(ES) č. 94/2005Nařízení Komise (ES) č. 94/2005 ze dne 20. ledna 2005 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce ledna 2005 podle nařízení (ES) č. 638/2003
Publikováno: | Úř. věst. L 19, 21.1.2005, s. 40-41 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 20. ledna 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 21. ledna 2005 | Nabývá účinnosti: | 21. ledna 2005 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 94/2005
ze dne 20. ledna 2005
o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce ledna 2005 podle nařízení (ES) č. 638/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim použitelný pro zemědělské produkty a zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů pocházejících z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98 (1),
s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství („rozhodnutí o přidružení zámořských zemí a území“) (2),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 638/2003 ze dne 9. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o režim použitelný na dovoz rýže pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a ze zámořských zemí a území (ZZÚ) (3), a zejména na čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. K žádostem podaným během prvních pěti pracovních dnů měsíce ledna 2005 podle nařízení (ES) č. 638/2003 a oznámeným Komisi se vydávají dovozní licence pro množství rýže uvedená v žádostech, s případnou úpravou procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení.
2. Množství, která jsou k dispozici pro následující tranši, jsou stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 21. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. ledna 2005.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 348, 21.12.2002, s. 5.
(2) Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.
(3) Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 3.
PŘÍLOHA
Procenta snížení použitelná na množství, o něž bylo požádáno v rámci tranše na měsíc leden 2005, a množství, která budou převedená do následující tranše
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce května 2005 (v tunách) |
||||
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
|||
ZZÚ (čl. 10 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 638/2003)
|
0 |
0 |
3 327,727 |
3 334 |
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce května 2005 (v tunách) |
||
AKT (čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
71,4487 |
— |
||
AKT (čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
0 |
4 810 |