–1

sulbenox

58416–00–5

protiofát

58433–11–7

tilomisol

58712–69–9

traxanox

58765–21–2

ciklotizolam

59653–74–6

teroxiron

59755–82–7

enolikam

59798–73–1

enilospiron

59804–37–4

tenoxikam

59831–63–9

dokonazol

59840–71–0

pitenodil

59937–28–9

malotilát

60085–78–1

clopipazan

60136–25–6

epervudin

60175–95–3

omonastein

60207–31–0

azakonazol

60248–23–9

fuprazol

60929–23–9

indeloxazin

60940–34–3

ebselen

61220–69–7

tiopinak

61325–80–2

flumezapin

61400–59–7

parkonazol

61477–97–2

dazolicin

61869–08–7

paroxetin

62265–68–3

chinfamid

62380–23–8

cinekromen

62435–42–1

perfosfamid

62473–79–4

teniloxazin

62904–71–6

doxpikomin

63394–05–8

plafibrid

63590–64–7

terazosin

63638–91–5

brofaromin

63996–84–9

tibalosin

64224–21–1

oltipraz

64420–40–2

etibendazol

64603–91–4

gaboxadol

64748–79–4

azumolen

64860–67–9

valperinol

65277–42–1

ketokonazol

65509–24–2

maroxepin

65509–66–2

citatepin

65847–85–0

morniflumát

65886–71–7

fazarabin

65899–73–2

tiokonazol

66203–00–7

karokainid

66203–94–9

murokainid

66556–74–9

nabitan

66564–16–7

ciklosidomin

66788–41–8

tinofedrin

66898–62–2

talniflumát

66934–18–7

flunoxaprofen

66969–81–1

tiodazosin

66981–73–5

tianeptin

67489–39–8

talmetacin

67915–31–5

terkonazol

68020–77–9

karprazidil

68134–81–6

gacyklidin

68302–57–8

amlexanox

68367–52–2

sorbinil

69049–73–6

nedokromil

69118–25–8

cinepaxadil

69123–90–6

fiacitabin

69123–98–4

fialuridin

69304–47–8

brivudin

69425–13–4

prifelon

69655–05–6

didanosin

69815–38–9

proxorfan

70374–39–9

lornoxikam

70384–91–7

lortalamin

70833–07–7

prifurolin

71320–77–9

moklobemid

71620–89–8

reboxetin

71731–58–3

tikviziumbromid

71923–29–0

fludoxopon

71923–34–7

klodoxopon

72324–18–6

stepronin

72444–63–4

lodiperon

72467–44–8

piklonidin

72481–99–3

brokrinát

72803–02–2

darodipin

72822–56–1

azaloxan

72830–39–8

oxmetidin

72895–88–6

eltenak

73080–51–0

repirinast

73815–11–9

cimoxaton

74191–85–8

doxazosin

75358–37–1

linoglirid

75458–65–0

tienokarbin

75695–93–1

isradipin

75706–12–6

leflunomid

75841–82–6

mopidralazin

75949–60–9

isoxaprolol

75963–52–9

nuklomedon

76053–16–2

reklazepam

76596–57–1

broxaterol

76732–75–7

pikartamid

76743–10–7

lukartamid

77181–69–2

sorivudin

77590–92–2

suproklon

77590–96–6

flordipin

77658–97–0

anaxiron

77695–52–4

ekastolol

78168–92–0

filenadol

78410–57–8

ociltid

78613–35–1

amorolfin

78967–07–4

mofezolak

78994–23–7

levormeloxifen

78994–24–8

ormeloxifen

79253–92–2

taziprinon

79262–46–7

savoxepin

79784–22–8

barukainid

79874–76–3

delmopinol

79944–58–4

idazoxan

80263–73–6

eklazolast

80680–05–3

tivanidazol

80763–86–6

glunikát

80880–90–6

telenzepin

81167–16–0

imiloxan

81382–51–6

pentiapin

81403–80–7

alfuzosin

81656–30–6

tifluadom

81801–12–9

xamoterol

82140–22–5

etolotifen

82239–52–9

moxiraprin

82650–83–7

tenilapin

82857–82–7

ilepcimid

83153–39–3

tiprinast

83380–47–6

ofloxacin

83573–53–9

tizabrin

83602–05–5

spiraprilát

83647–97–6

spirapril

83656–38–6

ipramidil

83784–21–8

menabitan

83903–06–4

lupitidin

84071–15–8

ramixotidin

84145–89–1

almoxaton

84145–90–4

nafoxadol

84449–90–1

raloxifen

84558–93–0

netivudin

84611–23–4

erdostein

84625–59–2

dotarizin

84625–61–6

itrakonazol

84697–21–2

zinokonazol

84697–22–3

tubulozol

85076–06–8

axamozid

85118–42–9

lufuradom

85118–44–1

minokromil

85666–24–6

furegrelát

86048–40–0

kvazolast

86433–40–1

terflavoxát

86434–57–3

beperidiumjodid

86487–64–1

setoperon

86636–93–3

neflumozid

86696–86–8

tenilsetam

87051–43–2

ritanserin

87151–85–7

spiradolin

87495–31–6

disoxaril

87691–91–6

tiospiron

87940–60–1

eprobemid

88053–05–8

cinoxopazid

88058–88–2

naxagolid

88859–04–5

mafosfamid

89197–32–0

efaroxan

89213–87–6

karperitid

89482–00–8

zaltoprofen

89651–00–3

voxergolid

89875–86–5

tiflukarbin

89943–82–8

cikletanin

90055–97–3

tienoxolol

90101–16–9

droxikam

90243–97–3

spiklamin

90326–85–5

nesapidil

90697–57–7

motapizon

90729–41–2

oxodipin

90779–69–4

atosiban

91833–77–1

rokastin

92569–65–8

aprikalim

92623–83–1

pravadolin

94011–82–2

bazinaprin

94149–41–4

midestein

94470–67–4

kromakalim

94535–50–9

levkromakalim

94746–78–8

molracetam

95058–70–1

niktiazem

95058–81–4

gemcitabin

95105–77–4

sornidipin

95232–68–1

tenosal

95588–08–2

tipentosin

95896–08–5

anaritid

96125–53–0

klentiazem

96306–34–2

timelotem

97852–72–7

tibenelast

98205–89–1

flesinoxan

98224–03–4

eltoprazin

99156–66–8

barmastin

99248–32–5

donetidin

99453–84–6

neltenexin

99464–64–9

ampiroxikam

99592–32–2

sertakonazol

99803–72–2

nerbakadol

100927–14–8

befiperid

100986–85–4

levofloxacin

101335–99–3

eprovafen

101363–10–4

rufloxacin

101506–83–6

namiroten

101530–10–3

lanokonazol

101626–70–4

talipexol

102908–59–8

binospiron

103177–37–3

pranlukast

103222–11–3

vapreotid

103255–66–9

pazinaklon

103624–59–5

traboxopin

103946–15–2

elnadipin

103980–45–6

metostilenol

104454–71–9

ipenoxazon

104456–79–3

ciskonazol

104987–11–3

takrolimus

105118–13–6

iprotiazem

105182–45–4

fluparoxan

105219–56–5

apafant

105567–83–7

berefrin

105685–11–8

batoprazin

106073–01–2

taniplon

106100–65–6

fasiplon

106266–06–2

risperidon

106707–51–1

dobuprid

106972–33–2

deniprid

107233–08–9

cevimelin

107320–86–5

isomolpan

107452–89–1

zikonotid

108001–60–1

trokvidazol

108736–35–2

lanreotid

108912–17–0

atliprofen

109543–76–2

romazarit

109683–61–6

utibapril

109683–79–6

utibaprilát

109826–26–8

zaldarid

110143–10–7

lodenosin

110221–53–9

temokaprilát

110314–48–2

adozelesin

110588–56–2

noberastin

110588–57–3

saperkonazol

111011–63–3

efonidipin

111393–84–1

amitivir

111406–87–2

zileuton

111902–57–9

temokapril

111974–69–7

kvetiapin

112018–01–6

bemoradan

112362–50–2

dalfopristin

112885–41–3

mosaprid

112887–68–0

raltitrexed

112893–26–2

beklikonazol

113457–05–9

ledoxantron

113665–84–2

klopidogrel

113759–50–5

kronidipin

114030–44–3

dexpemedolak

114686–12–3

imitrodast

114716–16–4

pemedolak

114776–28–2

bepafant

115103–54–3

tiagabin

115464–77–2

elopiprazol

115550–35–1

marbofloxacin

116289–53–3

tulopafant

116476–13–2

semotiadil

116476–16–5

levosemotiadil

116539–59–4

duloxetin

117279–73–9

israpafant

117523–47–4

mirfentanil

117545–11–6

bimakalim

118288–08–7

lafutidin

118292–40–3

tazaroten

118812–69–4

ularitid

118976–38–8

dabelotin

119302–91–9

rokuroniumbromid

119413–55–7

elgodipin

119625–78–4

terlakiren

119719–11–8

ilatreotid

119813–10–4

karzelesin

120210–48–2

tenidap

120819–70–7

naroparcil

121029–11–6

altokvalin

121032–29–9

nelzarabin

121288–39–9

loxoribin

121617–11–6

saviprazol

121929–20–2

zoniklezol

122254–45–9

glenvastatin

122384–88–7

amlintid

123040–69–7

azasetron

123447–62–1

prulifloxacin

124012–42–6

galocitabin

124066–33–7

taurostein

124378–77–4

enadolin

124423–84–3

panadiplon

125372–33–0

dakopafant

125533–88–2

mofaroten

126294–30–2

sagandipin

127045–41–4

pazufloxacin

127214–23–7

kamiglibosa

127308–82–1

zamifenacin

127625–29–0

fananserin

128620–82–6

limazocic

129029–23–8

okaperidon

129336–81–8

tenosiprol

129729–66–4

emakalim

130308–48–4

ikatibant

130370–60–4

batimastát

130403–08–6

soretolid

130782–54–6

beciparcil

131094–16–1

trafermin

131796–63–9

odapipam

131986–45–3

xanomelin

131987–54–7

tazomelin

132014–21–2

rilmakalim

132019–54–6

monatepil

132338–79–5

terikalant

132418–35–0

setipafant

132418–36–1

rocepafant

132539–06–1

olanzapin

132722–74–8

pirsidomin

133040–01–4

eprosartan

133099–04–4

darifenacin

133107–64–9

insulin lispro

133242–30–5

landiolol

133454–47–4

iloperidon

134564–82–2

befloxaton

134678–17–4

lamivudin

135202–79–8

ilonidap

135459–90–4

ranelová kyselina

135928–30–2

beloxepin

136087–85–9

fidarestát

137214–72–3

iliparcil

137500–42–6

marsidomin

138068–37–8

lepirudin

138298–79–0

alnespiron

138661–02–6

pentetreotid

138661–03–7

furnidipin

138778–28–6

siratiazem

139225–22–2

panamesin

139264–17–8

zolmitriptan

141575–50–0

vedaklidin

141790–23–0

fozivudin-tidoxil

143248–63–9

sinitrodil

143249–88–1

dexefaroxan

143393–27–5

azalanstát

143443–90–7

ifetroban

143631–62–3

ciprokiren

144245–52–3

fomivirsen

145508–78–7

ikopezil

145574–90–9

skopinast

145781–32–4

zolasartan

147432–77–7

ontazolast

147650–57–5

tererstigmin

148031–34–9

eptifibatid

148152–63–0

napitan

148564–47–0

milfasartan

148998–94–1

trekovirsen

149908–53–2

azimilid

150490–85–0

berupipam

151126–32–8

pramlintid

151356–08–0

afovirsen

152317–89–0

alniditan

153168–05–9

plekonaril

153420–96–3

atibepron

153507–46–1

bibapcitid

154355–76–7

atreleuton

154361–50–9

kapecitabin

154598–52–4

efavirenz

155773–59–4

ensakulin

159098–79–0

tilnoprofen-arbamel

163252–36–6

klevudin

164178–54–5

mazokalim

165800–03–3

linezolid

165800–04–4

eperezolid

167305–00–2

omapatrilát

170902–47–3

roxifiban

176894–09–0

omiloxetin

179474–81–8

prukaloprid

183747–35–5

nepadutant

2935 00 90

54–31–9

furosemid

57–66–9

probenecid

57–67–0

sulfagvanidin

57–68–1

sulfadimidin

58–93–5

hydrochlorothiazid

58–94–6

chlorothiazid

59–40–5

sulfakvinoxalin

59–66–5

acetazolamid

61–56–3

sultiam

63–74–1

sulfanilamid

64–77–7

tolbutamid

68–35–9

sulfadiazin

72–14–0

sulfathiazol

73–48–3

bendroflumethiazid

73–49–4

chinethazon

77–36–1

chlortalidon

80–13–7

halazon

80–32–0

sulfachlorpyridazin

80–34–2

glyprothiazol

80–35–3

sulfamethoxypyridazin

85–73–4

ftalylsulfathiazol

91–33–8

benzthiazid

94–19–9

sulfaethidol

94–20–2

chlorpropamid

96–62–8

dinsed

98–75–9

propazolamid

102–65–8

sulfaklozin

104–22–3

benzylsulfamid

115–68–4

sulfadikramid

116–42–7

sulfaproxylin

116–43–8

sukcinylsulfathiazol

119–85–7

vanyldisulfamid

120–97–8

diklofenamid

121–64–2

sulokarbilát

122–11–2

sulfadimethoxin

122–16–7

sulfanitran

122–89–4

mesulfamid

127–58–2

sodná sůl sulfamerazinu

127–65–1

sodná sůl tosylchloramidu

127–69–5

sulfafurazol

127–71–9

sulfabenzamid

127–77–5

sulfabenz

127–79–7

sulfamerazin

128–12–1

sodná sůl sulfadiasulfonu

133–67–5

trichlormethiazid

135–07–9

methyklothiazid

135–09–1

hydroflumethiazid

138–39–6

mafenid

138–41–0

karzenid

139–56–0

salazosulfamid

144–80–9

sulfacetamid

144–82–1

sulfamethizol

144–83–2

sulfapyridin

148–56–1

flumetiazid

152–47–6

sulfalen

316–81–4

thioproperazin

339–43–5

karbutamid

346–18–9

polythiazid

451–71–8

glyhexamid

473–42–7

nitrosulfathiazol

485–24–5

ftalylsulfamethizol

485–41–6

sulfachrysoidin

498–78–2

stearylsulfamid

515–49–1

sulfathiomočovina

515–57–1

maleylsulfathiazol

515–58–2

salazosulfathiazol

515–64–0

sulfisomidin

526–08–9

sulfafenazol

535–65–9

glybuthiazol

547–32–0

sodná sůl sulfadiazinu

547–44–4

sulfakarbamid

554–57–4

metazolamid

565–33–3

metahexamid

599–79–1

sulfasalazin

599–88–2

sulfaperin

631–27–6

glyklopyramid

632–00–8

sulfasomizol

636–54–4

klopamid

651–06–9

sulfamethoxydiazin

664–95–9

glycyklamid

671–88–5

disulfamid

671–95–4

klofenamid

723–42–2

ditolamid

723–46–6

sulfamethoxazol

729–99–7

sulfamoxol

742–20–1

cyklopenthiazid

852–19–7

sulfapyrazol

968–81–0

acetohexamid

1027–87–8

tolpentamid

1034–82–8

heptolamid

1038–59–1

glyoktamid

1084–65–7

metikran

1150–20–5

azabon

1156–19–0

tolazamid

1161–88–2

sulfatolamid

1213–06–5

etebenecid

1220–83–3

sulfamonomethoxin

1228–19–9

glypinamid

1421–68–7

amidefrinium-mesylát

1492–02–0

glybuzol

1580–83–2

paraflutizid

1764–85–8

epitizid

1766–91–2

penflutizid

1824–52–8

bemetizid

1824–58–4

ethiazid

1984–94–7

sulfasymazin

2043–38–1

butizid

2127–01–7

klorexolon

2259–96–3

cyklothiazid

2315–08–4

salazosulfadimidin

2447–57–6

sulfadoxin

2455–92–7

sulklamid

3074–35–9

glidazamid

3184–59–6

alipamid

3313–26–6

tiotixen

3436–11–1

delfantrin

3459–20–9

sodná sůl glymidinu

3563–14–2

sulfasukcinamid

3567–08–6

glysobuzol

3568–00–1

mebutizid

3688–85–5

tiamizid

3692–44–2

tiohexamid

3754–19–6

ambusid

3772–76–7

sulfametomidin

3930–20–9

sotalol

4015–18–3

sulfaklomid

4267–05–4

teklothiazid

5588–16–9

altizid

5588–38–5

tolpyrramid

7007–76–3

glukosulfamid

7007–88–7

butadiazamid

7195–27–9

mefrusid

7456–24–8

dimetotiazin

7541–30–2

mesuprin

10238–21–8

glibenklamid

13369–07–8

sulfatrozol

13642–52–9

soterenol

13957–38–5

hydrobentizid

14293–44–8

xipamid

14376–16–0

sulfaloxová kyselina

15676–16–1

sulpirid

17560–51–9

metolazon

17784–12–2

sulfacitin

20287–37–0

fenkvizon

21132–59–2

pazoxid

21187–98–4

gliklazid

21662–79–3

sulfacekol

22736–85–2

diflumidon

22933–72–8

salazodin

23256–23–7

sulfatroxazol

23672–07–3

levosulpirid

24243–89–8

triflumidát

24455–58–1

glicetanil

24477–37–0

glisolamid

25046–79–1

glisoxepid

26807–65–8

indapamid

26944–48–9

glibornurid

27031–08–9

sulfagvanol

27589–33–9

azosemid

28395–03–1

bumetanid

29094–61–9

glipizid

30236–32–9

dexsotalol

30279–49–3

suklofenid

32059–27–1

sumetizid

32295–18–4

tosifen

32797–92–5

glisentid

32909–92–5

sulfametrol

33342–05–1

glikvidon

35273–88–2

gliflumid

36148–38–6

besunid

36980–34–4

glikaramid

37000–20–7

zinterol

37598–94–0

glipalamid

39860–99–6

pipotiazin

42583–55–1

karmetizid

42792–26–7

isosulprid

51264–14–3

amsakrin

51803–78–2

nimesulid

51876–98–3

gliamilid

52157–91–2

galosemid

52406–01–6

uredofos

52430–65–6

glisamurid

52994–25–9

glikondamid

54063–55–7

sulfaklorazol

55837–27–9

piretanid

56211–40–6

torasemid

56302–13–7

satranidazol

56488–58–5

tizolemid

56488–61–0

flubeprid

57479–88–6

sulmeprid

60200–06–8

chlorsulon

61477–95–0

disodná sůl monalazonu

63198–97–0

viroxim

64099–44–1

chisultazin

65761–24–2

sulfamazon

66644–81–3

veraliprid

68291–97–4

zonisamid

68475–40–1

ciproprid

68556–59–2

prosulprid

68677–06–5

loraprid

69387–87–7

tinisulprid

71010–45–2

glisindamid

72131–33–0

sulotroban

72301–78–1

zinviroxim

72301–79–2

enviroxim

73747–20–3

sulveraprid

73803–48–2

tripamid

74863–84–6

argatroban

75820–08–5

zidapamid

77989–60–7

metibrid

79094–20–5

daltroban

80937–31–1

flosulid

81428–04–8

taltrimid

81982–32–3

alpiroprid

82666–62–4

sulosemid

85320–68–9

amosulalol

85977–49–7

tauromustin

87051–13–6

tosulur

90207–12–8

sulikrinát

90992–25–9

besulpamid

93479–97–1

glimepirid

100981–43–9

ebrotidin

101526–83–4

sematilid

103628–46–2

sumatriptan

103745–39–7

fasudil

106133–20–4

tamsulosin

107753–78–6

zafirlukast

108894–39–9

sitalidon

110311–27–8

sulofenur

111974–60–8

ritolukast

112966–96–8

domitroban

115256–11–6

dofetilid

116649–85–5

ramatroban

119905–05–4

delekvamin

120279–96–1

dorzolamid

120688–08–6

risotilid

120824–08–0

linotroban

121679–13–8

naratriptan

122647–31–8

ibutilid

123308–22–5

sezolamid

125279–79–0

ersentilid

127373–66–4

sivelestát

129981–36–8

sampatrilát

133267–19–3

artilid

133276–80–9

samixogrel

136817–59–9

delavirdin

138384–68–6

metesind

138890–62–7

brinzolamid

139133–26–9

lexipafant

139133–27–0

nupafant

139308–65–9

tolafentrin

139755–83–2

sildenafil

140695–21–2

osutidin

141626–36–0

dronedaron

144494–65–5

tirofiban

146623–69–0

saprisartan

147536–97–8

bosentan

149556–49–0

susalimod

151140–96–4

avitriptan

154323–57–6

almotriptan

154397–77–0

napsagatran

159634–47–6

ibutamoren

2936 21 00

68–26–8

retinol

302–79–4

tretinoin

4759–48–2

isotretinoin

2936 22 00

59–43–8

thiamin

59–58–5

prosultiamin

154–87–0

kokarboxylasa

532–40–1

monofosfothiamin

2936 23 00

83–88–5

riboflavin

2936 24 00

81–13–0

dexpanthenol

137–08–6

pantothenan vápenatý

16485–10–2

panthenol

2936 25 00

65–23–6

pyridoxin

2936 26 00

68–19–9

kyanokobalamin

13422–51–0

hydroxokobalamin

13422–55–4

mekobalamin

13870–90–1

kobamamid

2936 27 00

50–81–7

askorbová kyselina

134–03–2

natriumaskorbát

2936 28 00

9002–96–4

tokofersolan

40516–48–1

tretinoin tokoferil

61343–44–0

tokofenoxát

2936 29 10

59–30–3

listová kyselina

1492–18–8

kalcium-folinát

2936 29 30

58–85–5

biotin

2936 29 90

50–14–6

ergokalciferol

59–67–6

nikotinová kyselina

67–97–0

cholekalciferol

84–80–0

fytomenadion

98–92–0

nikotinamid

492–85–3

nikofolin

5988–22–7

sodná sůl fytonadioldifosfátu

19356–17–3

kalcifediol

32222–06–3

kalcitriol

55721–11–4

sekalciferol

83805–11–2

falekalcitriol

2936 90 80

137–76–8

ketotiamin

137–86–0

oktotiamin

6092–18–8

cykotiamin

41294–56–8

alfakalcidol

2937 11 00

12629–01–5

somatropin

82030–87–3

somatrem

89383–13–1

somidobov

96353–48–9

somagrebov

102733–72–2

sometripor

102744–97–8

sometribovin

106282–98–8

somalapor

119693–74–2

somenopor

123212–08–8

somatosalm

126752–39–4

somavubov

129566–95–6

somfasepor

2937 12 00

11061–68–0

lidský insulin

2937 19 00

0–00–0

kortikorelin

0–00–0

insulin defalan

50–56–6

oxytocin

50–57–7

lypresin

56–59–7

felypresin

113–78–0

demoxytocin

113–79–1

argipresin

113–80–4

argiprestocin

1393–25–5

sekretin

3397–23–7

ornipresin

9002–60–2

kortikotropin

9002–61–3

chorionický gonadotropin

9002–68–0

folitropin alfa

9002–70–4

sérový gonadotropin

9002–71–5

thyrotropin

9002–79–3

intermedin

9004–12–0

insulin dalanát

9007–12–9

kalcitonin

11000–17–2

injekce vazopresinu

11118–25–5

kalcitonin z potkana

12279–41–3

seraktid

12321–44–7

kalcitonin prasečí

14636–12–5

terlipresin

16679–58–6

desmopresin

16941–32–5

glukagon

16960–16–0

tetrakosaktid

17692–62–5

norleusaktid

20282–58–0

trikosaktid

21215–62–3

kalcitonin lidský

22572–04–9

kodaktid

24305–27–9

protirelin

24870–04–0

giraktid

26112–29–8

kalcitonin hovězí

33515–09–2

gonadorelin

33605–67–3

kargutocin

34273–10–4

saralasin

34765–96–3

alsaktid

37025–55–1

karbetocin

38234–21–8

fertirelin

38916–34–6

somatostatin

47931–80–6

tosaktid

47931–85–1

kalcitonin lososí

52232–67–4

teriparatid

53714–56–0

leuprorelin

54017–73–1

murodermin

57014–02–5

kalcitonin z úhoře

57773–63–4

triptorelin

57773–65–6

deslorelin

57982–77–1

buserelin

60731–46–6

elkatonin

62305–86–6

orotirelin

65807–02–5

goserelin

66866–63–5

lutrelin

68562–41–4

mekasermin

68859–20–1

insulin argin

69558–55–0

thymopentin

76712–82–8

histrelin

76932–56–4

nafarelin

77727–10–7

nakartocin

78664–73–0

posatirelin

83150–76–9

oktreotid

83930–13–6

somatorelin

85466–18–8

thymokartin

86168–78–7

sermorelin

89662–30–6

detirelix

90243–66–6

montirelin

95729–65–0

azetirelin

97048–13–0

urofolitropin

100016–62–4

kalcitonin drůbeží

103300–74–9

taltirelin

103451–84–9

avikatonin

105250–86–0

ebiratid

105953–59–1

dumorelin

111212–85–2

ersofermin

116094–23–6

insulin aspart

120287–85–6

cetrorelix

124904–93–4

ganirelix

127932–90–5

ramorelix

140703–49–7

avorelin

140703–51–1

examorelina

144743–92–0

teverelix

144916–42–7

sonermin

146706–68–5

rismorelin

150490–84–9

folitropin beta

152923–57–4

lutropin alfa

157238–32–9

cetermin

158861–67–7

pralmorelin

160337–95–1

insulin glargin

165101–51–9

bekaplermin

170851–70–4

ipamorelin

177073–44–8

choriogonadotropin alfa

182212–66–4

avotermin

183552–38–7

abarelix

308079–72–3

thymostimulin

2937 21 00

50–23–7

hydrokortison

50–24–8

prednisolon

53–03–2

prednison

53–06–5

kortison

2937 22 00

50–02–2

dexamethason

53–33–8

paramethason

53–34–9

fluprednisolon

67–73–2

fluocinolonacetonid

124–94–7

triamcinolon

127–31–1

fludrokortison

152–97–6

fluokortolon

338–95–4

isoflupredon

356–12–7

fluocinonid

378–44–9

betamethason

382–67–2

deoximethason

426–13–1

fluormetholon

595–52–8

descinolon

1524–88–5

fludroxykortid

2135–17–3

flumetason

2193–87–5

flupredniden

2355–59–1

drocinonid

2557–49–5

diflorason

2607–06–9

diflukortolon

2825–60–7

formokortal

3093–35–4

halcinonid

3385–03–3

flunisolid

3693–39–8

fluklorolonacetonid

3841–11–0

fluperolon

3924–70–7

amcinafal

4419–39–0

beklometason

4732–48–3

meklorison

4828–27–7

klokortolon

4989–94–0

triamcinolonfuretonid

5251–34–3

kloprednol

5534–05–4

betamethasonacibutát

5611–51–8

triamcinolonhexacetonid

7008–26–6

dichlorison

7332–27–6

amcinafid

19705–61–4

cikortonid

21365–49–1

tralonid

23674–86–4

difluprednát

24320–27–2

halokortolon

25092–07–3

dimeson

25122–41–2

klobetasol

26849–57–0

triklonid

28971–58–6

akrocinonid

31002–79–6

triamcinolonbenetonid

33124–50–4

fluokortin

35135–68–3

kormetazon

50629–82–8

halometason

51022–69–6

amcinonid

52080–57–6

chloroprednison

54063–32–0

klobetason

57781–15–4

halopredon

58497–00–0

procinonid

58524–83–7

ciprocinonid

59497–39–1

naflokort

60135–22–0

flumoxonid

67452–97–5

alklometason

74131–77–4

tikabeson

78467–68–2

locikortolondicibát

83880–70–0

dexamethasoniumacefurát

85197–77–9

tipredan

87116–72–1

timobeson

98651–66–2

ulobetasol

103466–73–5

ikometasoniumenbutát

105102–22–5

mometason

106033–96–9

itrocinonid

123013–22–9

amelometason

2937 23 00

50–28–2

estradiol

50–50–0

estradiol-benzoát

52–76–6

lynestrenol

53–16–7

estron

57–63–6

ethinylestradiol

57–83–0

progesteron

67–95–8

kvingestron

68–22–4

norethisteron

68–23–5

noretynodrel

68–96–2

hydroxyprogesteron

72–33–3

mestranol

79–64–1

dimethisteron

152–43–2

kvinestrol

152–62–5

dydrogesteron

313–05–3

azakosterol

337–03–1

flugeston

432–60–0

allylestrenol

434–03–7

ethisteron

514–68–1

estriolsukcinát

520–85–4

medroxyprogesteron

547–81–9

epiestriol

566–48–3

formestan

630–56–8

hydroxyprogesteronkapronát

797–63–7

levonorgestrel

809–01–8

edogestron

848–21–5

norgestrienon

850–52–2

altrenogest

896–71–9

tigestol

965–90–2

ethylestrenol

977–79–7

medrogeston

979–32–8

estradiolvalerát

1169–79–5

kvinestradol

1231–93–2

etynodiol

1253–28–7

gestonoronkapronát

1961–77–9

chlormadinon

2363–58–8

epitiostanol

2740–52–5

anageston

2998–57–4

estramustin

3124–93–4

ethyneron

3538–57–6

haloprogesteron

3562–63–8

megestrol

3571–53–7

estradiolundecylenát

3643–00–3

oxogeston

4140–20–9

estrapronikát

5192–84–7

trengeston

5367–84–0

klomegeston

5630–53–5

tibolon

5633–18–1

melengestrol

5941–36–6

estrazinol

6533–00–2

norgestrel

6795–60–4

norvinisteron

7001–56–1

pentagestron

7004–98–0

epimestrol

10116–22–0

demegeston

10322–73–3

estrofurát

10448–96–1

almestron

10592–65–1

kvingestanol

13563–60–5

norgesteron

13885–31–9

orestrát

14340–01–3

gestadienol

15262–77–8

delmadinon

16320–04–0

gestrinon

16915–71–2

cingestol

19291–69–1

gestaklon

20047–75–0

klogeston

23163–42–0

metynodiol

23873–85–0

proligeston

25092–41–5

norgestomet

28014–46–2

polyestradiolfosfát

30781–27–2

amadinon

34184–77–5

promegeston

34816–55–2

moxestrol

35189–28–7

norgestimát

39219–28–8

promestrien

39791–20–3

nilestriol

52279–58–0

metogest

54024–22–5

desogestrel

54048–10–1

etonogestrel

54063–31–9

cismadinon

54063–33–1

kloxestradiol

58691–88–6

nomegestrol

60282–87–3

gestoden

65928–58–7

dienogest

74513–62–5

trimegeston

80471–63–2

epostan

105149–04–0

osateron

129453–61–8

fulvestrant

139402–18–9

alestramustin

2937 29 00

52–39–1

aldosteron

52–78–8

norethandrolon

53–39–4

oxandrolon

53–43–0

prasteron

58–18–4

methyltestosteron

58–19–5

drostanolon

58–22–0

testosteron

64–85–7

desoxykorton

67–81–2

penmesterol

72–63–9

metandienon

76–43–7

fluoxymesteron

76–47–1

hydrokortamát

83–43–2

methylprednisolon

145–12–0

oxymesteron

145–13–1

pregnenolon

152–58–9

kortodoxon

153–00–4

metenolon

434–07–1

oxymetholon

434–22–0

nandrolon

521–10–8

methandriol

521–11–9

mestanolon

521–18–6

androstanolon

595–77–7

algeston

599–33–7

prednyliden

638–94–8

desonid

797–58–0

norboleton

846–48–0

boldenon

965–93–5

metribolon

968–93–4

testolakton

976–71–6

kanrenon

1093–58–9

klostebol

1110–40–3

kortivazol

1247–42–3

meprednison

1254–35–9

oxaboloncipionát

1424–00–6

mesterolon

1491–81–2

bolmantalát

1605–89–6

bolasteron

2098–66–0

cyproteron

2205–73–4

tiomesteron

2320–86–7

enestebol

2454–11–7

formebolon

2487–63–0

kvinbolon

2668–66–8

medryson

3570–10–3

benorteron

3625–07–8

mebolazin

3638–82–2

propetandrol

3704–09–4

miboleron

3764–87–2

trestolon

5055–42–5

silandron

5060–55–9

prednisolonsteaglát

5197–58–0

stenbolon

5591–27–5

klometeron

5626–34–6

prednisolamát

5714–75–0

prednazát

5874–98–6

testosteronketolaurát

6693–90–9

prednazolin

7483–09–2

mesabolon

10161–33–8

trenbolon

10418–03–8

stanozolol

13085–08–0

mazipredon

13583–21–6

norklostebol

13647–35–3

trilostan

14484–47–0

deflazakort

16915–78–9

bolenol

17021–26–0

kalusteron

17230–88–5

danazol

17332–61–5

isopredniden

18118–80–4

oxisopred

19120–01–5

hydroxystenozol

19888–56–3

fluazakort

20423–99–8

deprodon

21362–69–6

mepitiostan

24358–76–7

nivakortol

29069–24–7

prednimustin

33122–60–0

nordinon

33765–68–3

oxendolon

41020–79–5

dicirenon

43169–54–6

draselná sůl mexrenoátu

49697–38–3

rimexolon

49847–97–4

draselná sůl prorenoátu

50801–44–0

kortisuzol

51333–22–3

budesonid

51354–32–6

nisterim

53608–96–1

kloxotestosteron

60023–92–9

roxibolon

60607–35–4

topteron

61951–99–3

tixokortol

63014–96–0

delanteron

65415–41–0

nikokortonid

66877–67–6

domoprednát

67392–87–4

drospirenon

73771–04–7

prednikarbát

74050–20–7

hydrokortison aceponát

74220–07–8

spirorenon

76675–97–3

resokortol

77016–85–4

plomestan

79243–67–7

rosterolon

83625–35–8

amebukort

84371–65–3

mifepriston

86401–95–8

methylprednisolonaceponát

87952–98–5

mespirenon

89672–11–7

cioteronel

90350–40–6

methylprednisolonsuleptanát

91935–26–1

toripriston

96301–34–7

atamestan

98319–26–7

finasterid

105051–87–4

minamestan

107000–34–0

zanoteron

107724–20–9

eplerenon

107868–30–4

exemestan

119169–78–7

epristerid

120815–74–9

butixokort

129260–79–3

loteprednol

137099–09–3

turosterid

141845–82–1

ciklesonid

144459–70–1

rofleponid

154229–19–3

abirateron

164656–23–9

dutasterid

2937 31 00

51–43–4

epinefrin

2937 39 00

51–41–2

norepinefrin

329–65–7

racepinefrin

2937 40 00

55–03–8

sodná sůl levothyroxinu

3130–96–9

rathyronin

6893–02–3

liothyronin

9010–34–8

thyroglobulin

2937 50 00

363–24–6

dinoproston

551–11–1

dinoprost

745–65–3

alprostadil

33813–84–2

deprostil

35121–78–9

epoprostenol

35700–23–3

karboprost

40665–92–7

kloprostenol

40666–16–8

fluprostenol

51953–95–8

doxaprost

54120–61–5

prostalen

55028–70–1

arbaprostil

56695–65–9

rosaprostol

59122–46–2

misoprostol

59619–81–7

etiproston

60325–46–4

sulproston

61263–35–2

meteneprost

61557–12–8

penprosten

62524–99–6

delprostenát

62559–74–4

froxiprost

64318–79–2

gemeprost

67040–53–3

tiprostanid

67110–79–6

luprostiol

69381–94–8

fenprostalen

69648–38–0

butaprost

69648–40–4

oxoprostol

69900–72–7

trimoprostil

70667–26–4

ornoprostil

71097–83–1

nileprost

71116–82–0

tiaprost

73121–56–9

enprostil

73647–73–1

viprostol

73873–87–7

iloprost

74176–31–1

alfaprostol

77287–05–9

rioprostil

79360–43–3

nokloprost

79672–88–1

piriprost

80225–28–1

tilsuprost

81026–63–3

enisoprost

81845–44–5

ciprosten

83997–19–7

ataprost

85505–64–2

vapiprost

86348–98–3

flunoprost

87269–59–8

naxaprosten

88430–50–6

beraprost

88852–12–4

limaprost

88931–51–5

klinprost

88980–20–5

mexiprostil

90243–98–4

dimoxaprost

90693–76–8

eptaloprost

95722–07–9

cikaprost

105674–77–9

lanproston

108945–35–3

taprosten

110845–89–1

remiprostol

120373–36–6

unoproston

122946–42–3

spiriprostil

130209–82–4

latanoprost

139403–31–9

pimilprost

2937 90 00

104–14–3

oktopamin

13074–00–5

azasten

83646–97–3

inokoteron

2938 10 00

153–18–4

rutosid

520–27–4

diosmin

7085–55–4

troxerutin

23869–24–1

monoxerutin

30851–76–4

ethoxazorutosid

2938 90 10

71–63–6

digitoxin

1111–39–3

acetyldigitoxin

1405–76–1

amorfní gitalin

3261–53–8

gitaloxin

7242–04–8

pengitoxin

10176–39–3

gitoformát

17575–22–3

lanatosid C

17598–65–1

deslanosid

20830–75–5

digoxin

30685–43–9

metyldigoxin

36983–69–4

aktodigin

2938 90 90

466–06–8

proscillaridin

8063–80–7

polisaponin

14144–06–0

disoglusid

17226–75–4

kelosid

18719–76–1

keracyanin

29767–20–2

teniposid

33156–28–4

ramnodigin

33396–37–1

meproscillarin

33419–42–0

etoposid

99759–19–0

tikvesid

100345–64–0

siagosid

131129–98–1

mipragosid

150332–35–7

pamakvesid

2939 11 00

76–41–5

oxymorfon

76–42–6

oxykodon

125–28–0

dihydrokodein

125–29–1

hydrokodon

466–90–0

thebakon

466–99–9

hydromorfon

509–67–1

folkodin

639–48–5

nikomorfin

14521–96–1

etorfin

52485–79–7

buprenorfin

2939 19 00

62–67–9

nalorfin

128–62–1

noskapin

143–52–2

metopon

427–00–9

desomorfin

465–65–6

naloxon

466–97–7

normorfin

467–15–2

norkodein

467–18–5

myrofin

509–56–8

methyldihydromorfin

808–24–2

nikodikodin

2183–56–4

hydromorfinol

3688–66–2

nikokodin

4406–22–8

cyprenorfin

7125–76–0

kodoxim

14357–78–9

diprenorfin

16008–36–9

methyldesorfin

16549–56–7

homprenorfin

16590–41–3

naltrexon

16676–26–9

nalmexon

20594–83–6

nalbufin

23758–80–7

aletorfin

25333–77–1

acetorfin

42281–59–4

oxilorfan

55096–26–9

nalmefen

68616–83–1

pentamorfon

69373–95–1

diproteverin

72060–05–0

konorfon

77287–89–9

xorfanol

88939–40–6

semorfon

2939 20 00

84–55–9

vikvidil

1301–42–4

euprocin

2939 41 00

90–81–3

racefedrin

2939 42 00

90–82–4

pseudoefedrin

2939 43 00

492–39–7

kathin

2939 49 00

530–54–1

methoxyfedrin

7681–79–0

etafedrin

14838–15–4

fenylpropanolamin

26652–09–5

ritodrin

2939 51 00

3736–08–1

fenetylin

2939 59 00

314–35–2

etamifylin

317–34–0

aminofylin

437–74–1

xanthinolium-nikotinát

479–18–5

diprofylin

519–30–2

dimethazan

519–37–9

etofylin

523–87–5

dimenhydrinát

603–00–9

proxyfylin

606–90–6

piprinhydrinát

1703–48–6

dimabefilin

2016–63–9

bamifylin

4499–40–5

cholintheofylinát

5634–38–8

gvaifylin

6493–05–6

pentoxifylin

10001–43–1

pimefylin

10226–54–7

lomifylin

13460–98–5

theodrenalin

15518–82–8

meteskufilin

15766–94–6

theofylin-efedrin

17243–56–0

visnafylin

17243–70–8

triklofylin

17692–30–7

diniprofilin

17693–51–5

promethaziniumteoklát

18428–63–2

acefilin-piperazin

30924–31–3

kafaminol

36921–54–7

xantifibrát

41078–02–8

enprofylin

53403–97–7

pyridofylin

54063–54–6

reproterol

54504–70–0

etofylinklofibrát

55242–55–2

propentofylin

57076–71–8

denbufylin

58166–83–9

kafedrin

65184–10–3

teoprolol

69975–86–6

doxofylin

70788–27–1

acefilin-klofibrol

79712–55–3

tazifylin

80288–49–9

furafyllin

80294–25–3

mexafyllin

81792–35–0

teopranitol

82190–91–8

flufylin

85118–43–0

fluprofylin

90162–60–0

isbufylin

90749–32–9

laprafilin

98204–48–9

spirofylin

98833–92–2

stakofylin

100324–81–0

lisofylin

102144–78–5

tameridon

105102–21–4

torbafylin

107767–55–5

albifylin

110390–84–6

perbufilin

116763–36–1

nestifylin

132210–43–6

cipamfilin

136145–07–8

arofylin

151581–23–6

apaxifylin

2939 61 00

60–79–7

ergometrin

2939 62 00

113–15–5

ergotamin

2939 69 00

50–37–3

lysergid

113–42–8

methylergometrin

361–37–5

methysergid

511–12–6

dihydroergotamin

3031–48–9

acetergamin

5793–04–4

propisergid

7125–71–5

tokvizin

17692–51–2

metergolin

18016–80–3

lisurid

22336–84–1

metergotamin

25614–03–3

bromokriptin

27848–84–6

nicergolin

36945–03–6

lergotril

37686–84–3

tergurid

57935–49–6

tiomergin

59032–40–5

disulergin

59091–65–5

delergotril

60019–20–7

brazergolin

64795–23–9

etisulergin

64795–35–3

mesulergin

66104–22–1

pergolid

66759–48–6

desokriptin

74627–35–3

cianergolin

77650–95–4

protergurid

81409–90–7

kabergolin

81968–16–3

mergokriptin

83455–48–5

bromergurid

87178–42–5

dosergosid

88660–47–3

epikriptin

107052–56–2

romergolin

108674–86–8

sergolexol

121588–75–8

amesergid

2939 91 90

537–46–2

metamfetamin

2939 99 00

50–39–5

proteobromin

50–55–5

reserpin

52–88–0

methylatropinium-nitrát

53–18–9

bietaserpin

54–49–9

metaraminol

57–22–7

vinkristin

57–94–3

tubokurariniumchlorid

80–49–9

homatropiniummethyl-bromid

80–50–2

oktatropiniummethylbromid

84–36–6

syrosingopin

86–13–5

benzatropin

90–39–1

spartein

90–69–7

lobelin

131–01–1

deserpidin

143–92–0

tropenziliniumbromid

357–70–0

galantamin

365–26–4

oxilofrin

428–07–9

atromepin

477–30–5

demekolcin

486–56–6

kotinin

495–83–0

tigloidin

511–55–7

xenytropium-bromid

520–52–5

psilocybin

522–87–2

yohimbová kyselina

524–83–4

etybenzatropin

533–08–4

tropiglin

546–06–5

konessin

585–14–8

poskin

602–40–4

cyheptropin

602–41–5

thiokolchikosid

604–51–3

deptropin

865–04–3

methoserpidin

865–21–4

vinblastin

865–24–7

vinglycinát

1028–33–7

pentifylin

1178–28–5

metoserpát

1242–69–9

decitropin

1617–90–9

vinkamin

2589–47–1

prajmaliumhydrogentartarát

3735–85–1

mefeserpin

3784–89–2

fenaktropiniumchlorid

4438–22–6

atropinoxid

4880–88–0

vinburnin

4880–92–6

apovinkimin

4914–30–1

dehydroemetin

5610–40–2

sekurinin

5627–46–3

klobenztropin

5868–06–4

fentoniumbromid

7008–24–4

chloroserpidin

7008–42–6

akronin

7009–65–6

prampin

10405–02–4

trospiumchlorid

15130–91–3

sultroponium

15180–03–7

alkuronium-chlorid

15228–71–4

vinrosidin

15790–02–0

tropodifen

17127–48–9

glaziovin

19410–02–7

tropirin

19877–89–5

vinkanol

22254–24–6

ipratropiumbromid

23360–92–1

vinleurosin

24815–24–5

rescinamin

25573–43–7

eseridin

25775–90–0

zukapsaicin

29025–14–7

butropiumbromid

30286–75–0

oxitropiumbromid

33335–58–9

dimethyltubokurariniumchlorid

40796–97–2

bemesetron

42971–09–5

vinpocetin

47562–08–3

lorajmin

51598–60–8

cimetropiumbromid

53643–48–4

vindesin

53862–81–0

detajmiumhydrogentartarát

54022–49–0

vinformid

57475–17–9

brovinkamin

57694–27–6

vinpolin

58337–35–2

eliptiniumacetát

63516–07–4

flutropiumbromid

64294–94–6

tropabazát

65285–58–7

vinkantril

67699–40–5

vinzolidin

68170–69–4

vinepidin

71031–15–7

kathinon

71486–22–1

vinorelbin

72238–02–9

reteliptin

73573–42–9

rescimetol

74709–54–9

vindeburnol

76352–13–1

tropaprid

79467–19–9

sintropiumbromid

81571–28–0

vinleucinol

81600–06–8

vintriptol

83482–77–3

vinmegallát

85181–40–4

tropanserin

88199–75–1

sevitropium-mesylát

89565–68–4

tropisetron

97682–44–5

irinotekan

105118–14–7

dateliptiumchlorid

109889–09–0

granisetron

113932–41–5

tematropiummethylsulfát

117086–68–7

rikasetron

123258–84–4

itasetron

123286–00–0

vinfosiltin

123482–22–4

zatosetron

123948–87–8

topotekan

135905–89–4

mirisetron

139404–48–1

tiotropium-bromid

149882–10–0

lurtotekan

162652–95–1

vinflunin

2940 00 00

585–86–4

laktitol

4618–18–2

laktulosa

7585–39–9

betadex

10016–20–3

alfadex

10310–32–4

tribenosid

15351–13–0

nikofuranosa

15879–93–3

chloralosa

29899–95–4

klobenozid

33779–37–2

salprotosid

54182–58–0

sukralfát

55902–93–7

mebenosid

56824–20–5

amiprilosa

57680–56–5

sukrosofát

96427–12–2

laktalfát

132682–98–5

glufosfamid

133692–55–4

seprilosa

2941 10 10

26787–78–0

amoxicilin

2941 10 20

69–53–4

ampicilin

6489–97–0

metampicilin

33817–20–8

pivampicilin

2941 10 90

61–32–5

meticilin

61–33–6

benzylpenicilin

61–72–3

kloxacilin

66–79–5

oxacilin

87–08–1

fenoxymethylpenicilin

87–09–2

almecilin

147–52–4

nafcilin

147–55–7

feneticilin

525–94–0

adicilin

551–27–9

propicilin

751–84–8

benethamin-penicilin

983–85–7

penamecilin

1538–09–6

benzathin-benzylpenicilin

1596–63–0

chinacilin

1926–48–3

fenbenicilin

1926–49–4

klometocilin

3116–76–5

dikloxacilin

3485–14–1

ciklacilin

3511–16–8

hetacilin

3736–12–7

levopropicilin

4697–36–3

karbenicilin

4780–24–9

isopropicilin

5250–39–5

flukloxacilin

6011–39–8

klemizol-penicilin

7009–88–3

fenyracilin

10004–67–8

amantocilin

15949–72–1

prazocilin

17243–38–8

azidocilin

22164–94–9

suncilin

26552–51–2

tifencilin

26774–90–3

epicilin

27025–49–6

karfecilin

34787–01–4

tikarcilin

35531–88–5

karindacilin

37091–66–0

azlocilin

40966–79–8

sarpicilin

41744–40–5

sulbenicilin

47747–56–8

talampicilin

50972–17–3

bakampicilin

51154–48–4

fibracilin

51481–65–3

mezlocilin

53861–02–2

oxetacilin

54340–65–7

furbucilin

55530–41–1

rotamicilin

55975–92–3

pirbenicilin

56211–43–9

tameticilin

61477–96–1

piperacilin

63358–49–6

aspoxicilin

63469–19–2

apalcilin

66148–78–5

temocilin

66327–51–3

fuzlocilin

67337–44–4

sarmoxilin

69414–41–1

piridicilin

76497–13–7

sultamicilin

78186–33–1

fumoxicilin

82509–56–6

piroxicilin

86273–18–9

lenampicilin

98048–07–8

fomidacilin

151287–22–8

tobicilin

2941 20 80

57–92–1

streptomycin

4480–58–4

streptoniazid

11011–72–6

bluensomycin

94554–99–1

paldimycin

2941 30 00

57–62–5

chlortetracyklin

60–54–8

tetracyklin

79–57–2

oxytetracyklin

127–33–3

demeklocyklin

564–25–0

doxycyklin

751–97–3

rolitetracyklin

808–26–4

sancyklin

914–00–1

metacyklin

987–02–0

demecyklin

992–21–2

lymecyklin

1110–80–1

pipacyklin

1181–54–0

klomocyklin

2013–58–3

meklocyklin

4599–60–4

penimepicyklin

5585–59–1

nitrocyklin

5874–95–3

amicyklin

10118–90–8

minocyklin

15301–82–3

pekocyklin

15590–00–8

etamocyklin

15599–51–6

apicyklin

16259–34–0

penimocyklin

16545–11–2

gvamecyklin

31770–79–3

meglucyklin

58298–92–3

kolimecyklin

2941 40 00

56–75–7

chloramfenikol

847–25–6

racefenikol

13838–08–9

azidamfenikol

15318–45–3

thiamfenikol

31342–36–6

chloramfenikol-kalciumpantothenát

76639–94–6

florfenikol

2941 50 00

114–07–8

erythromycin

527–75–3

berythromycin

53066–26–5

lexithromycin

62013–04–1

dirithromycin

80214–83–1

roxithromycin

81103–11–9

klarithromycin

82664–20–8

flurithromycin

84252–03–9

erythromyciniumstinoprát

96128–89–1

erythromyciniumacistrát

2941 90 00

0–00–0

aktagardin

0–00–0

ardacin

50–07–7

mitomycin

50–59–9

cefaloridin

50–76–0

daktinomycin

53–79–2

puromycin

59–01–8

kanamycin

66–81–9

cikloheximid

68–41–7

cykloserin

113–73–5

gramicidin s

115–02–6

azaserin

119–04–0

framycetin

125–65–5

pleuromulin

126–07–8

griseofulvin

153–61–7

cefalotin

154–21–2

linkomycin

303–81–1

novobiocin

480–49–9

filipin

580–74–5

xantocilin

636–47–5

stalimycin

801–52–5

porfiromycin

859–07–4

cefaloram

1018–71–9

pyrrolnitrin

1066–17–7

kolistin

1391–41–9

endomycin

1392–21–8

kitasamycin

1393–87–9

fusafungin

1394–02–1

hachimycin

1397–89–3

amfotericin b

1400–61–9

nystatin

1401–69–0

tylosin

1402–81–9

ambomycin

1402–82–0

amfomycin

1402–84–2

antelmycin

1403–17–4

kandicidin

1403–47–0

duazomycin

1403–66–3

gentamicin

1403–71–0

hamycin

1403–99–2

mitogilin

1404–04–2

neomycin

1404–08–6

neutramycin

1404–15–5

nogalamycin

1404–20–2

peliomycin

1404–26–8

polymyxin b

1404–48–4

relomycin

1404–55–3

ristocetin

1404–59–7

rutamycin

1404–64–4

sparsomycin

1404–74–6

streptovarycin

1404–88–2

tyrotricin

1404–90–6

vankomycin

1405–00–1

viridofulvin

1405–52–3

sulfomyxin

1405–87–4

bacitracin

1405–97–6

gramicidin

1407–05–2

methocidin

1695–77–8

spektinomycin

2750–76–7

rifamid

2751–09–9

troleandomycin

3577–01–3

cefaloglycin

3922–90–5

oleandomycin

3930–19–6

rufokromomycin

4117–65–1

aspartocin

4434–05–3

kumamycin

4564–87–8

karbomycin

4696–76–8

bekanamycin

4803–27–4

antramycin

5575–21–3

cefalonium

6990–06–3

fusidová kyselina

6998–60–3

rifamycin

7542–37–2

paromomycin

7644–67–9

azotomycin

7681–93–8

natamycin

8025–81–8

spiramycin

8052–16–2

kaktinomycin

9014–02–2

zinostatin

10118–85–1

lidimycin

10206–21–0

cefacetril

11003–38–6

kapreomycin

11006–70–5

olivomycin

11006–76–1

virginiamycin

11006–76–1

pristinamycin

11006–76–1

ostreogrycin

11006–76–1

mikamycin

11014–70–3

levorin

11015–37–5

bambermycin

11029–70–2

heliomycin

11033–34–4

steffimycin

11043–99–5

mitomalcin

11048–13–8

nebramycin

11048–15–0

kalafungin

11051–71–1

avilamycin

11056–06–7

bleomycin

11056–09–0

ranimycin

11056–11–4

biniramycin

11056–12–5

cirolemycin

11056–14–7

mitokarcin

11056–15–8

mitosper

11056–16–9

nifungin

11096–49–4

partricin

11115–82–5

enramycin

11121–32–7

mepartricin

12650–69–0

mupirocin

12772–35–9

butirosin

13058–67–8

lucimycin

13292–46–1

rifampicin

14289–25–9

diproleandomycin

15686–71–2

cefalexin

16846–24–5

josamycin

17090–79–8

monensin

18323–44–9

klindamycin

18378–89–7

plikamycin

18883–66–4

streptozocin

19504–77–9

pecilocin

20830–81–3

daunorubicin

21593–23–7

cefapirin

22733–60–4

sikanin

23110–15–8

fumagillin

23155–02–4

fosfomycin

23214–92–8

doxorubicin

23477–98–7

sedekamycin

24280–93–1

mykofenolová kyselina

25546–65–0

ribostamycin

25953–19–9

cefazolin

25999–31–9

lasalocid

26631–90–3

brobaktam

26973–24–0

ceftezol

27661–27–4

benaxibin

28022–11–9

megalomicin

30387–39–4

sodná sůl kolistimethátu

31101–25–4

mirinkamycin

32385–11–8

sisomicin

32886–97–8

pivmecilinam

32887–01–7

mecilinam

32986–56–4

tobramycin

32988–50–4

viomycin

33103–22–9

enviomycin

34444–01–4

cefamandol

34493–98–6

dibekacin

35457–80–8

midekamycin

35607–66–0

cefoxitin

35775–82–7

maridomycin

35834–26–5

rosaramicin

36441–41–5

lividomycin

36889–15–3

betamycin

36920–48–6

cefoxazol

37305–75–2

aktaplanin

37321–09–8

apramycin

37332–99–3

avoparcin

37517–28–5

amikacin

37717–21–8

flurocitabin

38129–37–2

bikozamycin

38821–53–3

cefradin

39685–31–9

cefuracetim

41952–52–7

cefkanel

47917–41–9

primycin

50370–12–2

cefadroxil

50846–45–2

bakmecilinam

50935–04–1

karubicin

50935–71–2

mocimycin

51025–85–5

arbekacin

51627–14–6

cefatrizin

51627–20–4

cefaparol

51762–05–1

cefroxadin

52093–21–7

mikronomicin

52231–20–6

cefrotil

53003–10–4

salinomycin

53228–00–5

cetocyklin

53994–73–3

cefaklor

54083–22–6

zorubicin

54182–61–5

vistatolon

54182–65–9

azalomycin

54818–11–0

cefsumid

55134–13–9

narasin

55268–75–2

cefuroxim

55297–95–5

tiamulin

55779–06–1

astromicin

55870–64–9

pentisomicin

56187–47–4

cefazedon

56283–74–0

laidlomycin

56377–79–8

nosiheptid

56391–56–1

netilmicin

56420–45–2

epirubicin

56592–32–6

efrotomycin

56689–42–0

repromicin

56796–20–4

cefmetazol

57576–44–0

aklarubicin

57847–69–5

cefedrolor

58152–03–7

isepamicin

58665–96–6

cefazaflur

58857–02–6

ambruticin

58944–73–3

sinefungin

58957–92–9

idarubicin

58970–76–6

ubenimex

59733–86–7

butikacin

59794–18–2

paulomycin

59865–13–3

cyklosporin

60925–61–3

ceforanid

61036–62–2

teikoplanin

61270–58–4

cefonicid

61379–65–5

rifapentin

61622–34–2

cefotiam

62107–94–2

plauracin

62587–73–9

cefsulodin

62893–19–0

cefoperazon

63521–85–7

esorubicin

63527–52–6

cefotaxim

64221–86–9

imipenem

64314–52–9

medorubicin

64952–97–2

latamoxef

65052–63–3

cefetamet

65057–90–1

talisomycin

65085–01–0

cefmenoxim

65195–55–3

abamektin

65307–12–2

cefetrizol

66211–92–5

detorubicin

66474–36–0

cefivitril

66508–53–0

fosmidomycin

66887–96–5

propikacin

68247–85–8

peplomycin

68373–14–8

sulbaktam

68401–81–0

ceftizoxim

69712–56–7

cefotetan

69739–16–8

cefodizim

70288–86–7

ivermektin

70639–48–4

etisomicin

70774–25–3

leurubicin

70797–11–4

cefpiramid

71048–88–9

ceftioxid

71628–96–1

menogaril

72496–41–4

pirarubicin

72558–82–8

ceftazidim

72559–06–9

rifabutin

73384–59–5

ceftriaxon

73684–69–2

mirozamicin

74014–51–0

rokitamycin

75481–73–1

cefminox

76168–82–6

ramoplanin

76470–66–1

lorakarbef

76610–84–9

cefbuperazon

77360–52–2

ceftiolen

78110–38–0

aztreonam

79350–37–1

cefixim

79404–91–4

cilofungin

79548–73–5

pirlimycin

80195–36–4

cefdaloxim

80210–62–4

cefpodoxim

80370–57–6

ceftiofur

80621–81–4

rifaximin

82219–78–1

cefuzonam

82547–58–8

cefteram

83905–01–5

azithromycin

84845–57–8

ritipenem

84878–61–5

maduramicin

84880–03–5

cefpimizol

84957–29–9

cefpirom

84957–30–2

cefchinom

87638–04–8

karumonam

87726–17–8

panipenem

88040–23–7

cefepim

88669–04–9

trospektomycin

89786–04–9

tazobaktam

90850–05–8

gloximonan

90898–90–1

oximonam

91832–40–5

cefdinir

92665–29–7

cefprozil

94168–98–6

rifametan

96036–03–2

meropenem

96497–67–5

rodorubicin

97068–30–9

elsamitrucin

97275–40–6

cefkanel-daloxát

97519–39–6

ceftibuten

99665–00–6

flomoxef

101312–92–9

valnemulin

102130–84–7

nemadektin

102507–71–1

tigemonam

103060–53–3

daptomicin

103238–57–9

cefempidon

104145–95–1

cefditoren

105239–91–6

cefklidin

106560–14–9

faropenem

107452–79–9

cefmepidiumchlorid

108050–54–0

tilmikosin

108319–07–9

pirazmonam

108852–90–0

nemorubicin

110267–81–7

amrubicin

113102–19–5

rifamexil

113167–61–6

terdekamycin

113359–04–9

cefozopran

113378–31–7

semduramicin

114451–30–8

ganefromycin

116853–25–9

cefluprenam

117211–03–7

cefetekol

117704–25–3

doramektin

120138–50–3

kvinupristin

120410–24–4

biapenem

120788–07–0

sulopenem

121584–18–7

valspodar

122173–74–4

mideplanin

122841–10–5

cefoselis

123997–26–2

eprinomektin

127785–64–2

basifungin

129639–79–8

abafungin

129791–92–0

rifalazil

135821–54–4

ceftizoxim alapivoxil

135889–00–8

cefkapen

149951–16–6

lenapenem

156131–91–8

dimadektin

156769–21–0

sanfetrinem

159445–62–2

orientiparcin

2942 00 00

16037–91–5

natrium-antimonglukonát

3001 20 10

123774–72–1

sargramostim

134088–74–7

nartograstim

135968–09–1

lenograstim

3001 20 90

83712–60–1

defibrotid

99283–10–0

molgramostim

121181–53–1

filgrastim

121547–04–4

mirimostim

127757–91–9

regramostim

3001 90 91

9005–49–6

sodná sůl heparinu

3001 90 98

54182–59–1

sulglikotid

120993–53–5

desirudin

3002 10

9008–11–1

interferon beta

9008–11–1

interferon gama

9008–11–1

interferon alfa

118390–30–0

interferon alfakon-1

3002 10 10

137487–62–8

alvircept sudotox

3002 10 91

0–00–0

biciromab

0–00–0

dorlimomab aritox

0–00–0

muromonab-cd3

0–00–0

sevirumab

0–00–0

tuvirumab

9000–94–6

antitrombin III, lidský

117305–33–6

telimomab aritox

126132–83–0

imciromab

127757–92–0

maslimomab

138661–01–5

nebacumab

141410–98–2

edobakomab

141483–72–9

zolimomab aritox

142864–19–5

enlimomab

143653–53–6

abciximab

144058–40–2

satumomab

145832–33–3

detumomab

147191–91–1

priliximab

148189–70–2

votumumab

150631–27–9

nakolomab tafenatox

151763–64–3

kapromab

152923–56–3

daclizumab

152981–31–2

inolimomab

153101–26–9

regavirumab

154361–48–5

arcitumomab

156227–98–4

afelimomab

156586–89–9

edrekolomab

156586–90–2

cedelizumab

156586–92–4

altumomab

158318–63–9

bektumomab

159445–64–4

odulimomab

162774–06–3

nerelimomab

166089–32–3

lintuzumab

167747–19–5

sulesomab

167747–20–8

felvizumab

167816–91–3

faralimomab

169802–84–0

enlimomab pegol

170277–31–3

infliximab

171656–50–1

igovomab

174722–30–6

keliximab

174722–31–7

rituximab

179045–86–4

basiliximab

180288–69–1

trastuzumab

182912–58–9

klenoliximab

3002 10 95

0–00–0

lidský fibrin

0–00–0

moroktokog alfa

102786–61–8

eptakog alfa (aktivovaný)

112721–39–8

pifonakin

113478–33–4

nonakog alfa

124146–64–1

mobenakin

137463–76–4

milodistim

139076–62–3

oktokog alfa

142261–03–8

hemoglobin krosfumaril

142298–00–8

emoctakin

143090–92–0

anakinra

143631–61–2

atexakin alfa

145941–26–0

oprelvekin

148363–16–0

epoetin omega

148637–05–2

cilmostim

148641–02–5

muplestim

148883–56–1

tifakogin

154248–96–1

iroplakt

154725–65–2

epoetin epsilon

156679–34–4

lenercept

161753–30–6

daniplestim

166089–33–4

nagrestipen

3002 10 99

0–00–0

hovězí fibrin

141752–91–2

pegaldesleukin

3002 90 90

0–00–0

tendamistát

3003 20 00

123760–07–6

zinostatin-stimalamer

3003 31 00

8049–62–5

složená suspenze insulinu se zinkem

8049–62–5

amorfní insulin se zinkem v suspenzi

8049–62–5

krystalický insulin se zinkem v suspenzi

8052–74–2

isofan insulin

8063–29–4

injekce difázového insulinu

3003 39 00

0–00–0

plusonermin

8049–55–6

kortikotropin adsorbovaný na hydroxid zinečnantý

3003 40 00

8012–34–8

merkurofilin

8069–64–5

merallurid

60135–06–0

sodná sůl merkumatilinu

3003 90 10

8002–90–2

chiniofon

3003 90 90

0–00–0

fuladectin

5779–59–9

alazanin-triklofenát

8026–10–6

složený roztok chloridu sodného

8026–79–7

složený roztok mléčnanu sodného

8031–09–2

natriummorrhuát

9014–67–9

aloxiprin

12040–73–2

sukralox

12182–48–8

glukalox

13051–01–9

karbazochrom-salicylát

66813–51–2

sodná sůl alexitolu

3004 31

9004–10–8

injekce neutrálního insulinu

9004–17–5

injekce protaminového insulinu se zinkem

9004–21–1

injekce globinového insulinu se zinkem

3203 00 10

547–17–1

xantofyl-palmitát

3204 12 00

3861–73–2

sodná sůl anazolenu

15722–48–2

olsalazin

3204 13 00

92–31–9

toloniumchlorid

548–62–9

methylrosaniliniumchlorid

7232–51–1

pararosaniliniumembonát

3204 19 00

7235–40–7

betakaroten

3204 90 00

1461–15–0

oftascein

3402 12 00

8001–54–5

benzalkoniumchlorid

3402 13 00

104–31–4

benzonatát

9002–92–0

lauromakrogol 400

9002–93–1

oktoxinol

9003–11–6

poloxamer

9003–11–6

poloxalen

9004–95–9

cetomakrogol 1000

9005–64–5

polysorbát 21

9005–64–5

polysorbát 20

9005–65–6

polysorbát 80

9005–65–6

polysorbát 81

9005–66–7

polysorbát 40

9005–67–8

polysorbát 60

9005–67–8

polysorbát 61

9005–70–3

polysorbát 85

9009–51–2

polysorbát 8

9016–45–9

nonoxinol

9017–37–2

polysorbát 1

57821–32–6

menfegol

154362–61–5

polysorbát 120

3507 90 90

9000–99–1

brinasa

9001–00–7

bromelainy

9001–01–8

kalidinogenasa

9001–09–6

chymopapain

9001–54–1

hyaluronidasa

9001–62–1

rizolipasa

9001–74–5

penicilinasa

9002–01–1

streptokinasa

9002–04–4

hovězí thrombin

9004–07–3

chymotrypsin

9004–09–5

fibrinolysin (lidský)

9016–01–7

orgotein

9031–11–2

tilaktasa

9039–53–6

urokinasa

9039–61–6

batroxobin

9046–56–4

ankrod

9074–07–1

promelasa

12211–28–8

sutilainy

37312–62–2

serapeptasa

37326–33–3

hyalosidasa

37340–82–2

streptodornasa

51899–01–5

okrasa

63551–77–9

sferikasa

81669–57–0

anistreplasa

99149–95–8

saruplasa

99821–44–0

nasaruplasa

99821–47–3

urokinasa alfa

105857–23–6

alteplasa

110294–55–8

sudismasa

120608–46–0

duteplasa

130167–69–0

pegaspargas

131081–40–8

silteplasa

133652–38–7

reteplasa

143003–46–7

alglucerasa

143831–71–4

alfa dornasa

149394–67–2

ledismasa

151912–42–4

pamiteplas

154248–97–2

imiglucerasa

155773–57–2

pegorgotein

156616–23–8

monteplasa

159445–63–3

nateplasa

3808 94 10

505–86–2

cetrimid

3824 90 64

8063–24–9

akriflaviniumchlorid

87806–31–3

sodná sůl porfimeru

3824 90 98

1338–39–2

sorbitan-laurát

1338–41–6

sorbitan-stearát

1338–43–8

sorbitan-oleát

8007–43–0

sorbitan-seskvioleát

26266–57–9

sorbitan-palmitát

26658–19–5

sorbitantri-stearát

107667–60–7

polaprezink

3901 90 90

25053–27–4

natriumapolát

3902 90 90

71251–04–2

surfomer

3905 99 90

9003–39–8

povidon

9003–39–8

krospovidon

3906 90 90

9003–97–8

polykarbofil

3907 10 00

54531–52–1

polybenzarsol

3907 20

9005–71–4

polysorbát 65

3907 20 99

186638–10–8

pegmusirudin

3907 30 00

9003–23–0

polyetaden

3907 99

26009–03–0

polyglykolová kyselina

3907 99 19

41706–81–4

poliglekapron

3909 10 00

9011–05–6

polynoxylin

3909 40 00

101418–00–2

polykresulen

3911 90

75345–27–6

polidroniniumchlorid

3911 90 19

31512–74–0

polixetoniumchlorid

95522–45–5

kolestilan

3911 90 99

29535–27–1

maletamer

32289–58–0

polyhexanid

41385–14–2

leuciglumer

52757–95–6

sevelamer

54063–44–4

ferropolimaler

56959–18–3

glusoferron

82230–03–3

karbetimer

90409–78–2

polifeprosan

182815–43–6

kolesevelam

3912 31 00

9000–11–7

kroskarmelosa

3912 39 80

0–00–0

celukloral

9004–67–5

methylcelulosa

3912 90 10

9004–36–8

celaburát

9004–38–0

celacefát

3913 90 00

0–00–0

sodná sůl certoparinu

0–00–0

sodná sůl minolteparinu

0–00–0

sodná sůl nadroparinu

0–00–0

sodná sůl parnaparinu

0–00–0

natriumpentosanpolysulfát

0–00–0

sodná sůl reviparinu

0–00–0

sodná sůl tinzaparinu

8063–26–1

dextriferron

9004–54–0

dextran

9012–76–4

poliglusam

9015–56–9

polygelin

9015–73–0

kolextran

9041–08–1

sodná sůl enoxaparinu

9041–08–1

sodná sůl ardeparinu

9041–08–1

sodná sůl dalteparinu

9050–67–3

sizofiran

37209–31–7

detralfát

39464–87–4

betasizofiran

53973–98–1

poligenan

56087–11–7

dextranomer

57459–72–0

sodná sůl suleparoidu

57680–55–4

gleptoferron

57821–29–1

sulodexid

64440–87–5

cideferron

83513–48–8

sodná sůl danaparoidu

110042–95–0

acemanan

3914 00 00

11041–12–6

kolestyramin

50925–79–6

kolestipol

54182–62–6

polakrilin

56227–39–5

polidexidsulfát

PŘÍLOHA 4

SEZNAM PŘEDPON A PŘÍPON, KTERÉ PO SPOJENÍ S NÁZVY INN UVEDENÝMI V PŘÍLOZE 3 POPISUJÍ SOLI, ESTERY NEBO HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN; TYTO SOLI, ESTERY A HYDRÁTY JSOU BEZ CLA POD PODMÍNKOU, ŽE JE LZE ZAŘADIT DO STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽKY HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKU S NÁZVEM INN

 

ACETÁT (triviálně OCTAN)

 

ACETONID

 

1-ACETOXYETHYL

 

ACETURÁT

 

N-ACETYLGLYCINÁT

 

ACETYLSALICYLÁT

 

ACISTRÁT

 

ADIPÁT

 

AKOXIL

 

ALLYL

 

ALLYLBROMID

 

ALLYLJODID

 

AMINOSALICYLÁT

 

AMONIUM

 

AMONIUM-FUSIDÁT

 

AMSONÁT

 

ANTIPYRÁT

 

ARGININ

 

ASKORBÁT

 

AXETIL

 

BARBITURÁT

 

BENZATHIN

 

BENZENSULFONÁT

 

BENZOACETÁT

 

BENZOÁT

 

BENZYL

 

BENZYLBROMID

 

BENZYLJODID

 

BESYLÁT

 

BEZOMIL

 

BICHINOÁT

 

BISMUT

 

BORÁT

 

BROMID

 

BUCIKLÁT

 

BUNAPSILÁT

 

BUTEPRÁT

 

BUTYL

 

t-BUTYLACETÁT, terc-BUTYLACETÁT, terciální BUTYLACETÁT

 

t-BUTYLAMIN, terc-BUTYLAMIN, terciální BUTYLAMIN

 

BUTYLÁT

 

BUTYLBROMID

 

t-BUTYL, terc-BUTYL, terciální BUTYL

 

BUTYLESTER

 

t-BUTYLESTER, terc-BUTYLESTER, terciální BUTYLESTER

 

BUTYRÁT

 

CHINÁT

 

p-CHLORBENZENSULFONÁT

 

CHLORID

 

CHLORID VÁPENATÝ

 

CHLORID ŽELEZNATÝ, CHLORID ŽELEZITÝ

 

8-CHLORTHEOFYLLINÁT

 

CHOLIN

 

CIKLOTÁT, CYKLOTÁT

 

CINNAMÁT

 

CIPIONÁT, CYPIONÁT

 

CITRÁT

 

CITRÁT ŽELEZNATÝ

 

CYKLOHEXANPROPANOÁT

 

CYKLOHEXYLAMONIUM

 

CYKLOHEXYLPROPANOÁT

 

N-CYKLOHEXYLSULFAMÁT

 

CYKLOPENTANPROPANOÁT

 

DAPROPÁT

 

DEANIL

 

DECYL

 

DEKANOÁT

 

DIACETÁT

 

DIAMONIUM

 

DIBENZOÁT

 

DIBUDINÁT

 

DIBUNÁT

 

DIBUTYRÁT

 

DICHOLIN

 

DICYKLOHEXYLAMONIUM

 

DIETHANOLAMIN

 

DIETHYLAMIN

 

DIETHYLAMONIUM

 

DIFOSFÁT

 

DIFOSFÁT

 

DIFUMARÁT

 

DIFUROÁT

 

DIGOLIL

 

DIHYDRÁT

 

DIHYDRÁT VÁPENATÝ

 

DIHYDROBROMID

 

DIHYDROCHLORID

 

DIHYDROCHLORID-FOSFÁT

 

DIHYDROGEN-CITRÁT

 

DIHYDROGEN-FOSFÁT

 

DI(HYDROGENMALÁT)

 

DI(HYDROGENMALEINÁT)

 

DI(HYDROGENMALONÁT)

 

DIHYDROXYBENZOÁT

 

DIMALÁT

 

DIMALEINÁT

 

DIMALONÁT

 

DIMESYLÁT

 

N, N-DIMETHYL-beta-ALANIN

 

DINITRÁT

 

DINITROBENZOÁT

 

DIOLAMIN

 

DIOXID

 

DIPIVOXIL

 

DIPROPIONÁT

 

DISODNÝ

 

DISULFÁT (anorganicky DISÍRAN)

 

DISULFID

 

DITARTARÁT

 

DIUNDEKANOÁT

 

DOFOSFÁT

 

DOKOSIL

 

DRASLÍK

 

EDAMIN

 

EDISYLÁT

 

EMBONÁT

 

ENANTHÁT

 

EPOLAMIN

 

ERBUMIN

 

ESTOLÁT

 

ESYLÁT

 

ETABONÁT

 

ETHAN-1,2-DISULFONÁT

 

ETHANOLAMIN

 

ETHANSULFONÁT

 

ETHOBROMID

 

ETHYL

 

ETHYLAMIN

 

ETHYLAMONIUM

 

ETHYLENANHTÁT

 

ETHYLENDIAMIN

 

ETHYLESTER

 

ETHYLHEXANOÁT

 

ETHYLJODID

 

ETHYLSUKCINÁT

 

FARNESIL

 

FENDIZOÁT

 

FENYLPROPANOÁT

 

FLUORID

 

FLUORSULFONÁT

 

FORMIÁT

 

FORMIÁT SODNÝ

 

FOSFÁT DISODNÝ

 

FOSFATEX

 

FOSFÁT, FOSFOREČNAN

 

FOSFIT

 

FOSFOREČNAN SODNÝ

 

FOSTEDÁT

 

FTALÁT

 

FUMARÁT

 

FUROÁT

 

GLUCEPTÁT

 

GLUKARÁT

 

GLUKOHEPTONÁT

 

GLUKONÁT

 

GLUKOSID

 

GLYKOLÁT

 

GLYOXYLÁT

 

HEMIHYDRÁT

 

HEMISULFÁT

 

HEPTANOÁT

 

HEXAACETÁT

 

HEXAHYDRÁT

 

HEXANOÁT

 

HIBENZÁT, HYBENZÁT

 

HIPPURÁT

 

HLINITÝ, HLINÍK

 

HYDRÁT

 

HYDROBROMID

 

HYDROCHLORID

 

HYDROCHLORID DIHYDRÁT

 

HYDROCHLORID FOSFÁT

 

HYDROCHLORID HEMIHYDRÁT

 

HYDROCHLORID MONOHYDRÁT

 

HYDROGEN EDISYLÁT

 

HYDROGENFOSFOREČNAN SODNÝ

 

HYDROGEN FUMARÁT

 

HYDROGEN MALÁT

 

HYDROGEN MALEINÁT

 

HYDROGEN MALONÁT

 

HYDROGEN OXALÁT

 

HYDROGEN-SUKCINÁT

 

HYDROGEN-SULFÁT

 

HYDROGEN-SULFIT

 

HYDROGEN-TARTARÁT

 

HYDROXID

 

HYDROXYBENZOÁT

 

o-(4-HYDROXYBENZOYL)BENZOÁT

 

2-HYDROXYETHANSULFONÁT

 

HYDROXYNAFTOÁT

 

HYKLÁT

 

ISETHIONÁT, ISETIONÁT

 

ISOBUTYRÁT

 

ISOFTALÁT

 

ISOKAPROÁT

 

ISONIKOTINÁT

 

ISOPROPIONÁT

 

ISOPROPYL

 

JODID

 

KAFROVÝ

 

KAFRSULFONÁT

 

KAFR-10-SULFONÁT

 

KAMSYLÁT

 

KAPROÁT

 

KARBAMÁT

 

KARBESYLÁT

 

KARBONÁT

 

KLOSYLÁT

 

KROBEFÁT

 

KROMAKÁT

 

KROMESYLÁT

 

LAKTÁT

 

LAKTOBIONÁT

 

LAURÁT

 

LAURYL

 

LAURYL-SULFÁT

 

LAURYL-SULFÁT SODNÝ

 

LEVULINÁT

 

LITHIUM, LITHNÝ

 

LYSINÁT

 

MAGNESIUM, HORCÍK, HORECNATÝ

 

MALÁT

 

MALEINÁT

 

MALONÁT

 

MANDELÁT

 

MEGALLÁT

 

MEGLUMIN

 

MESYLÁT

 

METEMBONÁT

 

METHANSULFONÁT

 

METHANSULFONÁT SODNÝ

 

4-METHYLBICYKLO[2,2,2]OKT-2-EN-1-KARBOXYLÁT

 

METHYLBROMID

 

4,4'-METHYLENBIS(3-HYDROXY-2-NAFTOÁT)

 

METHYLENDISALICYLÁT

 

METHYLESTER

 

N-METHYLGLUKAMIN

 

METHYLJODID

 

METHYL-SULFÁT

 

MOFETIL

 

MONOBENZOÁT

 

MONOHYDRÁT

 

MONOHYDROCHLORID

 

MONONITRÁT

 

NAFÁT

 

1,5-NAFTALENDISULFONÁT

 

2-NAFTALENSULFONÁT

 

NAPADISILÁT

 

NAPSILÁT, NAPSYLÁT

 

NATRIUM MONOHYDRÁT

 

NATRIUM-SULFOBENZOÁT

 

NATRIUM-3-SULFOBENZOÁT

 

NIKOTINÁT

 

NITRÁT

 

NITROBENZOÁT

 

OKTYL

 

OLAMIN

 

OLEÁT

 

OROTÁT

 

ORTHOFOSFÁT, ORTHOFOSFOREČNAN

 

OXALÁT

 

OXID

 

N-OXID HYDROCHLORID

 

OXOGLURÁT

 

4-OXOPENTANOÁT

 

PALMITÁT

 

PALMITÁT HYDROCHLORID

 

PAMOÁT

 

PANTOTHENÁT

 

PANTOTHENÁT SULFÁT

 

PENDETID

 

PENTAHYDRÁT

 

PERCHLORÁT

 

PIKRÁT

 

PIVALÁT

 

(PIVALOYLOXY)METHYL

 

PIVOXETIL

 

PIVOXIL

 

PIVOXIL HYDROCHLORID

 

PROPIONÁT

 

PROPIONÁT DODECYL-SULFÁT

 

PROPIONÁT LAURYL-SULFÁT

 

PROPYL

 

PROPYLESTER

 

PROXETIL

 

PYRIDYLACETÁT

 

1-PYRROLIDINETHANOL

 

RESINÁT

 

SACHARÁT

 

SALICYLÁT

 

SALICYLOYLACETÁT

 

SÍRAN DRASELNÝ

 

SÍRAN SODNÝ

 

SODÍK

 

SODNÝ HYDRÁT

 

STEAGLÁT

 

STEARÁT

 

SUKCINÁT

 

SUKCINÁT SODNÝ

 

SUKCINYL

 

SULFÁT

 

SULFINÁT

 

SULFIT (anorganicky SIŘIČITAN)

 

SULFOSALICYLÁT

 

TANNÁT

 

TARTARÁT, VINAN

 

TEBUTÁT

 

TENOÁT

 

TEOKLÁT

 

TEPROSYLÁT

 

TETRADECYL-HYDROGEN-FOSFÁT

 

TETRAHYDRÁT

 

TETRAHYDROFTALÁT

 

TETRAISOPROPYL

 

TETRANATRIUM

 

THIOKYANÁT

 

TOFESYLÁT

 

p-TOLUENSULFONÁT

 

TOSYLÁT

 

TRIETHANOLAMIN

 

TRIFLUORACETÁT

 

TRIFLUTÁT

 

TRIHYDRÁT

 

TRIJODID

 

TRIKLOFENÁT

 

TRIMETHYLACETÁT

 

TRINITRÁT

 

TRIPALMITÁT

 

TROLAMIN

 

TROMETAMOL

 

TROMETHAMIN

 

TROXUNDÁT

 

UNDEC-10-ENOÁT

 

UNDECYLENÁT

 

UNDEKANOÁT

 

VALERÁT

 

VÁPENATÝ, VÁPNÍK

 

XINAFOÁT

 

ZINECNATÝ, ZINEK

 

ZLATO, ZLATNÝ, ZLATITÝ

PŘÍLOHA 5

SOLI, ESTERY A HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN, KTERÉ NEJSOU ZAŘAZENY VE STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽCE HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKA S NÁZVEM INN A KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód HS

INN

Sůl, ester nebo hydrát látky s názvem INN

Kód HS

CAS RN

2925.29

arginin

 

 

 

2922.42

glutamová kyselina

arginin-L-glutamát

2925.29

4320–30–3

2918.99

karbenoxolon

karbenoxolon, dicholinová sůl

2923.10

74203–92–2

2909.49

chlorfenesin

chlorfenesin-karbamát

2924.29

886–74–8

2907.29

dienestrol

dienestrol-diacetát

2915.39

84–19–5

2907.29

diethylstilbestrol

diethylstilbestrol-dibutyrát

2915.60

74664–03–2

 

diethylstilbestrol-dipropionát

2915.50.00

130–80–3

2918.99

enoxolon

enoxolon-dihydrogen-fosfát

2919.90

18416–35–8

2905.51

ethchlorvynol

ethchlorvynol-karbamát

2924.19

74283–25–3

2907.29

hexestrol

hexestrol-dibutyrát

2915.60

36557–18–3

 

hexestrol-dipropionát

2915.50.00

59386–02–6

2934.91

fenmetrazin

fenmetrazin-teoklát

2939.59

13931–75–4

PŘÍLOHA 6

SEZNAM FARMACEUTICKÝCH MEZIPRODUKTŮ, TJ. SLOUČENIN POUŽÍVANÝCH K VÝROBĚ HOTOVÝCH FARMACEUTICKÝCH VÝROBKŮ, KTERÉ JSOU BEZ CLA

Kód KN

CAS RN

Název

2843 30 00

12192–57–3

1-thio-D-glukopyranosatozlatitý komplex

2844 40 30

82407–94–1

1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy][14C]fenyl}-1,2-difenylbutan-1-ol

2903 59 80

7051–34–5

(brommethyl)cyklopropan

2903 69 90

620–20–2

3-chlorbenzylchlorid

3312–04–7

1-chlor-4,4-bis(4-fluorfenyl)butan

42074–68–0

1-chlor-2-(chlordifenylmethyl)benzen

76283–09–5

4-brom-2-fluorbenzylbromid

2904 90 85

121–17–5

1-chlor-2-nitro-4-(trifluormethyl)benzen

4714–32–3

1-nitro-4-(1,2,2,2-tetrachlorethyl)benzen

2905 22 90

505–32–8

3,7,11,15-tetramethylhexadec-1-en-3-ol

1113–21–9

(6E,10E,14E)-3,7,11,15-tetramethylhexadeka-1,6,10,14-tetraen-3-ol

7212–44–4

3,7,11-trimethyldodeka-1,6,10-trien-3-ol

2905 29 90

2914–69–4

(S)-but-3-yn-2-ol

2905 49 10

1947–62–2

(R, R)-1,4-bis(mesyloxy)butan-2,3-diol

2905 59 10

75–89–8

2,2,2-trifluorethan-1-ol

920–66–1

1,1,1,3,3,3-hexafluorpropan-2-ol

54322–20–2

natrium-4-chlor-1-hydroxybutan-1-sulfonát

148043–73–6

4,4,5,5,5-pentafluorpentan-1-ol

2905 59 99

57090–45–6

(R)-3-chlorpropan-1,2-diol

2906 29 00

1570–95–2

2-fenylpropan-1,3-diol

104265–58–9

2-((1S,2R)-6-fluor-2-hydroxy-1-isopropyl-1,2,3,4-tetrahydro-2-naftyl)ethyl-tosylát

2907 19 90

27673–48–9

5,8-dihydro-1-naftol

2907 29 00

700–13–0

2,3,5-trimethylbenzen-1,4-diol

2909 30 38

5111–65–9

(6-brom-2-naftyl)methylether

2909 30 90

3383–72–0

(2-chlorethyl)(4-nitrofenyl)ether

31264–51–4

(3-chlorpropyl)(2,5-dimethylfenyl)ether

2909 50 90

63659–16–5

4-[2-(cyklopropylmethoxy)ethyl]fenol

83682–27–3

natrium-2-hydroxy-1-(4-hydroxy-3-methoxyfenyl)propan-2-sulfonát

2910 30 00

51594–55–9

(R)-1-chlor-2,3-epoxypropan

2910 90 00

56718–70–8

(2,3-epoxypropyl)[4-(2-methoxyethyl)fenyl]ether

129940–50–7

(S)-[(trityloxy)methyl]oxiran

2911 00 00

1132–95–2

1,1-diisopropoxycyklohexan

20627–73–0

1-(dimethoxymethyl)-2-nitrobenzen

94158–44–8

1,1-dimethoxy-2-(2-methoxyethoxy)ethan

2912 29 00

38849–09–1

3-(9,10-dihydro-9,10-ethanoantracen-9-yl)akrylaldehyd

2912 49 00

1620–98–0

3,5-di-terc-butyl-4-hydroxybenzaldehyd

2144–08–3

2,3,4-trihydroxybenzaldehyd

3453–33–6

6-methoxynaftalen-2-karbaldehyd

2914 39 00

645–13–6

1-(4-methylfenyl)pentan-1-on

1210–35–1

10,11-dihydro-5H-dibenzo[a, d][7]annulen-5-on

2222–33–5

5H-dibenzo[a, d][7]annulen-5-on

2914 40 90

80–75–1

11α-hydroxypregn-4-en-3,20-dion

85700–75–0

11α,17,21-trihydroxy-16β-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

2914 50 00

104–20–1

4-(4-methoxyfenyl)butan-2-on

981–34–0

9β,11-β-epoxy-17α,21-dihydroxy-16β-methylidenpregna-1,4-dien-3,20-dion

1078–19–9

6-methoxy-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-on

2107–69–9

5,6-dimethoxyindan-1-on

24916–90–3

9β,11β-epoxy-17,21-dihydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

28315–93–7

5-hydroxy-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-on

2914 70 00

534–07–6

1,3-dichloraceton

3874–54–2

1-(4-fluorfenyl)-4-chlorbutan-1-on

4252–78–2

2-chlor-1-(2,4-dichlorfenyl)ethan-1-on

43076–61–5

1-(4-terc-butyfenyl)-4-chlorbutan-1-on

79836–44–5

4-(3,4-dichlorfenyl)-3,4-dihydronaftalen-1(2H)-on

83881–08–7

21-chlor-9β,11β-epoxy-17-hydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

150587–07–8

21-(benzyloxy)-9α-fluor-11β,17-dihydroxy-16α-methylpregna-1,4-dien-3,20-dion

151265–34–8

21-chlor-16α-methylpregna-1,4,9(11)-trien-3,20-dion

153977–22–1

trans-2-chlor-3-[4-(4-chlorfenyl)cyklohexyl]-1,4-naftochinon

2915 39 80

910–99–6

17α-hydroxy-16β-methyl-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trien-21-yl-acetát

979–02–2

20-oxopregna-5,16-dien-3β-yl-acetát

7753–60–8

17-hydroxy-3,20-dioxopregna-4,9(11)-dien-21-yl-acetát

10106–41–9

17-hydroxy-16α-methyl-3,20-dioxopregna-1,4,9(11)-trien-21-yl-acetát

24085–06–1

2-acetoxy-5-acetylbenzyl-acetát

24510–54–1

17α-hydroxy-16α-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl-acetát

24510–55–2

17α-hydroxy-16β-methyl-3,20-dioxopregna-1,4-dien-21-yl-acetát

37413–91–5

3,20-dioxopregna-1,4,9(11),16-tetraen-21-yl-acetát

127047–77–2

2-(acetoxymethyl)-4-jodbutyl-acetát

131266–10–9

2-(acetoxymethyl)-4-(benzyloxy)butyl-acetát

2915 90 20

638–41–5

pentyl-chlorformiát

2915 90 80

18997–19–8

chlormethyl-trimethylacetát

2916 20 00

3721–95–7

cyklobutankarboxylová kyselina

2916 31 00

132294–16–7

(2S,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-on

132294–17–8

(1S,2S,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-ol

2916 39 00

2417–72–3

methyl-4-(brommethyl)benzoát

4276–85–1

2-(2,4,6-triisopropylfenyl)octová kyselina

37742–98–6

4-brom-2,2-difenylbutanová kyselina

49708–81–8

trans-4-(4-chlorfenyl)cyklohexan-1-karboxylová kyselina

55332–37–1

(S)-2-(4-fluorfenyl)-3-methylbutanová kyselina

110877–64–0

2-chlor-4,5-difluorbenzoová kyselina

119916–27–7

4,6-dibrom-3-fluor-2-methylbenzoová kyselina

141109–25–3

2-brom-2-(2-chlorfenyl)octová kyselina

2917 19 10

0–00–0

magnesium-bis[mono(4-nitrobenzyl)-malonát] dihydrát

2917 19 90

6065–63–0

diethyl-dipropylmalonát

28868–76–0

dimethyl-chlormalonát

48059–97–8

(E)-okt-4-endiová kyselina

71170–82–6

triethyl-3-brompropan-1,1,1-trikarboxylát

2917 39 80

21601–78–5

fenyl-hydrogen-fenylmalonát

27932–00–9

indan-5-yl-hydrogen-fenylmalonát

2918 13 00

2743–38–6

O2, O3-dibenzoyl-L-vinná kyselina

2918 16 00

11116–97–5

D-glukonát-laktát vápenatý

2918 19 85

611–71–2

D-fenyl(hydroxy)octová kyselina D-mandlová kyselina

3976–69–0

methyl-(R)-3-hydroxybutanoát

4358–88–7

ethyl-fenyl(hydroxy)acetát

29169–64–0

(chlorkarbonyl)fenylmethyl-formiát

36394–75–9

(S)-1-(chlorkarbonyl)ethyl-acetát

56188–04–6

[(1R,3R,5S)-3,5-dihydroxy-2-((E, S)-3-hydroxyokt-1-en-1-yl)cyklopentyl]octová kyselina

77550–67–5

amonium-(3R,5R)-7-{(1S,2S,6R,8S,8aR)-2,6-dimethyl-8-[(S)-(2-methylbutanoyl)oxy]-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naftyl}-3,5-dihydroxyheptanoát

90315–82–5

ethyl-(R)-4-fenyl-2-hydroxybutanoát

139893–43–9

amonium-(3R,5R)-7-[(1S,2S,6R,8S,8aR)-2,6-dimethyl-8-[(2,2-dimethylbutanoyl)oxy]-1,2,6,7,8,8a-hexahydro-1-naftyl}-3,5-dihydroxyheptanoát

157604–22–3

dinatrium-(2S,3R)-2-hydroxy-3-isobutylsukcinát

2918 29 80

3943–89–3

ethyl-3,4-dihydroxybenzoát

167678–46–8

3-(chlorkarbonyl)-2-methylfenyl-acetát

168899–58–9

3-acetoxy-2-methylbenzoová kyselina

2918 30 00

302–97–6

3-oxoandrost-4-en-17β-karboxylová kyselina

1944–63–4

3-((3aS, 4S,7aS)-7a-methyl-1,5-dioxohexahydroindan-4-yl)propanová kyselina

22161–86–0

(RS)-2-(3-benzoylfenyl)propanová kyselina

39562–17–9

methyl-2-(3-nitrobenzyliden)-3-oxobutanoát

56105–81–8

(R)-2-(3-benzoylfenyl)propanová kyselina

64920–29–2

ethyl-4-fenyl2-oxobutanoát

78834–75–0

ethyl-7-chlor-2-oxoheptanoát

121873–00–5

ethyl-3-(2-chlor-4,5-difluorfenyl)-3-hydroxyakrylát

2918 99 90

87–13–8

diethyl-(ethoxymethyliden)malonát

26159–31–9

(RS)-2-(6-methoxy-2-naftyl)propanová kyselina

28416–82–2

6α,9-difluor-11β,17α-dihydroxy-16α-methyl-3-oxoandrosta-1,4-dien-17β-karboxylová kyselina

29754–58–3

methyl-5-glyoxyloyl-2-hydroxybenzoát hydrát

30131–16–9

4-(4-fenylbutoxy)benzoová kyselina

33924–48–0

methyl-5-chlor-2-methoxybenzoát

40098–26–8

methyl-7-[(RS)-3-hydroxy-5-oxocyklopent-1-en-1-yl]heptanoát

70264–94–7

methyl-4-(brommethyl)-3-methoxybenzoát

105560–93–8

methyl-(2R,3S)-2,3-epoxy-3-(4-methoxyfenyl)propanoát

111006–10–1

isobutyl-3,4-epoxybutanoát

157283–68–6

isopropyl-(Z)-7-(1R,2R,3R,5S)-3,5-dihydroxy-2-{(E, R)-3-hydroxy-4-[3-(trifluormethyl)fenoxy]but-1-en-1-yl}cyklopentyl)hept-5-enoát

2920 90 10

16606–55–6

4-methyl-1,3-dioxolan-2-on

35180–01–9

chlormethyl-isopropyl-karbonát

208338–09–4

(4R,5R)-4,5-bis[(mesyloxy)methyl]-1,3,2-dioxathiolan-2,2-dioxid

2920 90 85

55–91–4

diisopropyl-fosforfluoridát

2921 19 80

4261–68–1

(2-chlorethyl)diisopropylamin-hydrochlorid

5407–04–5

(3-chlorpropyl)dimethylamin-hydrochlorid

2921 29 00

100–36–7

(2-aminoethyl)diethylamin

156886–85–0

N, N'-bis[3-(ethylamino)propyl]propan-1,3-diamin-tetrahydrochlorid

2921 30 10

167944–94–7

cyklohexylamonium-1-[(S)-2-(terc-butoxykarbonyl)-3-(2-methoxyethoxy)propyl]cyklopentan-1-karboxylát

2921 42 10

671–89–6

4-amino-6-chlorbenzen-1,3-bis(sulfonylchlorid)

2921 43 00

393–11–3

4-nitro-3-(trifluormethyl)anilin

2921 49 10

328–93–8

2,5-bis(trifluormethyl)anilin

54396–44–0

2-methyl-3-(trifluormethyl)anilin

2921 49 80

103–67–3

benzyl(methyl)amin

1614–57–9

[3-(5H-dibenzo[a, d][7]annulen-5-yl)propyl]dimethylamin-hydrochlorid

33881–72–0

triethylanilin

69385–30–4

2,6-difluorbenzylamin

79617–99–5

(±)-trans-4-(3,4-dichlorfenyl)-N-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylamin-hydrochlorid

81972–27–2

3-(trichlorvinyl)anilin-hydrochlorid

129140–12–1

1-ethyl-1,4-difenylbut-3-en-1-amin

132173–07–0

N-[(Z)-3-(3-chlor-4-cyklohexylfenyl)allyl]-N-ethylcyklohexanamin-hydrochlorid

166943–39–1

methyl(4-nitrofenethyl)amin-hydrochlorid

2921 59 90

122–75–8

N, N'-dibenzylethan-1,2-diamin-diacetát

2922 19 80

534–03–2

2-aminopropan-1,3-diol

1159–03–1

5-[3-(dimethylamino)propyl]-10,11-dihydro-5H-dibenzo[a, d][7]annulen-5-ol

23323–37–7

1-deoxy-1-(oktylamino)-D-glucitol

38345–66–3

(2S,3R)-4-(dimethylamino)-1,2-difenyl-3-methylbutan-2-ol

54527–65–0

ethyl-2-[benzyl(methyl)amino]acetoacetát

68047–07–4

1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy]fenyl}-2-fenylbutan-1-on

83647–29–4

3-((Z)-1-{4-[2-(dimethylamino)ethoxy]fenyl}-2-fenylbut-1-en-1-yl)fenol

126456–43–7

(1S,2R)-1-aminoindan-2-ol

151807–53–3

(1RS, 2RS, 3SR)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutan-1-amin

151851–75–1

(R)-2-amino-2-ethylhexan-1-ol

154598–58–0

(S)-2-(2-amino-5-chlorfenyl)-4-cyklopropyl-1,1,1-trifluorbut-3-yn-2-ol

2922 29 00

120–20–7

3,4-dimethoxyfenethylamin

55174–61–3

2-(3,4-dimethoxyfenyl)propan-1-amin

2922 39 00

784–38–3

(2-amino-5-chlorfenyl)(2-fluorfenyl)methanon

2011–66–7

(2-amino-5-nitrofenyl)(2-chlorfenyl)keton

2958–36–3

(2-amino-5-chlorfenyl)(2-chlorfenyl)methanon

156732–13–7

(S)-5-amino-2-(dibenzylamino)-1,6-difenylhex-4-en-3-on

2922 41 00

113403–10–4

dexibuprofen lysin (INNM)

2922 49 95

56–12–2

4-aminobutanová kyselina

875–74–1

D-α-fenylglycin

949–99–5

4-nitrofenyl-L-alanin

961–69–3

kalium-(R)-N-(3-ethoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)-2-fenylglycinát

1118–89–4

diethyl-L-glutamát-hydrochlorid

13291–96–8

natrium(R)-2-fenyl-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

14205–39–1

methyl-3-aminobut-2-enoát

20763–30–8

2-(cyklohexa-1,4-dien-1-yl)glycin

34582–65–5

kalium-(R)-2-fenyl-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

35453–19–1

5-amino-2,4,6-trijodisoftalová kyselina

37441–29–5

5-amino-2,4,6-trijodisoftaloyldichlorid

39878–87–0

(-)-fenylglycylchlorid-hydrochlorid

42854–62–6

benzyl-L-alaninát-tosylát

54527–73–0

2-(benzylmethylamino)ethyl-3-aminobut-2-enoát

67299–45–0

cis-4-[(benzyloxy)karbonyl]cyklohexylamin-tosylát

81677–60–3

methyl-4-nitrofenylalaninát

82717–96–2

(S, S)-N-[1-(ethoxykarbonyl)-3-fenylpropyl]alanin

119916–05–1

methyl-3-amino-4,6-dibrom-2-methylbenzoát

128013–69–4

3-(aminomethyl)-5-methylhexanová kyselina

154772–45–9

ethyl-(S)-3-aminopent-4-ynoát-hydrochlorid

2922 50 00

0–00–0

ethyl-2-(2-chlor-4,5-difluorbenzoyl)-3-(2,4-difluoranilino)akrylát

7206–70–4

4-amino-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina

16589–24–5

4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]fenol-L-tartarát (2:1)

22818–40–2

D-2-(4-hydroxyfenyl)glycin

24085–03–8

2-[benzyl(terc-butyl)amino]-1-[4-hydroxy-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-ol

24085–08–3

2-[benzyl(terc-butyl)amino]-1-[4-hydroxy-3-(hydroxymethyl)fenyl]ethan-1-on-hydrochlorid

26787–84–8

natrium-(R)-2-(4-hydroxyfenyl)-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

35205–50–6

1-[4-(benzyloxy)fenyl]-2--[(2-fenoxy-1-methylethyl)amino]propan-1-on

59338–84–0

methyl-4-amino-2-methoxy-5-nitrobenzoát

69416–61–1

kalium-(R)-2-(4-hydroxyfenyl)-N-(3-methoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-en-1-yl)glycinát

79814–47–4

methyl-hydrogen-(2S,3R)-3-amino-2-((S)-(1-hydroxyethyl))glutarát

90005–55–3

1-(3-amino-2-hydroxyfenyl)ethan-1-on-hydrochlorid

121524–09–2

ethyl-2-[(S)-(7-{[(R)-2-(3-chlorfenyl)-2-hydroxyethyl]amino}-5,6,7,8-tetrahydro-2-naftyl)oxy]acetát-hydrochlorid

2924 19 00

590–63–6

[2-(karbamoyloxy)propyl]trimethylamonium-chlorid

5422–34–4

N-(2-hydroxyethyl)laktamid

5794–13–8

L-asparagin hydrát

90303–36–9

N-[N-(-butoxykarbonyl)-L-alanyl]-L-alanin hydrát

116833–20–6

2-(ethylmethylamino)acetamid

125496–24–4

(S)-3-formamido-2-(formyloxy)propanová kyselina

153758–31–7

(2S)-2-amino-3-hydroxy-N-pentylpropanamid-oxalát (1:1)

2924 29 95

0–00–0

2-chlor-N-[2-(2-chlorbenzoyl)-4-nitrofenyl]acetamid

121–60–8

N-acetylsulfanilylchlorid

1149–26–4

N-(benzyloxykarbonyl)-L-valin

1584–62–9

2-brom-4'-chlor-2'-(2-fluorbenzoyl)acetanilid

1939–27–1

2-methyl-N-[3-(trifluormethyl)fenyl]propanamid

3588–63–4

N-[(benzyloxy)]karbonyl-DL-valin

4093–29–2

methyl-4-acetamido-2-methylbenzoát

4093–31–6

methyl-4-acetamido-5-chlor-2-methoxybenzoát

13255–50–0

4-formyl-N-isopropylbenzamid

24201–13–6

4-acetamido-5-chlor-2-methoxybenzoová kyselina

27313–65–1

N-acetyl-3-(3,4-dimethoxyfenyl)-DL-alanin

30566–92–8

5-(N, N-dibenzylglycyl)-2-hydroxybenzamid

32981–85–4

methyl-(2R,3S)-3-benzamido-3-fenyl-2-hydroxypropanoát

40187–51–7

5-acetyl-2-hydroxybenzamid

40188–45–2

3'-acetyl-4'-hydroxybutyranilid

41526–21–0

2'-benzoyl-2-brom-4'-chloracetanilid

41844–71–7

methyl-N-(methoxykarbonyl)-L-fenylalaninát

50978–11–5

3,5-diacetamido-2,4,6-trijodbenzoová kyselina dihydrát

52806–53–8

2-hydroxy-2-methyl-4'-nitro-3'-(trifluormethyl)propananilid

75885–58–4

2,2-dimethylcyklopropan-1-karboxamid

76801–93–9

5-amino-N, N'-bis(2,3-dihydroxypropyl)-2,4,6-trijodisoftalamid

91558–42–8

benzyl-N-(2-hydroxy-1-karbamoylpropyl)karbamát

98737–29–2

terc-butyl-[(S)-2-fenyl-1-((S)-oxiranyl)ethyl]karbamát

112522–64–2

4-acetamido-2'-aminobenzanilid

116661–86–0

(S, S)-3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-4-fenyl-2-hydroxybutanová kyselina

125971–96–2

2-[1-fenyl-2-(4-fluorfenyl)-2-oxoethyl]-4-methyl-3-oxopentananilid

136450–06–1

3'-acetyl-2'-hydroxy-4-(4-fenylbutoxy)benzanilid

137246–21–0

N-(1-ethyl-1,4-difenylbut-3-en-1-yl)cyklopropankarboxamid

141862–47–7

5-glyoxyloyl-2-hydroxybenzamid hydrát

144163–85–9

terc-butyl-((S, S, S)-4-amino-1-benzyl-5-fenyl-3-hydroxypentyl)karbamát

148051–08–5

5-amino-N, N'-bis[2-acetoxy-1-(acetoxymethyl)ethyl]-2,4,6-trijodisoftalamid

149451–80–9

terc-butyl-((S, S)-1-benzyl-2,3-dihydroxypropyl)karbamát

153441–77–1

methyl-N-(fenoxykarbonyl)-L-valinát

166518–60–1

2,6-diisopropylfenyl-N-[(2,4,6-triisopropyl)acetyl]sulfamát

168960–18–7

terc-butyl-N-[(1R,4S)-4-(hydroxymethyl)cyklopent-2-en-1-yl]karbamát

176972–62–6

methyl-N-((S, S)-1-benzyl-3-chlor-2-hydroxypropyl)karbamát

2925 19 95

1075–89–4

8-azaspiro[4.5]dekan-7,9-dion

84803–46–3

4-(4-chlorfenyl)piperidin-2,6-dion

88784–32–2

1-benzyl-hydrogen-(S)-4-ftalimidoglutarát

94213–26–0

ethyl-(S)-3-{4-[bis(2-chlorethyl)amino]fenyl}-2-ftalimidopropanoát-hydrochlorid

97338–03–9

ethyl-(S)-3-(4-aminofenyl)-2-ftalimidopropanoát-hydrochlorid

151860–15–0

meso-N-benzyl-3-nitrocyklopropan-1,2-dikarboximid

2925 29 00

149177–92–4

4'-karbamimidoylsukcinanilová kyselina-hydrochlorid

2926 90 95

94–05–3

ethyl-3-ethoxy-2-kyanakrylát

13338–63–1

(3,4,5-trimethoxyfenyl)acetonitril

14818–98–5

N-[L-1-(4-hydroxy-3-methoxybenzyl)-1-kyanethyl]acetamid

15760–35–7

3-methylidencyklobutan-1-karbonitril

20850–49–1

3-methyl-2-(3,4-dimethoxyfenyl)butannitril

32852–95–2

2-(3-fenoxyfenyl)propannitril

36622–33–0

3-methyl-2-(3,4,5-trimethoxyfenyl)butannitril

39186–58–8

4-brom-2,2-difenylbutannitril

56326–98–8

1-(4-fluorfenyl)-4-oxocyklohexan-1-karbonitril

58311–73–2

((Z)-2-kyanvinyl)trimethylamonium-tosylát

114772–53–1

4'-methylbifenyl-2-karbonitril

123632–23–5

3-[4-(2,2,3,3-tetrafluorpropoxy)fenyl]akrylonitril

133481–10–4

ethyl-(1-kyancyklohexyl)acetát

151338–11–3

N-terc-butyl-3-kyanandrosta-3,5-dien-17-karboxamid

186038–82–4

diethyl-(1-kyan-3-methylbutyl)malonát

2928 00 90

16390–07–1

4-chlor-1'-(4-methoxyfenyl)benzohydrazid

53016–31–2

13-ethyl-17-hydroxy-18,19-dinorpregn-4-en-20-yn-3-on-oxim

55819–71–1

DL-serinohydrazid-hydrochlorid

84080–70–6

(Z)-4-chlor-2-{[(methoxykarbonyl)methoxy]imino}-3-oxobutanová kyselina

89766–91–6

2-(aminooxy)-2-methylpropanová kyselina–hydrochlorid

94213–23–7

(Z)-2-[(2,3-dichlorfenyl)kyanmethyliden]hydrazin-1-karboximidamid

130580–02–8

(E)-1-(2-fluorfenyl)-3-(hydroxyfenyl)prop-2-en-1-on-(Z)-O-[2-(dimethylamino)ethyl]oxim

192802–28–1

(S)-2-(benzyloxy)propanal-N-(-butoxykarbonyl)hydrazon

2929 90 00

2188–18–3

N2-(terc-butoxykarbonyl)-Nω-nitro-L-arginin

92050–02–7

2,6-diisopropylfenyl-sulfamát

139976–34–4

N2-(terc-butoxykarbonyl)-N-methoxy-N-methyl-Nω-nitro-L-argininamid

2930 90 16

105996–54–1

N, N'-bis(trifluoracetyl)-DL-homocystin

159453–24–4

N-(benzyloxykarbonyl)-S-fenyl-L-cystein

2930 90 30

583–91–5

2-hydroxy-4-(methylsulfanyl)butanová kyselina

2930 90 85

1134–94–7

2-(fenylsulfanyl)anilin

4274–38–8

2-sulfanyl-5-(trifluormethyl)anilin-hydrochlorid

6320–03–2

2-chlorbenzen-1-thiol

10191–60–3

dimethyl-N-kyankarbonimidodithioát

10506–37–3

O-2-naftyl-chlorthioformiát

27366–72–9

2-[(dimethylamino)sulfanyl]acetamid-hydrochlorid

33174–74–2

2,2'-disulfanyldibenzonitril

49627–27–2

(Z)-5-fluor-2-methyl-1-[4-(methylsulfanyl)benzyliden)-1H-inden-3-yloctová kyselina

51458–28–7

(1R,2R)-2-amino-1-(4-mesylfenyl)propan-1,3-diol

56724–21–1

(1R,2R)-2-amino-1-(4-mesylfenyl)propan-1,3-diol-hydrochlorid

61832–41–5

methyl[(1-methylsulfanyl)-2-nitrovinyl]amin

62140–67–4

methyl-5-(ethylsulfonyl)-2-methylbenzoát

63484–12–8

methyl-2-methoxy-5-(methylsulfonyl)benzoát

67305–72–0

N-(2-sulfanylethyl)propionamid

74345–73–6

D-(-)-3-(acetylsulfanyl)-2-methylpropanoylchlorid

76497–39–7

D-(-)-3-(acetylsulfanyl)-2-methylpropanová kyselina

87483–29–2

(4-fluorbenzyl)[4-(methylsulfanyl)fenyl]methanon

136511–43–8

ethyl-N-[3-(acetylsulfanyl)-2-(2-methylbenzyl)propanoyl]-L-methioninát

148757–89–5

(9-bromnonyl)(4,4,5,5,5-pentafluorpentyl)sulfid

157521–26–1

dicyklohexylamin-(S)-2-(acetylsulfanyl)-3-fenylpropanoát (1:1)

159878–02–1

benzyl-{(1R,2S)-3-chlor-1-[(fenylsulfanyl)methyl]-2-hydroxypropyl}karbamát

162515–68–6

2-[1-(sulfanylmethyl)cyklopropyl]octová kyselina

182149–25–3

N, N'-[disulfanylbis(1,2-fenylenkarbonyl)]di-L-isoleucin

2931 00 95

1660–95–3

tetraisopropyl-methylendifosfonát

17814–85–6

trifenyl(4-karboxybutyl)fosfonium-bromid

31618–90–3

diethyl-[(tosyloxy)methyl]fosfonát

35000–38–5

terc-butyl-(trifenyl-λ5-fosfanyliden)acetát

87460–09–1

benzyl-[(4-fenylbutyl)hydroxyfosforyl]acetát

123599–78–0

{(4-fenylbutyl)[(2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina

128948–01–6

{(4-fenylbutyl)[((R)-2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina

2932 19 00

37743–18–3

(3,3-difenyltetrahydrofuran-2-yliden)dimethylamonium-bromid

66356–53–4

(5-{[(2-aminoethyl)sulfanyl]methyl}furfuryl}dimethylamin

86087–23–2

(S)-tetrahydrofuran-3-ol

97148–39–5

amonium-(Z)-2-(methoxyimino)-2-(2-furyl)acetát

2932 29 85

79–50–5

2-hydroxy-3,3-dimethylbutano-4-lakton

298–81–7

9-methoxy-7H-furo[3,2-g]chromen-7-on

482–44–0

9-[(3-methylbut-2-en-1-yl)oxy]-7H-furo[3,2-g]chromen-7-on

517–23–7

2-acetylbutano-4-lakton

599–04–2

2-hydroxy3,3-dimethylbutano-4-lakton

976–70–5

3-oxopregn-4-en-21,17-karbolakton

6559–91–7

4'-demethylepipodofylotoxin

23363–33–9

4'(benzyloxykarbonyl)-4'-demethylepipodofyllotoxin

39521–49–8

(3aR, 4R,4aS, 4bS, 5aS)-4-(4,4-dimethyl-1,3-dioxan-2-yl)hexahydrocyklopropa[3,4]cyklopenta[1,2-b]furan-2(3H)-on

39746–01–5

(3aR, 4R,5R,6aS)-4-formyl-2-oxohexahydro-2H-cyklopenta[b]furan-5-yl-benzoát

73726–56–4

11α-hydroxy-3-oxopregna-4,6-dien-21,17-karbolakton

104872–06–2

(3S,4S)-3-hexyl-4-((R)-2-hydroxytridecyl)oxetan-2-on

192704–56–6

11α-hydroxy-7α-(methoxykarbonyl)-3-oxopregn-4-en-21,17-karbolakton

2932 99 50

32981–86–5

10-deacetylbakatin III

2932 99 70

96–82–2

4-O-β-D-galaktopyranosyl-D-glukonová kyselina

467–55–0

3β-hydroxy-5α-spirostan-12-on

533–31–3

1,3-benzodioxol-5-ol

7512–17–6

2-acetamido-2-deoxy-β-D-glukopyranosa

33659–28–8

bis[4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát] vápenatý – bromid vápenatý (1:1)

57999–49–2

2-(3-bromfenoxy)tetrahydropyran

79944–37–9

trans-6-amino-2,2-dimethyl-1,3-dioxepan-5-ol

88128–61–4

(3aS, 9aS, 9bR)-3a-methyl-6-[2-(2,5,5-trimethyl-1,3-dioxan-2-yl)ethyl]-4,5,8,9,9a,9b-hexahydro-1H-cyklopenta[a]naftalen-3,7(2H,3aH)-dion

110638–68–1

bis(4-O-(β-D-galaktopyranosyl)-D-glukonát) vápenatý dihydrát

114870–03–0

methyl-(2-deoxy-6-O-sulfonato-2-(sulfoamino)-α-D-glukopyranosyl)-(1 4)-β-D-glukopyranosyluronát-(1 4)-(2-deoxy-3,6-di-O-sulfonato-2-(sulfoamino)-α-D-glukopyranosyl)-(1 4)-(2-O-sulfonato-α-L-idopyranosyluronát)-(1 4)-(2-deoxy-2-(sulfoamino)-6-O-sulfonato-α-D-glukopyranosid), dekasodná sůl

125971–94–0

terc-butyl-[(R, R)-5-(kyanmethyl)-2,2-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl]acetát

157518–70–2

(R)-2-((S)-2,2-dimethyl-5-oxo-1,3-dioxolan-4-yl)-4-methylpentanová kyselina

170242–34–9

(S)-2-amino-5-(1,3-dioxolan-4-yl)pentanová kyselina

2932 99 85

40591–65–9

S-(2,3,4,6-tetra-O-acetyl-β-D-glukopyranosyl)thiomočovina–hydrobromid

69999–16–2

(2,3-dihydro-1-benzofuran-5-yl)octová kyselina

107188–34–1

2,5,7,8-tetramethyl-2-[(4-nitrofenoxy)methyl]-4-oxochroman-6-yl-acetát

107188–37–4

2-[(4-aminofenoxy)methyl]-2,5,7,8-tetramethyl-4-oxochroman-6-yl-acetát

130525–62–1

(4S,5R,6R)-5-acetamido-4-amino-6-((R, R)-1,2,3-trihydroxypropyl)-5,6-dihydro-2H-pyran-2-karboxylová kyselina

2933 11 90

6150–97–6

magnesium-bis[(2-fenyl-1,5-dimethyl-3-oxo-dihydropyrazol-4-yl)]methylamino]methansulfonát

2933 19 90

3736–92–3

1,2-difenyl-4-[2-(fenylsulfanyl)]pyrazolidin-3,5-dion

4023–02–3

pyrazol-1-karboximidamid-hydrochlorid

27511–79–1

3-aminopyrazol-4-karboxamid-sulfát (2:1)

59194–35–3

N-methylpyrazol-1-karboximidamid-hydrochlorid

139756–01–7

1-methyl-4-nitro-3-propylpyrazol-5-karboxamid

2933 29 90

696–23–1

2-methyl-4-nitroimidazol

822–36–6

4-methylimidazol

4897–25–0

5-chlor-1-methyl-4-nitroimidazol

24155–42–8

1-(2,4-dichlorfenyl)-2-(imidazol-1-yl)ethan-1-ol

68282–49–5

2-butylimidazol-5-karbaldehyd

83857–96–9

2-butyl-5-chlorimidazol-4-karbaldehyd

99614–02–5

9-methyl-3-[(2-methylimidazol-1-yl)methyl]-1,2,3,4-tetrahydrokarbazol-4-on

130804–35–2

1-{5-[(4,5-difenylimidazol-2-yl)sulfanyl]pentyl}-1-heptyl-3-(2,4-difluorfenyl)močovina

133909–99–6

2-butyl-4-chlor-1-{[2'-(2-trityl-2H-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl]methyl}imidazol-5-methanol

138401–24–8

4'-[(2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-yl)methyl]bifenyl-2-karbonitril

150097–92–0

methyl-5-(pentafluorethyl)-2-propylimidazol-4-karboxylát

151012–31–6

[3-(4-brombenzyl)-2-butyl-4-chlorimidazol-5-yl]methanol

151257–01–1

2-butyl-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-on-hydrochlorid

152146–59–3

4-[(2-butyl-5-formylimidazol-1-yl)methyl]benzoová kyselina

2933 39 99

0–00–0

4-(4-fluorbenzoyl)pyridinium-tosylát

100–76–5

chinuklidin

875–35–4

2,6-dichlor-4-methylnikotinonitril

1452–94–4

ethyl-2-chlornikotinát

1609–66–1

N-fenyl-N-(4-piperidyl)propionamid

1619–34–7

chinuklidin-3-ol

2008–75–5

1-(2-chlorethyl)piperidin-hydrochlorid

2147–83–3

1-(1,2,3,6-tetrahydro-4-pyridyl)benzimidazol-2(3H)-on

2942–59–8

2-chlornikotinová kyselina

4046–24–6

5-(1-methyl-4-piperidyl)-5H-dibenzol[a, d][7]annulen-5-ol-hydrochlorid

4783–86–2

4-fenoxypyridin

5005–36–7

2-fenyl-2-pyridylacetonitril

5006–66–6

6-hydroxynikotinová kyselina

5223–06–3

2-(5-ethyl-2-pyridyl)ethan-1-ol

5326–23–8

6-chlornikotinová kyselina

5382–23–0

4-chlor-1-methylpiperidin-hydrochlorid

5424–11–3

2,2-difenyl-4-piperidinopentannitril

5435–54–1

3-nitropyridin-4-ol

6298–19–7

2-chlorpyridin-3-amin

6622–91–9

4-pyridyloctová kyselina-hydrochlorid

6935–27–9

benzyl(2-pyridyl)amin

7379–35–3

4-chlorpyridin-hydrochlorid

19395–41–6

2-fenyl-2-(2-piperidyl)octová kyselina

20662–53–7

1-(4-piperidyl)benzimidazol-2(3H)-on

21472–89–9

(±)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on

22065–85–6

1-benzylpiperidin-4-karbaldehyd

29976–53–2

ethyl 4-oxopiperidin-1-karboxylát

31255–57–9

3-[2-(3-chlorfenyl)ethyl]pyridin-2-karbonitril

32998–95–1

N-terc-butyl-3-methylpyridin-2-karboxamid

35794–11–7

3,5-dimethylpiperidin

38092–89–6

8-chlor-11-(1-methylpiperidin-4-yliden)-6,11-dihydro-5H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin

39512–49–7

4-(4-chlorfenyl)piperidin-4-ol

40807–61–2

4-fenylpiperidin-4-ol

43076–30–8

1-(4-terc-butylfenyl)-4-{4-[difenyl(hydroxy)methyl]piperidino}butan-1-on

49608–01–7

ethyl-6-chlornikotinát

53786–28–0

5-chlor-1-(4-piperidyl)benzimidazol-2(3H)-on

53786–45–1

ethyl-4-(2-amino-4-chloranilino)piperidin-1-karboxylát

53786–46–2

ethyl 4-(5-chlor-2-oxo-2,3-dihydrobenzimidazol-2-yl)piperidin-1-karboxylát

56488–00–7

3-(kyanimino)-3-piperidinopropannitril

57988–58–6

4-(4-bromfenyl)piperidin-4-ol

61380–02–7

1-benzyl-N-fenyl-4-(methoxymethyl)piperidin-4-amin

65326–33–2

1-(2-amino-3-pyridyl)ethan-1-on

70708–28–0

1-(2-pyridyl)-3-(pyrrolidin-1-yl)-1-(p-tolyl)propan-1-ol

75970–99–9

[1-(4-fluorbenzyl)benzimidazol-2-yl](4-piperidyl)amin

77145–61–0

1-(6-chlor-2-pyridyl)piperidin-4-amin-hydrochlorid

82671–06–5

2,6-dichlor-5-fluornikotinová kyselina

83556–85–8

1-(3-chlorpropyl)-2,6-dimethylpiperidinium-chlorid

83949–32–0

4-fenylpiperidin-4-karboxylová kyselina-tosylát

84196–16–7

N-fenyl-N-[4-(methoxymethyl)-4-piperidyl]propionamid-hydrochlorid

84449–80–9

4-(2-piperidinoethoxy)benzoová kyselina-hydrochlorid

84501–68–8

ethyl-4-{[1-(4-fluorbenzyl)benzimidazol-2-yl]amino}piperidin-1-karboxylát

86604–78–6

4-methoxy-3,5-dimethylpyridin-2-methanol

87848–95–1

(6-brom-2-pyridyl)(4-methylfenyl)methanon

100643–71–8

8-chlor-11-(piperidin-4-yliden)-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin

101904–56–7

4-(5H-dibenzo[a, d][7]annulen-5-yl)piperidin

103094–30–0

3-ethyl-5-methyl-(±)-4-(2-chlorfenyl)-2-{2-[(1,3-dioxoisoindolin-2-yl)ethoxy]methyl}-1,4-dihydropyridin-3,5-dikarboxylát

103577–66–8

[3-methyl-4-(2,2,2-trifluorethoxy)-2-pyridyl]methanol

104860–26–6

cis-1-[3-(4-fluorfenoxy)propyl]-3-methoxypiperidin-4-amin

104860–73–3

4-amino-5-chlor-N-{1-[3-(4-fluorfenoxy)propyl]-3-methoxy-4-piperidyl}-2- methoxybenzamid

107256–31–5

{3-[2-(3-chlorfenyl)ethyl]-2-pyridyl}(1-methyl-4-piperidyl)methanon-hydrochlorid

108555–25–5

1-[2-(4-methoxyfenyl)ethyl]piperidin-4-amin-dihydrochlorid

118175–10–3

[4-(3-methoxypropoxy)-3-methyl-2-pyridyl]methanol

120014–07–5

2-[(1-benzyl-4-piperidyl)methyliden]-5,6-dimethoxyindan-1-on

139781–09–2

5,5-bis(4-pyridylmethyl)-5H-cyklopenta[2,1-b:3,4-b']dipyridin hydrát

139886–04–7

1-methyl-1,2,5,6-tetrahydropyridin-3-karbaldehyd-(E)-O-methyloxim-hydrochlorid

142034–92–2

(1S,3S,4S)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-ol

142034–97–7

(1R,4S)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on

142057–79–2

(RS)-2-[(1-benzyl-4-piperidyl)methyl]-5,6-dimethoxyindan-1-on

153050–21–6

(S)-1-(2-{3-(3,4-dichlorfenyl)-1-[(3-isopropoxyfenyl)acetyl]-3-piperidyl}ethyl)-4-fenyl-1-azabicyklo[2.2.2]oktan-hydrochlorid

157688–46–5

[1-(terc-butoxykarbonyl)-4-piperidyl]octová kyselina

160588–45–4

10,10-bis[(2-fluor-4-pyridyl)methyl]-9,10-dihydroanthracen-9-on

168273–06–1

5-(4-chlorfenyl)-1-(2,4-dichlorfenyl)-4-methyl-N-piperidinopyrazol-3-karboxamid

171764–07–1

(S)-2-amino-3,3-dimethyl-N-(2-pyridyl)butanamid

173050–51–6

N-((R)-1-{3-[1-benzoyl-3-(3,4-dichlorfenyl)-3-piperidyl]propyl}-4-fenyl-4-piperidyl)-N-methylacetamid-hydrochlorid

176381–97–8

N-[(S)-4-(4-acetamido-4-fenylpiperidino)-2-(3,4-dichlorfenyl)butyl]-N-methylbenzamid-fumarát (1:1)

179024–48–7

N-((R)-1-fenyl-9-methyl-4-oxo-1,2,3,4,6,7-hexahydro[1,4]diazepino[6,7,1-hi]indol-3-yl)isonikotinamid

180050–34–4

(1S,4R)-1-azabicyklo[2.2.1]heptan-3-on-(Z)-O-[(3-methoxyfenyl)ethynyl]oxim-maleinát (1:1)

180250–77–5

(2S,3S)-3-amino-2-ethoxy-N-nitropiperidin-1-karboximidamid-hydrochlorid

188591–61–9

1-(4-benzyloxyfenyl)-2-(4-hydroxy-4-fenylpiperidino)propan-1-on

189894–57–3

4-fenyl-1-[(S, S)-2-hydroxy-2-(4-hydroxyfenyl)-1-methylethyl]piperidin-4-ol-mesylát trihydrát

192329–80–9

4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonová kyselina

192330–49–7

4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonylchlorid-hydrochlorid

193275–84–2

(+)-4-{2-[4-(3,10-dibrom-8-chlor-6,11-dihydro-5H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin-11-yl)piperidino]-2-oxoethyl}piperidin-1-karboxamid

193275–85–3

(-)-4-{2-[4-(3,10-dibrom-8-chlor-6,11-dihydro-5H-benzo[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin-11-yl)piperidino]-2-oxoethyl}piperidin-1-karboxamid

2933 49 10

68077–26–9

7-chlor-1-ethyl-6-fluor-4--1,4-dihydrooxochinolin-3-karboxylová kyselina

86393–33–1

7-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

93107–30–3

1-cyklopropyl-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

98105–79–4

7-chlor-6-fluor-1-(4-fluorfenyl)-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

98349–25–8

ethyl-1-cyklopropyl-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

100501–62–0

ethyl-1-ethyl-6,7,8-trifluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylát

103995–01–3

1-(2,4-difluorfenyl)-6,7-difluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

105956–96–5

7-{3-[(terc-butoxykarbonyl)amino]pyrrolidin-1-yl}-8-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

112811–72–0

1-cyklopropyl-6,7-difluor-8-methoxy-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

119916–34–6

7-brom-1-cyklopropyl-6-fluor-5-methyl-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-3-karboxylová kyselina

136465–98–0

N-(chinolin-2-karbonyl)-L-asparagin

170143–39–2

3-methyl-hydrogen-7-chlor-4-oxo-1,4-dihydrochinolin-2,3-dikarboxylát

2933 49 90

1087–69–0

(9S,13S,14S)-3-methoxymorfinan-hydrochlorid

4965–33–7

7-chlor-2-methylchinolin

22982–78–1

2-[(isopropylamino)methyl]-6-methyl-7-nitro-1,2,3,4-tetrahydrochinolin-mesylát

64228–78–0

pentan-1,5-diyl-bis{3-[1-(3,4-dimethoxybenzyl)-6,7-dimethoxy-1,2,3,4-tetrahydro-2-isochinolyl]propanoát}-oxalát (1:2)

74163–81–8

(S)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxylová kyselina

77497–97–3

(S)-[(3-benzyloxy)karbonyl]-1,2,3,4-tetrahydroisochinolinium-p-tosylát

120578–03–2

3-[(E)-2-(7-chlor-2-chinolyl)vinyl]benzaldehyd

136465–81–1

(3S,4aS, 8aS)-2-terc-butyldekahydroisochinolin-3-karboxamid

136465–99–1

N-[(chinolin-2-karbonyl)oxy]sukcinimid

136522–17–3

(3S,4aS, 8aS)-2-((2R,3S)-3-amino-4-fenyl-2-hydroxybutyl)-N-terc-butyldekahydroisochinolin-3-karboxamid

142522–81–4

natrium (R)-(1-{[(1-{3-[2-(7-chlor-2-chinolyl)vinyl]fenyl}-3-[2-(1-hydroxy-1-methylethyl) fenyl]propyl)sulfanyl]methyl}cyklopropyl)acetát

146362–70–1

2-[1-(4-chinolyl-7-chlor)-5-(2,6-dimethoxyfenyl)pyrazol-3-karboxamido]adamantan-2-karboxylová kyselina

149057–17–0

(S)-N-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid-hydrochlorid

149182–72–9

(S)-2-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid

149968–11–6

methyl-2-(3-{3-[(E)-2-(2-chinolyl-7-chlor)vinyl]fenyl}-3-oxopropyl)benzoát

159878–04–3

benzyl-{(1S,2S)-3-[(3S,4aS, 8aS)-3-(terc-butylkarbamoyl)dekahydro-2-isochinolyl]-1-[(fenylsulfanyl)methyl]-2-hydroxypropyl}karbamát

159989–65–8

(3S,4aS, 8aS)-N-terc-butyl-2-[(2S,3S)-4-(fenylsulfanyl)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)butyl]dekahydroisochinolin-3-karboxamid-mesylát (1:1)

178680–13–2

methyl-N-{4-[3-(terc-butylkarbamoyl)dekahydro-2-isochinolyl]-1-fenyl-3-hydroxybutan-2-yl}karbamát

181139–72–0

methyl-2-((S)-3-{3-[(E)-2-(2-chinolyl-7-chlor)vinyl]fenyl}-3-hydroxypropyl)benzoát

186537–30–4

(S)-N-terc-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-3-karboxamid-sulfát

2933 59 95

56–06–4

2,6-diaminopyrimidin-4-ol

65–71–4

5-methyluracil

66–22–8

uracil

68–94–0

purin-6(1H)-on

71–30–7

cytosin

696–07–1

5-joduracil

707–99–3

2-(6-amino-9H-purin-9-yl)ethan-1-ol

841–77–0

1-(difenylmethyl)piperazin

2210–93–7

1-fenylpiperazin-hydrochlorid

3056–33–5

N-(9-acetyl-6-oxo-6,9-dihydro-1H-purin-2-yl)acetamid

5018–45–1

5,6-dimethoxypyrimidin-4-amin

5081–87–8

3-(2-chlorethyl)chinazolin-2,4(1H,3H)-dion

5464–78–8

1-(2-methoxyfenyl)piperazin-hydrochlorid

6928–85–4

4-methylpiperazin-1-amin

7280–37–7

estropipat piperazinium-17-oxoestra-1,3,5(10)-trien-3-yl-sulfát

7597–60–6

6-amino-5-formamido-1,3-dimethylpyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

10310–21–1

2-amino-6-chlorpurin

13078–15–4

1-(3-chlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

13889–98–0

1-acetylpiperazin

14047–28–0

(R)-1-(6-amino-9H-purin-9-yl)propan-2-ol

19690–23–4

6-jod-1H-purin-2-amin

20535–83–5

6-methoxy-1H-purin-2-amin

20980–22–7

2-(piperazin-1-yl)pyrimidin

23680–84–4

4-amino-2-chlor-6,7-dimethoxychinazolin

27469–60–9

1-[bis(4-fluorfenyl)methyl]piperazin

28888–44–0

6,7-dimethoxychinazolin-2,4(1H,3H)-dion

35386–24–4

1-(2-methoxyfenyl)piperazin

41078–70–0

3-(2-chlorethyl)-2-methyl-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on

41202–32–8

1-(2-chlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

41202–77–1

1-(2,3-dichlorfenyl)piperazin-hydrochlorid

52605–52–4

1-(3-chlorfenyl)-4-(3-chlorpropyl)piperazin-hydrochlorid

56177–80–1

2-ethoxy-5-fluorpyrimidin-4(1H)-on

59703–00–3

4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-karbonylchlorid

64090–19–3

1-(4-fluorfenyl)piperazin-hydrochlorid

67914–60–7

4-(4-acetylpiperazin-1-yl)fenol

67914–97–0

4-(4-isopropylpiperazin-1-yl)fenol

70849–60–4

1-(o-tolyl)piperazin-hydrochlorid

75128–73–3

2-[(2-acetamido-6-oxo-6,9-dihydro-1H-purin-9-yl)methoxy]ethyl-acetát

93076–03–0

3-(2-chlorethyl)-2-methyl-6,7,8,9-tetrahydro-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on-hydrochlorid

94021–22–4

2-piperazin-1-ylpyrimidin dihydrochlorid

97845–60–8

2-(acetoxymethyl)-4-(2-amino-6-chlorpurin-9-yl)butyl-acetát

106461–41–0

2-sek-butyl-4-{4-[4-(4-hydroxyfenyl)piperazin-1-yl]fenyl}-2H-1,2,4-triazol-3(4H)-on

111641–17–9

4-(piperazin-1-yl)-2,6-di(pyrrolidin-1-yl)pyrimidin

112733–28–5

ethyl-[3-(4-brom-2-fluorbenzyl)-7-chlor-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydrochinazolin-1-yl]acetát

112733–45–6

ethyl-(7-chlor-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydrochinazolin-1-yl)acetát

124832–31–1

2-[(2-amino-6-oxo-1,6-dihydro-9H-purin-9-yl)methoxy]ethyl-N-(benzyloxykarbonyl)-L-valinát

125224–62–6

(1S)-2-methyl-2,5-diazabicyklo[2.2.1]heptan-dihydrobromid

132961–05–8

(Z)-3-(2-{4-[2,4-(difluorfenyl)(hydroxyimino)methyl]piperidino}ethyl)-2-methyl-6,7,8,9-tetrahydro-4H-pyrido[1,2-a]pyrimidin-4-on

137234–87–8

6-ethyl-5-fluorpyrimidin-4(1H)-on

145012–50–6

(7RS, 9aRS)-oktahydropyrido[1,2-a]pyrazin-7-methanol

147127–20–6

{[(R)-2-(6-amino-9H-purin-9-yl)-1-methylethoxy]methyl}fosfonová kyselina

147149–89–1

2-amino-5-brom-6-methylchinazolin-4(1H)-on

147539–21–7

isopropyl(2-piperazin-1-yl-3-pyridyl)amin

149062–75–9

1,3-dichlor-6,7,8,9,10,12-hexahydroazepino[2,1-b]chinazolin-hydrochlorid

149950–60–7

6-benzyl-1-(ethoxymethyl)-5-isopropylpyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

150323–35–6

(S)-1-(terc-butoxykarbonyl)-3-(terc-butylkarbamoyl)piperazin

150728–13–5

4,6-dichlor-5-(2-methoxyfenoxy)-2,2'-bipyrimidin

153537–73–6

(S)-2-(4-{[(2,7-dimethyl-4-oxo-1,4-dihydrochinazolin-6-yl)methyl](prop-2-yn-1-yl)amino}-2-fluorbenzamido)-4-(1H-tetrazol-5-yl)butanová kyselina

156126–48–6

tetrabutylamonium-(6-jod-1H-purin-2-yl)amid

156126–53–3

2-amino-9-{(1R,2R,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutyl}-9H-purin-6(1H)-on

156126–83–9

9-{(1R,2R,3S)-2,3-bis[(benzoyloxy)methyl]cyklobutyl}-6-jod-9H-purin-2-amin

157810–81–6

(2R,4S)-2-benzyl-5-[2-(terc-butylkarbamoyl)-4-(3-pyridylmethyl)piperazin-1-yl]-4-hydroxy-N-((1S,2R)-2-hydroxyindan-1-yl)pentanamid-sulfát

171887–03–9

N-(2-amino-4,6-dichlorpyrimidin-5-yl)formamid

172015–79–1

[(1S,4R)-4-(2-amino-6-chlor-9H-purin-9-yl)cyklopent-2-en-1-yl]methanol-hydrochlorid

179688–29–0

6,7-bis(2-methoxyethoxy)chinazolin-4(1H)-on

183319–69–9

[6,7-bis(2-methoxyethoxy)chinazolin-4-yl](3-ethynylfenyl)amin-hydrochlorid

184177–81–9

fenyl-N-{4-[4-(4-hydroxyfenyl)piperazin-1-yl]fenyl}karbamát

188416–34–4

(2RS, 3SR)-2-(2,4-difluorfenyl)-3-(5-fluorpyrimidin-4-yl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol – (1R,4S)-2-oxobornan-10-sulfonát (1:1)

202138–50–9

bis{[(isopropyloxykarbonyl)oxy]methyl}-{[(R)-2-(6-amino-9H-purin-9-yl)-1-methylethoxy]methyl}fosfonát – fumarát (1:1)

2933 69 80

58909–39–0

2-methyl-3-thioxohexahydro-1,2,4-triazin-5,6-dion

2933 79 00

15362–40–0

1-(2,6-dichlorfenyl)indolin-2-on

17630–75–0

5-chlorindolin-2-on

20096–03–1

3,3-diethyl-5-(hydroxymethyl)pyridin-2,4(1H,3H)-dion

56341–37–8

6-chlorindol-2(3H)-on

61516–73–2

ethyl-2-oxopyrrolidin-2-ylacetát

61865–48–3

(±)-2-azabicyklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

71107–19–2

2-oxo-5-vinylpyrrolidin-3-karboxamid

75363–99–4

4-nitrobenzyl-(2R,5R,6S)-6-((R)-1-hydroxyethyl)-3,7-dioxo-1-azabicyklo[3.2.0]heptan-2-karboxylát

76855–69–1

(3S,4R)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-2-oxoazetidin-4-yl-acetát

79200–56–9

(1R,4S)-2-azabicyklo[2.2.1]hept-5-en-3-on

90776–59–3

4-nitrobenzyl-(4R,5R,6S)-3-[(difenoxyfosforyl)oxy]-6-[(R)-1-hydroxyethyl]-4-methyl-7-oxo-1-azabicyklo[3.2.0]hept-2-en-2-karboxylát

103335–41–7

methyl-3-oxo-4-aza-5α-androst-1-en-17β-karboxylát

103335–54–2

3-oxo-4-azaandrost-5-en-17β-karboxylová kyselina

103335–55–3

3-oxo-4-aza-5α-androstan-17β-karboxylová kyselina

118289–55–7

6-chlor-5-(2-chlorethyl)indol-2(3H)-on

122852–75–9

5-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-5H-pyrido[4,3-b]indol-1-on

132127–34–5

(3R,4S)-4-fenyl-3-hydroxyazetidin-2-on

135297–22–2

(3S,4R)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-4-[(1R,3S)-3-methoxy-2-oxocyklohexyl]azetidin-2-on

139122–76–2

4-(2-fenyl-2-methylhydrazino)-5,6-dihydropyridin-2(1H)-on

141316–45–2

kalium-1-(1-hydroxyethyl)-5-methoxy-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahydroazeto[2,1-a]isoindol-4-karboxylát

141646–08–4

1-{[(cyklohexyloxy)karbonyl]oxy}ethyl-1-(1-hydroxyethyl)-5-methoxy-2-oxo-1,2,5,6,7,8,8a,8b-oktahydroazeto[2,1-a]isoindol-4-karboxylát

159593–17–6

4-terc-butylbenzyl-(2R,3S)-3-{(R)-1-[(terc-butyldimethylsilyl)oxy]ethyl}-2-((1R,3S)-3-methoxy-2-oxocyklohexyl)-α, 4-dioxoazetidin-1-acetát

175873–08–2

4-[(S)-3-amino-2-oxopyrrolidin-1-yl)benzonitril-hydrochlorid

175873–10–6

ethyl-3-(3-{(S)-1-[4-(N-hydroxykarbamidimidoyl)fenyl]-2-oxopyrrolidin-3-yl}reido)propanoát

2933 99 30

256–96–2

5H-dibenzo[b, f]azepin

494–19–9

10,11-dihydro-5H-dibenzo[b, f]azepin

139592–99–7

1-[(Z)-3-(3-chlor-4-cyklohexylfenyl)allyl]hexahydroazepin-hydrochlorid

179528–39–3

N-(bifenyl-2-yl)-4-(2-methyl-1,4,5,6-tetrahydroimidazo[4,5-d][1]benzazepin-6-karbonyl)benzamid

2933 99 40

2886–65–9

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

59467–63–9

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-2-(nitromethyliden)-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin

59467–64–0

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-N-methyl-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-2-amin

59467–69–5

8-chlor-6-(2-fluorfenyl)-1-methyl-3a,4-dihydro-3H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin

59468–44–9

8-chlor-6-(2-fluorfenyl)-1-methyl-4H-imidazo[1,5-a][1,4]benzodiazepin-3-karboxylová kyselina

59469–29–3

amonium-7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-N-methyl-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin->amin-dimaleinát

59469–63–5

7-chlor-5-(2-fluorfenyl)-3-methyl-2-(nitromethyliden)-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-4-oxid

70890–50–5

3-amino-5-fenyl-7-methyl-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-on

106928–72–7

terc-butyl-(1S,9S)-9-ftalimido-6,10-dioxooktahydropyridazino[1,2-a][1,2]diazepin-1-karboxylát

177932–89–7

(4R,5S,6S,7R)-1,3-bis(3-aminobenzyl)-4,7-dibenzyl-5,6-dihydroxyhexahydro-1,3-diazepin-2-on-dimesylát

188978–02–1

(4R,5S,6S,7R)-1-[(3-amino-1H-indazol-5-yl)methyl]-4,7-dibenzyl-3-butyl-5,6-dihydroxylhexahydro-1,3-diazepin-2-on

2933 99 90

0–00–0

1,4,7,10-tetraazacyklododekan-1,4,7-trioctová kyselina, sulfát

1458–18–0

methyl-3-amino-5,6-dichlorpyrazin-2-karboxylát

2380–94–1

indol-1-ol

3641–08–5

1H-1,2,4-triazol-3-karboxamid

4928–87–4

1H-1,2,4-triazol-3-karboxylová kyselina

4928–88–5

methyl-1H-1,2,4-triazol-3-karboxylát

5521–55–1

5-methylpyrazin-2-karboxylová kyselina

6969–71–7

1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-on

7250–67–1

1-(2-chlorethyl)pyrrolidin-hydrochlorid

13183–79–4

1-methyltetrazol-5-thiol

13485–59–1

L-alanyl-L-prolin

21732–17–2

1H-tetrazol-1-octová kyselina

26116–12–1

[(1-ethylpyrrolidin-2-yl)methyl]amin

27387–31–1

9-methyl-1,2,3,4-tetrahydrokarbazol-4-on

31251–41–9

8-chlor-5,6-dihydro-11H-benzol[5,6]cyklohepta[1,2-b]pyridin-11-on

36916–19–5

[5-chlor-2-(3-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl)]fenyl]fenylmethanon

37052–78–1

5-methoxybenzimidazol-2-thiol

38150–27–5

{5-chlor-2-[3-(hydroxymethyl)-5-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl]fenyl}fenylmethanon

41340–36–7

2-(7-ethylindol-3-yl)ethan-1-ol

51856–79–2

methyl-1-methylpyrrol-2-acetát

52099–72–6

1-isopropenylbenzimidazol-2(3H)-on

54196–61–1

(2-chlorfenyl)[5-chlor-2-(3-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl)fenyl]methanon

54196–62–2

(2-chlorfenyl){5-chlor-2-[3-(hydroxymethyl)-5-methyl-4H-1,2,4-triazol-4-yl]fenyl}methanon

55408–10–1

ethyl-tetrazol-5-karboxylát

59032–27–8

natrium-1,2,3-triazol-5-thiolát

64137–52–6

[3-(benzimidazol-2-yl)propyl]methylamin

64838–55–7

(2S)-1-[(3-acetylsulfanyl)-2-methyl-1-oxopropyl]-L-prolin

65632–62–4

(S)-1-[(benzyloxy)karbonyl]hexahydropyridazin-3-karboxylová kyselina

66242–82–8

dinatrium-2,5-dihydro-5-thioxo-1H-tetrazol-1-methansulfonát

66635–71–0

isopropyl-2,3-dihydro-1H-pyrrolizin-1-karboxylát

69048–98–2

1-ethyl-1,2-dihydro-5H-tetrazol-5-on

71208–55–4

diethyl-(6-chlor-9H-karbazol-2-yl)methylmalonát

83783–69–1

N-(4-fluorbenzyl)benzimidazol-2-amin

85440–79–5

2-methyl-1-nitrosoindolin

86386–75–6

2-fluor-4-(4-fluorfenyl)-2-(1H-1,2,4-trioazol-1-yl)ethan-1-on

90657–55–9

trans-4-cyklohexylprolin-hydrochlorid

95885–13–5

5-ethyl-4-(2-fenoxyethyl)-4H-1,2,4-triazol-3(2H)-on

96034–57–0

trans-4-hydroxy-1-{[(4-nitrobenzyl)oxy]karbonyl}-L-prolin

96107–94–7

natrium-ethyl-1H-tetrazol-5-karboxylát

100361–18–0

7-chlor-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina

100491–29–0

ethyl-7-chlor-1-(2,4-difluorfenyl)-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydronaftyridin-3-karboxylát

103300–89–6

[N6-(trifluoracetyl)-L-lysyl]-L-prolin

103300–91–0

1-{N2-[(S)-1-(ethoxykarbonyl)-3-fenylpropyl]-N6-(trifluoracetyl)lysyl}prolin

103831–11–4

pyrrolidin-3-amin-dihydrochlorid

105641–23–4

[N6-(trifluoracetyl)-L-lysyl]-L-prolin-tosylát

112193–77–8

1,4,7,10-tetraazacyklododekan-bis(sulfát)

114873–37–9

β, β', β'', δ, δ', δ''-hexaoxo-1,4,7,10-tetraazacyklododekan-1,4,7-trihexanová kyselina

120851–71–0

trans-1-benzoyl-4-fenyl-L-prolin

122536–48–5

3-[(S)-3-(L-alaninamido)pyrrolidin-1-yl]-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina-hydrochlorid

122536–66–7

terc-butyl-[(S)-1-methyl-2-oxo-2-((S)-pyrrolidin-3-ylamino)ethyl]karbamát

122536–91–8

7-((S)-3-{(S)-2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]propanamido}pyrrolidin-1-yl)-1-cyklopropyl-6-fluor-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naftyridin-3-karboxylová kyselina

122665–86–5

ethyl-[3-(kyanmethyl)-4-oxo-3,4-dihydroftalazin-1-yl]acetát

123631–92–5

2-(2,4-difluorfenyl)-1,3-bis(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol

124750–53–4

5-(4'-methylbifenyl-2-yl)-1-trityl-1H-tetrazol

127105–49–1

methyl-(S)-2-amino-4-(1H-tetrazol-5-yl)butanoát

130404–91–0

N-[(R)-2-((R)-2-{[(2-adamantyloxy)karbonyl]amino}-3-(indol-3-yl)-2-methylpropanamido)-1-fenylethyl]sukcinamová kyselina – 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:1)

132026–12–1

4-(2-methyl-1H-imidazo[4,5-c]pyridin-1-yl)benzoová kyselina

132659–89–3

3-[(dimethylamino)methyl]-9-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-9H-karbazol-4-on

134575–17–0

terc-butyl-(meso-3-azabicyklo[3.l.0]hexan-6-yl)karbamát

137733–33–6

N2, N2-diethyl-N1-(6-fenyl-5-propylpyridazin-3-yl)-2-methylpropan-1,2-diamin-fumarát (2:3)

140629–77–2

terc-butyl-((RS)-pyrrolidin-3-yl)karbamát

141113–28–2

(+)-2-(2,4-difluorfenyl)-1-{(E)-3-[4-(2,2,3,3-tetrafluorpropoxy)styryl]-1H-1,2,4-triazol-1-yl}-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol

141113–41–9

(R)-2-(2,4-difluorfenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-1,2-diol

143322–57–0

5-brom-3-[((R)-1-methylpyrrolidin-2-yl)methyl]indol

143722–25–2

2-(2-trityl-2H-tetrazol-5-yl)fenylboronová kyselina

151860–16–1

meso-3-benzyl-6-nitro-3-azabicyklo[3.1.0]hexan

153435–96–2

ethyl-4,6-dichlor-3-formylindol-2-karboxylát

155322–92–2

(R)-3-[(S)-1-(methylamino)ethyl]pyrrolidin

160194–26–3

2-jod-4-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]anilin

170142–29–7

7-chlor-2-(4-methoxy-2-methylfenyl)-1,2,3,4,5,10-hexahydropyridazino[4,5-b]chinolin-1,10-trion, sodná sůl

176161–55–0

(5,6-dichlorbenzimidazol-2-yl)isopropylamin

178619–89–1

6,7-dichlor-2,3-dimethoxychinoxalin-5-amin

182073–77–4

[N-(methoxykarbonyl)-L-valyl]-N-[(S)-3,3,3-trifluor-1-isopropyl-2-oxopropyl]-L-prolinamid

185453–89–8

7-ethyl-3-{2-[(trimethylsilyl)oxy]ethyl}indol

190791–29–8

(5R,6S)-6-fenyl-5-{4-[2-(pyrrolidin-1-yl)ethoxy]fenyl}-5,6,7,8-tetrahydro-2-naftol-(-)-tartarát (1:1)

194602–25–0

dibenzyl-{1-(2,4-difluorfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-1-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]ethyl}-fosfát

194602–27–2

difenyl((S)-pyrrolidin-3-yl)acetonitril-hydrobromid

2934 10 00

556–90–1

2-iminotetrahydrothiazol-4-on

2295–31–0

thiazolidin-2,4-dion

38585–74–9

thiazol-5-methanol

64485–82–1

ethyl-2-(2-amino-1,3-thiazol-4-yl)-2-(hydroxyimino)acetát

64485–88–7

ethyl-(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)acetát

64486–18–6

(Z)-2-[2-(chloracetamido)thiazol-4-yl]-2-(methoxyimino)octová kyselina

64987–03–7

ethyl-2-(2-formamido-1,3-thiazol-4-yl)-2-oxoacetát

64987–06–0

2-(2-formamidothiazol-4-yl)-2-oxooctová kyselina

65872–41–5

(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)octová kyselina

65872–43–7

2-(2-formamidothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)octová kyselina

66215–71–2

(Z)-2-(methoxyimino)-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]octová kyselina

66339–00–2

ethyl-2-(hydroxyimino)-2-[2-(tritylamino)thiazol-4-yl]acetát-hydrochlorid

76823–93–3

3-{[(2-guanidinothiazol-4-yl)methyl]sulfanyl}propannitril

88046–01–9

[(2-guanidinothiazol-4-yl)methyl]karbamimidothioát-dihydrochlorid

105889–80–3

(trimethylacetoxy)methyl-7-((Z)-2-{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]thiazol-4-yl}pent-2-enamido)-3-{[(karbamoyl)oxy]methyl}-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

119154–86–8

(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)acetylchlorid-hydrochlorid

139340–56–0

amonium-[(Z)-5-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxybenzyliden)-4-oxo-4,5-dihydrothiazol-2-yl]methansulfonát

154212–59–6

4-nitrofenyl-(thiazol-5-ylmethyl)-karbonát-hydrochlorid

154212–61–0

N-{[(2-isopropylthiazol-4-yl)methyl]methylkarbamoyl}-L-valin

171485–87–3

2-({4-[(2-amino-4-oxo-4,5-dihydrothiazol-5-yl)methyl]fenoxy}methyl)-2,5,7,8-tetramethylchroman-6-yl-acetát

174761–17–2

difenylmethyl-7-((Z)-2-{2-[(terc-butoxykarbonyl)amino]thiazol-4-yl}-4-{[(3-methylbut-2-en-1-yl)oxy]karbonyl}but-2-enamido)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

180144–61–0

3-{[4-(4-karbamimidoylfenyl)thiazol-2-yl] [1-(karboxymethyl)-4-piperidyl]amino}propanová kyselina

190841–79–3

ethyl-3-[(4-{4-[N-(ethoxykarbonyl)karbamimidoyl]fenyl}thiazol-2-yl) {1-[(ethoxykarbonyl)methyl]-4-piperidyl}amino]propanoát

2934 20 80

80756–85–0

S-(benzothiazol-2-yl)-(Z)-2-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(methoxyimino)thioacetát

87691–88–1

1-(1,2-benzothiazol-3-yl)piperazin-hydrochlorid

89604–92–2

terc-butyl-2-[({1-(2-aminothiazol-4-yl)-2-[(1,2-benzothiazol-3-yl)sulfanyl]-2-oxoethyliden}amino)oxy]-2-methylpropanoát

177785–47–6

(2S,3S)-3-methyl-2-(3-oxo-2,3-dihydro-1,2-benzothiazol-2-yl)pentanová kyselina

2934 30 90

92–39–7

2-chlor-10H-fenothiazin

6631–94–3

1-(10H-fenothiazin-2-yl)ethan-1-on

32338–15–1

fenothiazin-2-amin

2934 99 30

957–68–6

7-aminocefalosporanová kyselina

2934 99 90

0–00–0

(4S,5S)-(5-benzyl-2-oxo-1,3-oxazolidin-4-yl)methyl-4-nitrobenzensulfonát

0–00–0

(1R,2S,3S,6R)-3,6-epoxy-((S)-1-fenylethyl)-1,2,3,6-tetrahydroftalimid

50–89–5

thymidin

58–61–7

adenosin

63–37–6

5'-cytidylová kyselina

551–16–6

6-aminopenicilanová kyselina

1463–10–1

5-methyluridin

3083–77–0

1-(β-D-arabinofuranosyl)pyrimidin-2,4(1H,3H)-dion

3158–91–6

2-chlordibenzo[b, f][1,4]oxazepin-11(10H)-on

3206–73–3

(±)-5-(1,2-dithiolan-3-yl)pentanamid

4097–22–7

2', 3'-dideoxyadenosin

4295–65–2

2-chlor-9-[3-(dimethylamino)propyl]-9H-thioxanthen-9-ol

4462–55–9

3-(2,6-dichlorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

4691–65–0

dinatrium-inosin-5'-fosfát

5271–67–0

thiofen-2-karbonylchlorid

13062–59–4

4-(morfolin-2-yl)benzen-1,2-diol-hydrochlorid

14282–76–9

2-brom-3-methylthiofen

16883–16–2

3-fenyl-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

21080–92–2

3-thienylmalonová kyselina

22252–43–3

7-amino-3-methyl-3-cefam-4-karboxylová kyselina

22720–75–8

1-(1-benzothiofen-2-yl)ethan-1-on

24209–38–9

7-amino-3-{[(1-methyltetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-3-cefam-4-karboxylová kyselina

24683–26–9

ethyl 4-hydroxy-2-methyl-2H-1,2-benzothiazin-3-karboxylat 1,1-dioxid

24701–69–7

7-amino-3-(methoxymethyl)-3-cefam-4-karboxylová kyselina

25229–97–4

2-kyan-3-morfolinoakrylamid

25629–50–9

3-(2-chlorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

25954–21–6

5-methyluridin hemihydrát

27255–72–7

7-(fenylacetamido)-3-methyl-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

28092–62–8

(3aS, 6aR)-1,3-dibenzyl-2,3,3a,4,6,6a-hexahydro-1H-furo[3,4-d]imidazol-2,4-dion

28657–79–6

1-ethyl-4-oxo-1,4-dihydro[1,3]dioxolo[4,5-g]cinnolin-3-karbonitril

28783–41–7

4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridin-hydrochlorid

29490–19–5

5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-thiol

29706–84–1

3'-azido-3'-deoxy-5'-O-tritylthymidin

29707–62–8

4-nitrobenzyl-6-(fenoxyacetamido)penicilanát-1-oxid

30246–33–4

7-amino-3-{[(5-methyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)sulfanyl]methyl}-3-cefam-4-karboxylová kyselina

32231–06–4

1-[3,4-(methylendioxy)benzyl]piperazin

38313–48–3

3', 5'-anhydrothymidin

39098–97–0

2-thienylacetylchlorid

39754–02–4

7-[(R)-amino(fenyl)acetamido]-3-methyl-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina – dimethylformamid (2:1)

39925–10–5

methyl-1-(2,3,5-tri-O-acetyl-β-D-ribofuranosyl)-1H-1,2,4-triazol-3-karboxylát

40172–95–0

1-(2-furoyl)piperazin

42399–49–5

(2S,3S)-3-hydroxy-2-(4-methoxyfenyl)-2,3-dihydro-1,5-benzothiazepin-4(5H)-on

51762–51–7

difenylmethyl-7-(fenylacetamido)-3-hydroxycefam-4-karboxylát

51818–85–0

7-[fenyl(hydroxy)acetamido]cefalosporanová kyselina

53994–83–5

4-nitrobenzyl-7-amino-3-chlor-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

55612–11–8

5'-O-tritylthymidin

59804–25–0

methyl-4-hydroxy-2-methyl-1,1-dioxo-2H-1λ6--thieno[2,3-e][1,2]thiazin-3-karboxylát

63074–07–7

1-(tetrahydro-2-furoyl)piperazin

63427–57–6

4-nitrobenzyl-7-(fenoxyacetamido)-3-methyliden-5-oxo-5λ4-cefam-4-karboxylát

63675–74–1

6-methoxy-2-(4-methoxyfenyl)-1-benzothiofen

63877–96–3

2-(4-fluorbenzyl)thiofen

67914–85–6

cis-2-(2,4-dichlorfenyl)-2[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]-1,3-dioxolan-4-methanol

69399–79–7

3-(2-chlor-6-fluorfenyl)-5-methylisoxazol-4-karbonylchlorid

70918–74–0

1-(2,3-dihydro-1,4-benzodioxin-2-karbonyl)piperazin-hydrochlorid

71420–85–4

natrium-7-amino-3-({[1-(sulfomethyl)-1H-tetrazol-5-yl]sulfanyl}methyl)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

76247–39–7

jodmethyl-penicilinát-1,1-dioxid

77887–68–4

difenylmethyl-6-(4-methylbenzamido)penicilanát-4-oxid

78850–37–0

methyl-(3aR, 4R,7aR)-2-methyl-4-[(1S,2R)-1,2,3-triacetoxypropyl]-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d]oxazol-6-karboxylát

80370–59–8

7-amino-3-[(2-furoylsulfanyl)methyl]cef-2,3-didehydroam-2-karboxylová kyselina

84682–23–5

2-(2,4-dichlorfenyl)-2-(imidazol-1-ylmethyl)-1,3-dioxolan-4-methanol

84793–24–8

ethyl-(S)-4-fenyl-2-((S)-4-methyl-2,5-dioxo-1,3-oxazolidin-3-yl)butanoát

84915–43–5

(3S)-2,2-dimethyl-1,4-thiazinan-3-karboxylová kyselina

87932–78–3

3-(acetoxymethyl)-7-[(R)-fenyl(formyloxy)acetamido]-3,4-didehydrocefam-4-karboxylová kyselina

94732–98–6

1-(l-{3-[2-(4-fluorfenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]propyl}-4-piperidyl)-1H-benzimidazol-2(3H)-thion

104146–10–3

4-methoxybenzyl-3-(chlormethyl)-7-(fenylacetamido)-3,4-didehydrocefam-4-karboxylát

104218–44–2

3'-O-mesyl-5'-O-tritylthymidin

104795–66–6

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid

104795–67–7

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid – imidazol (1:1)

104795–68–8

3-isopropoxy-5-methoxy-N-(1H-tetrazol-5-yl)-1-benzothiofen-2-karboxamid, sodná sůl

106447–44–3

7-amino-3-((Z)-prop-1-enyl)-3-cefam-4-karboxylová kyselina

108895–45–0

3'-azido-2', 3'-dideoxy-5-methylcytidin-hydrochlorid

110314–42–6

5-(1-benzofuran-2-karboxamido)indol-2-karboxylová kyselina

110351–94–5

(S)-4-ethyl-4-hydroxy-7,8-dihydro-1H-pyrano[3,4-f]indolizin-3,6,10(4H)-trion

112984–60–8

(±)-6-fluor-1-methyl-4-oxo-7-(piperazin-1-yl)-4H-[1,3]thiazeto[3,2-a]chinolin-3-karboxylová kyselina

115787–67–2

2-(2-amino-5-nitro-6-oxo-1,6-dihydropyrimidin-4-yl)-3-(3-thienyl)propannitril

116833–10–4

(Z)-2-(5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl)-2-[(fluormethoxy)imino]octová kyselina

117829–20–6

2-amino-7-thenyl-1,4-dihydro-7H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-4-on-hydrochlorid

119221–49–7

5-[(2-aminoethyl)amino]-2-[2-(diethylamino)ethyl]-2H-[1]benzothiopyrano[4,3,2-cd]indazol-8-ol-trihydrochlorid

122567–97–9

5'-O-benzoyl-2', 3'-didehydro-3'-deoxythymidin

124492–04–2

(S)-1,4-dithia-7-azaspiro[4.4]nonan-8-karboxylová kyselina

125995–03–1

(4R,6R)-6-{2-[3-fenyl-4-(fenylkarbamoyl)-2-(4-fluorfenyl)-5-isopropylpyrrol-1-yl]ethyl}-4-hydroxytetrahydropyran-2-on

126429–09–2

2-(dichlormethyl)-5-(4-mesylfenyl)-4,5-dihydrooxazol-4-methanol

126813–11–4

(4R,5R)-2-(dichlormethyl)-5-(4-mesylfenyl)-4,5-dihydrooxazol-4-methanol

130209–90–4

methyl-2-(2-chlorfenyl)-2-(4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridin-5-yl)acetát-hydrochlorid

131986–28–2

3-(4-chlor-1,2,5-thiadiazol-3-yl)pyridin

131988–19–7

3-[4-(hexyloxy)-1,2,5-thiadiazol-3-yl]-1-methylpyridinium-jodid

138564–59–7

5-methyl-2-(2-nitroanilino)thiofen-3-karbonitril

140841–32–3

6-{[3-fluor-5-(4-methoxytetrahydropyran-4-yl)fenoxy]methyl}-1-methyl-2-chinolon

143468–96–6

ethyl-hydrogen-(2-thenyl)malonát

143491–57–0

4-amino-5-fluor-1-[(2R,5S)-2-(hydroxymethyl)-1,3-oxathiolan-5-yl]pyrimidin-2(1H)-on

145514–04–1

(2R,4R)-4-(2,6-diamino-9H->purin-9-yl)-1,3-dioxolan-2-methanol

147027–10–9

(1R,2S,5R)-(2-isopropyl-5-methylcyklohexyl)-(2R,5S)-5-(4-amino-2-oxo-1,2-dihydropyrimidin-1-yl)-1,3-oxathiolan-2-karboxylát

147086–81–5

(4S,6S)-6-methyl-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-ol-7,7-dioxid

147086–83–7

N-((4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl)acetamid

147126–62–3

(1R,2S,5R)-(2-isopropyl-5-methylcyklohexyl)-(2R,5R)-5-hydroxy-1,3-oxathiolan-2-karboxylát

152305–23–2

(S)-4-(4-aminobenzyl)oxazolidin-2-on

157341–41–8

(S)-N-[(R)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butyl]-3,3-diethyl-2-[4-(4-methylpiperazin-1-karbonyl)fenoxyl]-4-oxoazetidin-1-karboxamid

158512–24–4

(3aS, 8aR)-3-[(2R,4S)-2-benzyl-4,5-epoxypentanoyl]-2,2-dimethyl-3,3a,8,8a-tetrahydro-2H-indeno[1,2-d]oxazol

160115–08–2

[(E)-3-((6R,7R)-7-amino-2-karboxylato-8-oxo-5-thia-1-azabicyklo[4.2.0]okt-2-en-3-yl)allyl]ethyl(karbamoylmethyl)methylamonium

161005–84–1

(S)-N, N-dimethyl-3-(1-naftyloxy)-3-(2-thienyl)propan-1-amin-fosfát (1:1)

167304–98–5

methyl-(4S,7S, l0aS)-4-amino-1-oxo-1λ4-oktahydro-7H-pyrido[2,1-b][1,3]thiazepin-7-karboxylát

168828–81–7

benzyl-(3-fluor-4-morfolinofenyl)karbamát

171228–49–2

4-(4-{4-[4-({(2R,4R)-2-(2,4-difluorfenyl)-2-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]tetrahydrofuran-4-yl}methoxy)fenyl]piperazin-1-yl}fenyl)-1-((1S,2S)-1-ethyl-2-hydroxypropyl)-1,5-dihydro-1,2,4-triazol-5(4H)-on

175712–02–4

{(3S,5S)-5-(2,4-difluorfenyl)-5-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]tetrahydrofuran-3-yl}methyl-4-chlorbenzensulfonát

177575–17–6

N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karbonyl}-L-glutamová kyselina

177575–19–8

diethyl-N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karbonyl}-L-glutamát

178357–37–4

(5aR, 11bS)-9,10-dimethoxy-2-propyl-4,5,5a,6,7,11b-hexahydrobenzol[f]thieno[2,3-c]chinolin-hydrochlorid

181696–73–1

3,4-difenyl-5-methyl-4,5-dihydroisoxazol-5-ol

184475–35–2

N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-7-methoxy-6-(3-morfolinopropoxy)chinazolin-4-amin

186521–38–0

ethyl-5-{(R)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-hydroxybutyl}thiofen-2-karboxylát

186521–39–1

ethyl-5-{(R)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]-3-(mesyloxy)butyl}thiofen-2-karboxylát

186521–40–4

ethyl-5-{(S)-3-(acetylsulfanyl)-4-[(terc-butoxykarbonyl)amino]butyl}thiofen-2-karboxylát

186521–41–5

dimethyl-2-[((S)-1-{[(terc-butoxykarbonyl)amino]methyl}-3-[5-(ethoxykarbonyl)-2-thienyl]propyl)sulfanyl]malonát

186521–42–6

methyl-(S)-6-{2-[5-ethoxykarbonyl)-2-thienyl]ethyl}-3-oxo-1,4-thiazinan-2-karboxylát

186521–44–8

ethyl-5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-1,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karboxylát

186521–45–9

5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-3,4,7,8-tetrahydro-6H-pyrimido[5,4-b][1,4]thiazin-6-yl)ethyl]thiofen-2-karboxylová kyselina

208337–82–0

ethyl-5-(but-3-en-1-yl)thiofen-2-karboxylát

208337–83–1

ethyl-5-((R)-3,4-dihydroxybutyl)thiofen-2-karboxylát

208337–84–2

ethyl-5-((R)-4-amino-3-hydroxybutyl)thiofen-2-karboxylát

2935 00 90

121–30–2

4-amino-6-chlorbenzen-1,3-disulfonamid

6292–59–7

4-terc-butylbenzen-1-sulfonamid

16673–34–0

5-chlor-2-methoxy-N-[2-(4-sulfamoylfenyl)ethyl]benzamid

17852–52–7

4-hydrazinobenzen-1-sulfonamid-hydrochlorid

22663–37–2

1-(4-chlorbenzensulfonyl)močovina

33045–52–2

methyl-2-methyl-5-sulfamoylbenzoát

33288–71–0

5-methyl-N-(4-sulfamoylfenethyl)pyrazin-2-karboxamid

66644–80–2

3-methoxy-2-methyl-5-sulfamoylbenzoová kyselina

81880–96–8

N-(4-hydrazinobenzyl)methansulfonamid-hydrochlorid

84522–34–9

natrium-4-[2-(5-methylpyrazin-2-karboxamido)ethyl]benzen-1-sulfonamid

88918–84–7

(4-aminobenzyl)-N-methylmethansulfonamid-hydrochlorid

88919–22–6

3-(2-aminoethyl)-N-methylindol-5-ylmethansulfonamid

100632–57–3

4-[4-(mesylamino)fenyl]-4-oxobutanová kyselina

105951–31–3

4-oxo-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiin-2-sulfonamid

105951–35–7

4,5,5-trioxo-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiin-2-sulfonamid

106820–63–7

methyl-3-[(2-methoxy-2-oxoethyl)sulfamoyl]thiofen-2-karboxylát

112101–81–2

5-((R)-2-aminopropyl)-2-methoxybenzen-1-sulfonamid

120298–38–6

N-(6-methyl-7,7-dioxo-2-sulfamoyl-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl)acetamid

147200–03–1

N-[(4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-2-sulfamoyl-5,6-dihydro-4H-7λ6-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl]acetamid

150375–75–0

1-[(2R,3S)-5-chlor-3-(2-chlorfenyl)-1-(3,4-dimethoxybenzen-1-sulfonyl)-3-hydroxy-2,3-dihydroindol-2-karbonyl]-L-prolinamid

150975–95–4

5-methansulfonamidoindol-2-karboxylová kyselina

151140–66–8

(4-amino-3-jodfenyl)-N-methylmethansulfonamid

161814–49–9

(S)-tetrahydrofuran-3-yl-N-[(1S,2R)-3-(4-amino-N-isobutylbenzen-1-sulfonamido)-1-benzyl-2-hydroxypropyl]karbamát

169590–42–5

4-[5-p-tolyl-3-(trifluormethyl)pyrazol-1-yl]benzen-1-sulfonamid

179524–67–5

(S)-2-{3-[(2-fluorfenyl)methansulfonamido]-2-oxo-2,3-dihydro-4-pyridyl}-N-(1-formyl-4-guanidinobutyl)acetamid

180200–68–4

4-(4-cyklohexyl-2-methyloxazol-5-yl)-2-fluorbenzen-1-sulfonamid

181695–72–7

4-(3-fenyl-5-methylisoxazol-4-yl)benzen-1-sulfonamid

183556–68–5

(S)-N-{(1S,2R)-3-[(1,3-benzodioxol-5-sulfonyl)isobutylamino]-1-benzyl-2-hydroxypropyl}-3,3-dimethyl-2-(N-methylglycinamido)butanamid

192329–42–3

(S)-N-hydroxy-2,2-dimethyl-4-[4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonyl]-1,4-thiazinan-3-karboxamid

192329–83–2

(S)-2,2-dimethyl-4-[4-(4-pyridyloxy)benzen-1-sulfonyl]-1,4-thiazinan-3-karboxylová kyselina

194602–23–8

2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-sulfonyl]benzoová kyselina

198470–85–8

N-[4-(3-fenyl-5-methylisoxazol-4-yl)benzen-1-sulfonyl]propanamid, sodná sůl

2938 90 10

5511–98–8

acetyldigoxin

2938 90 90

81–27–6

sennosid A

128–57–4

sennosid B

8024–48–4

kasanthranol

52730–36–6

sennosid A, vápenatá sůl

52730–37–7

sennosid B, vápenatá sůl

104443–57–4

1-O-{(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1 4)-[(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2 3)]-β-D-galaktopyranosyl-(1 4)-β-D-glukopyranosyl}ceramid

104443–62–1

1-O-{(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2 3)-[β-D-galaktopyranosyl-(1 3)-(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1 4)]-β-D-galaktopyranosyl-(1 4)-β-D-glukopyranosyl}ceramid

196085–62–8

N-((1R,2R)-1-{(N-acetyl-α-neuraminyl)-(2 3)-[(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1 4)]-β-D-galaktopyranosyl-(1 4)-[(β-D-glukopyranosyloxy)methyl]}-2-hydroxy-3-oxopropyl)stearamid

2939 11 00

41444–62–6

kodein-fosfát hemihydrát

2939 19 00

54417–53–7

(R)-1,2,3,4-tetrahydropapaverin-hydrochlorid (R)-6,7-dimethoxy-1-(3,4-dimethoxybenzyl)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-hydrochlorid

66820–84–6

(RS)-1-(3,4-dimethoxybenzyl)-6,7-dimethoxy-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-hydrochlorid

2939 20 00

123599–79–1

{(4-fenylbutyl)[(2-methyl-4-oxohexan-3-yl)oxy]fosforyl}octová kyselina–cinchonidin (1:1)

2939 99 00

51–55–8

atropin

92–13–7

pilokarpin

2940 00 00

50–69–1

D-ribosa

533–67–5

2-deoxy-D-erythropentosa

4132–28–9

2,3,4,6-tetra-O-benzyl-D-glukosa

13035–61–5

1,2,3,5-tetra-O-acetyl-β-D-ribofuranosa

24259–59–4

L-ribosa

80312–55–6

(trimethylsilyl)-2,3,4,6-tetra-O-benzyl-β-D-glukosid

182410–00–0

O-(sulfobutyl)-β-cyklodextriny, sodné soli

2941 90 00

13292–22–3

3-formylrifamycin

14487–05–9

rifamycin O

3002 10 95

116638–33–6

krevní kogulační faktor LACI (SC-59735)

193700–51–5

14–125-interleukin 3 [14-alanin] (SC-70935)

3003 90

141256–04–4

(16α-hydroxy-28-{[3-C-(hydroxymethyl)-β-D-glycero-tetrofuranosyl]-(1 3)-β-D-xylopyranosyl-(1 4)-(6-deoxy-α-L-mannopyranosyl)-(1 2)-{[4-O-(5-{[5-(α-L-arabinofuranosyloxy)-3-hydroxy-6-methyloktanoyl]oxy}-3-hydroxy-6-methyloktanoyl)-6-deoxy-β-D-galaktopyranosyl]oxy}-23,28-dioxoolean-12-en-3β-yl)-β-D-galaktopyranosyl-(1 2)-[β-D-xylopyranosyl-(1 3)]-β-D-glukopyranosiduronová kyselina

195993–11–4

reakční produkty hemocyaninů z Megathura crenulata s [(2-acetamido-2-deoxy-β-D-galaktopyranosyl)-(1 4)-N-acetyl-α-neuraminyl)-(2 3)]-β-D-galaktopyranosyl-(1 4)-β-D-glukopyranosou

3006 30 00

155773–56–1

ferristen

3507 90 90

0–00–0

fibrinnukleasa

9001–63–2

lysozym

9002–12–4

urátoxidasa

9003–98–9

deoxyribonukleasa

3824 90

0–00–0

[(4-{[(2-aminoethyl)sulfanyl]methyl}thiazol-2-yl)methyl]dimethylamin (roztok v toluenu)

0–00–0

{4-[(6-fluor-2-methylinden-3-yl)methyl]fenyl}methylsulfid (roztok v toluenu)

3824 90 64

0–00–0

koncentrát získaný z fermentačního média geneticky modifikované Escherichia coli, obsahující faktor, který stimuluje kolonie lidských granulocytových makrofágů; používá se k výrobě léčiv položky HS 3002

0–00–0

koncentrát, získaný z fermentačního média geneticky modifikované Escherichia coli, obsahující lidský interferon α-2b; používá se při výrobě léčiv položky HS 3002

0–00–0

koncentráty získané z fermentačního média Micromonospora inyoensis používané k výrobě antibiotik sisomicin (INN) a netilmicin (INN)

0–00–0

koncentráty získané z fermentačního média Micromonospora purpurea používané k výrobě antibiotik gentamicinsulfat (INNM) a isepamicin (INN)

0–00–0

kalium-klavulanát – mikrokrystalická celulosa (1:1)

0–00–0

kalium-klavulanát – oxid křemičitý (1:1)

0–00–0

kalium-klavulanát – sacharosa (1:1)

330–95–0

1,3-bis(4-nitrofenyl)močovina – 4,6-dimethylpyrimidin-2-ol (1:1)

104832–01–1

(R)-6,7-dimethoxy-2-methyl-1-(3,4,5-trimethoxybenzyl)-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin – kyselina O2, O3-benzoyl-L-vinná (1:1)

3824 90 98

0–00–0

ethyl-7-chlor-2-oxoheptanoát (roztok v toluenu)

3911 90

162430–94–6

poly(iminohexan-1,6-diyliminodekan-1,10-diyl)

ODDÍL III

KVÓTY

PŘÍLOHA 7

CELNÍ KVÓTY WTO, JEŽ MAJÍ BÝT OTEVŘENY PŘÍSLUŠNÝMI ORGÁNY SPOLEČENSTVÍ

Na zařazení do těchto kvót se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Společenství

Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Výše kvóty

Celní sazba (%)

Ostatní podmínky

1

2

3

4

5

6

1

 

0102 90 05

 

0102 90 29

 

0102 90 49

 

0102 90 59

 

0102 90 69

Krávy a jalovice (jiné než k porážce) následujících horských plemen: šedé, hnědé, žluté, strakaté Simmental a Pinzgau

710

kusů

6

 

2

 

0102 90 05

 

0102 90 29

 

0102 90 49

 

0102 90 59

 

0102 90 69

 

0102 90 79

Býci, krávy a jalovice (jiné než k porážce) následujících horských plemen: strakaté Simmental, Schwyz a Fribourg

711

kusů

4

Zvířata musí být vybavena následujícími dokumenty:

býci: osvědčení rodokmenu

krávy a jalovice: osvědčení rodokmenu nebo osvědčení o zapsání do plemenné knihy potvrzující čistotu plemene

3

 

0102 90 05

 

0102 90 29

 

0102 90 49

Živý mladý skot samčího pohlaví o hmotnosti nepřesahující 300 kg, určený na výkrm

24 070

kusů

16 + 582 €/1 000 kg/net

 

4

 

0104 10 30

 

0104 10 80

 

0104 20 90

Živé ovce a kozy

5 676 t

10

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Rumunsko:

1 010 t

– Bulharsko:

4 255 t

Bývalá jugoslávská republika Makedonie:

215 t

– ostatní:

196 t

5

 

0201 10 00

 

0201 30 00

 

0202 10 00

 

0202 30 90

 

0206 10 95

 

0206 29 91

„Vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

37 950 t

(produkční hmotnost)

20

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Argentina:

17 000 t

– USA/Kanada:

11 500 t

– Austrálie:

7 150 t

– Uruguay:

2 300 t

6

 

0201 20 90

 

0201 30 00

 

0202 20 90

 

0202 30 10

 

0202 30 50

 

0202 30 90

 

0206 10 95

 

0206 29 91

„Vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené odpovídající následující definici: vybrané kusy chlazeného nebo zmrazeného masa ze zvířat pocházejících výhradně z pastevního chovu, s nejvýše čtyřmi trvalými řezáky, jejichž maso v celku nesmí mít hmotnost vyšší než 325 kilogramů, kompaktního vzhledu, s masem dobře vyhlížejícím, světlého a stejnorodého zbarvení, odpovídající, avšak ne příliš velké protučnělosti. Všechny kusy jsou vakuově baleny a označeny „vysoce jakostní maso“

1 300 t

20

 

7

 

0201 30 00

 

0206 10 95

Vykostěné „vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé nebo chlazené odpovídající následující definici: kusy hovězího masa získané výhradně ze zvířat pocházejících z pastevního chovu, ve věku mezi 22 a 24 měsíci, se dvěma trvalými řezáky, jejichž živá hmotnost při porážce nepřesahuje 460 kilogramů, speciální nebo dobré jakosti, nazývané „speciální kusy hovězího masa“, v lepenkových obalech „special boxed beef“; tyto kusy mohou být označeny „sc(special cuts)

11 000 t

20

 

8

 

0201 30 00

 

0202 30 90

 

0206 10 95

 

0206 29 91

Vykostěné „vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené odpovídající následující definici: kusy hovězího masa z volů (novilhos) nebo z jalovic (novilhas) ve věku mezi 20 a 24 měsíci pocházejících výhradně z pastevního chovu, kterým již vypadly první střední řezáky, avšak kteří mají nejvýše čtyři trvalé řezáky, vyzrálé jakosti a odpovídající těmto normám pro masa v celku skotu: maso pocházející z těl zařazených do třídy masitosti B nebo R, konvexní až rovné stavby, třídy protučnělosti 2 nebo 3; tyto kusy označené značkou „sc(special cuts), nebo opatřené štítkem „sc(special cuts), které osvědčují jejich vysokou jakost, jsou zabaleny do lepenkových obalů opatřených nápisem „vysoce jakostní maso“

5 000 t

20

 

9

 

0201 30 00

 

0202 30 90

 

0206 10 95

 

0206 29 91

Vykostěné „vysoce jakostní“ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené odpovídající následující definici: kusy hovězího masa získané výhradně ze zvířat pocházejících z pastevního chovu, jejichž živá hmotnost při porážce nepřesahuje 460 kilogramů, speciální nebo dobré jakosti, označené „speciální kusy hovězího masa“ v lepenkových obalech „special boxed beef“; tyto kusy mohou být označeny „sc(special cuts)

4 000 t

20

 

10

 

0202 10 00

 

0202 30 90

Hovězí maso, zmrazené

53 000 t

(hmotnost vykostěného masa)

20

 

0206 29 91

Okruží a bránice, zmrazené

 

11

0202 30 90

Vykostěné buvolí maso, zmrazené

2 250 t

20

Dodavatelská země: Austrálie

12

0202 20 30

Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti hovězího masa, zmrazené

54 703 t

(hmotnost nevykostěného masa)

20 (*)

20 + 994,5 €/1 000 kg/net

(**)

Dovezené maso musí být použito ke zpracování.

(*) Jestliže je maso určeno k výrobě konzervovaných potravin, které neobsahují jiné charakteristické složky než hovězí maso a rosol.

(**) Jestliže je maso určeno k výrobě jiných výrobků než konzervovaných potravin uvedených výše.

Toto množství může být v souladu s právními předpisy Společenství převedeno na odpovídající množství vysoce jakostního masa.

0202 30 10

Přední čtvrti celé nebo dělené nejvýše do pěti kusů, každá čtvrť v samostatném bloku; „kompenzované“ čtvrti ve dvou blocích, z nichž jeden obsahuje přední čtvrť celou nebo dělenou nejvýše do pěti kusů a druhý obsahuje zadní čtvrť, kromě svíčkové, v jednom kusu

20 (*)

20 + 1 554,3 €/1 000 kg/net

(**)

0202 30 50

Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj

20 (*)

20 + 1 554,3 €/1 000 kg/net

(**)

0202 30 90

Ostatní

20 (*)

20 + 2 138,4 €/1 000 kg/net

(**)

0206 29 91

Okruží a bránice, zmrazené

20 (*)

20 + 2 138,4 €/1 000 kg/net

(**)

13

 

0203 11 10

 

0203 21 10

Maso v celku nebo půlené z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

15 067 t

268 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

14

 

Dělené maso z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, též s kostí, kromě panenské svíčkové

5 535 t

 

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0203 12 11

389 €/1 000 kg/net

0203 12 19

300 €/1 000 kg/net

0203 19 11

300 €/1 000 kg/net

0203 19 13

434 €/1 000 kg/net

0203 19 15

233 €/1 000 kg/net

0203 19 55

434 €/1 000 kg/net

0203 19 59

434 €/1 000 kg/net

0203 22 11

389 €/1 000 kg/net

0203 22 19

300 €/1 000 kg/net

0203 29 11

300 €/1 000 kg/net

0203 29 13

434 €/1 000 kg/net

0203 29 15

233 €/1 000 kg/net

0203 29 55

434 €/1 000 kg/net

0203 29 59

434 €/1 000 kg/net

15

0203 19 13

Hřbety s kostí a kusy z nich z domácích prasat, čerstvé nebo chlazené

7 000 t

0

 

0203 29 15

Bůčky (prorostlé) a kusy z nich z domácích prasat, zmrazené

 

16

 

0203 19 55

 

0203 29 55

Hřbety a kýty vykostěné z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

35 265 t

250 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

17

 

0203 19 55

 

0203 29 55

Panenská svíčková z domácích prasat, čerstvá, chlazená nebo zmrazená

5 000 t

300 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

18

 

0203 19 55

 

0203 29 55

Hřbety a kýty vykostěné z domácích prasat, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

4 722 t

250 €/1 000 kg/net

Přiděleno spojené státy americké

19

0204

Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

283 715 t

(hmotnost jatečně opracovaného těla)

0

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Argentina:

23 000 t

– Austrálie:

18 786 t

– Chile:

3 000 t

– Nový Zéland:

227 854 t

– Uruguay:

5 800 t

– Island:

600 t

– Rumunsko:

75 t

– Bulharsko:

1 250 t

– Bosna a Hercegovina:

850 t

– Chorvatsko:

450 t

Bývalá jugoslávská republika Makedonie:

1 750 t

– Grónsko:

100 t

– ostatní:

200 t

20 (143)

 

0206 29 91

Bránice, celé, zmrazené, z hovězího dobytka

1 500 t

4

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Argentina:

700 t

– ostatní:

800 t

21

 

Drůbež

16 665 t

 

Přiděleno spojené státy americké

0207 11 10

131 €/1 000 kg/net

0207 11 30

149 €/1 000 kg/net

0207 11 90

162 €/1 000 kg/net

0207 12 10

149 €/1 000 kg/net

0207 12 90

162 €/1 000 kg/net

0207 13 10

512 €/1 000 kg/net

0207 13 20

179 €/1 000 kg/net

0207 13 30

134 €/1 000 kg/net

0207 13 40

93 €/1 000 kg/net

0207 13 50

301 €/1 000 kg/net

0207 13 60

231 €/1 000 kg/net

0207 13 70

504 €/1 000 kg/net

0207 14 10

0

0207 14 20

179 €/1 000 kg/net

0207 14 30

134 €/1 000 kg/net

0207 14 40

93 €/1 000 kg/net

0207 14 50

0

0207 14 60

231 €/1 000 kg/net

0207 24 10

170 €/1 000 kg/net

0207 24 90

186 €/1 000 kg/net

0207 25 10

170 €/1 000 kg/net

0207 25 90

186 €/1 000 kg/net

0207 26 10

425 €/1 000 kg/net

0207 26 20

205 €/1 000 kg/net

0207 26 30

134 €/1 000 kg/net

0207 26 40

93 €/1 000 kg/net

0207 26 50

339 €/1 000 kg/net

0207 26 60

127 €/1 000 kg/net

0207 26 70

230 €/1 000 kg/net

0207 26 80

415 €/1 000 kg/net

0207 27 10

0

0207 27 20

0

0207 27 30

134 €/1 000 kg/net

0207 27 40

93 €/1 000 kg/net

0207 27 50

339 €/1 000 kg/net

0207 27 60

127 €/1 000 kg/net

0207 27 70

230 €/1 000 kg/net

0207 27 80

0

22

 

Kuřata v celku, čerstvá, chlazená nebo zmrazená

6 249 t

 

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0207 11 10

131 €/1 000 kg/net

0207 11 30

149 €/1 000 kg/net

0207 11 90

162 €/1 000 kg/net

0207 12 10

149 €/1 000 kg/net

0207 12 90

162 €/1 000 kg/net

23

 

Dělené kuřecí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

8 070 t

 

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0207 13 10

512 €/1 000 kg/net

0207 13 20

179 €/1 000 kg/net

0207 13 30

134 €/1 000 kg/net

0207 13 40

93 €/1 000 kg/net

0207 13 50

301 €/1 000 kg/net

0207 13 60

231 €/1 000 kg/net

0207 13 70

504 €/1 000 kg/net

0207 14 20

179 €/1 000 kg/net

0207 14 30

134 €/1 000 kg/net

0207 14 40

93 €/1 000 kg/net

0207 14 60

231 €/1 000 kg/net

24

0207 14 10

Dělené maso kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus, zmrazené, vykostěné

2 305 t

795 €/1 000 kg/net

 

25

 

Dělené maso kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus, zmrazené

15 500 t

0

 

0207 14 10

Vykostěné

 

0207 14 50

Prsa a jejich části

 

0207 14 70

Ostatní

 

26

 

Maso z krocanů a krůt, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

1 201 t

 

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0207 24 10

170 €/1 000 kg/net

0207 24 90

186 €/1 000 kg/net

0207 25 10

170 €/1 000 kg/net

0207 25 90

186 €/1 000 kg/net

0207 26 10

425 €/1 000 kg/net

0207 26 20

205 €/1 000 kg/net

0207 26 30

134 €/1 000 kg/net

0207 26 40

93 €/1 000 kg/net

0207 26 50

339 €/1 000 kg/net

0207 26 60

127 €/1 000 kg/net

0207 26 70

230 €/1 000 kg/net

0207 26 80

415 €/1 000 kg/net

0207 27 30

134 €/1 000 kg/net

0207 27 40

93 €/1 000 kg/net

0207 27 50

339 €/1 000 kg/net

0207 27 60

127 €/1 000 kg/net

0207 27 70

230 €/1 000 kg/net

27

 

Dělené maso z krocanů a krůt, zmrazené:

4 985 t

0

 

0207 27 10

Vykostěné

 

0207 27 20

Půlky nebo čtvrtky

 

0207 27 80

Ostatní

 

28

 

0302 31 10

 

0302 39 90

 

0302 69 21

 

0302 69 25

 

0303 41 11

 

0303 49 80

 

0303 79 21

 

0303 79 31

Tuňáci (rodu Thunnus) a ryby rodu Euthunnus

17 250 t

0

Ryby jsou určeny pro konzervárenský průmysl.

S výhradou zachování referenční ceny.

29

 

0302 40 00

 

0303 51 00

 

0304 19 97

 

0304 19 99

 

0304 99 23

Sledi

34 000 t

0

S výhradou zachování referenční ceny.

30

 

0302 69 68

 

0303 78 19

Štikozubec americký (Merluccius bilinearis)

2 000 t

8

 

31

0303 29 00

Ryby rodu Coregonus

1 000 t

5,5

 

32

0304 29 99

Ryby rodu Allocyttus a druhu Pseudocyttus maculatus

200 t

0

 

33

 

0305 51 10

 

0305 51 90

 

0305 62 00

Tresky druhu Gadus morhuaGadus Ogac

25 000 t

0

 

 

0305 59 11

 

0305 59 19

 

0305 69 10

Ryby druhu Boreogadus saida

 

34

0402 10 19

Odstředěné mléko, sušené

68 000 t

475 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

35

 

0405 10 11

 

0405 10 19

 

0405 10 30

 

0405 10 50

 

0405 10 90

 

0405 90 10

 

0405 90 90

Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka

11 360 t

(v ekvivalentu

másla)

948 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

36

 

0405 10 11

 

0405 10 19

Máslo, alespoň šest týdnů staré, o obsahu tuku nejméně 80 % hmotnostních, avšak méně než 82 % hmotnostních, vyrobené přímo z mléka nebo smetany bez použití skladovaných surovin, během jediného, samostatného a nepřerušovaného výrobního procesu

77 402 t

86,88 €/100 kg/net

Máslo pocházející z Nového Zélandu.

0405 10 30

Máslo, alespoň šest týdnů staré, o obsahu tuku nejméně 80 % hmotnostních, avšak méně než 82 % hmotnostních, vyrobené přímo z mléka nebo smetany bez použití skladovaných surovin, během jediného, samostatného a nepřerušovaného výrobního procesu, v němž může smetana projít fází, kdy dochází k zahuštění a/nebo frakcionaci máselného tuku (procesy nazývané „Ammix“ a „Roztíratelný“)

 

 

 

37

 

0406 10 20

 

0406 10 80

Sýr na pizzu, zmrazený, krájený na kousky o hmotnosti nejvýše 1 g, v nádobách o čistém obsahu 5 kg nebo více, o obsahu vody 52 % hmotnostních nebo více a o obsahu tuku v sušině 38 % hmotnostních nebo více

5 360 t

130 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

38

0406 30 10

Tavený Ementál

18 438 t

719 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0406 90 13

Ementál

858 €/1 000 kg/net

39

0406 30 10

Tavený Gruyère

5 413 t

719 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0406 90 15

Gruyère, Sbrinz

858 €/1 000 kg/net

40

0406 90 01

Sýry k dalšímu zpracování

20 007 t

835 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

41

 

0406 90 01

Sýry k dalšímu zpracování

4 500 t

17,06 €/1 000 kg/net

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Nový Zéland:

4 000 t

– Austrálie:

500 t

42

0406 90 21

Čedar

15 005 t

210 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

43

0406 90 21

Celé sýry Čedar (obvyklého tvaru plochého válce o čisté hmotnosti nejméně 33 kg, avšak nejvýše 44 kg a sýry ve tvaru obvyklého plochého válce nebo sýry ve tvaru rovnoběžnostěnu čisté hmotnosti 10 kg nebo více), o obsahu tuku v sušině 50 % hmotnostních nebo více, zrající alespoň tři měsíce

10 711 t

17,06 €/100 kg/net

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Nový Zéland:

7 000 t

– Austrálie:

3 711 t

44

 

0406 90 21

Čedar vyrobený z nepasterizovaného mléka, o obsahu tuku v sušině 50 % hmotnostních nebo více, zrající alespoň devět měsíců, s cenou s dodáním na hranice za 100 kg čisté hmotnosti nejméně:

334,20 € za celé sýry

354,83 € za sýry o čisté hmotnosti nejméně 500 g

368,58 € za sýry o hmotnosti méně než 500 g.

Výrazem „celé sýry“ se rozumí:

sýry ve tvaru obvyklého plochého válce o čisté hmotnosti nejméně 33 kg, avšak nejvýše 44 kg,

sýry ve tvaru obvyklého plochého válce nebo ve tvaru rovnoběžnostěnu o čisté hmotnosti 10 kg nebo více

4 000 t

13,75 €/100 kg/net

Přiděleno Kanadě jako dodavatelské zemi.

45

0406 10 20

Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, tvarohu, jiné než sýr na pizzu pořadového čísla 37

19 525 t

926 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0406 10 80

 

1 064 €/ 1 000 kg/net

0406 20 90

Ostatní strouhané nebo práškové sýry

941 €/1 000 kg/net

0406 30 31

Ostatní tavené sýry

690 €/1 000 kg/net

0406 30 39

 

719 €/1 000 kg/net

0406 30 90

 

1 029 €/ 1 000 kg/net

 

0406 40 10

 

0406 40 50

 

0406 40 90

Sýry s modrou plísní

704 €/1 000 kg/net

0406 90 17

Bergkäse a Appenzell

858 €/1 000 kg/net

0406 90 18

Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or a Tête de Moine

755 €/1 000 kg/net

0406 90 23

Eidam

755 €/1 000 kg/net

0406 90 25

Tilsit

 

0406 90 27

Butterkäse

 

0406 90 29

Kashkaval

 

 

0406 90 32

Feta

 

0406 90 35

KefaloTyri

 

0406 90 37

Finlandia

 

0406 90 39

Jarlsberg

 

0406 90 50

Sýry ovčí nebo buvolí

 

0406 90 63

Pecorino

941 €/1 000kg/net

0406 90 69

Ostatní

 

0406 90 73

Provolone

755 €/1 000 kg/net

0406 90 75

Caciocavallo

 

0406 90 76

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

 

0406 90 78

Gouda

 

0406 90 79

Esrom, Italico, Kernhem, Saint Paulin

 

0406 90 81

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

755 €/1 000 kg/net

0406 90 82

Camembert

 

0406 90 84

Brie

 

0406 90 86

Převyšujícím 47 %, avšak nepřesahujícím 52 %

 

0406 90 87

Převyšujícím 52 %, avšak nepřesahujícím 62 %

 

0406 90 88

Převyšujícím 62 %, avšak nepřesahujícím 72 %

 

0406 90 93

Převyšujícím 72 %

926 €/1 000 kg/net

0406 90 99

Ostatní

1 064 €/ 1 000 kg/net

46

0407 00 30

Ostatní vejce domácí drůbeže

1 35  000 t

152 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

47

0408 11 80

Žloutky

7 000 t

(ekvivalent vajec ve

skořápkách)

711 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

0408 19 81

 

310 €/1 000 kg/net

0408 19 89

 

331 €/1 000 kg/net

0408 91 80

Ptačí vejce, bez skořápky

687 €/1 000 kg/net

0408 99 80

 

176 €/1 000 kg/net

48

0701 90 50

Brambory, od 1. ledna do 15. května

4 295 t

3

 

49

0702 00 00

Rajčata

472 t

12

 

50

0703 20 00

Česnek

58 870 t

9,6

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Argentina:

19 147 t

– Čína:

33 700 t

– ostatní země:

6 023 t

51

0706 10 00

Mrkev, vodnice a tuřín

1 244 t

7

 

52

0707 00 05

Okurky salátové, od 1. listopadu do 15. května

1 134 t

Valorické clo sníženo na 2,5

 

53

0709 60 10

Sladká paprika

500 t

1,5

 

0711

Viz pořadové č. 103

 

54

0712 20 00

Sušená cibule

12 000 t

10

 

55

 

0714 10 10

 

0714 10 91

 

0714 10 99

Maniokové kořeny

5 500 000 t

6

V mezích maximálního množství 21 milionů t pro každé čtyřleté období.

Přiděleno Thajsku jako dodavatelské zemi.

56

 

0714 10 91

 

0714 10 99

Maniokové kořeny

1 352 590 t

6

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Indonésie:

825 000 t

ostatní země GATT, s výjimkou Thajska:

145 590 t

– Čína:

350 000 t

ostatní země, které nejsou členy GATT:

32 000 t

z čehož 2 000 t je druhu používaného k lidské spotřebě, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 28 kg, buď čerstvý a celý, nebo bez slupky a zmrazený, též ve formě plátků.

 

0714 90 11

 

0714 90 19

Marantové, salepové a podobné kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu

57

0714 20 90

Batáty (sladké brambory), jiné než určené k lidskému požívání

600 000 t

0

Přiděleno Číně.

58

0714 20 90

Batáty (sladké brambory), jiné než určené k lidskému požívání

5 000 t

0

Přiděleno jiným zemím než Číně

59

 

0802 11 90

 

0802 12 90

Mandle

90 000 t

2

 

60

0803 00 19

Banány

2 200 000 t

75 €/1 000 kg/net

 

61

0805 10 20

Vysoce jakostní pomeranče

20 000 t

10

V období od 1. února do 30. dubna

62

0805 20 90

Minneolas

15 000 t

2

V období od 1. února do 30. dubna

63

0805 50 10

Citrony

10 000 t

6

V období od 15. ledna do 14. června

64

0806 10 10

Stolní hrozny, čerstvé, od 21. července do 31. října

1 500 t

Valorické clo sníženo na 9

 

65

0808 10 80

Jablka, čerstvá, od 1. dubna do 31. července

600 t

Valorické clo sníženo na 0

 

66

0808 20 50

Hrušky, čerstvé, od 1. srpna do 31. prosince

1 000 t

Valorické clo sníženo na 5

 

67

0809 10 00

Meruňky, čerstvé, od 1. srpna do 31. května

500 t

10

 

68

0809 10 00

Meruňky, čerstvé, od 1. června do 31. července

2 500 t

Valorické clo sníženo na 10

 

69

0809 20 95

Třešně, čerstvé, od 21. května do 15. července

800 t

Valorické clo sníženo na 4

 

70

1001 10 00

Pšenice durum (s minimálním obsahem sklovitého jádra 73 %)

50 000 t

0

 

71

 

1001 10 00

 

1001 90 99

Jakostní pšenice

300 000 t

0

 

72

1001 90 99

Obyčejná pšenice jiné než vysoké jakosti

2 981 600 t

12 €/t

Rozdělení mezi dodavatelské země:

Spojené státy americké:

572 000 t

— Kanada:

38 000 t

—ostatní země:

2 371 600 t

73

1001 90 99

Obyčejná pšenice jiné než vysoké jakosti

6 787 t

12 €/t

 

74

 

1003 00 10

 

1003 00 90

Ječmen

306 215 t

16 €/t

 

75

 

1003 00 10

 

1003 00 90

sladovnického ječmene

50 000 t

8

 

76

 

1005 10 90

 

1005 90 00

Kukuřice

242 074 t

0

 

77

1005 90 00

Ostatní kukuřice

500 000 t

MAX

50 €/1 000 kg/net

Určeno k dovozu do Portugalska

78

1005 90 00

Ostatní kukuřice

2 000 000 t

 (144)

Určeno k dovozu do Španělska.

Kromě toho se množství kvóty snižuje o množství dovozu kukuřičného lepkového krmiva, sladovnického zrna a citrusové dřeně ze třetích zemí do Španělska

1007 00 90

Ostatní zrna čiroku

300 000 t

 (144)

79

 

1006 10 10

 

1006 10 98

Neloupaná rýže

7 t

15

 

80

 

1006 20 11

 

1006 20 98

Loupaná rýže

1 634 t

15

 

81

 

1006 30 21

 

1006 30 98

Poloomletá nebo celoomletá rýže

88 516 t

bez

 

82

 

1006 30 21

 

1006 30 98

Poloomletá nebo celoomletá rýže

1 200 t

0

Přiděleno thajsko

83

1006 40 00

Zlomková rýže k výrobě potravin kódu KN 1901 10 00

1 000 t

0

 

84

1006 40 00

Zlomková rýže

31 788 t

0

 

85

1008 20 00

Proso

1 300 t

7 €/1 000 kg/net

 

86

1104 22 98

Ostatní zrna z ovsa, zpracovaná

10 000 t

0

 

87

1601 00 91

Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené

3 002 t

747 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

1601 00 99

Ostatní

502 €/1 000 kg/net

88

 

Konzervované maso z domácích vepřů

6 161 t

 

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

1602 41 10

784 €/1 000 kg/net

1602 42 10

646 €/1 000 kg/net

1602 49 11

784 €/1 000 kg/net

1602 49 13

646 €/1 000 kg/net

1602 49 15

646 €/1 000 kg/net

1602 49 19

428 €/1 000 kg/net

1602 49 30

375 €/1 000 kg/net

1602 49 50

271 €/1 000 kg/net

89

1604 20 50

Přípravky nebo konzervy z ryb (s výjimkou celých ryb nebo ryb v kusech): ze sardinek, bonit, makrel druhů Scomber scombrusScomber japonicus a z ryb druhu Orcynopsis unicolor

865 t

0

 

90

1604 20 50

Přípravky nebo konzervy z ryb (s výjimkou celých ryb nebo ryb v kusech): ze sardinek, bonit, makrel druhů Scomber scombrusScomber japonicus a z ryb druhu Orcynopsis unicolor

1 410 t

0

Přiděleno thajsko

91

1604 20 70

Přípravky nebo konzervy z ryb (s výjimkou celých ryb nebo ryb v kusech): z tuňáků, tuňáka s pruhovaným břichem a ostatních ryb rodu Euthynnus

742 t

0

 

92

1604 20 70

Přípravky nebo konzervy z ryb (s výjimkou celých ryb nebo ryb v kusech): z tuňáků, tuňáka s pruhovaným břichem a ostatních ryb rodu Euthynnus

1 816 t

0

Přiděleno thajsko

93

 

1605 20 10

 

1605 20 91

 

1605 20 99

Krevety druhu Pandalus borealis, vyloupané, uvařené, zmrazené, avšak jinak neupravené

500 t

0

 

94

1605 40 00

Sladkovodní raci vaření s koprem, zmrazení

3 000 t

0

 

95

1701 11 10

Třtinový cukr, surový, určený k rafinaci

86 876 t

9,8 €/100 kg/net*

*Tato sazba platí pro surový cukr s výtěžností 92 %.

Viz též doplňková poznámka 2 ke kapitole 17.

96

1701 11 10

Třtinový cukr, surový, určený k rafinaci

9 925 t

98 €/1 000 kg/net (*)

*Tato sazba platí pro surový cukr s výtěžností 92 %.

Viz též doplňková poznámka 2 ke kapitole 17.

Přiděleno austrálie

97

 

1701 11 10

 

1701 99 90

Třtinový nebo řepný cukr

1 304 700 t

(ekvivalent

bílého cukru)

0

Rozdělení mezi dodavatelské země:

– Indie:

10 000 t

– země ACP:

1 294 700 t

v souladu s ustanoveními Loméské úmluvy

98

1702 50 00

Chemicky čistá fruktóza

4 504 t

16

 

99

1702 50 00

Chemicky čistá fruktóza

1 253 t

20

 

100

 

1806 10 15

 

1806 90 90

Čokoláda

107 t

43

 

101

 

1901 90 99

 

1904 30 00

 

1904 90 80

 

1905 90 20

Potravinové přípravky s obilovinami

191 t

33

 

102

 

1902 11 00

 

1902 19 90

 

1902 20 91

 

1902 40 90

Těstoviny

532 t

11

 

103

 

Houby rodu Agaricus:

28 780 t

 

Množství vyjádřeno v odkapané hmotnosti.

 

2003 10 20

 

2003 10 30

Připravené nebo konzervované

23

0711 51 00

Prozatímně konzervované

12

104

 

2003 10 20

 

2003 10 30

Houby rodu Agaricus:

5 200 t

23

Množství vyjádřeno v odkapané hmotnosti.

 

0711 51 00

Připravené nebo konzervované

Prozatímně konzervované

12

Přiděleno Číně.

105

 

2008 20 11

 

2008 20 39

 

2008 20 71

 

2008 30 11

 

2008 30 39

 

2008 30 79

 

2008 40 11

 

2008 40 39

 

2008 50 11

 

2008 50 59

 

2008 50 71

 

2008 60 11

 

2008 60 39

 

2008 60 60

 

2008 70 11

 

2008 70 59

 

2008 80 11

 

2008 80 39

 

2008 80 70

Konzervované ananasy, citrusové plody, hrušky, meruňky, třešně, broskve a jahody

2 838 t

23

 

106

 

2009 11 11

 

2009 11 19

 

2009 19 11

 

2009 19 19

 

2009 29 11

 

2009 29 19

 

2009 39 11

 

2009 39 19

 

2009 49 11

 

2009 49 19

 

2009 79 11

 

2009 79 19

 

2009 80 11

 

2009 80 38

 

2009 90 11

 

2009 90 29

Ovocné šťávy

7 044 t

12

 

107

2009 11 99

Koncentrovaná pomerančová šťáva, zmrazená, bez přídavku cukru, s hodnotou Brix nepřesahující 50, v nádobách o obsahu 2 litry nebo méně, neobsahující šťávu z krvavých pomerančů

1 500 t

13

 

108

 

– Hroznová šťáva (včetně vinného moštu):

14 029 t

 

Dovezené produkty musí být použity k výrobě hroznové šťávy nebo jiných než vinařských produktů, např. octa, nealkoholických nápojů, marmelád a omáček.

2009 61

– – S hodnotou Brix nepřesahující 30:

 

2009 61 90

– – – V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti

22,4

2009 69

– – Ostatní:

– – – S hodnotou Brix převyšující 67:

 

2009 69 11

– – – – V hodnotě nepřesahující 22 € za 100 kg čisté hmotnosti

40 + 20,6 €/100 kg/net

2009 69 19

– – – – Ostatní

40

 

– – – S hodnotou Brix převyšující 30, avšak nepřesahující 67:

– – – – V hodnotě převyšující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti:

 

2009 69 51

– – – – – Koncentrovaná

22,4

 

– – – – V hodnotě nepřesahující 18 € za 100 kg čisté hmotnosti:

 

2009 69 90

– – – – – Ostatní

22,4

109

2106 90 98

Potravinové přípravky

921 t

18

 

110

 

Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky, též ve tvaru pelet, po prosévání, mletí nebo jiném zpracování obilovin:

475 000 t

 

 

2302 30 10

— Pšeničné

30,6 €/1 000 kg/net

2302 30 90

 

62,25 €/1 000 kg/net

2302 40 10

— Z ostatního obilí

30,6 €/1 000 kg/net

2302 40 90

 

62,25 €/1 000 kg/net

111

2303 10 11

Kukuřičný škrob

10 000 t

16

Přiděleno spojené státy americké

112

 

2309 10 13

 

2309 10 19

 

2309 10 33

 

2309 10 70

Výživa pro psy a kočky

2 058 t

7

 

113

2309 90 31

Přípravky sestávající ze směsi sladových klíčků a zbytků po prosévání ječmene před sladovnickým procesem (též včetně jiných semen) s ječným odpadem po sladovnickém procesu a obsahující 12,5 % nebo více hmotnostních proteinů

20 000 t

0

 

2309 90 41

Přípravky sestávající ze směsi sladových klíčků a zbytků po prosévání ječmene před sladovnickým procesem (též včetně jiných semen) s ječným odpadem po sladovnickém procesu a obsahující 12,5 % hmotnostních nebo více proteinů a ne více než 28 % hmotnostních škrobu

 

114

2309 90 31

Přípravky sestávající ze směsi sladových klíčků a zbytků po prosévání ječmene před sladovnickým procesem (též včetně jiných semen) s ječným odpadem po sladovnickém procesu a obsahující 15,5 % hmotnostních nebo více proteinů

100 000 t

0

 

2309 90 41

Přípravky sestávající ze směsi sladových klíčků a zbytků po prosévání ječmene před sladovnickým procesem (též včetně jiných semen) s ječným odpadem po sladovnickém procesu a obsahující 15,5 % hmotnostních nebo více proteinů a ne více než 23 % hmotnostních škrobu

 

115

 

Přípravky používané k výživě zvířat:

– Ostatní:

– – – – – Neobsahující žádné mléčné výrobky nebo obsahující méně než 10 % hmotnostních mléčných výrobků:

2 800 t

7

 

2309 90 31

– – – – – – Neobsahující žádný škrob nebo obsahující 10 % hmotnostních nebo méně škrobu

 

2309 90 41

– – – – – – Obsahující více než 10 % hmotnostních, avšak nejvýše 30 % hmotnostních škrobu

 

2309 90 51

– – – – – – Obsahující více než 30 % hmotnostních škrobu

 

116

3201 90 90

Tříselné výtažky z eukalyptu

250 t

3,2

 

117

3502 11 90

Ostatní vaječný albumin

15 500 t

(ekvivalent vajec ve

skořápkách)

617 €/1 000 kg/net

Při uplatňování této kvóty může být vzat v úvahu dovoz podle Evropských dohod

3502 19 90

83 €/1 000 kg/net

118

 

4412 99 70

 

4412 39 00

Překližky z jehličnatého dřeva, bez přísad jiných látek:

s pouze loupanými plochami o tloušťce větší než 8,5 mm, nebo

broušené pískem, o tloušťce větší než 18,5 mm

650 000 m3

0

 

119

 

5306 10 10

 

5306 10 30

Nebělené lněné nitě (jiné než příze z koudele) o délkové hmotnosti 333,3 decitex nebo více (metrické číslo nepřesahující 30)

400 t

1,8

Výrobky jsou určeny k výrobě skaných nebo kablových nití, pro obuvnický průmysl nebo pro obtáčené kabely

120

7018 10 90

Skleněné perly, imitace drahokamů a polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží

52 t

0

 

121

 

7202 21 00

 

7202 29 10

 

7202 29 90

Ferosilicium

12 600 t

0

 

122

7202 30 00

Ferosilikomangan

18 550 t

0

 

123

 

7202 49 10

 

7202 49 50

Ferochrom obsahující nejvýše 0,10 % hmotnostních uhlíku a více než 30 % hmotnostních, avšak nejvýše 90 % hmotnostních chromu

2 950 t

0

 

ODDÍL IV

ZVÝHODNĚNÉ SAZEBNÍ ZACHÁZENÍ UPLATŇOVANÉ NA ZÁKLADĚ POVAHY ZBOŽÍ

PŘÍLOHA 8

ZBOŽÍ NEZPŮSOBILÉ K POŽÍVÁNÍ

PŘÍLOHA 8

ZBOŽÍ NEZPŮSOBILÉ K POŽÍVÁNÍ

(seznam denaturačních prostředků)

Denaturace zboží nezpůsobilého, učiněnného nezpůsobilým nebo denaturovaného zařazeného do kódu KN s odkazem na stávající předpisy se provádí pomocí jednoho z denaturačních prostředků uvedených ve sloupci 4 v množství, které je uvedeno ve sloupci 5.

Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

1

2

3

4

5

1

0408

Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla

Terpentýnový líh

500

Levandulová esence

100

Rozmarýnová silice

150

Březový olej

100

– Žloutky:

 

 

0408 11

– – Sušené:

Rybí moučka podpoložky 2301 20 00 kombinované nomenklatury s charakteristickým zápachem, obsahující v sušině nejméně:

62,5 % hmotnostních surového proteinu a

6 % hmotnostních surových lipidů (tuků)

5 000

0408 11 20

– – – Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

0408 19

– – Ostatní:

 

 

0408 19 20

– – – Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

– Ostatní:

 

 

0408 91

– – Sušené:

 

 

0408 91 20

– – – Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

0408 99

– – Ostatní:

 

 

0408 99 20

– – – Nezpůsobilé k lidskému požívání

 

 

2

1106

Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713, ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714 nebo z výrobků kapitoly 8:

Rybí tuk nebo tuk z rybích jater, filtrovaný, avšak nezbavený zápachu nebo barvy, bez přísad

1 000

1106 20

– Ze sága nebo z kořenů nebo hlíz čísla 0714:

Rybí moučka podpoložky 2301 20 00 s charakteristickým pachem, obsahující v sušině nejméně:

5 000

1106 20 10

– – Denaturované

62,5 % hmotnostních surového proteinu a

6 % hmotnostních surových lipidů (tuků)

 


Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

Chemický název nebo popis

Triviální název

Barevný index (145)

1

2

3

4

4

4

5

3

2501 00

Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost; mořská voda:

Sodná sůl 4-sulfobenzenazoresorcinolu nebo kyseliny 2,4-dihydroxyazobenzen-4- sulfonové (barva: žlutá)

Chrysoine S

14270

6

– Kuchyňská sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku nebo obsahující prostředek proti spékání nebo prostředek pro dobrou tekutost

Dvojsodná sůl kyseliny 1-(4-sulfo-1-fenylazol)-4-aminobenzen-5-sulfonové (barva: žlutá)

Rychlážluť AB

13015

6

– – Ostatní:

 

 

 

 

2501 00 51

– – – Denaturovaná nebo pro průmyslové účely (včetně rafinované), jiná než na konzervaci nebo přípravu potravin určených k lidskému požívání nebo k výživě zvířat

Čtyřsodná sůl kyseliny 1-(4-sulfo-1-naftylazol)-2-naftol-3,6,8-trisulfonové (barva: červená)

Ponceau 6 R

16290

1

Tetrabromofluorescein (barva: fluorescenční žluť)

Eosin

45380

0,5

Naftalen

Naftalen

250

Mýdlový prášek

Mýdlový prášek

1 000

Dvojchroman sodný nebo draselný

Dvojchroman sodný nebo draselný

30

Oxid železitý obsahující nejméně 50 % hmotnostních Fe2O3. Oxid železitý by měl mít tmavočervenou až hnědou barvu a být ve formě jemného prášku, z nějž nejméně 90 % propadne sítem o velikosti oka 0,10 mm.

Oxid železitý

250

Chlornan sodný

Chlornan sodný

 

3 000


Poř.č.

Kód KN

Popis zboží

Denaturační prostředek

Název

Minimální použité množství (v g na 100 kg denaturovaného výrobku)

1

2

3

4

5

4

3502

Albuminy (včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů, obsahujících více než 80 % hmotnostních syrovátkových proteinů, počítáno v sušině), albumináty a jiné deriváty albuminu:

Rozmarýnový olej (pouze pro kapalné albuminy)

150

Surový kafrový olej (pro kapalné a pevné albuminy)

2 000

Bílý kafrový olej (pro kapalné a pevné albuminy)

2 000

Azid sodný (pro kapalné a pevné albuminy)

100

Diethanolamin (pouze pro pevné albuminy)

6 000

– Vaječný albumin:

 

 

3502 11

– – Sušený:

 

 

3502 11 10

– – – Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

3502 19

– – Ostatní:

 

 

3502 19 10

– – – Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

3502 20

– Mléčný albumin, včetně koncentrátů dvou nebo více syrovátkových proteinů:

 

 

3502 20 10

– – Nezpůsobilý nebo učiněný nezpůsobilým k lidskému požívání

 

 

3502 90

– Ostatní:

 

 

– – Albuminy, jiné než vaječný albumin a mléčný albumin (laktalbumin):

 

 

3502 90 20

– – – Nezpůsobilé nebo učiněné nezpůsobilými k lidskému požívání

 

 

PŘÍLOHA 9

OSVĚDČENÍ

PŘÍLOHA 9

OSVĚDČENÍ

1. Obecná ustanovení

Při předložení osvědčení uvedeného v této příloze se zvýhodněné celní zacházení z důvodu povahy, jakosti nebo pravosti poskytne těmto produktům:

čerstvé stolní hrozny kódu KN ex 0806,

tabák kódu KN ex 2401,

dusičnany kódu KN ex 3102 a 3105.

2. Ustanovení týkající se osvědčení

Formát osvědčení

Osvědčení odpovídají vzorovým formulářům uvedeným v této příloze.

Osvědčení se tisknou a vyplňují v jednom z úředních jazyků Evropské unie, případně v úředním jazyce země vývozu.

Rozměr osvědčení je přibližně 210 x 297 mm, používá se bílý papír o hmotnosti nejméně 40 g/m2.

Potvrzení a vydání osvědčení

Osvědčení musejí být řádně potvrzena. Řádně potvrzena jsou, obsahují-li označení místa a data vydání a jsou-li opatřena razítkem vydávajícího subjektu země vývozu a podpisem osoby nebo osob zplnomocněných k jejich podpisu.

Osvědčení vydává jeden ze subjektů vyjmenovaných v níže uvedené tabulce za předpokladu, že tento subjekt:

je uznán jako takový zemí vývozu,

se zavazuje ověřit údaje uváděné v osvědčeních,

se zavazuje poskytnout na požádání Komisi a členským státům veškeré potřebné informace pro posouzení údajů uvedených v osvědčeních.

Země vývozu zašlou Komisi vzory razítek, jež používají vydávající subjekty, jakož i případně jejich zplnomocněné úřady.

Komise tuto informaci předá celním orgánům členských států.

Platnost osvědčení

Doba platnosti osvědčení je 10 měsíců, v případě tabáku 24 měsíců, ode dne vydání.

Zásilka dodávaná po částech

Je-li zásilka dodávána po částech, pořizuje se pro každou dílčí zásilku fotokopie prvopisu. Fotokopie a prvopis osvědčení se předloží příslušnému celnímu úřadu. Na každé fotokopii se uvede jméno a adresa příjemce a červené označení „Výpis platný pro … kg“ (čísly a slovy), spolu s místem a datem rozdělení zásilky. Údaje týkající se rozdělení zásilky se zanesou do prvopisu osvědčení, který si ponechá příslušný celní úřad.

Seznam subjektů, které mohou potvrzovat osvědčení1 (146)

Kód Kn

Země vývozu

Vydávající subjekt

Sídlo

0806

Spojené státy americké

United States Department of Agriculture nebo jeho zplnomocněné orgány

Washington DC

2401

Spojené státy americké

Tobacco Association of the United States nebo jeho zplnomocněné orgány

Raleigh, Severní Karolína

Kanada

Canadian Food Inspection Agency nebo jeho zplnomocněné orgány

Ottawa

Argentina

Cámara del Tabaco de Salta nebo jeho zplnomocněné orgány

Salta

Cámara del Tabaco del Jujuy nebo jeho zplnomocněné orgány

San Salvador de Jujuy

Cámara de Comercio Exterior de Misiones nebo jeho zplnomocněné orgány

Posadas

Bangladéš

Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division nebo jeho zplnomocněné orgány

Dhaka

Brazílie

Secretariat do commercio exterior

Rio de Janeiro

Federação das indústrias do Estrado do Rio Grande do Sul

Porto Alegre

Federação das indústrias do Estado do Paraná

Curitiba

Federação das indústrias do Estado de Santa Catarina nebo zplnomocněné orgány

Florianópolis

Banco do Brasil SA a zplnomocněné orgány:

 

1690 – Agência Négocios Internacionais

Porto Alegre (RS)

2682 – Agência Négocios Internacionais

Caxias do Sul (RS)

0180 – Agência Négocios Internacionais

Santa Cruz do Sul (RS)

2309 – Agência Négocios Internacionais

Blumenau (SC)

2978–5 – Agência Négocios Internacionais

Salvador (BA)

Čína

Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Šanghaj

Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Qingdao

Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Hanku

Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Guang-žu

Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Dalian

Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Kunming

Shenzan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Šen-žan

Haiťan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China nebo jeho zplnomocněné orgány

Hainan

Kolumbie

Superintendencia de Industria y Comercio – División de Control de Normas y Calidades nebo jeho zplnomocněné orgány

Bogota

Kuba

Empresa Cubana del Tabaco, „Cubatabaco“nebo jeho zplnomocněné orgány

Havana

Guatemala

Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía nebo jeho zplnomocněné orgány

Guatemala City

Indie

Tobacco Board nebo jeho zplnomocněné orgány

Guntur

Indonésie

Balai Pengujian Sertifikasi Mutu Barang (BPSMB) Dan Lembaga Tembakau Surabaya

Surabaya

Balai Pengujian Sertifikasi Mutu Barang (BPSMB) Dan Lembaga Tembakau Jember

Jember

Lembaga Tembakau Cabang Surakarta

Surakarta

Lembaga Tembakau Cabang Medan

Medan

Mexiko

Secretaria de Economia (Dirección General de Comercio Exterior) nebo jeho zplnomocněné orgány

Mexico City

Filipíny

Republic of Philippines

Department of Agriculture

National Tobacco Administration

Quezon City

Jižní Korea

Korea Tobacco and Ginseng Corporation nebo jeho zplnomocněné orgány

Taejon

Srí Lanka

Department of Commerce nebo jeho zplnomocněné orgány

Colombo

Švýcarsko

Eidgenössische Zollverwaltung EZV – Oberzolldirektion – Sektion Tabak – und Bierbesteuerung

Administration fédérale des douanes AFD-Direction générale des douanes – Section Imposition du tabac et de la biére

Amministrazione federale delle dogane AFD – Sezione Imposizione del tabacco e della birra

Swiss Customs Administration – Directorate-General – Tobacco and beer taxation section

Bern

Thajsko

Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce nebo jeho zplnomocněné orgány

Bangkok

ex 3102

3105

Chile

Servicio Nacional de Geologia y Mineria

Santiago


Seznam osvědčení

Osvědčení 1:

OSVĚDČENÍ O PRAVOSTI (STOLNÍ HROZNY „EMPEROR“)

Osvědčení 2:

OSVĚDČENÍ O PRAVOSTI (TABÁK)

Osvědčení 3:

OSVĚDČENÍ O JAKOSTI (DUSIČNAN Z CHILE)

Image

Image

Image


(1)  Výrazy „obalové materiály“ a „obalové schránky“ se rozumí jakékoliv vnější nebo vnitřní schránky, nádrže, obalové materiály nebo opory jiné než prostředky k přepravě (např. přepravní kontejnery), nepromokavé plachty, nakládací zařízení nebo pomocné přepravní zařízení. Výraz „obalové schránky“ nezahrnuje schránky uvedené ve všeobecném pravidle 5 a).

(2)  Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2169/2005 (Úř. věst. L 346, 29.12.2005, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 (Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 1).

(4)  Úř. věst. L 105, 23.4.1983, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1671/2000 (Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 11).

(5)  Dotyčné podpoložky jsou: 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20, 0701 10 00, 0712 90 11, 0806 10 10, 1001 90 10, 1005 10 11, 1005 10 13, 1005 10 15, 1005 10 19, 1006 10 10, 1007 00 10, 1106 20 10, 1201 00 10, 1202 10 10, 1204 00 10, 1205 10 10, 1206 00 10, 1207 20 10, 1207 40 10, 1207 50 10, 1207 91 10, 1207 99 15, 2401 10 10, 2401 10 20, 2401 10 30, 2401 10 41, 2401 10 49, 2401 20 10, 2401 20 20, 2401 20 30, 2401 20 41, 2401 20 49, 2501 00 51, 3102 50 10, 3105 90 10, 3502 11 10, 3502 19 10, 3502 20 10, 3502 90 20, 5911 20 00.

(6)  Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/55/ES (Úř. věst. L 159, 13.6.2006, s. 13).

(7)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2005/908/ES (Úř. věst. L 329, 16.12.2005, s. 37).

(8)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/117/ES (Úř. věst. L 14, 18.1.2005, s. 18).

(9)  „Nosnost v tunách“ (ct/l) znamená nosnost plavidla vyjádřená v tunách, která nezahrnuje zásoby plavidla (palivo, vybavení, potravinové zásoby atd.). Vyloučeny jsou rovněž osoby na palubě (posádka a cestující) a jejich zavazadla.

(10)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); rozhodnutí Komise 93/623/EHS (Úř. věst. L 298, 3.12.1993, s. 45)).

(11)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(12)  Na zařazení do této položky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz směrnice Rady 77/504/EHS (Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8); nařízení Komise (EHS) č. 2342/92 (Úř. věst. L 227, 11.8.1992, s. 12); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(13)  Celní kvóta WTO: viz příloha 7.

(14)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz směrnice Rady 88/661/EHS (Úř. věst. L 382, 31.12.1988, s. 36); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(15)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz směrnice Rady 89/361/EHS (Úř. věst. L 153, 6.6.1989, s. 30); směrnice Rady 94/28/ES (Úř. věst. L 178, 12.7.1994, s. 66); nařízení Komise (ES) č. 874/96 (Úř. věst. L 118, 15.5.1996, s. 12); rozhodnutí Komise 96/510/ES (Úř. věst. L 210, 20.8.1996, s. 53)).

(16)  Zařazení do této podpoložky je podmíněno předložením osvědčení vydaného v souladu s podmínkami stanovenými v nařízení Komise (EHS) č. 139/81 (Úř. věst. L 15, 17.1.1981, s. 4), naposledy pozměněném nařízením Komise (ES) č. 649/2003 (Úř. věst. L 95, 11.4.2003, s. 13).

(17)  Zcela pozastaveno na všeobecném základě na dobu neurčitou.

(18)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 15. Celní kvóta WTO: viz příloha 7.

Od 15. února do 15. června: bez.

(19)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 13.

Od 15. února do 15. června: bez.

(20)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 20.

Od 15. února do 15. června: bez.

(21)  

Od 1. ledna do 14. února a od 16. června do 31. prosince: 10.

Od 15. února do 15. června: bez.

(22)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu:

a)

uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné hmoty obsažené ve 100 kg výrobku a

b)

druhé uvedené částky.

(23)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné sušiny obsažené ve 100 kg výrobku.

(24)  Clo ze 100 kg výrobku se rovná součtu:

a)

uvedené částky na kilogram vynásobené hmotností mléčné sušiny obsažené ve 100 kg výrobku a

b)

druhé uvedené částky.

(25)  Viz příloha 1.

(26)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz článek 4 nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29), ve znění pozdějších předpisů).

(27)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz článek 4 nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29), ve znění pozdějších předpisů; viz rovněž články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(28)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz nařízení Rady (EHS) č. 2782/75 (Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 100), ve znění pozdějších předpisů).

(29)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(30)  Pejety (odpovídá množství nutnému pro inseminaci).

(31)  

Od 1. ledna do 31. května: 8,5.

Od 1. června do 31. října: 12.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 8,5.

(32)  

Od 1. ledna do 15. května: 9,6. Celní kvóta WTO: viz příloha 7.

Od 16. května do 30. června: 13,4.

(33)  Viz příloha 2.

(34)  

Od 1. ledna do 14. dubna: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

Od 15. dubna do 30. listopadu: 13,6 MIN 1,6 €/100kg/net.

Od 1. do 31. prosince: 9,6 MIN 1,1 €/100 kg/net.

(35)  

Od 1. ledna do 31. března: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br.

Od 1. dubna do 30. listopadu: 12 MIN 2 €/100 kg/br.

Od 1. do 31. prosince: 10,4 MIN 1,3 €/100 kg/br.

(36)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 13,6.

Od 1. května do 30. září: 10,4.

Od 1. října do 31. prosince: 13,6.

(37)  

Od 1. ledna do 31. května: 8.

Od 1. června do 31. srpna: 13,6.

Od 1. září do 31. prosince: 8.

(38)  

Od 1. ledna do 30. června: 10,4 MIN 1,6 €/100kg/net.

Od 1. července do 30. září: 13,6 MIN 1,6 €/100kg/net.

Od 1. října do 31. prosince: 10,4 MIN 1,6 €/100 kg/net.

(39)  Specifická částka se jako všeobecné opatření vybírá z čisté odkapané hmotnosti.

(40)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz nařízení Komise (ES) č. 2402/96 (Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 14)).

(41)  Celní sazba se snižuje na všeobecném základě na 3 % (pozastavení) na dobu neurčitou.

(42)  Všeobecná celní sazba: 2.

(43)  

Od 1. ledna do 31. května: 4.

Od 1. června do 30. listopadu: 5,1.

Od 1. do 31. prosince: 4.

(44)  

Od 1. ledna do 31. března: 16.

Od 1. dubna do 15. října: 12.

Od 16. října do 31. prosince: 16.

(45)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 1,5.

Od 1. května do 31. října: 2,4.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 1,5.

(46)  

Od 1. ledna do 14. července: 14,4.

Od 15. července do 31. října: 17,6.

Od 1. listopadu do 31. prosince: 14,4.

(47)  

Od 1. ledna do 30. dubna: 11,2.

Od 1. května do 31. července: 12,8 MIN 2,4 €/100kg/net.

Od 1. srpna do 31. prosince: 11,2.

(48)  

Od 1. ledna do 14. května: 8,8.

Od 15. května do 15. listopadu: 8.

Od 16. listopadu do 31. prosince: 8,8.

(49)  Společenství se zavazuje, že u obilovin čísel:

ex 1001 pšenice,

1002 žito,

ex 1005 kukuřice, kromě hybridního osiva,

ex 1007 čirok, kromě hybridů k setí,

použije clo ve výši a za podmínek, které zaručí, aby dovozní cena těchto obilovin po zaplacení cla nepřevýšila skutečnou intervenční cenu (nebo v případě změny stávajícího systému skutečnou cenovou podporu) zvýšenou o 55 %.

Použité clo nesmí být v žádném případě vyšší než clo uvedené ve sloupci 3.

(50)  Společenství se zavazuje, že u loupané rýže podpoložek 1006 20 11 až 1006 20 98 použije clo ve výši a za podmínek, které zaručí, aby dovozní cena po zaplacení cla nepřevýšila skutečnou intervenční cenu (nebo v případě změny stávajícího systému skutečnou cenovou podporu) zvýšenou o:

88 % u rýže japonica a

80 % u rýže indica.

U omleté rýže se výše uvedená procenta zvýší na základě stávající metody výpočtu prahové ceny omleté rýže.

Použité clo nesmí být v žádném případě vyšší než clo uvedené ve sloupci 3.

(51)  ≤ 0,2 pro oleje čísla 1509.

(52)  ≤ 0,2 pro oleje čísla 1510.

(53)  Podmínka neplatná pro panenský olivový olej na svícení (podpoložka 1509 10 10) nebo pro surový olivový olej z pokrutin (podpoložka 1510 00 10).

(54)  Delta-5,23-stigmastadienol + chlerosterol + betasitosterol + sitostanol + delta-5-avenasterol + delta-5,24-stigmastadienol.

(55)  Delta-5,23-stigmastadienol + chlerosterol + betasitosterol + sitostanol + delta-5-avenasterol + delta-5,24 stigmastadienol.

(56)  Všeobecná celní sazba: bez.

(57)  Clo uplatňované v případě uzenek dovážených v konzervách, které obsahují i konzervační tekutinu, se vybírá podle čisté hmotnosti po odečtení hmotnosti tekutiny.

(58)  Pro účely stanovení procentního podílu hmotnosti drůbežího masa se nezahrnuje hmotnost kostí.

(59)  Tato sazba se vztahuje na surový cukr s výtěžností 92 %.

(60)  Na 1 % hmotnostní sacharózy.

(61)  Viz příloha I.

(62)  Všeobecná celní sazba: 17.

(63)  Výběr specifického cla se pozastavuje na všeobecném základě na dobu neurčitou.

(64)  Není-li stanoveno jinak, výrazem „metody ASTM“ se rozumějí metody „American Society for Testing and Materials“ vydané v roce 1976, týkající se standardních definic a specifikací pro ropu a maziva.

(65)  „Metodou Abel-Pensky“ se rozumí metoda DIN 51 755 (Deutsche Industrienorm) – März 1974 vydaná DNA (Deutsche Normenausschuss), Berlin 15.

(66)  Viz doplňková poznámka 6 (KN).

(67)  Měřeno při teplotě 15 °C.

(68)  Zcela pozastaveno na všeobecném základě na dobu neurčitou pro plynové oleje o obsahu síry nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních.

(69)  Clo všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou pro produkty, které se podrobí specifickému procesu (kód TARIC 2710990010). Na toto pozastavení cla se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(70)  Při tlaku 1 013 mbar a teplotě 15 °C.

(71)  Valorická (ad valorem) celní sazba se snižuje na 9 % (všeobecné pozastavení) na dobu neurčitou.

(72)  Na tuto podpoložku se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(73)  Clo všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou.

(74)  Valorická (ad valorem) celní sazba se snižuje na 3 % (pozastavení) na dobu neurčitou, na všeobecném základě.

(75)  Všeobecná celní sazba: 2,3.

(76)  Nižší uplatňovaná celní sazba ve výši 1,3 % do 31. prosince 2009 (Nařízení Rady (ES) č. 2174/2005 (Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 7)).

(77)  Všeobecná celní sazba: 5 €/100 m.

(78)  Všeobecná celní sazba: 3,5 €/100 m.

(79)  Nižší uplatňovaná celní sazba ve výši 4 % do 24. prosince 2008 (nařízení Rady (ES) č. 2114/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 1)).

(80)  Dveře nebo okno, s rámem, zárubní nebo prahem nebo bez nich, se považují za jeden kus.

(81)  Clo pro prezervativy z polyurethanu (kód TARIC 3926909760) všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou.

(82)  Všeobecná celní sazba: 2,5.

(83)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(84)  Okno nebo francouzské okno, s rámem nebo zárubní nebo bez nich, se považuje za jeden kus.

(85)  Všeobecná celní sazba: 3.

(86)  Dveře, s rámem, zárubní nebo prahem nebo bez nich, se považují za jeden kus.

(87)  Všeobecná celní sazba: 3,8.

(88)  Na zařazení pláten k prosévání, ne zcela zhotovených, do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení.

(89)  Ostatní prvky jsou například: Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si.

(90)  Ostatní prvky jsou například: Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn.

(91)  Obsah mědi může být vyšší než 0,1 % hmotnostní, avšak nejvýše 0,2 % hmotnostní za předpokladu, že ani obsah chromu ani manganu nepřesahuje 0,05 % hmotnostních.

(92)  Clo pro olovo k rafinaci, obsahující 0,02 % hmotnostních nebo více stříbra (olovo ve slitině se stříbrem) (kód TARIC 7801910010), je všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou. Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(93)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 71), ve znění pozdějších předpisů). Viz též hlava II odst. B úvodních ustanovení.

(94)  Všeobecné pozastavení na dobu neurčitou.

(95)  Nižší uplatňovaná celní sazba ve výši 13 % do 24. prosince 2008 (nařízení Rady (ES) č. 2114/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 1)).

(96)  Nižší uplatňovaná celní sazba ve výši 12,5 % do 31. prosince 2009 (nařízení Rady (ES) č. 2174/2005 (Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 7)).

(97)  Nižší uplatňovaná celní sazba ve výši 11,4 % do 24. prosince 2008 (nařízení Rady (ES) č. 2114/2005 (Úř. věst. L 340, 23.12.2005, s. 1)).

(98)  Clo dočasně pozastaveno, na všeobecném základě, pro zboží určené k zabudování do aerodynů dovezených bez cla nebo pastavených ve Společenství. Na toto pozastavení se vztahují formální pravidla a podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(99)  Clo pro „simulátory pozemní údržby civilních letadel“ (kód TARIC 9023008010) všeobecně pozastaveno na dobu neurčitou.

Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů).

(100)  Úř. věst. L 229, 9.9.2000, s. 14. Nařízení naposledy pozměněno nařízením (ES) č. 1949/2005 (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 10).

(101)  Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 3.

(102)  Mléčné bílkoviny

Kaseiny a/nebo kaseináty tvořící součást zboží nejsou považovány za mléčné bílkoviny, jestliže zboží neobsahuje další složky mléčného původu.

Mléčný tuk ve zboží o obsahu nižším než 1 % hmotnostní a laktóza o obsahu nižším než 1 % hmotnostní nejsou považovány za jiné složky mléčného původu.

V daném případě musí dotyčná osoba při plnění celních formalit uvést do celního prohlášení stanoveného za tím účelem: „jediná mléčná složka: kasein/kaseinát“.

(103)  Škrob/glukóza

Hmotnostní podíl zboží (jak je předkládáno), které představuje škrob, jeho degradační produkty, tj. všechny polymery glukózy a glukóza, stanovené jako glukóza a vyjádřené jako škrob (v sušině a 100 % čistotě; faktor pro přepočet glukózy na škrob: 0,9).

Je-li však deklarována směs glukózy a fruktózy (v jakékoliv formě) a/nebo je-li zjištěna ve zboží, pak množství glukózy, které se zahrne do výše uvedeného výpočtu, je množství vyšší než obsah fruktózy ve zboží.

(104)  Sacharóza/invertní cukr/isoglukóza

Hmotnostní podíl zboží (jak je předkládáno), které představuje sacharóza, společně s množstvím sacharózy, která byla vyjádřena jako sacharóza z jakékoli směsi glukózy a fruktózy (aritmetický součet množství obou těchto cukrů násobený 0,95), která je deklarována (v jakékoli formě) a/nebo zjištěna ve zboží.

Je-li však obsah fruktózy ve zboží nižší než obsah glukózy, pak množství glukózy, které se zahrne do výše uvedeného výpočtu, je množství o stejné hmotnosti jako množství fruktózy.

Poznámka: Ve všech případech, je-li deklarován hydrolyzovaný produkt laktózy a/nebo je-li mezi cukry zjištěna galaktóza, pak se množství glukózy rovnající se množství galaktózy odečte od celkového obsahu glukózy, dříve než se provede jakýkoliv jiný výpočet.

(105)  Pravidla pro uplatňování vstupní ceny pro ovoce a zeleninu jsou stanovena v nařízení (ES) č. 3223/94 (Úř. věst. L 337, 24.12.1994, s. 66), ve znění nařízení (ES) č. 386/2005 (Úř. věst. L 062, 9.3.2005, s. 3).

(106)  Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů.

(107)  Všeobecná celní sazba: 12,8.

(108)  Vstupní cena stanovena na všeobecném základě.

(109)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 0,7 €/100 kg/net.

(110)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 1,4 €/100 kg/net.

(111)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 2,1 €/100 kg/net.

(112)  Všeobecná celní sazba: 12,8 + 2,8 €/100 kg/net.

(113)  Všeobecná celní sazba: 16.

(114)  Všeobecná celní sazba: 16 + 0,7 €/100 kg/net.

(115)  Všeobecná celní sazba: 16 + 1,4 €/100 kg/net.

(116)  Všeobecná celní sazba: 16 + 2,1 €/100 kg/net.

(117)  Všeobecná celní sazba: 16 + 2,8 €/100 kg/net.

(118)  Všeobecná celní sazba: 3 + 1,1 €/100 kg/net.

(119)  Všeobecná celní sazba: 3 + 2,3 €/100 kg/net.

(120)  Všeobecná celní sazba: 3 + 3,4 €/100 kg/net.

(121)  Všeobecná celní sazba: 3 + 4,5 €/100 kg/net.

(122)  Všeobecná celní sazba: 3 + 5,7 €/100 kg/net.

(123)  Všeobecná celní sazba: 3 + 6,8 €/100 kg/net.

(124)  Všeobecná celní sazba: 3 + 8 €/100 kg/net.

(125)  Všeobecná celní sazba: 3 + 23,8 €/100 kg/net.

(126)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 1 €/100 kg/net.

(127)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 2 €/100 kg/net.

(128)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 3,1 €/100 kg/net.

(129)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 4,1 €/100 kg/net.

(130)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 5,1 €/100 kg/net.

(131)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 6,1 €/100 kg/net.

(132)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 7,1 €/100 kg/net.

(133)  Všeobecná celní sazba: 2,5 + 23,8 €/100 kg/net.

(134)  Všeobecná celní sazba: 12.

(135)  Všeobecná celní sazba: 12 + 1,0 €/100 kg/net.

(136)  Všeobecná celní sazba: 12 + 2,0 €/100 kg/net.

(137)  Všeobecná celní sazba: 12 + 3,0 €/100 kg/net.

(138)  Všeobecná celní sazba: 12 + 4,1 €/100 kg/net.

(139)  Všeobecná celní sazba: 12 + 0,9 €/100 kg/net.

(140)  Všeobecná celní sazba: 12 + 1,8 €/100 kg/net.

(141)  Všeobecná celní sazba: 12 + 2,8 €/100 kg/net.

(142)  Všeobecná celní sazba: 12 + 3,7 €/100 kg/net.

(143)  Další kvóty v rámci čísla 0206 viz pořadová čísla 5 až 10 a 12.

(144)  Sazbu stanoví příslušné orgány Společenství tak, aby se zajistilo vyčerpání kvóty.

(145)  V tomto sloupci jsou uvedena čísla odpovídající publikaci „REWE Colour Index“, 3. vydání – 1971 – Bradford, England.

(146)  Změny provedené v tomto seznamu během roku budou zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství, v řadě C.

(147)  Vyplní vývozce.

(148)  Nehodící se škrtněte.

(149)  Nehodící se škrtněte.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU