17/2004 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje oprava v českém překladu anglického znění Smlouvy mezi Českou republikou a Estonskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu, vyhlášené pod č. 184/1995 Sb.

Částka: 004 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 30. ledna 2004 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: Nabývá účinnosti: 30. ledna 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Celá hlavička předpisu je dostupná pouze pro registrované uživatele.


Zavřít
17

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí,
kterým se vyhlašuje oprava v českém překladu anglického znění Smlouvy mezi Českou republikou
a Estonskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní
z příjmu a z majetku, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu, vyhlášené pod č. 184/1995 Sb.



        Ministerstvo zahraničních věcí vyhlašuje opravu v českém překladu anglického znění Smlouvy mezi Českou republikou a Estonskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku, podepsané dne 24. října 1994 v Tallinnu, vyhlášené pod č. 184/1995 Sb.
        Na straně 2303 v článku 23 "Vyloučení dvojího zdanění" se vypouští ustanovení odstavce 3, které anglické znění Smlouvy, jež je pro její výklad rozhodné, neobsahuje.

MENU