(EU) 2020/1342Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2020/1342 ze dne 25. září 2020, kterým se Belgickému království poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

Publikováno: Úř. věst. L 314, 29.9.2020, s. 4-9 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 29. září 2020 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 28. září 2020 Nabývá účinnosti: 28. září 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 27. dubna 2021

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1342

ze dne 25. září 2020,

kterým se Belgickému království poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

(Úř. věst. L 314 29.9.2020, s. 4)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/681 ze dne 23. dubna 2021,

  L 144

24

27.4.2021




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1342

ze dne 25. září 2020,

kterým se Belgickému království poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19



Článek 1

Belgie splňuje podmínky stanovené v článku 3 nařízení (EU) 2020/672.

Článek 2

▼M1

1.  
Unie poskytne Belgii půjčku v maximální výši 8 197 530 000  EUR. Půjčka má průměrnou dobu splatnosti nejvýše 15 let.

▼B

2.  
Období dostupnosti pro finanční pomoc poskytnutou tímto rozhodnutím činí 18 měsíců počínaje prvním dnem po nabytí účinku tohoto rozhodnutí.
3.  
Komise poskytne Belgii finanční pomoc Unie v nejvýše osmi tranších. Tranše může být vyplacena v jedné nebo více dílčích tranších. Splatnost dílčích tranší v rámci první tranše může být delší než maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1. V takových případech se splatnost dalších dílčích tranší stanoví tak, aby byla po vyplacení všech tranší dodržena maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1.

▼M1

4.  
První tranše bude uvolněna v závislosti na vstupu dohody o půjčce podle čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2020/672 v platnost. Veškeré další tranše se uvolní v souladu s podmínkami takové dohody o půjčce nebo případně v závislosti na vstupu dodatku k této dohodě nebo pozměněné dohody o půjčce v platnost.

▼B

5.  
Belgie uhradí náklady financování Unie podle článku 4 nařízení (EU) 2020/672 za každou tranši, jakož i veškeré poplatky, náklady a výdaje Unie vyplývající z jakéhokoli financování souvisejícího s půjčkou poskytnutou podle odstavce 1 tohoto článku.
6.  
Komise rozhodne o výši a uvolnění tranší, jakož i o výši dílčích tranší.

▼M1

Článek 3

Belgie může financovat tato opatření:

a) 

režim dočasné nezaměstnanosti, „chômage temporaire/tijdelijke werkloosheid“, jak je stanoven v „Koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit/Arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l’article 10 de l’arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté“;

b) 

náhradní příjem související s COVID-19 pro osoby samostatně výdělečně činné, tzv. „překlenovací nárok během krize“, jak je uveden v „Loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants/Wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandige“;

c) 

rodičovskou dovolenou po dobu rozšíření onemocnění COVID-19, jak je uvedena v „Arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 pris en exécution de l’article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona/Koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020, tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof“;

d) 

následující režimy podpory příjmu na úrovni regionů a společenství:

i) 

pro Region Brusel-hlavní město:

— 
kompenzační prémie pro společnosti, jež byly nuceně uzavřeny v důsledku opatření uplatněných s cílem bojovat proti pandemii, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/019 du 23 avril 2020/Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/019 van 23 april 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností,
— 
kompenzační prémie pro podnikatele, jejichž činnost zaznamenala prudký pokles v důsledku opatření uplatněných s cílem bojovat proti pandemii, jak je uvedeno v „Bijzondere machtenbesluit nr. 2020/030 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 mei 2020/Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/030 du 28 mai 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností
— 
kompenzační prémie pro podnikatele v odvětvích pořádání událostí, zábavních podniků, turistického ruchu a kultury, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 octobre 2020 relatif à une aide aux secteurs de l’événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober 2020 betreffende steun aan de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19“ za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností;
— 
kompenzační prémie pro restaurační a kavárenská zařízení, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 relatif à une aide aux entreprises débits de boissons et restaurants dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 november 2020 betreffende steun aan de eet- en drankgelegenhedenondernemingen in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností;
— 
vyrovnávací prémie pro občasné pracovníky, jak je stanovena v „Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juillet 2020 instaurant une aide exceptionnelle pour les travailleurs intermittents de la culture/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juli 2020 houdende invoering van uitzonderlijke steun voor de cultuurwerkers“,
— 
režim mimořádné podpory spočívající v poskytování mikroúvěrů pro osoby samostatně výdělečně činné a mikropodniky, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 décembre 2020 concernant l’octroi d’une subvention de 1 625 000,00  EUR à la SA Brusoc dans le cadre de l’octroi de micro-crédits de trésorerie pour les indépendants et les micro-entreprises en raison de la crise sanitaire du COVID-19/Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 december 2020 betreffende de toekenning van micro-kaskredieten voor zelfstandigen en zko’s“, za část veřejných výdajů související s očekávanými ztrátami, pokud jde o úvěry poskytované osobám samostatně výdělečně činným a jednočlenným společnostem;
ii) 

pro Vlámský region a Vlámské společenství:

— 
prémie za způsobené obtíže, jak je uvedeno v „Besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností,
— 
kompenzační prémie, jak je uvedeno v „Besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností,
— 
podpůrná prémie, jak je uvedeno v „Besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností,
— 
Vlámský ochranný mechanismus, jak je uvedeno v „Besluit van de Vlaamse Regering van 7 augustus 2020“, „Besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020“ a v „Besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020“ (Vlámský ochranný mechanismus 1, 2 a 3), za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností;
iii) 

pro Francouzské společenství:

— 
dotace subjektů působících v odvětví kultury, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 4 du 23 avril 2020“,
— 
dotace na školky, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2020“, na část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností;
iv) 

pro Valonský region:

— 
kompenzační prémie za ukončení podnikání, jak je uvedeno v „Arrêté ministériel du 8 avril 2020 portant exécution de l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020“, za část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností,
— 
vzdělávací činnosti, jak je uvedeno v „Arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2020“;
v) 

pro Německojazyčné společenství:

— 
dotace pro subjekty působící v oblasti kultury a pro osoby samostatně výdělečně činné, jak je uvedeno v článku 7 „Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom 6. April 2020“, pokud jde o část výdajů souvisejících s půjčkami převedenými na granty,
— 
dotace pro provozovatele turistických služeb, jak je uvedeno v článku 4 „Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, CoronaKrisendekret III vom 20. Juli 2020“, pokud jde o část výdajů souvisejících s podporou osob samostatně výdělečně činných a jednočlenných společností;
e) 

zdravotní opatření v Německojazyčném společenství, jak jsou uvedena v článku 7 „Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Corona-Krisendekret I vom 6. April 2020“.

Článek 4

1.  
Belgie informuje Komisi do 30. března 2021 a následně každých šest měsíců o provádění plánovaných veřejných výdajů, a to až do doby, kdy budou tyto plánované veřejné výdaje v plné výši provedeny.
2.  
Pokud jsou opatření uvedená v článku 3 založena na plánovaných veřejných výdajích a vztahuje se na ně prováděcí rozhodnutí, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2020/1342, Belgie informuje Komisi do šesti měsíců od data přijetí uvedeného pozměňujícího prováděcího rozhodnutí a poté každých šest měsíců o provádění plánovaných veřejných výdajů, a to až do úplného provedení plánovaných veřejných výdajů.

▼B

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království.

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení příjemci.

Článek 6

Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU