2004/522/ES2004/522/ES:Rozhodnutí Komise ze dne 28. dubna 2004, kterým se mění směrnice 2001/32/ES, kterou se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení (oznámeno pod číslem K(2004) 1582)

Publikováno: Úř. věst. L 228, 29.6.2004, s. 18-20 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 28. dubna 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. dubna 2004 Nabývá účinnosti: 1. května 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 690/2008 Pozbývá platnosti: 23. července 2008
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. dubna 2004,

kterým se mění směrnice 2001/32/ES, kterou se uznávají chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení

(oznámeno pod číslem K(2004) 1582)

(Text s významem pro EHP)

(2004/522/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlin nebo rostlinných produktů do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 2 odst. 1 písm. h ) první pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 20 aktu o přistoupení z roku 2003 odkazuje na přílohu II daného aktu, která obsahuje změny acquis vyžadované z důvodu přistoupení. Příloha II však v zásadě bere v úvahu pouze změny aktů, které byly přijaty před dnem ukončení přístupových jednání, tedy před 1. listopadem 2002.

(2)

Acquis je však nutno dále měnit, zejména pokud jde o akty, které byly přijaty po uvedeném datu, i o akty, které nemohly být zařazeny do přílohy II nebo které je nutno nově upravit v důsledku změněných okolností.

(3)

Směrnice Komise 2001/32/ES ze dne 8. května 2001, kterou se uznávají určité chráněné zóny ve Společenství, v nichž je zdravotní stav rostlin vystaven zvláštnímu ohrožení, a kterou se ruší směrnice 92/76/ES (2) byla po dni 1. listopadu 2002 několikrát pozměněna, aby byla v souladu s určitými ustanoveními přijatými aktem o přistoupení z roku 2003.

(4)

V zájmu jasnosti je vhodné sestavit úplný aktualizovaný seznam takových oblastí. Směrnice 2001/32/ES by proto měla být příslušným způsobem pozměněna.

(5)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Směrnice 2001/32/ES se mění takto:

1.

Článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Území Společenství uvedená v příloze se uznávají za ‚chráněné zóny‘ ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. h) prvního pododstavce směrnice 2000/29/ES ohledně škodlivých organismů uvedených u jejich jména v příloze této směrnice.

Pokud jde o písm. a) bodu 3.1 přílohy, uznává se uvedená zóna na Kypru do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. a) bodu 6 přílohy, uznávají se uvedené zóny v Lotyšsku, ve Slovinsku a na Slovensku do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. a) bodu 11 přílohy, uznává se uvedená zóna na Kypru do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. a) bodu 13 přílohy, uznávají se uvedené zóny na Kypru a Maltě do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. b) bodu 2 přílohy, uznávají se uvedené zóny v Irsku, Itálii (Apulie, Emilia-Romagna: provincie Forlí-Cesena, Parma, Piacenza a Rimini; Lombardie; Trentino-Alto Adige: autonomní provincie Trento; Veneto: kromě obcí Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara v provincii Rovigo, obcí Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi v provincii Padova a obcí Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari v provincii Verona), Lotyšsku, Litvě, Rakousku (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousko, Tyrolsko (okres Lienz), Štýrsko, Vídeň), Slovensku a Slovinsku do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. d) bodu 1 přílohy, uznává se uvedená zóna v Litvě do dne 31. března 2006.

Pokud jde o písm. d) bodu 3 přílohy, uznává se uvedená zóna na Maltě do dne 31. března 2006.“

2.

Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí podléhá Smlouvě o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky a použije se ode dne jejího vstupu v platnost.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 28. dubna 2004.

Za Komisi

David BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/70/ES (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 97).

(2)  Úř. věst. L 127, 9.5.2001, s. 38. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/32/ES (Úř. věst. L 85, 23.3.2004, s. 24).


PŘÍLOHA

Příloha směrnice 2001/32/ES se mění takto:

1.

V bodě 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„2.

Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al

Španělsko, Francie (Korsika), Irsko, Itálie (Abruzzi; Apulie; Basilicata; Kalábrie; Kampánie; Emilia-Romagna: provincie Forlí-Cesena, Parma, Piacenza a Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurie; Lombardie; Trentino-Alto Adige: autonomní provincie Trento; Marche; Molise; Piemont; Sardinie; Sicílie; Toskánsko; Umbrie; Valle d'Aosta; Veneto: kromě obcí Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara v provincii Rovigo, obcí Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi v provincii Padova a obcí Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari v provincii Verona), Lotyšsko, Litva, Rakousko (Burgenland, Korutansko, Dolní Rakousko, Tyrolsko (okres Lienz), Štýrsko, Vídeň), Portugalsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Spojené království (Severní Irsko, ostrov Man a Normanské ostrovy)“

2.

V bodě 1 se písmeno d) nahrazuje tímto:

„1.

Beet necrotic yellow vein virus

Dánsko, Francie (Bretaň), Irsko, Litva, Portugalsko (Azorské ostrovy), Finsko, Spojené království (Severní Irsko)“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU