(EU) 2021/442Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/442 ze dne 11. března 2021, kterým se vývoz některých produktů podmiňuje předložením vývozního povolení
Publikováno: | Úř. věst. L 85, 12.3.2021, s. 190-197 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 11. března 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. března 2021 | Nabývá účinnosti: | 13. března 2021 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 30. června 2021 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/442 ze dne 11. března 2021, kterým se vývoz některých produktů podmiňuje předložením vývozního povolení (Úř. věst. L 085 12.3.2021, s. 190) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1071 ze dne 29. června 2021, |
L 230 |
28 |
30.6.2021 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1728 ze dne 29. září 2021, |
L 345 |
34 |
30.9.2021 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/442
ze dne 11. března 2021,
kterým se vývoz některých produktů podmiňuje předložením vývozního povolení
Článek 1
Vývozní povolení
Pro vývoz níže uvedeného zboží se vyžaduje vývozní povolení vyhotovené v souladu s formulářem uvedeným v příloze I:
očkovací látky proti koronavirům způsobujícím SARS (druh SARS-CoV), v současnosti kódu KN 3002 20 10 , bez ohledu na jejich balení;
účinné látky, včetně bank základních a pracovních buněk používaných pro výrobu těchto očkovacích látek, v současnosti kódů KN ex 2933 99 80 , ex 2934 99 90 , ex 3002 90 90 a ex 3504 00 90 .
Pro účely tohoto nařízení se „vývozem“ rozumí:
vývoz zboží Unie v režimu vývozu ve smyslu čl. 269 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ( 1 );
zpětný vývoz zboží, které není zbožím Unie, ve smyslu čl. 270 odst. 1 uvedeného nařízení poté, co bylo toto zboží podrobeno výrobním operacím včetně plnění a balení na celním území Unie.
Vývozní povolení stanovené v tomto článku se nevztahuje na tento vývoz:
vývoz do Albánie, Andorry, Bosny a Hercegoviny, na Faerské ostrovy, Island, do Kosova ( *1 ), Lichtenštejnska, Černé Hory, Norska, Severní Makedonie, San Marina, Srbska, Švýcarska, Vatikánu, zámořských zemí a území uvedených v příloze II Smlouvy o fungování Evropské unie, Büsingenu, Helgolandu, Livigna, Ceuty a Melilly, Alžírska, Arménie, Ázerbájdžánu, Běloruska, Egypta, Gruzie, Izraele, Jordánska, Libanonu, Libye, Moldavska, Maroka, Palestiny ( *2 )*, Sýrie, Tuniska a na Ukrajinu;
vývoz do zemí s nízkými a středními příjmy uvedených na seznamu COVAX AMC ( 2 );
vývoz zboží zakoupeného nebo dodaného prostřednictvím COVAX, UNICEF a PAHO a určeného do jakékoli jiné zúčastněné země COVAX;
vývoz zboží zakoupeného členskými státy v rámci předběžných dohod o nákupu uzavřených Unií a darovaného nebo dále prodaného do třetí země;
vývoz v souvislosti s reakcí na naléhavou humanitární situaci;
vývoz do zařízení nacházejících se na kontinentálním šelfu členského státu nebo ve výlučné ekonomické zóně vyhlášené členským státem podle Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu.
Pro vývoz uvedený v prvním pododstavci písm. f) musí vývozní prohlášení obsahovat informace o kontinentálním šelfu nebo výlučné ekonomické zóně členského státu, kam má být zboží, na něž se vztahuje toto nařízení, dovezeno, s použitím příslušného doplňkového referenčního kódu podle definice v datovém prvku 2/3 v příloze B hlavě II bodě 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ( 3 ).
Článek 2
Postup
Článek 3
Oznámení
Uvedená oznámení musí obsahovat tyto informace:
název a kontaktní údaje příslušného orgánu;
totožnost žadatele;
země určení;
schválení nebo zamítnutí udělit vývozní povolení;
kód komodity;
množství vyjádřené počtem dávek očkovací látky;
jednotky a popis zboží;
informace o počtu dávek očkovacích látek u zboží, na něž se vztahuje toto nařízení, distribuovaných v Unii od 1. prosince 2020, v rozčlenění podle členských států, v nichž byly očkovací látky distribuovány.
Oznámení se zašlou elektronicky na adresu:[email protected].
Článek 4
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 13. března 2021.
Použije se do 31. prosince 2021.
Vývozní povolení vydaná v souladu s přílohou I prováděcího nařízení (EU) 2021/111 zůstávají v platnosti i po vstupu tohoto nařízení v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Vzor formulářů pro vývozní povolení podle článku 1
Členské státy zajistí, aby byla na vydaném formuláři jasně zřejmá povaha povolení. Vývozní povolení je platné ve všech členských státech Evropské unie do data skončení jeho platnosti.
EVROPSKÁ UNIE Vývoz očkovacích látek proti COVID-19 a účinných látek, včetně bank základních a pracovních buněk (nařízení (EU) 2021/442) |
|||||
1. Držitel povolení (v příslušných případech číslo EORI) a doplňkový kód TARIC |
2. Číslo povolení |
3. Datum skončení platnosti |
|||
4. Vydávající orgán |
5. Celní úřad vývozu |
6. Země určení |
|||
7. Kód komodity |
8. Množství |
9. Jednotka |
10. Popis zboží |
||
11. Místo |
|||||
7. Kód komodity |
8. Množství |
9. Jednotka |
10. Popis zboží |
||
11. Místo |
|||||
7. Kód komodity |
8. Množství |
9. Jednotka |
10. Popis zboží |
||
11. Místo |
|||||
7. Kód komodity |
8. Množství |
9. Jednotka |
10. Popis zboží |
||
11. Místo |
|||||
12. Podpis, místo a datum, razítko |
Vysvětlivky k formuláři pro vývozní povolení
Vyplnění všech kolonek je povinné, pokud není uvedeno jinak.
Kolonky 6 až 10 se opakují čtyřikrát, aby bylo možné žádat o povolení pro čtyři různé produkty.
Kolonka 1 |
Držitel povolení |
Úplný název a adresa společnosti, pro niž se povolení vydává, a v příslušných případech číslo EORI. Doplňkový kód TARIC podle přílohy II. |
Kolonka 2 |
Číslo povolení |
Číslo povolení vyplní orgán vydávající vývozní povolení a má tento formát: XXrrrr999999, kde XX je dvoupísmenný kód geonomenklatury (1) vydávajícího členského státu, rrrr je čtyřmístný rok vydání povolení a 999999 je šestimístné jedinečné číslo v rámci XXrrrr, jež přiděluje vydávající orgán. |
Kolonka 3 |
Datum skončení platnosti |
Vydávající orgán může určit datum skončení platnosti povolení. Toto datum skončení platnosti nesmí být pozdější než 30. června 2021. Pokud vydávající orgán žádné datum skončení platnosti neurčí, platnost povolení skončí nejpozději dne 30. června 2021. |
Kolonka 4 |
Vydávající orgán |
Úplný název a adresa orgánu členského státu, který vývozní povolení vydal. |
Kolonka 5 |
Celní úřad vývozu |
Úplný název a kód Unie celního úřadu, na jehož území se podává vývozní prohlášení. |
Kolonka 6 |
Země určení |
Dvoupísmenný kód geonomenklatury země určení zboží, pro které se povolení vydává. |
Kolonka 7 |
Kód komodity |
Číselný kód podle harmonizovaného systému nebo kombinované nomenklatury (2), do kterého je zboží k vývozu zařazeno při vydání povolení. |
Kolonka 8 |
Množství |
Množství zboží měřené v jednotkách uvedených v kolonce 9. |
Kolonka 9 |
Jednotka |
Měrná jednotka, ve které je vyjádřeno množství uvedené v kolonce 8. Používanou jednotkou je počet dávek očkovací látky. |
Kolonka 10 |
Popis zboží |
Srozumitelný popis zboží dostatečně přesný na to, aby bylo možné zboží identifikovat. |
Kolonka 11 |
Místo |
Kód geonomenklatury členského státu, v němž se zboží nachází. Nachází-li se zboží v členském státě vydávajícího orgánu, musí se tato kolonka ponechat prázdná. |
Kolonka 12 |
Podpis, razítko, místo a datum. |
Podpis a razítko vydávajícího orgánu. Místo a datum vydání povolení. |
(1)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1470 ze dne 12. října 2020 o klasifikaci zemí a území pro evropské statistiky mezinárodního obchodu se zbožím a o geografickém členění pro jiné podnikové statistiky (Úř. věst. L 334, 13.10.2020, s. 2).
(2)
Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1). |
PŘÍLOHA II
Doplňkové kódy TARIC
Společnost |
Doplňkový kód Taric pro očkovací látky proti koronavirům způsobujícím SARS (druh SARS-CoV) |
Doplňkový kód Taric pro účinné látky (1) |
AstraZeneca AB |
4500 |
4520 |
Pfizer/BioNTech |
4501 |
4521 |
Moderna Switzerland/Moderna Inc |
4502 |
4522 |
Janssen Pharmaceutica NV |
4503 |
4523 |
CureVac AG |
4504 |
4524 |
Sanofi Pasteur/GlaxoSmithKline Biologicals S.A |
4505 |
4525 |
Novavax |
4506 |
4526 |
Jiní výrobci |
4999 |
4999 |
(1)
Účinné látky včetně bank základních a pracovních buněk používaných pro výrobu očkovacích látek proti koronavirům způsobujícím SARS (druh SARS-CoV). |
Společnost |
Doplňkový kód TARIC pro ostatní látky (1) |
Všichni výrobci |
4599 |
(1)
„Ostatními látkami“ se rozumí produkty nebo látky, které nebudou použity k výrobě očkovacích látek proti koronavirům způsobujícím SARS (druh SARS-CoV), ale které jsou klasifikovány pod týmiž kódy KN jako účinné látky. |
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
( *1 ) Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
( *2 ) Toto označení se nesmí vykládat jako uznání Státu Palestina a nejsou jím dotčeny individuální postoje členských států k této otázce.
( 2 ) https://www.gavi.org/news/media-room/92-low-middle-income-economies-eligible-access-covid-19-vaccines-gavi-covax-amc
( 3 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).