2006/264/ES2006/264/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 27. března 2006 o ochranných opatřeních proti newcastleské chorobě v Rumunsku (oznámeno pod číslem K(2006) 892) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: 95, 4.4.2006, s. 6-8 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 27. března 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. března 2006 Nabývá účinnosti: 27. března 2006
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 1792/2006 Pozbývá platnosti: 1. ledna 2007
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 27. března 2006

o ochranných opatřeních proti newcastleské chorobě v Rumunsku

(oznámeno pod číslem K(2006) 892)

(Text s významem pro EHP)

(2006/264/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na článek 18 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (2), a zejména na článek 22 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Newcastleská choroba je vysoce nakažlivá virová choroba postihující drůbež a ptactvo a existuje riziko, že původce choroby by mohl být prostřednictvím mezinárodního obchodu zanesen do živé drůbeže a drůbežích produktů.

(2)

Rumunsko oznámilo Komisi, že na jeho území došlo k vypuknutí newcastleské choroby.

(3)

S ohledem na to, jaké riziko pro zdraví zvířat by zanesení choroby do Společenství představovalo, je proto vhodné přijmout okamžitá opatření týkající se dovozu živé drůbeže, ptáků nadřádu běžci a volně žijící i farmové pernaté zvěře a násadových vajec těchto druhů z Rumunska.

(4)

Rumunsko sdělilo další informace o situaci kolem choroby a požádalo o regionalizaci, aby se pozastavil dovoz do Společenství pouze z okresů zasažených chorobou, neboť situace v ostatních částech země se jeví jako uspokojivá. Údaje, které jsou v současné době k dispozici, umožňují omezit ochranná opatření na určitý okres.

(5)

Z informací předložených Komisi vyplývá, že k podezření na chorobu v Rumunsku došlo poprvé dne 22. listopadu 2005.

(6)

S ohledem na inkubační dobu choroby by proto měl být dovoz čerstvého masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci a volně žijící i farmové pernaté zvěře, masných polotovarů a masných výrobků z masa těchto druhů nebo s jeho obsahem ze zasažených regionů v Rumunsku do Společenství pozastaven, pokud toto maso bylo získáno z ptáků usmrcených po 1. říjnu 2005.

(7)

Rozhodnutí Komise 2005/432/ES ze dne 3. června 2005, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz masných výrobků určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušují rozhodnutí 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES (3), stanoví seznam třetích zemí a částí třetích zemí, ze kterých je povolen dovoz masných výrobků do Společenství, a zavádí režimy ošetření masných výrobků, které jsou považovány za účinné při zneškodňování určitých patogenů.

(8)

Aby se zabránilo riziku přenosu choroby prostřednictvím výrobků, na něž se vztahuje rozhodnutí 2005/432/ES, je třeba uplatnit náležité ošetření podle nákazového statusu země původu a druhu, z něhož je výrobek získán. Proto je vhodné, aby dovozy výrobků z drůbežího masa, které pocházejí ze zasažených regionů Rumunska a které byly v celém rozsahu ošetřeny při teplotě alespoň 70 °C, do Společenství byly nadále povoleny.

(9)

Aby byly povoleny dovozy masných výrobků, jež byly podrobeny tepelnému ošetření dostačujícímu k inaktivaci možného viru v mase, je nezbytné ve veterinárních osvědčeních vypracovaných v souladu s přílohami III a IV rozhodnutí 2005/432/ES uvést požadované ošetření drůbežího masa.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Členské státy pozastavují dovoz živé drůbeže, ptáků nadřádu běžci, volně žijící i farmové pernaté zvěře a násadových vajec těchto druhů z okresů v Rumunsku uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Z okresů v Rumunsku uvedených v příloze tohoto rozhodnutí pozastavují členské státy dovoz:

a)

čerstvého masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci, volně žijící i farmové pernaté zvěře a

b)

masných polotovarů a masných výrobků z masa druhů uvedených v písmeni a) nebo s jeho obsahem.

Článek 3

1.   Odchylně od čl. 2 písm. a) a b) povolují členské státy dovoz produktů uvedených ve zmíněném článku, které byly získány z drůbeže, ptáků nadřádu běžci a volně žijící i farmové pernaté zvěře dovážených z okresů v Rumunsku uvedených v příloze tohoto rozhodnutí a poražených nebo usmrcených před 1. říjnem 2005.

2.   Ve veterinárním osvědčení, které doprovází zásilky produktů uvedených v odstavci 1, musí být uvedeno toto:

„Čerstvé drůbeží maso/čerstvé maso ptáků nadřádu běžci/čerstvé maso volně žijící pernaté zvěře/čerstvé maso farmové pernaté zvěře/masné výrobky z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci, farmové nebo volně žijící pernaté zvěře nebo s obsahem masa těchto druhů/masné polotovary z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci, farmové nebo volně žijící pernaté zvěře nebo s obsahem masa těchto druhů (4) v souladu s čl. 3 odst. 1 rozhodnutí Komise 2006/264/ES.

3.   Odchylně od čl. 2 písm. b) tohoto rozhodnutí povolují členské státy dovoz masných výrobků z masa drůbeže, ptáků nadřádu běžci, farmové nebo volně žijící pernaté zvěře nebo s obsahem masa těchto druhů, pokud bylo maso těchto druhů podrobeno speciálním ošetřením uvedeným v bodech B, C či D části 4 přílohy II rozhodnutí 2005/432/ES.

4.   Speciální ošetření použité v souladu s odstavcem 3 tohoto článku se uvede v bodě 9.1 sloupci B veterinárního osvědčení vypracovaného v souladu se vzorem stanoveným v příloze III rozhodnutí 2005/432/ES a do tohoto osvědčení se doplní tento text:

„Masné výrobky ošetřené v souladu s rozhodnutím Komise 2006/264/ES“.

5.   Speciální ošetření provedené v souladu s odstavcem 3 se prokáže tak, že se do veterinárního osvědčení vypracovaného v souladu se vzorem stanoveným v příloze IV rozhodnutí 2005/432/ES doplní tento text:

„Masné výrobky ošetřené v souladu s rozhodnutím Komise 2006/264/ES“.

Článek 4

Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Článek 5

Toto rozhodnutí se použije do dne 31. července 2006.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 27. března 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(2)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 151, 14.6.2005, s. 3.

(4)  Nehodící se škrtněte.“


PŘÍLOHA

Části rumunského území uvedené v článcích 1 a 2:

 

okres Arges

 

okres Brašov

 

okres Bukurešť

 

okres Braila

 

okres Buzau

 

okres Caras Severin

 

okres Calarasi

 

okres Konstanca

 

okres Dambovita

 

okres Giurgiu

 

okres Gorj

 

okres Ialomita

 

okres Ilfov

 

okres Mehedinti

 

okres Mures

 

okres Olt

 

okres Prahova

 

okres Tulcea

 

okres Vaslui

 

okres Valcea

 

okres Vrancea


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU