2006/1/ESSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/1/ES ze dne 18. ledna 2006 o užívání vozidel najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 82-85 | Druh předpisu: | Směrnice |
Přijato: | 18. ledna 2006 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 24. února 2006 | Nabývá účinnosti: | 24. února 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/1/ES ze dne 18. ledna 2006 o užívání vozidel najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží (kodifikované znění) (Úř. věst. L 033 4.2.2006, s. 82) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2022/738 ze dne 6. dubna 2022, |
L 137 |
1 |
16.5.2022 |
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/1/ES
ze dne 18. ledna 2006
o užívání vozidel najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží
(kodifikované znění)
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Pro účely této směrnice se rozumí:
„vozidlem“ motorové vozidlo, tahač, přívěs a návěs nebo souprava vozidel, která jsou určena výhradně pro přepravu zboží;
„najatým vozidlem“ každé vozidlo, které je dopravci v rámci smlouvy s podnikem poskytujícím vozidlo dáno na určitou dobu za úhradu k dispozici pro silniční přepravu zboží pro cizí nebo vlastní potřebu.
Článek 2
Každý členský stát umožní, aby vozidla najatá podniky usazenými na území jiného členského státu byla provozována na jeho území, jestliže
se smlouva vztahuje výlučně na nájem vozidla bez řidiče a není spjata s jinou smlouvou o využití řidiče nebo pomocníků řidiče uzavřenou s týmž podnikem;
najaté vozidlo je k výlučné dispozici podniku používajícímu je během doby platnosti smlouvy o pronájmu;
najaté vozidlo je řízeno pracovníkem podniku, který je najal.
Dodržení podmínek uvedených v odst. 1 písm. a) až d) se prokazuje předložením následujících dokladů v tištěné nebo elektronické podobě, které se musí nacházet ve vozidle:
smlouva o pronájmu nebo ověřený výtah z této smlouvy, kde je uvedeno zejména jméno pronajímatele, nájemce, datum a trvání smlouvy a identifikace vozidla;
není-li osobou najímající vozidlo řidič, řidičova pracovní smlouva nebo ověřený výtah z této smlouvy, kde je uvedeno zejména jméno zaměstnavatele, jméno zaměstnance, datum a trvání pracovní smlouvy nebo písemný doklad o mzdě novějšího data.
Doklady podle písmen a) a b) mohou být případně nahrazeny rovnocenným dokladem vydaným příslušnými orgány členského státu.
Článek 3
Je-li najaté vozidlo registrováno nebo uvedeno do provozu v souladu s právními předpisy jiného členského státu, může členský stát, v němž je podnik silniční dopravy usazen:
omezit období, po něž mohou být najatá vozidla užívána na jeho území, pokud je užívání najatého vozidla tímtéž podnikem silniční dopravy umožněno po dobu alespoň dvou po sobě následujících měsíců v kterémkoli kalendářním roce; v takovém případě může členský stát požadovat, aby doba platnosti smlouvy o pronájmu nepřesahovala časový limit stanovený tímto členským státem;
vyžadovat, aby po uplynutí období, které není kratší než 30 dní, byla najatá vozidla registrována v souladu s jeho vnitrostátními pravidly pro registraci vozidel; v takovém případě může členský stát požadovat, aby doba platnosti smlouvy o pronájmu nepřesahovala dobu provozu před povinnou registrací;
omezit počet najatých vozidel, která mohou být podnikem využívána za podmínky, že povolený minimální počet vozidel činí alespoň 25 % vozového parku pro přepravu zboží, který má podnik k dispozici podle čl. 5 odst. 1 písm. g) nařízení (ES) č. 1071/2009 buď k 31. prosinci roku předcházejícího užívání najatého vozidla, nebo ke dni, kdy podnik začne používat najaté vozidlo, jak stanoví členský stát; podniku, jehož celkový vozový park čítá více než jedno a méně než čtyři vozidla, se však umožní používat alespoň jedno takové vozidlo; minimální počet podle tohoto písmene se vztahuje na vozový park pro přepravu zboží, který má podnik k dispozici, na základě vozidel, která jsou registrována nebo uvedena do provozu v souladu s právními předpisy uvedeného členského státu;
omezit používání takových vozidel pro dopravu pro vlastní potřebu.
Článek 3a
Článek 4
Touto směrnicí nejsou dotčeny právní předpisy členského státu, které stanoví pro užívání najatých vozidel podmínky méně přísné než podmínky stanovené v článcích 2 a 3.
Článek 5
Aniž jsou dotčeny články 2 a 3, není touto směrnicí ovlivněno používání pravidel, která se týkají:
organizace trhu silniční přepravy zboží pro cizí a vlastní potřebu, zejména týkající se přístupu na trh a omezení silniční kapacity kvótami;
stanovení přepravních sazeb a podmínek pro silniční přepravu zboží;
stanovení cen za nájem vozidla;
dovozu vozidel;
podmínek pro přístup k činnosti nebo povolání pronajímatele silničních vozidel.
Článek 5a
Do 7. srpna 2027 Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění a účincích této směrnice. Tato zpráva obsahuje informace o užívání vozidel najatých v jiném členském státě, než je členský stát, v němž je usazen podnik najímající vozidlo. Zpráva se zejména věnuje dopadům na bezpečnost silničního provozu, na životní prostředí, na daňové příjmy a na prosazování předpisů v oblasti kabotáže v souladu s nařízením (ES) č. 1072/2009. Na základě této zprávy Komise posoudí, zda je nutné navrhnout další opatření.
Článek 5b
Článek 6
Směrnice 84/647/EHS se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu stanovených v příloze I části B.
Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
Článek 7
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 8
Tato směrnice je určena členským státům.
PŘÍLOHA I
Část A
Zrušená směrnice a její následné změny
(uvedené v článku 6)
Směrnice Rady 84/647/EHS |
(Úř. věst. L 335, 22.12.1984, s. 72) |
Směrnice Rady 90/398/EHS |
(Úř. věst. L 202, 31.7.1990, s. 46) |
Část B
Lhůty pro provedení ve vnitrostátním právu
(uvedené v článku 6)
Směrnice |
Lhůta pro provedení |
Směrnice 84/647/EHS |
30. června 1986 |
Směrnice 90/398/EHS |
31. prosince 1990 |
PŘÍLOHA II
Srovnávací tabulka
Směrnice 84/647/EHS |
Tato směrnice |
Článek 1, návětí |
Článek 1, návětí |
Čl. 1 první odrážka |
Čl. 1 písm. a) |
Čl. 1 druhá odrážka |
Čl. 1 písm. b) |
Článek 2, návětí |
Čl. 2 odst. 1, návětí |
Čl. 2 body 1 až 4 |
Čl. 2 odst. 1 písm. a) až d) |
Čl. 2 bod 5 první pododstavec, návětí |
Čl. 2 odst. 2 první pododstavec, návětí |
Čl. 2 bod 5 první pododstavec písm. a) a b) |
Čl. 2 odst. 2 první pododstavec písm. a) a b) |
Čl. 2 bod 5 druhý pododstavec |
Čl. 2 odst. 2 druhý pododstavec |
Článek 3 |
Článek 3 |
Čl. 4 odst. 1 |
Článek 4 |
Článek 5, návětí |
Článek 5, návětí |
Čl. 5 první odrážka |
Čl. 5 písm. a) |
Čl. 5 druhá odrážka |
Čl. 5 písm. b) |
Čl. 5 třetí odrážka |
Čl. 5 písm. c) |
Čl. 5 čtvrtá odrážka |
Čl. 5 písm. d) |
Čl. 5 pátá odrážka |
Čl. 5 písm. e) |
Článek 6 |
— |
Článek 7 |
— |
Článek 8 |
— |
— |
Článek 6 |
— |
Článek 7 |
Článek 9 |
Článek 8 |
— |
Příloha I |
— |
Příloha II |
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 51).
( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 72).
( 3 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/480 ze dne 1. dubna 2016 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy a o zrušení nařízení (EU) č. 1213/2010 (Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 4).
( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
( 5 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení (ES) č. 561/2006 a (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES, pokud jde o předpisy v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě, a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS (Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 35).
( 6 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (Úř. věst. L 60, 28.2.2014, s. 1).
( 7 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).