(EU) 2021/91Nařízení Rady (EU) 2021/91, ze dne 28. ledna 2021, kterým se pro roky 2021 a 2022 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie

Publikováno: Úř. věst. L 31, 29.1.2021, s. 20-30 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. ledna 2021 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. ledna 2021 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2021
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2022
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2021

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/91,

ze dne 28. ledna 2021,

kterým se pro roky 2021 a 2022 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie

(Úř. věst. L 031 29.1.2021, s. 20)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/406 ze dne 5. března 2021,

  L 81

1

9.3.2021




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/91,

ze dne 28. ledna 2021,

kterým se pro roky 2021 a 2022 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Unie



Článek 1

Předmět

Tímto nařízením se pro roky 2021 a 2022 stanoví roční rybolovná práva na populace ryb některých hlubinných druhů pro rybářská plavidla Unie ve vodách Unie a v některých vodách mimo Unii, které podléhají omezením odlovů.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice uvedené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se rozumí:

a) 

„celkovým přípustným odlovem (TAC)“:

i) 

v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;

ii) 

v případě všech ostatních druhů rybolovu množství ryb, které lze každoročně z každé populace odlovit;

b) 

„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

c) 

„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

d) 

„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;

e) 

„oblastmi Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES)“ zeměpisné oblasti vymezené v příloze III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 ( 1 );

f) 

„oblastmi Výboru pro rybolov ve středovýchodním Atlantiku“ (CECAF)“ se rozumí zeměpisné oblasti vymezené v příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 ( 2 );

g) 

„hlubinnými druhy žraloků“ druhy uvedené v bodě 2 části 1 přílohy tohoto nařízení.

Článek 3

TAC a jejich přidělení

1.  
TAC pro hlubinné druhy lovené rybářskými plavidly Unie ve vodách Unie nebo v některých vodách mimo Unii a přidělení těchto celkových přípustných odlovů mezi členské státy a případně podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty, jsou stanoveny v příloze.
2.  
Rybářská plavidla Unie mohou být oprávněna lovit v mezích TAC stanovených v příloze tohoto nařízení ve vodách podléhajících rybářské jurisdikci Spojeného království za podmínek stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ( 3 ) a v prováděcích předpisech k němu.

Článek 4

Rybářská plavidla plující pod vlajkou Spojeného království, registrovaná ve Spojeném království a licencovaná správním orgánem Spojeného království pro rybolov

Rybářská plavidla plující pod vlajkou Spojeného království, registrovaná ve Spojeném království a licencovaná správním orgánem Spojeného království pro rybolov, mohou být oprávněna lovit ve vodách Unie v mezích TAC stanovených v příloze tohoto nařízení a vztahují se na ně podmínky stanovené v nařízení (EU) 2017/2403.

Článek 5

TAC, které určí členské státy

1.  
TAC pro tkaničnici tmavou (Aphanopus carbo) ve vodách oblasti CECAF 34.1.2 určí Portugalsko. Tato populace je uvedena v příloze.
2.  

TAC, jejž určí Portugalsko:

a) 

musí být v souladu se zásadami a pravidly společné rybářské politiky, zejména se zásadou udržitelného využívání populací; a

b) 

musí vést:

i) 

s co největší pravděpodobností k využívání populace v souladu s maximálním udržitelným výnosem od roku 2019, je-li k dispozici analytické posouzení,

ii) 

k využívání populace v souladu s přístupem předběžné opatrnosti v oblasti řízení rybolovu, není-li analytické posouzení k dispozici nebo je-li neúplné.

3.  

Portugalsko předloží Komisi do 15. března každého roku tyto informace:

a) 

přijatý TAC;

b) 

údaje shromážděné a posouzené Portugalskem, z nichž přijatý TAC vychází;

c) 

údaje o tom, jakým způsobem je přijatý TAC v souladu s odstavcem 2.

Článek 6

Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv

1.  

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v tomto nařízení nejsou dotčeny:

a) 

výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

b) 

odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ( 4 );

c) 

přerozdělení provedená podle čl. 12 odst. 7 nařízení (EU) č. 2017/2403;

d) 

vykládky dodatečných množství povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 a podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

e) 

množství převedená podle článku 4 nařízení (ES) č. 847/96 a čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

f) 

odpočty provedené podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

2.  
Populace, na které se vztahují preventivní nebo analytické TAC, jsou uvedeny v příloze.
3.  
Není-li v příloze tohoto nařízení uvedeno jinak, použije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 na populace, na které se vztahují preventivní TAC, a čl. 3 odst. 2 a 3 a článek 4 uvedeného nařízení se použije na populace, na které se vztahují analytické TAC.
4.  
Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 7

Podmínky vykládky úlovků a vedlejších úlovků

Úlovky, které nepodléhají povinnosti vykládky stanovené v článku 15 nařízení (EU) č. 1380/2013, se uchovávají na palubě nebo vykládají pouze tehdy, pokud:

a) 

byly odloveny plavidly plujícími pod vlajkou členského státu, jenž má kvótu, která dosud nebyla vyčerpána, nebo

b) 

představují tu část kvóty Unie, která nebyla v podobě kvót rozdělena mezi členské státy, a uvedená kvóta Unie není vyčerpána.

Článek 8

Použití prozatímních TAC

1.  
Odkazuje-li se na tento článek v tabulce stanovené v příloze tohoto nařízení, jsou rybolovná práva v uvedené tabulce prozatímní a uplatňují se od 1. ledna do 31. března 2021. Těmito prozatímními rybolovnými právy není dotčeno stanovení konečných rybolovných práv pro roky 2021 a 2022 v souladu s výsledky mezinárodních jednání nebo konzultací, vědeckými doporučeními a příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 1380/2013, jakož i relevantními víceletými plány.
2.  
Rybářská plavidla Unie mohou lovit populace, na něž se vztahují prozatímní rybolovná práva uvedená v odstavci 1, ve vodách Unie a mezinárodních vodách a ve vodách třetích zemí, které rybářským plavidlům Unie poskytly přístup do svých vod.

Článek 9

Zákaz

Rybářským plavidlům Unie se zakazuje:

a) 

lovit červenici obecnou (Hoplostethus atlanticus) ve vodách Unie a v mezinárodních vodách podoblastí ICES 1 až 10, 12 a 14 a červenici obecnou odlovenou v uvedených podoblastech uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat.

b) 

lovit hlubinné druhy žraloků v podoblastech ICES 5 až 9, ve vodách Unie a mezinárodních vodách podoblasti ICES 10, v mezinárodních vodách podoblasti ICES 12 a ve vodách Unie oblastí CECAF 34.1.1, 34.1.2 a 34.2 a hlubinné druhy žraloků odlovené v těchto oblastech uchovávat na palubě, překládat, přemísťovat nebo vykládat.

Článek 10

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze tohoto nařízení.

Článek 11

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

ČÁST 1

Srovnávací tabulka obecných a vědeckých názvů a definice

1. Pro účely tohoto nařízení se použije tato srovnávací tabulka obecných a vědeckých názvů:



Obecný název

Třímístný písmenný kód

Vědecký název

Tkaničnice tmavá

BSF

Aphanopus carbo

Pilonoši rodu Beryx

ALF

Beryx spp.

Hlavoun tuponosý

RNG

Coryphaenoides rupestris

Hlavoun severní

RHG

Macrourus berglax

Růžicha šedá

SBR

Pagellus bogaraveo

2. Pro účely tohoto nařízení se „hlubinnými druhy žraloků“ rozumí:



Obecný název

Třímístný písmenný kód

Vědecký název

Máčky rodu Apristurus

API

Apristurus spp.

Žralok límcový

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Bezkýlovci rodu Centrophorus

CWO

Centrophorus spp.

Světloun bělooký

CYO

Centroscymnus coelolepis

Světloun dlouhonosý

CYP

Centroscymnus crepidater

Světloun grónský

CFB

Centroscyllium fabricii

Bezkýlovec lopatonosý

DCA

Deania calcea

Světloun Bonnaterrův

SCK

Dalatias licha

Světloun velký

ETR

Etmopterus princeps

Světloun trnitý

ETX

Etmopterus spinax

Máčka myší

GAM

Galeus murinus

Žralok šedý

SBL

Hexanchus griseus

Světloun podivný

OXN

Oxynotus paradoxus

Světloun nožozubý

SYR

Scymnodon ringens

Světloun malohlavý

GSK

Somniosus microcephalus

ČÁST 2

Roční rybolovná práva (v tunách živé hmotnosti)

Není-li uvedeno jinak, představují odkazy na rybolovné oblasti uvedené v této příloze odkazy na oblasti ICES.

Na seznamu uvedeném v této části jsou populace ryb vyjmenovány v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů.



Druh:

Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5, 6, 7 a 12

(BSF/56712-)

Německo

7

 

Preventivní TAC

Použije se článek 8 tohoto nařízení.

Estonsko

4

 

Irsko

18

 

Španělsko

35

 

Francie

494

 

Lotyšsko

23

 

Litva

0

 

Polsko

0

 

Ostatní

2

 (1)

Unie

583

 

Spojené království

35

 

TAC

618

 

(1)   

Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BSF/56712_AMS).



Druh:

Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 8, 9 a 10

(BSF/8910-)

Rok

2021

 

2022

 

Preventivní TAC

Španělsko

7

 

7

 

Francie

18

 

18

 

Portugalsko

2 241

 

2 241

 

Unie

2 266

 

2 266

 

TAC

2 266

 

2 266

 



Druh:

Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblasti CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

Rok

2021

2022

Preventivní TAC

Použije se článek 4 tohoto nařízení.

Portugalsko

Bude stanoveno

 

Bude stanoveno

 

Unie

Bude stanoveno

 (1)

Bude stanoveno

 (1)

TAC

Bude stanoveno

 (1)

Bude stanoveno

 (1)

(1)   

Stanoveno na úrovni stejného množství jako pro Portugalsko.

▼M1



Druh:

Pilnoši rodu Beryx

Beryx spp.

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 a 14

(ALF/3X14-)

Rok

2021

 

Preventivní TAC

Použije se čl. 8 odst. 1 tohoto nařízení

Irsko

4

 (1)

Španělsko

29

 (1)

Francie

8

 (1)

Portugalsko

82

 (1)

Unie

123

 (1)

Spojené království

4

 (1)

TAC

127

 (1)

(1)   

Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

▼B



Druh:

Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 3

(RNG/03-)

Rok

2021

2022

Preventivní TAC

Dánsko

4,730

 (1) (2)

4,730

 (1) (2)

Německo

0,027

 (1) (2)

0,027

 (1) (2)

Švédsko

0,243

 (1) (2)

0,243

 (1) (2)

Unie

5

 (1) (2)

5

 (1) (2)

TAC

5

 (1) (2)

5

 (1) (2)

(1)   

Cílený lov hlavouna tuponosého v oblasti 3a není povolen.

(2)   

Cílený lov hlavouna severního není povolen. Vedlejší úlovky hlavouna severního (RHG/03-) musejí být započteny do této kvóty. Nesmějí překročit 1 % dané kvóty.



Druh:

Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 5b, 6 a 7

(RNG/5B67-)

Německo

1

 (1) (2)

Preventivní TAC

Použije se článek 8 tohoto nařízení.

Estonsko

9

 (1) (2)

Irsko

42

 (1) (2)

Španělsko

10

 (1) (2)

Francie

527

 (1) (2)

Litva

12

 (1) (2)

Polsko

6

 (1) (2)

Ostatní

1

 (1) (2) (3)

Unie

608

 (1) (2)

Spojené království

31

 (1) (2)

TAC

639

 (1) (2)

(1)   

Nejvýše 10 % každé kvóty může být uloveno ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 8, 9, 10, 12 a 14 (RNG/*8X14- pro hlavouna tuponosého; RHG/*8X14- pro vedlejší úlovky hlavouna severního).

(2)   

Cílený lov hlavouna severního není povolen. Vedlejší úlovky hlavouna severního (RHG/5B67-) musejí být započteny do této kvóty. Nesmějí překročit 1 % dané kvóty.

(3)   

Pouze pro vedlejší úlovky. Není povolen cílený rybolov. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (RNG/5B67_AMS u hlavouna tuponosého; RHG/5B67_AMS u hlavouna severního).



Druh:

Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 8, 9, 10, 12 a 14

(RNG/8X14-)

Německo

4

 (1) (2)

Preventivní TAC

Použije se článek 8 tohoto nařízení.

Irsko

1

 (1) (2)

Španělsko

410

 (1) (2)

Francie

19

 (1) (2)

Lotyšsko

7

 (1) (2)

Litva

1

 (1) (2)

Polsko

128

 (1) (2)

Unie

570

 (1) (2)

Spojené království

2

 (1) (2)

TAC

572

 (1) (2)

(1)   

Nejvýše 10 % každé kvóty může být uloveno ve vodách Unie a mezinárodních vodách oblastí 5b, 6, 7 (RNG/*5B67- pro hlavouna tuponosého; RHG/*5B67- pro vedlejší úlovky hlavouna severního).

(2)   

Cílený lov hlavouna severního není povolen. Vedlejší úlovky hlavouna severního (RHG/8X14-) musejí být započteny do této kvóty. Nesmějí překročit 1 % dané kvóty.



Druh:

Růžicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblastí 6, 7 a 8

(SBR/678-)

Irsko

1

 (1)

Preventivní TAC

Použije se článek 8 tohoto nařízení.

Španělsko

21

 (1)

Francie

1

 (1)

Ostatní

1

 (1) (2)

Unie

24

 (1)

Spojené království

3

 (1)

TAC

27

 (1)

(1)   

Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(2)   

Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (SBR/678_AMS).



Druh:

Růžicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 9

(SBR/09-)

Rok

2021

 

2022

 

Preventivní TAC

Španělsko

93

 

93

 

Portugalsko

25

 

25

 

Unie

118

 

118

 

TAC

119

 

119

 



Druh:

Růžicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody oblasti 10

(SBR/10-)

Španělsko

1

 

Preventivní TAC

Použije se článek 8 tohoto nařízení.

Portugalsko

136

 

Unie

137

 

Spojené království

1

 

TAC

138

 



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 70).

( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v některých oblastech mimo severní Atlantik (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 1).

( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2403 ze dne 12. prosince 2017 o udržitelném řízení vnějšího rybářského loďstva a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 81).

( 4 ) Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU