(EU) 2021/1209Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1209 ze dne 22. července 2021, kterým se zahajují přezkumy pro „nové vývozce“ prováděcího nařízení (EU) 2017/2230 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu kyseliny trichlorisokyanurové pocházející z Čínské lidové republiky pro tři čínské vyvážející výrobce, zrušuje clo na dovoz uvedených vyvážejících výrobců a zavádí celní evidence tohoto dovozu

Publikováno: Úř. věst. L 263, 23.7.2021, s. 1-6 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 22. července 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. července 2021 Nabývá účinnosti: 24. července 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 14. dubna 2022

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1209

ze dne 22. července 2021,

kterým se zahajují přezkumy pro „nové vývozce“ prováděcího nařízení (EU) 2017/2230 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu kyseliny trichlorisokyanurové pocházející z Čínské lidové republiky pro tři čínské vyvážející výrobce, zrušuje clo na dovoz uvedených vyvážejících výrobců a zavádí celní evidence tohoto dovozu

(Úř. věst. L 263 23.7.2021, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/619 ze dne 12. dubna 2022,

  L 115

66

13.4.2022




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1209

ze dne 22. července 2021,

kterým se zahajují přezkumy pro „nové vývozce“ prováděcího nařízení (EU) 2017/2230 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu kyseliny trichlorisokyanurové pocházející z Čínské lidové republiky pro tři čínské vyvážející výrobce, zrušuje clo na dovoz uvedených vyvážejících výrobců a zavádí celní evidence tohoto dovozu



Článek 1

1.  
Zahajuje se přezkum prováděcího nařízení (EU) 2017/2230 podle čl. 11 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1036 s cílem určit, zda má být uloženo individuální antidumpingové clo na dovoz kyseliny trichlorisokyanurové a přípravků z ní, podle mezinárodního nechráněného názvu (INN) nazývané také „symklosen“, v současnosti kódů KN ex 2933 69 80 a ex 3808 94 20 (kódy TARIC 2933698070 a 3808942020 ), pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „výrobek, který je předmětem přezkumu“), vyráběných na vývoz do Unie společností Inner Mongolia Likang Bio-Tech Co., Ltd (Likang) (doplňkový kód TARIC C630).
2.  
Přezkum uvedený v odstavci 1 se zahajuje rovněž v souvislosti s dovozem výrobku, který je předmětem přezkumu, vyráběným na vývoz do Unie společností Hebei Xingfei Chemical Co., Ltd (doplňkový kód TARIC C629).
3.  
Přezkum uvedený v odstavci 1 se zahajuje rovněž v souvislosti s dovozem výrobku, který je předmětem přezkumu, vyráběným na vývoz do Unie společností Shandong Lantian Disinfection Technology Co., Ltd (doplňkový kód TARIC C695).

▼M1 —————

▼B

Článek 3

Vnitrostátní celní orgány přijmou podle čl. 11 odst. 4 a čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu uvedeného v článku 1 tohoto nařízení.

Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 4

1.  
Zúčastněné strany se musí přihlásit tak, že se do 15 dnů ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost obrátí na Komisi.
2.  
Mají-li být stanoviska zúčastněných stran při šetření zohledněna, musí tyto strany předložit písemně svá stanoviska a odpovědi na dotazník nebo další informace do 37 dnů ode dne vyhlášení tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie, není-li stanoveno jinak.
3.  
Zúčastněné strany mohou také ve stejné lhůtě 37 dnů požádat Komisi o slyšení. Žádost o slyšení ohledně záležitostí týkajících se počáteční fáze šetření musí být podána do 15 dnů ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Jakákoli žádost o slyšení musí být podána písemně s uvedením důvodů žádosti.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU