133/2000 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Rozhodnutí č. 1/1999 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou o změně Protokolu 3 týkajícího se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce

Částka: 055 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 28. listopadu 2000 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 30. prosince 1999 Nabývá účinnosti: 26. května 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:

133

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí


      Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. prosince 1999 bylo v Ankaře podepsáno Rozhodnutí č. 1/1999 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou o změně Protokolu 3 týkajícího se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce.

      Rozhodnutí vstoupilo v platnost na základě svého článku 2 odst. 1 dne 26. května 2000.

      Anglické znění Rozhodnutí a jeho překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.


PŘEKLAD

ROZHODNUTÍ č. 1/1999

SPOLEČNÉHO VÝBORU DOHODY O VOLNÉM OBCHODU

MEZI ČESKOU REPUBLIKOU

A

TURECKOU REPUBLIKOU

O ZMĚNĚ PROTOKOLU 3 TÝKAJÍCÍHO SE DEFINICE POJMU "PŮVODNÍ VÝROBKY"
A METOD ADMINISTRATIVNÍ SPOLUPRÁCE


SPOLEČNÝ VÝBOR,

      majíce na zřeteli Dohodu o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou, podepsanou v Ankaře dne 3. října 1997, a Protokol 3 týkající se definice pojmu "původní výrobky" a metod administrativní spolupráce k této Dohodě;

      vzhledem k tomu, že je třeba upravit definici pojmu "původní výrobky" k zajištění správného fungování rozšířeného systému panevropské kumulace, který umožňuje použití materiálů původních v Turecku, České republice, Bulharsku, Rumunsku, Maďarsku, Evropském společenství, Polsku, Slovenské republice, Lotyšsku, Litvě, Estonsku, Slovinsku, Islandu, Norsku a Švýcarsku (včetně Lichtenštejnska);

      vzhledem k tomu, že je účelné revidovat články týkající se částek kvůli zohlednění vstupu v platnost euro;
. . .

Zavřít
MENU