(ES) č. 359/2003NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 359/2003 ze dne 27. února 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 2771/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou
Publikováno: | Úř. věst. L 53, 28.2.2003, s. 17-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. února 2003 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. března 2003 | Nabývá účinnosti: | 3. března 2003 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 359/2003 ze dne 27. února 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 2771/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [2], a zejména na článek 10 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 6 odst. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1255/1999 stanoví, že částku podpory soukromého skladování másla lze zvýšit, pokud v době vyskladnění došlo na trhu k nepříznivé změně, kterou nebylo možné v době uskladnění předvídat. (2) Za účelem provádění uvedeného ustanovení stanoví článek 38 nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1614/2001 [4], že za určitých podmínek se podpora zvýší nebo sníží, pokud maximální kupní cena stanovená prostřednictvím nabídkového řízení vyjádřená v eurech nebo v jednotlivých národních měnách zemí, které nejsou členy měnové unie, není poslední den smluvního skladování stejná jako první den tohoto skladování. (3) S ohledem na skutečnost, že snížení intervenční ceny již byla stanovena až do roku 2007 v článku 4 nařízení (ES) č. 1255/1999, lze předvídat snížení maximální kupní ceny a tržní ceny. (4) Aniž je dotčena pravomoc Komise zvýšit postupem podle článku 42 nařízení (ES) č. 1255/1999 částku podpory soukromého skladování másla, jsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 6 odst. 3 třetím pododstavci uvedeného nařízení, je nezbytné zrušit odstavce 2 a 3 článku 38 nařízení (ES) č. 2771/1999. (5) Nařízení (ES) č. 2771/1999 musí být tedy pozměněno. (6) Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nevydal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 38 nařízení (ES) č. 2771/1999 se zrušují odstavce 2 a 3. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 27. února 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. [2] Úř. věst. L 79, 22.3.2002, s. 15. [3] Úř. věst. L 333, 24.12.1999, s. 11. [4] Úř. věst. L 214, 8.8.2001, s. 20. --------------------------------------------------