(EU) 2019/2129Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2129 ze dne 25. listopadu 2019, kterým se stanoví pravidla pro jednotné uplatňování měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol u některých zásilek zvířat a zboží vstupujících do Unie (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 321, 12.12.2019, s. 122-127 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 25. listopadu 2019 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 2020 | Nabývá účinnosti: | 14. prosince 2019 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2129 ze dne 25. listopadu 2019, kterým se stanoví pravidla pro jednotné uplatňování měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol u některých zásilek zvířat a zboží vstupujících do Unie (Úř. věst. L 321 12.12.2019, s. 122) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2141 ze dne 3. prosince 2021, |
L 433 |
5 |
6.12.2021 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2129
ze dne 25. listopadu 2019,
kterým se stanoví pravidla pro jednotné uplatňování měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol u některých zásilek zvířat a zboží vstupujících do Unie
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto nařízení stanoví pravidla pro jednotné uplatňování vhodné míry četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol u zásilek zvířat a zboží uvedených v čl. 47 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (EU) 2017/625, které mají být uvedeny na trh.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení:
„mírou četnosti“ se rozumí minimální procentní podíl zásilek zvířat a zboží uvedených v článku 1 stanovený v souladu s tímto nařízením, u kterých mají příslušné orgány provést kontroly totožnosti a fyzické kontroly, z počtu zásilek, které přišly na stanoviště hraniční kontroly během určitého období;
„systémem IMSOC“ se rozumí systém pro správu informací o úředních kontrolách podle článku 131 nařízení (EU) 2017/625.
Článek 3
Výběr zásilek pro fyzické kontroly
Příslušné orgány vyberou zásilky pro fyzické kontroly v souladu s následujícím postupem:
náhodný výběr zásilky je automaticky generován systémem IMSOC;
příslušné orgány mohou rozhodnout, že vyberou zásilku v souladu s písmenem a) nebo vyberou jinou zásilku stejné kategorie zboží a stejného původu zboží.
Článek 4
Míry četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol
Článek 5
Určování a úpravy měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol prováděných u zvířat, produktů živočišného původu, zárodečných produktů, vedlejších produktů živočišného původu, získaných produktů, sena a slámy a směsných produktů
Míra četnosti fyzických kontrol u určitého zboží z určité třetí země může být zvýšena, pokud jsou zjištěny závažné nedostatky na základě:
informací shromážděných Komisí v souladu s čl. 125 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 nebo
výsledků kontrol provedených odborníky Komise v souladu s čl. 120 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625.
V takovém případě se míra četnosti stanovená v souladu s odstavcem 1 zvyšuje na nejbližší vyšší základní míru četnosti stanovenou v příloze I, nebo na míru četnosti 50 %, je-li míra četnosti platná pro tuto určitou kategorii zboží rovna 30 %.
Článek 6
Zrušení
Rozhodnutí 94/360/ES se zrušuje s účinkem od 14. prosince 2019.
Článek 7
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 14. prosince 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Základní kritéria pro určení základních měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol zásilek zvířat, produktů živočišného původu, zárodečných produktů, vedlejších produktů živočišného původu, získaných produktů, sena a slámy a směsných produktů
Základní kritéria pro určení základních měr četnosti kontrol totožnosti a fyzických kontrol |
Základní míry četnosti, které se vztahují na |
||
Kategorie rizika |
Kategorie zvířat nebo zboží (1) |
kontroly totožnosti |
fyzické kontroly |
I |
Zvířata |
100 % |
100 % |
II |
— Mleté maso, strojně oddělené maso a masné polotovary určené k lidské spotřebě — Drůbeží maso určené k lidské spotřebě — Králičí maso, maso ze zvěřiny a výrobky z těchto druhů masa určené k lidské spotřebě — Vejce určená k lidské spotřebě — Vaječné výrobky určené k lidské spotřebě, uchovávané jako chlazené nebo mražené — Mléko určené k lidské spotřebě — Mléčné výrobky a výrobky z mleziva určené k lidské spotřebě, uchovávané jako chlazené nebo mražené — Produkty rybolovu z akvakultury a mlži, obojí určené k lidské spotřebě, které nejsou uloženy v hermeticky uzavřených obalech zajišťujících jejich trvanlivost při běžných teplotách okolního prostředí — Vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty určené ke krmení hospodářských zvířat |
100 % |
30 % |
III |
— Maso jiné než maso uvedené v kategorii rizika II a z něj pocházející masné výrobky určené k lidské spotřebě — Tavený nebo škvařený živočišný tuk a škvarky určené k lidské spotřebě — Výrobky z drůbežího masa určené k lidské spotřebě — Vaječné výrobky určené k lidské spotřebě jiné než uvedené v kategorii rizika II — Mléčné výrobky a výrobky z mleziva určené k lidské spotřebě jiné než uvedené v kategorii rizika II — Produkty rybolovu určené k lidské spotřebě jiné než uvedené v kategorii rizika II — Med a další včelařské produkty určené k lidské spotřebě — Směsné produkty jiné než uvedené v kategorii rizika IV — Násadová vejce — Organická hnojiva a pomocné půdní látky získané z vedlejších produktů živočišného původu — Žabí stehýnka a hlemýždi, obojí určené k lidské spotřebě — Hmyz určený k lidské spotřebě |
100 % |
15 % |
IV |
— Želatina a kolagen určené k lidské spotřebě — Střívka — Sperma a embrya — Vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty jiné než uvedené v kategoriích rizika II a III — Směsné produkty, na něž se vztahuje čl. 12 odst. 2 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/625 |
100 % |
5 % |
V |
— Vysoce rafinované produkty určené k lidské spotřebě — Seno a sláma — Zboží jiné než uvedené v kategoriích rizika II, III a IV |
100 % |
1 % |
(1)
Míry četnosti fyzických kontrol zásilek obchodních vzorků jsou v souladu s popisem kategorií zboží uvedeným v této příloze. |
PŘÍLOHA II
Seznam některých třetích zemí, na které se odkazuje v čl. 4 odst. 2, a četnost fyzických kontrol
1. Nový Zéland
Pro Nový Zéland platí četnosti kontrol uvedené v dohodě schválené rozhodnutím Rady 97/132/ES ( 1 ) ve formě výměny dopisů o prozatímním používání dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty.
2. Kanada
Pro Kanadu platí četnosti kontrol uvedené v příloze VIII dohody schválené rozhodnutím Rady 1999/201/ES ( 2 ).
3. Chile
Pro Chile platí četnosti kontrol uvedené v Dohodě o hygienických a rostlinolékařských opatřeních použitelných v obchodě se zvířaty a živočišnými produkty, rostlinami a rostlinnými produkty a jiným zbožím a o dobrém zacházení se zvířaty stanovené v příloze IV dohody o přidružení, která byla schválena rozhodnutím Rady 2002/979/ES ( 3 ).
( 1 ) Rozhodnutí Rady 97/132/ES ze dne 17. prosince 1996 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (Úř. věst. L 57, 26.2.1997, s. 4).
( 2 ) Rozhodnutí Rady 1999/201/ES ze dne 14. prosince 1998 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o hygienických opatřeních na ochranu lidského zdraví a zdraví zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (Úř. věst. L 71, 18.3.1999, s. 1).
( 3 ) Rozhodnutí Rady 2002/979/ES ze dne 18. listopadu 2002 o podpisu a prozatímním provádění některých ustanovení dohody zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 352, 30.12.2002, s. 1).