(ES) č. 204/2006Nařízení Komise (ES) č. 204/2006 ze dne 6. února 2006 , kterým se upravuje nařízení Rady (EHS) č. 571/88 a mění rozhodnutí Komise 2000/115/ES s ohledem na organizaci statistických zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků v roce 2007

Publikováno: Úř. věst. L 34, 7.2.2006, s. 3-20 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 6. února 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. února 2006 Nabývá účinnosti: 28. února 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 3. ledna 2010
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 204/2006

ze dne 6. února 2006,

kterým se upravuje nařízení Rady (EHS) č. 571/88 a mění rozhodnutí Komise 2000/115/ES s ohledem na organizaci statistických zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků v roce 2007

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 571/88 ze dne 29. února 1988 o organizaci statistických zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků (1), a zejména na články 5 a 8 tohoto nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Seznam ukazatelů uvedený v příloze I nařízení (EHS) č. 571/88 musí být upraven, aby bylo možné sledovat vývoj odvětví zemědělství a společné zemědělské politiky.

(2)

V některých členských státech z výsledků statistických zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků provedených v roce 2003 vyplynulo, že některé ukazatele jsou nedůležité a některé se staly důležitějšími.

(3)

Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2), zařazuje udržování půdy v dobrém zemědělském a ekologickém stavu mezi zemědělskou činnost, a proto je nutné některé definice pozměnit.

(4)

Jak samotné nařízení (EHS) č. 571/88, tak rozhodnutí Komise 2000/115/ES (3), které stanovuje definice a vysvětlivky týkající se tohoto nařízení, by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro zemědělskou statistiku zřízeného rozhodnutím Rady 72/279/EHS (4),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EHS) č. 571/88 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha I rozhodnutí 2000/115/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. února 2006.

Za Komisi

Joaquín ALMUNIA

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 56, 2.3.1988, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2139/2004 (Úř. věst. L 369, 16.12.2004, s. 26).

(2)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2183/2005 (Úř. věst. L 347, 30.12.2005, s. 56).

(3)  Úř. věst. L 38, 12.2.2000, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2139/2004.

(4)  Úř. věst. L 179, 7.8.1972, s. 1.


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

SEZNAM UKAZATELŮ PRO ROK 2007 (1)

Vysvětlivky:

U ukazatelů označených v příloze písmeny „NE“ se má za to, že v příslušných členských státech neexistují nebo se téměř blíží nule.

U ukazatelů označených písmeny „NS“ se má za to, že se v příslušných členských státech považují za nevýznamné.

 

 

BE

CZ

DK

DE

EE

EL

ES

FR

IE

IT

CY

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

SI

SK

FI

SE

UK

A.   

Zeměpisná poloha zemědělského podniku

1.

Oblast zjišťování

kód

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

obec nebo obvod zjišťování (2)

kód

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Znevýhodněné oblasti (2)

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

horská oblast (2)

ano/ne

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

NE

NE

NE

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Zemědělské oblasti s environmentálními omezeními

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

NE

 

 

NE

 

 

 

B.   

Právní subjektivita a řízení zemědělského podniku (ke dni provádění zjišťování)

1.   

Nese právní a ekonomickou odpovědnost za zemědělský podnik:

a)

fyzická osoba, která je jediným vlastníkem samostatného zemědělského podniku?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

jedna nebo více fyzických osob, které jsou společníky, pokud jde o společný zemědělský podnik? (3)

ano/ne

 

 

NS

 

NS

NS

NS

 

NS

NS

 

 

 

NS

NS

 

 

NS

NS

NS

 

NE

 

NS

NS

c)

právnická osoba?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Je-li odpověď na otázku B/1 a) kladná, je tato osoba (vlastník) také vedoucím?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

Je-li odpověď na otázku B/2 záporná, je vedoucí rodinný příslušník vlastníka?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

Je-li odpověď na otázku B/2 a) kladná, je vedoucí manžel/ka vlastníka?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.   

Forma vlastnictví (ve vztahu k vlastníkovi) a zemědělský systém

Využívané zemědělské plochy:

1.

ve vlastnictví

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

v peněžním pachtu

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

v naturálním pachtu nebo v jiné formě držby

ha/a

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

NS

 

 

 

 

NS

NE

NE

NE

NS

5.   

Zemědělský systém a postupy:

a)

Zemědělsky využitá půda zemědělského podniku, na které jsou používány metody ekologického zemědělství podle předpisů Evropského společenství

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d)

Zemědělsky využitá půda zemědělského podniku v procesu přechodu na metody ekologického zemědělství

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e)

Používá zemědělský podnik metody ekologického zemědělství také při chovu hospodářských zvířat?

plně, zčásti, vůbec ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.   

Místo určení produkce zemědělského podniku:

a)

Spotřebuje domácnost vlastníka více než 50 % konečné produkce (vyjádřené v hodnotě) zemědělského podniku?

ano/ne

NS

 

NS

NE

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

NS

 

 

NE

NS

 

 

 

 

NS

NS

NE

b)

Představuje přímý prodej spotřebitelům více než 50 % celkového prodeje?

ano/ne

NS

 

NS

NS

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

NS

 

 

NS

 

 

 

 

 

NS

NS

NS

D.   

Orná půda

Obiloviny pěstované na zrno (včetně osiv):

1.

Pšenice obecná a pšenice špalda

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pšenice tvrdá

ha/a

NE

NS

NE

 

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

 

NE

NE

 

NE

 

NS

 

NE

NE

NS

3.

Žito

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Ječmen

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Oves

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Kukuřice na zrno

ha/a

 

 

NE

 

NE

 

 

 

NE

 

NS

NE

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

NE

NE

NS

7.

Rýže

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

NE

NE

8.

Ostatní obiloviny pěstované na zrno

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Luskoviny sklízené na zrno (včetně osiva a luskoobilných směsí)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z toho:

e)

hrách, bob polní a sladké lupiny

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f)

čočka, cizrna (garbanzos) a vikev

ha/a

 

NS

NS

NS

NS

 

 

 

NS

 

 

 

 

NS

 

NE

NS

 

NS

 

NS

 

 

NE

NS

g)

ostatní luskoviny pěstované pro suchou sklizeň

ha/a

 

NS

 

NS

NS

 

 

 

NS

 

 

NS

 

NS

NS

NE

 

 

NS

 

NS

 

NS

NS

NE

10.

Brambory (včetně raných a sadbových)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Cukrovka (kromě sadbové)

ha/a

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Krmné okopaniny a hlízy (kromě sadbových)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

NS

NS

 

Technické plodiny:

23.

Tabák

ha/a

 

NE

NE

 

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

 

NE

 

NE

NE

 

 

NS

NE

 

NE

NE

NE

24.

Chmel

ha/a

 

 

NE

 

NE

NS

 

 

NE

 

NE

NS

 

NE

NS

NE

NE

 

NS

NS

 

 

NE

NE

 

25.

Bavlna

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

NE

NE

 

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NS

NE

NE

NE

NE

NE

26.

Řepka a řepice

ha/a

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

27.

Slunečnice

ha/a

NS

 

NS

 

NE

 

 

 

NE

 

NS

NE

NE

NE

 

NE

NS

 

NS

 

 

 

 

NE

NS

28.

Sója

ha/a

NE

 

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

 

NS

NS

 

 

NE

NE

NS

29.

Lněné semeno (na olej)

ha/a

 

 

 

NS

 

NS

 

 

NS

NS

NE

 

NE

NS

 

NE

 

 

NS

NS

NS

 

 

 

 

30.

Ostatní olejniny

ha/a

 

 

 

 

NS

 

 

 

NS

 

NE

NS

NE

 

 

NE

NE

 

NS

NS

 

 

 

NS

NS

31.

Len

ha/a

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

NS

NE

 

 

NS

NS

NE

 

 

NS

NS

NS

 

 

NS

 

32.

Konopí

ha/a

NS

NS

 

NS

NE

NS

 

 

NE

 

NE

NS

NE

NS

 

NE

 

 

NS

NS

NS

 

 

NS

NS

33.

Ostatní přadné rostliny

ha/a

 

NE

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

NE

NE

 

NS

NE

NE

NE

 

NE

NS

NE

NE

NS

NE

NS

34.

Léčivé, aromatické a kořeninové rostliny

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

NE

 

 

 

NS

NS

 

 

NS

 

35.

Technické plodiny jinde neuvedené

ha/a

 

 

 

 

NS

 

 

 

NS

 

NS

NS

 

 

 

NE

 

 

 

 

NS

 

 

NS

NS

Čerstvá zelenina, melouny, jahody:

14.

Pěstované venku nebo pod nízkým (nepřístupným) ochranným krytem

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z toho:

a)

polní produkce

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

zahradní produkce

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

15.

Pěstované pod sklem nebo jiným (přístupným) ochranným krytem

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Květiny a okrasné rostliny (kromě školek):

16.

Pěstované venku nebo pod nízkým (nepřístupným) ochranným krytem

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

NS

 

17.

Pěstované pod sklem nebo jiným (přístupným) ochranným krytem

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.   

Pícniny:

a)

dočasné travní porosty

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

ostatní zelené pícniny

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z toho:

i)

kukuřice na zelené krmení (kukuřice na siláž)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

NS

NS

 

iii)

ostatní pícniny

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

19.

Osiva a sadba polních plodin (kromě obilovin, luskovin, brambor a olejnin)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.

Ostatní plodiny pěstované na orné půdě

ha/a

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

21.

Půda ležící ladem, na kterou se nevztahují žádné subvence

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.

Půda ležící ladem, na kterou se vztahují subvence a která není hospodářsky využitá

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Zelinářské zahrady

ha/a

NS

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

NS

NS

NS

F.

Trvalé louky a pastviny

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Trvalé louky a pastviny kromě extenzivních pastvin

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Extenzivní pastviny

ha/a

NE

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

NE

NE

NE

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Trvalé louky a pastviny, které se již nevyužívají k účelům produkce a na které se vztahují subvence

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.   

Trvalé plodiny

1.

Sady s ovocem a bobulovinami

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

čerstvé ovoce a bobuloviny mírného klimatického pásma (4)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

ovoce a bobuloviny subtropického pásma

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

NE

NE

c)

ořechy

ha/a

NS

NS

NE

NS

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

 

NE

NS

NS

 

 

NS

 

NE

NE

NS

2.

Citrusové sady

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

 

NS

NE

NE

NE

NE

3.

Olivové háje

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

a)

běžně produkující stolní olivy

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

NS

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

 

NS

NE

NE

NE

NE

b)

běžně produkující olivy pro výrobu oleje

ha/a

NE

NE

NE

NE

NE

 

 

NS

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

 

NE

NE

NE

 

 

NE

NE

NE

NE

4.

Vinice

ha/a

NS

 

NE

 

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

NE

NE

 

z toho běžně produkující:

a)

jakostní víno

ha/a

NS

 

NE

 

NE

 

 

 

NE

 

NE

NE

NE

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

NE

NE

NE

b)

ostatní víno

ha/a

NS

NE

NE

NS

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

 

 

NS

NE

NS

 

 

 

NE

NE

 

c)

stolní hrozny

ha/a

NS

 

NE

NS

NE

 

 

 

NE

 

 

NE

NE

NE

 

 

NS

NS

NS

 

NS

 

NE

NE

NE

d)

rozinky

ha/a

NS

NE

NE

NE

NE

 

 

NE

NE

NS

 

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NE

NS

NS

NE

NE

NE

NE

NE

5.

Školky

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Ostatní trvalé kultury

ha/a

 

 

 

NE

NE

 

 

 

NS

 

 

NS

 

 

NS

NS

NE

NE

NS

 

NE

NS

NE

NE

NS

7.

Trvalé kultury pěstované pod sklem

ha/a

 

NS

 

NE

NE

 

 

NS

NS

 

 

NS

NE

NE

NS

NS

 

NE

NS

NS

NE

NE

NE

NE

NE

H.   

Ostatní půda

1.

Zemědělsky nevyužitá půda (zemědělská půda, která se již neobdělává z hospodářských, sociálních nebo jiných důvodů a která se nevyužívá v systému střídání plodin)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Zalesněná území

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Ostatní půda (půda zabraná budovami, hospodářskými dvory, tratěmi a cestami, rybníky, lomy, skálami, včetně neúrodné půdy atd.)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I.   

Houby, zavlažování, plochy, které se již nevyužívají k účelům produkce a na které se vztahují subvence, a plochy, které podléhají programu podpory při vynětí orné půdy z produkce

2.

Houby

ha/a

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

NS

 

3.   

Zavlažovaná plocha

a)

celková zavlažovaná plocha

ha/a

 

 

 

NS

NS

 

 

 

NS

 

 

NS

NS

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

zavlažovaná obdělávaná plocha

ha/a

 

 

 

NS

NS

 

 

 

NS

 

 

NS

NS

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

8.

Plochy, které se již nevyužívají k účelům produkce a na které se vztahují subvence, a plochy podléhající programu podpory při vynětí orné půdy z produkce rozdělené takto:

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

plocha, která se již nevyužívá k účelům produkce a na kterou se vztahují subvence (již vykázáno v položce D/22 a F/3)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

plocha využitá k produkci zemědělských surovin, které nejsou určeny pro potraviny nebo krmiva (např. řepka, stromy a keře atd., včetně čočky, cizrny (garbanzos) a vikve; které jsou již vykázány v položce D a G)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

půdu přeměněnou na trvalé louky a pastviny (již vykázáno v položce F/1 a F/2) (5)

ha/a

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

NE

NE

d)

bývalou zemědělskou půdu přeměněnou na lesní půdu nebo právě připravovanou pro zalesnění (již vykázáno v položce H/2) (5)

ha/a

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

e)

ostatní (již vykázáno v položce H/1 a H/3) (5)

ha/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

NE

 

J.   

Hospodářská zvířata (k datu zjišťování)

1.

Koňovití

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skot:

2.

Skot mladší než 1 rok, samci i samice

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Býci, nejméně 1 rok staří, mladší než 2 roky

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Krávy, nejméně 1 rok staré, mladší než 2 roky

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Býci, nejméně dva roky staří

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Jalovice, nejméně dva roky staré

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Dojnice

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Ostatní krávy

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovce a kozy:

9.

Ovce (bez ohledu na stáří)

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a)

bahnice

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

ostatní ovce

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Kozy (bez ohledu na stáří)

počet kusů

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

a)

chovné kozy

počet kusů

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

b)

ostatní kozy

počet kusů

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

Prasata

11.

Selata o živé hmotnosti méně než 20 kg

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Chovné prasnice o hmotnosti nejméně 50 kg

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Ostatní prasata

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drůbež:

14.

Jatečná drůbež

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Nosnice

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

Ostatní drůbež

počet kusů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z toho:

a)

krocani

počet kusů

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

kachny

počet kusů

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

c)

husy

počet kusů

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

NS

 

 

NE

 

 

 

NS

 

d)

ostatní drůbež jinde neuvedená

počet kusů

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

17.

Králíci, chovné samice

počet kusů

 

 

NS

NS

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

NS

 

NE

NE

NS

18.

Včely

počet úlů

 

 

NS

NS

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

NS

NS

NS

 

 

 

 

NS

NS

NS

19.

Hospodářská zvířata jinde neuvedená

ano/ne

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

NS

NS

 

 

 

NS

 

 

 

 

L.   

Zemědělské pracovní síly (během 12 měsíců před dnem zjišťování)

Statistické údaje se sbírají za každou osobu pracující v zemědělském podniku, která patří do následujících kategorií zemědělských pracovních sil, a to způsobem, který umožňuje vzájemné porovnávání údajů a/nebo s jinými zjišťovanými ukazateli.

1.

Vlastníci

Do této kategorie patří:

fyzické osoby:

univerzální vlastníci samostatných zemědělských podniků (všechny osoby, které odpověděly ‚ano‘ na otázku B/1a))

společník ve společném zemědělském podniku, který byl označen za vlastníka

právnické osoby

Za každou fyzickou osobu uvedenou výše se vykazují tyto údaje:

pohlaví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

věk podle těchto věkových tříd:

od ukončení povinné školní docházky do < 25 let, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64, 65 a více

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zemědělské práce v zemědělském podniku (s výjimkou domáckých prací) podle této klasifikace:

0 %, > 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný úvazek) roční doby odpracované pracovníkem pracujícím na plný úvazek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. a)

Vedoucí

Do této kategorie patří:

všichni vedoucí samostatných zemědělských podniků, včetně manželek/manželů a jiných rodinných příslušníků vlastníka, kteří jsou také vedoucími; tj. kde odpověď na B/2a) nebo B/2b) je ‚ano‘

společníci ve společných podnicích, kteří byli označeni za vedoucí zemědělského podniku

vedoucí zemědělských podniků, kde je vlastník právnickou osobou

(Vedoucí, kteří jsou současně jediní vlastníci nebo společníci ve společném zemědělském podniku, se vykazují jenom jednou, tj. jako vlastníci v kategorii L/1).

Za každou osobu uvedenou výše se vykazují tyto údaje:

pohlaví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

věk podle těchto věkových tříd:

od ukončení povinné školní docházky do < 25 let, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64, 65 a více

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zemědělské práce v zemědělském podniku (s výjimkou domáckých prací) podle této klasifikace:

> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný úvazek) roční doby odpracované pracovníkem pracujícím na plný úvazek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Manželé/manželky vlastníků

Do této kategorie patří manželky/manželé univerzálních vlastníků (odpověď na otázky B/1a) je ‚ano‘), kteří nejsou zahrnuti do L/1 ani do L/1a) (nejsou vedoucí: odpověď na otázku B/2b) je ‚ne‘)

Za každou osobu uvedenou výše se vykazují tyto údaje:

pohlaví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

věk podle těchto věkových tříd:

od ukončení povinné školní docházky do < 25 let, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64, 65 a více

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zemědělské práce v zemědělském podniku (s výjimkou domáckých prací) podle této klasifikace:

0 %, > 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný úvazek) roční doby odpracované pracovníkem pracujícím na plný úvazek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. a)

Ostatní rodinní příslušníci univerzálního vlastníka vykonávající zemědělskou práci pro zemědělský podnik: muži (s výjimkou osob v kategoriích L/1, L/1a) a L/2)

3. b)

Ostatní rodinní příslušníci univerzálního vlastníka vykonávající zemědělskou práci pro zemědělský podnik: ženy (s výjimkou osob v kategoriích L/1, L/1a) a L/2)

Za každou osobu z kategorií uvedených výše je třeba vykazovat dále uvedené údaje o počtu osob v zemědělském podniku za tyto třídy:

zemědělské práce v zemědělském podniku (s výjimkou domáckých prací) podle této klasifikace:

> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný úvazek) roční doby odpracované pracovníkem pracujícím na plný úvazek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. a)

Pracovníci, kteří činnost vykonávají pravidelně a kteří nejsou rodinní příslušníci: muži (s výjimkou osob v kategoriích L/1, L/1a), L/2 a L/3)

4. b)

Pracovníci, kteří činnost vykonávají pravidelně a kteří nejsou rodinní příslušníci: ženy (s výjimkou osob v kategoriích L/1, L/1a), L/2 a L/3)

Za každou osobu z kategorií uvedených výše je třeba vykazovat dále uvedené údaje o počtu osob v zemědělském podniku za tyto třídy:

zemědělské práce v zemědělském podniku (s výjimkou domáckých prací) podle této klasifikace:

> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný úvazek) roční doby odpracované pracovníkem pracujícím na plný úvazek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. + 6.

Nepravidelně zaměstnaní, kteří nejsou rodinní příslušníci: muži a ženy

Počet pracovních dnů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Vykonává vlastník, který je také vedoucím, nějakou jinou výdělečnou činnost:

na plný pracovní úvazek?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na vedlejší pracovní poměr?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Vykonává manžel/ka univerzálního vlastníka nějakou jinou výdělečnou činnost:

na plný pracovní úvazek?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na vedlejší pracovní poměr?

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Vykonává další rodinný příslušník univerzálního vlastníka, zabývající se zemědělskou prací v zemědělském podniku, nějakou jinou výdělečnou činnost? Pokud ‚ano‘, kolik rodinných příslušníků vykonává jinou výdělečnou činnost:

na plný pracovní úvazek?

počet osob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na vedlejší pracovní poměr?

počet osob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Celkový počet přepočtených plných pracovních dnů zemědělské práce během 12 měsíců předcházejících datu zjišťování, nezahrnutých do L/1 až L/6, odpracovaných v zemědělském podniku osobami podnikem přímo nezaměstnávanými (např. zaměstnanci dodavatelů) (6)

počet dnů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

NS

NS

 

 

 

 

 

 

M.   

Rozvoj venkova

1.   

Jiné výdělečné činnosti zemědělského podniku (jiné než zemědělské), které přímo souvisejí s podnikem

a)

cestovní ruch, ubytování a jiné činnosti týkající se využívání volného času

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

řemesla

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

NE

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

c)

zpracování zemědělských produktů

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d)

zpracování dřeva (např. řezání atd.)

ano/ne

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

NE

NS

 

 

 

 

 

 

 

 

e)

akvakultura

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f)

výroba energie z obnovitelných zdrojů (výroba větrné energie, spalování slámy atd.)

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

NS

 

NS

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g)

práce ve smluvním vztahu (s využitím zařízení zemědělského podniku)

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h)

ostatní

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NE

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Poznámka pro uživatele: Kódování ukazatelů je výsledkem dlouhé historie zjišťování o struktuře zemědělských podniků a nemůže být změněno, aniž by byla dotčena vzájemná srovnatelnost zjišťování.

(2)  Poskytování informací o znevýhodněných zemědělských oblastech (A2) a horských oblastech (A2a) je nepovinné v případě, že je kód obce (A1a) zaslán pro každý zemědělský podnik. Není-li poskytnut kód obce (A1a) pro zemědělský podnik, informace o znevýhodněných zemědělských oblastech (A2) a horských oblastech (A2a) jsou povinné.

(3)  Nepovinný údaj.

(4)  Belgie, Nizozemsko a Rakousko mohou v této rubrice zahrnout položku G.1 c) ‚Ořechy‘.

(5)  Německo může sloučit položky 8 c), 8 d) a 8 e).

(6)  Nepovinný údaj u členských států, které mohou poskytnout celkový odhad tohoto ukazatele na regionální úrovni.“


PŘÍLOHA II

ZMĚNY V PŘÍLOZE I ROZHODNUTÍ 2000/115/ES

1.

Definice zemědělského podniku se nahrazuje tímto:

„ZEMĚDĚLSKÝ PODNIK

I.

Technicko-hospodářská jednotka, která podléhá jednotnému vedení a produkuje zemědělské produkty, nebo udržuje půdu, která se již nevyužívá pro účely produkce, v dobrém zemědělském a ekologickém stavu v souladu s nařízením (ES) č. 1782/2003 (1). Zemědělský podnik také může produkovat další (nezemědělské) produkty a služby.

2.

Do vysvětlivek souvisejících se zemědělským podnikem se vkládá nový bod 1.4:

„1.4.

V souvislosti s reformou SZP z roku 2003 bylo ‚udržování půdy v dobrém zemědělském a ekologickém stavu‘ zařazeno mezi zemědělskou činnost (článek 2 nařízení (ES) č. 1782/2003). Kromě této činnosti zemědělci pro přístup k režimu jednotné platby nemusejí mít žádnou jinou zemědělskou činnost.“

3.

Vysvětlivka k pododstavci C/6 a) se nahrazuje tímto:

„Bezúplatné dary příbuzným se považují za spotřebu domácností. Konečná produkce uvedená v tomto ukazateli se řídí definicí konečné výroby používané v zemědělských účtech (tj. zemědělské produkty použité jako vstup pro jinou výrobu, jako například pícniny pro živočišnou výrobu, nejsou zahrnuté v konečné výrobě).

50 % by samozřejmě nemělo být považováno za přesnou prahovou hodnotu, ale jen za řádovou hodnotu.“

4.

Odstavec D se mění takto:

4.1.

Třetí odstavec vysvětlivky k odstavci D se nahrazuje tímto:

„Orná půda zahrnuje kategorie plodin D/1 až D/20, D/23 až D/35, půdu ležící ladem, na kterou se nevztahují žádné subvence (D/21) a půdu ležící ladem, na kterou se vztahují subvence a která není hospodářsky využitá (D/22).“

4.2.

Název pododstavce D/22 se nahrazuje tímto:

4.3.

Definice pododstavce D/22 se nahrazuje tímto:

„I.

Plocha, která se již nevyužívá k účelům produkce a u které má zemědělský podnik právo na finanční podporu. To zahrnuje plochy, které se podle nařízení (ES) č. 1782/2003 (nebo případně podle nejnovějších právních předpisů) již nevyužívají k účelům produkce, které se udržují v dobrém zemědělském a ekologickém stavu a které využívají jednotnou platbu nebo program podpory při vynětí orné půdy z produkce. Pokud existují podobné národní programy, pak se taková plocha rovněž zahrnuje do tohoto ukazatele.

Plocha půdy vyjmutá z produkce po více než 5 let, na níž se vztahuje režim, který nevyžaduje udržování v dobrém zemědělském a ekologickém stavu, se vykazuje v položkách H/1 a H/3.“

5.

Vkládá se nový pododstavec F/3, který zní:

„F/3   Trvalé louky a pastviny, které se již nevyužívají k účelům produkce a na které se vztahují subvence

I.

Trvalé louky a pastviny, které se již nevyužívají k účelům produkce, které se podle nařízení (ES) č. 1782/2003 (nebo případně podle nejnovějších právních předpisů) udržují v dobrém zemědělském a ekologickém stavu a které využívají jednotnou platbu.“

6.

Odstavec I se mění takto:

6.1.

Název odstavce I se nahrazuje tímto:

6.2.

Název pododstavce I/8 se nahrazuje tímto:

6.3.

V pododstavci I/8 se písmena a) a b) nahrazují tímto:

„a)

Plocha, která se již nevyužívá k účelům produkce a na kterou se vztahují subvence (již vykázáno v položce D/22 a F/3).

b)

Plocha využitá k produkci zemědělských surovin, které nejsou určeny pro potraviny nebo krmiva (např. řepka, stromy a keře atd., včetně čočky, cizrny (Garbanzos) a vikve; které jsou již vykázány v D a G)“.

6.4.

Definice pododstavce I/8 se nahrazuje tímto:

„I.

Plocha, která se již nevyužívá k účelům produkce a u které má zemědělský podnik právo na finanční podporu. To zahrnuje plochy, které se podle nařízení (ES) č. 1782/2003 (nebo případně podle nejnovějších právních předpisů) již nevyužívají k účelům produkce, které se udržují v dobrém zemědělském a ekologickém stavu a které využívají jednotnou platbu nebo program podpory při vynětí orné půdy z produkce. Pokud existují podobné národní programy, pak se taková plocha rovněž zahrnuje do tohoto ukazatele.“


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU