(EU) 2019/625Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/625 ze dne 4. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o požadavky na vstup zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie (Text s významem pro EHP.)

Publikováno: Úř. věst. L 131, 17.5.2019, s. 18-30 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 4. března 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. června 2019 Nabývá účinnosti: 14. prosince 2019
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2022/2292 Pozbývá platnosti: 15. prosince 2022
Konsolidované znění předpisu s účinností od 27. června 2022

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/625

ze dne 4. března 2019,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o požadavky na vstup zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 131 17.5.2019, s. 18)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/573 ze dne 1. února 2021,

  L 120

6

8.4.2021

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/887 ze dne 28. března 2022,

  L 154

23

7.6.2022


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 176, 5.6.2020, s.  15 (2019/625)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/625

ze dne 4. března 2019,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o požadavky na vstup zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.  
Tímto nařízením se doplňuje nařízení (EU) 2017/625, pokud jde o požadavky týkající se vstupu zásilek určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí do Unie, s cílem zajistit soulad těchto zásilek s příslušnými požadavky pravidel uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625 nebo s požadavky, které jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné.
2.  

Požadavky uvedené v odstavci 1 zahrnují:

a) 

identifikaci zvířat a zboží, na něž se vztahují tyto požadavky na vstup do Unie:

i) 

požadavek, aby uvedená zvířata a zboží pocházela ze třetí země nebo regionu třetí země uvedených na seznamu podle čl. 126 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625;

ii) 

požadavek, aby uvedená zvířata a zboží byly odesílány ze zařízení, jež splňují příslušné požadavky podle čl. 126 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 nebo požadavky, které jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné, a jsou uvedena na seznamech vypracovaných a aktualizovaných v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) bodem ii) a iii) uvedeného nařízení, a aby tato zvířata a zboží uvedená zařízení obdržela či připravila;

iii) 

požadavek, aby každou zásilku zvířat a zboží provázelo úřední osvědčení nebo úřední potvrzení či jiný doklad prokazující soulad s pravidly uvedenými v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625, jako je např. soukromé potvrzení, v souladu s čl. 126 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2017/625;

b) 

požadavky na vstup určitých zvířat a zboží do Unie ze třetí země nebo regionu třetí země uvedených na seznamu podle čl. 127 odst. 2 nařízení (EU) 2017/625;

c) 

požadavky, aby zásilky určitého zboží ze třetích zemí byly odesílány ze zařízení, jež splňují příslušné požadavky podle čl. 126 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625 nebo požadavky, které jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné, a jsou uvedena na seznamech vypracovaných a aktualizovaných v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) bodem ii) a iii) uvedeného nařízení, a aby tyto zásilky uvedená zařízení obdržela či připravila;

d) 

požadavky na vstup do Unie za účelem uvedení na trh, jež doplňují požadavky stanovené v souladu s článkem 126 nařízení (EU) 2017/625, týkající se těchto specifických komodit:

i) 

čerstvé maso, mleté maso, masné polotovary, masné výrobky, strojně oddělené maso a suroviny určené k výrobě želatiny a kolagenu;

ii) 

živí mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži;

iii) 

produkty rybolovu;

iv) 

směsné produkty;

▼M1

v) 

živí hlemýždi;

▼B

e) 

dodatečné požadavky na úřední osvědčení, úřední potvrzení a soukromá potvrzení, která musí při vstupu do Unie provázet určitá zvířata a zboží.

3.  

Toto nařízení se nevztahuje na:

a) 

zvířata a zboží, jež nejsou určeny k lidské spotřebě; pokud však při vstupu do Unie není rozhodnuto, k jakému účelu jsou zvířata a zboží určeny, toto nařízení se použije;

b) 

zvířata a zboží určené k lidské spotřebě, které pouze procházejí tranzitem přes Unii bez uvedení na trh;

▼M1

c) 

zboží určené k lidské spotřebě pro účely vzorků k analýze produktů a testům jejich kvality, aniž by bylo uvedeno na trh.

▼B

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) 

„rovnocenným“ rovnocenný podle definice v čl. 2 odst. 1 písm. e) nařízení (ES) č. 852/2004;

2) 

„uvedením na trh“ uvedení na trh podle definice v čl. 3 bodě 8 nařízení (ES) č. 178/2002;

3) 

„zařízením“ provoz podle definice v čl. 2 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 852/2004;

4) 

„soukromým potvrzením“ potvrzení podepsané dovážejícím provozovatelem potravinářského podniku;

5) 

„čerstvým masem“ čerstvé maso podle definice v bodě 1.10 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

6) 

„mletým masem“ mleté maso podle definice v bodě 1.13 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

7) 

„masnými polotovary“ masné polotovary podle definice v bodě 1.15 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

8) 

„masnými výrobky“ masné výrobky podle definice v bodě 7.1 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

9) 

„strojně odděleným masem“ strojně oddělené maso podle definice v bodě 1.14 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

10) 

„želatinou“ želatina podle definice v bodě 7.7 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

11) 

„kolagenem“ kolagen podle definice v bodě 7.8 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

12) 

„mlži“ mlži podle definice v bodě 2.1 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

13) 

„produkty rybolovu“ produkty rybolovu podle definice v bodě 3.1 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

14) 

„směsnými produkty“ potraviny obsahující současně produkty rostlinného původu i zpracované produkty živočišného původu;

▼M1

14a) 

„hlemýždi“ hlemýždi podle definice v bodě 6.2 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004 a jakékoli jiné druhy hlemýžďů čeledi Helicidae, Hygromiidae nebo Sphincterochilidae určené k lidské spotřebě;

▼B

15) 

„plazy“ zvířata druhů Alligator mississippiensis, Crocodylus johnstoni, Crocodylus niloticus, Crocodylus porosus, Timon lepidus, Python reticulatus, Python molurus bivittatus nebo Pelodiscus sinensis;

16) 

„masem plazů“ jedlé části hospodářských plazů, čerstvé nebo zpracované, které jsou v příslušných případech povoleny v souladu s nařízením (EU) 2015/2283 a uvedeny na seznamu v prováděcím nařízení Komise (EU) 2017/2470 ( 1 );

17) 

„hmyzem“ potraviny sestávající, izolované nebo vyrobené z hmyzu nebo jeho částí, včetně jakýchkoli živých stadií hmyzu, určené k lidské spotřebě, které jsou v příslušných případech povoleny v souladu s nařízením (EU) 2015/2283 a uvedeny na seznamu v prováděcím nařízení (EU) 2017/2470;

18) 

„klíčky“ klíčky podle definice v čl. 2 písm. a) prováděcího nařízení Komise (EU) č. 208/2013 ( 2 );

19) 

„prvovýrobou“ prvovýroba podle definice v čl. 3 bodě 17 nařízení (ES) č. 178/2002;

20) 

„jatkami“ jatka podle definice v bodě 1.16 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

21) 

„zařízením pro nakládání se zvěřinou“ zařízení pro nakládání se zvěřinou podle definice v bodě 1.18 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

22) 

„bourárnou/porcovnou“ bourárna/porcovna podle definice v bodě 1.17 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

23) 

„produkční oblastí“ produkční oblast podle definice v bodě 2.5 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

24) 

„zpracovatelským plavidlem“ zpracovatelské plavidlo podle definice v bodě 3.2 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

25) 

„mrazírenským plavidlem“ mrazírenské plavidlo podle definice v bodě 3.3 přílohy I nařízení (ES) č. 853/2004;

26) 

„chladírenským plavidlem“ plavidlo vybavené ke skladování a přepravě paletovaného nebo volně loženého zboží v nákladových prostorech nebo komorách s řízenou teplotou;

27) 

„provozovatelem potravinářského podniku“ provozovatel potravinářského podniku podle definice v čl. 3 bodě 3 nařízení (ES) č. 178/2002.

▼M2

Článek 3

Zvířata a zboží, na které se vztahuje požadavek původu ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí zařazených na seznam podle čl. 126 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2017/625

Zásilky následujících zvířat a zboží určených k lidské spotřebě mohou vstoupit do Unie pouze ze třetí země nebo regionu třetí země, které jsou zařazeny na seznamy pro daná zvířata a zboží stanovené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2021/405 ( 3 ):

a) 

produkty živočišného původu, včetně masa plazů a celého mrtvého hmyzu, částí hmyzu nebo zpracovaného hmyzu, určené k lidské spotřebě, pro něž byly v části druhé přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ( 4 )stanoveny tyto kódy:

i) 

kódy kombinované nomenklatury (dále jen „kódy KN“) v kapitolách 2 až 5, 15, 16 nebo 29 nebo

ii) 

kódy harmonizovaného systému (dále jen „kódy HS“) čísel 0901 , 1702 , 2101 , 2105 , 2106 , 2301 , 3001 , 3002 , 3302 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 3507 , 3913 , 3926 , 4101 , 4102 , 4103 nebo 9602 ;

b) 

živý hmyz kódu KN 0106 49 00 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

c) 

živí hlemýždi kódu KN 0307 60 00 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

d) 

mouka z včelího pylu kódu KN ex 1212 99 95 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87.

▼B

Článek 4

Dodatečné požadavky na vstup určitých zvířat a zboží ze třetí země nebo regionu třetí země do Unie

Vedle požadavků stanovených v čl. 127 odst. 3 nařízení (EU) 2017/625 Komise rozhodne o zařazení třetích zemí nebo regionů třetích zemí na seznam uvedený v čl. 126 odst. 2 písm. a) zmíněného nařízení pouze tehdy, jsou-li následující požadavky Komisí uznány za přinejmenším rovnocenné příslušným unijním požadavkům týkajícím se zvířat a zboží uvedených v článku 3:

a) 

právní předpisy třetí země v oblasti:

i) 

produkce potravin živočišného původu;

ii) 

používání veterinárních léčivých přípravků, včetně pravidel týkajících se jejich zákazu nebo povolování, jejich distribuce, uvádění na trh a předpisů vztahujících se na správní a inspekční otázky;

iii) 

přípravy a používání krmiv, včetně postupů pro používání doplňkových látek, přípravy a používání medikovaných krmiv a rovněž hygienické jakosti surovin používaných pro přípravu krmiv a konečného výrobku;

b) 

hygienické podmínky produkce, výroby, manipulace, skladování a odesílání, jež jsou v současnosti uplatňovány u produktů živočišného původu určených pro Unii;

c) 

jakékoli zkušenosti z uvádění produktů živočišného původu ze třetí země na trh a výsledky případných úředních kontrol při vstupu do Unie;

d) 

jsou-li k dispozici, výsledky kontrol Komise provedených ve třetí zemi v souvislosti s jinými zvířaty a zbožím, pro něž je dotyčná třetí země již uvedena na seznamu podle čl. 127 odst. 2 nařízení (EU) 2017/625, zejména pak výsledky hodnocení příslušných orgánů kontrolované třetí země, a kroky, které příslušné orgány podnikly v návaznosti na doporučení Komise vyplývající z těchto kontrol;

e) 

v příslušných případech existence programu pro tlumení zoonóz schváleného Komisí, jeho provádění a sdělování;

f) 

v příslušných případech existence plánu sledování reziduí schváleného Komisí v souladu se směrnicí 96/23/ES, jeho provádění a sdělování.

Článek 5

Požadavky na vstup určitého zboží ze třetí země do Unie týkající se zařízení

1.  

Zásilky následujícího zboží mohou vstoupit do Unie pouze tehdy, pokud byly odeslány ze zařízení, která jsou uvedena na seznamech vypracovaných a aktualizovaných v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) bodem ii) a iii) nařízení (EU) 2017/625, a pokud je uvedená zařízení obdržela či připravila:

▼M2

a) 

produkty živočišného původu, jichž se týkají požadavky stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 853/2004 a pro něž byly v části druhé přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 stanoveny tyto kódy:

i) 

kódy KN v kapitolách 2 až 5, 15 nebo 16 nebo

ii) 

kódy HS čísel 1702 , 2101 , 2105 , 2106 , 2301 , 2932 , 3001 , 3002 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 4101 , 4102 nebo 4103 ;

▼B

b) 

klíčky kódů HS 0704 90 , 0706 90 , 0708 10 , 0708 20 , 0708 90 nebo 1214 90 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87.

2.  

Zařízení uvedená v odstavci 1 mohou být zařazena na seznamy podle čl. 127 odst. 3 písm. e) nařízení (EU) 2017/625 pouze tehdy, pokud daná třetí země vedle záruk stanovených v čl. 127 odst. 3 písm. e) bodě ii) a iv) uvedeného nařízení poskytne také následující záruky:

a) 

tato zařízení, stejně jako jakákoli jiná zařízení manipulující se surovinami živočišného původu používanými při výrobě dotčených produktů živočišného původu, splňují příslušné požadavky uvedené v čl. 126 odst. 1 nařízení (EU) 2017/625, zejména požadavky podle nařízení (ES) č. 853/2004, nebo požadavky, jež jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné;

b) 

zařízení případně manipulují pouze se surovinami živočišného původu, které pocházejí ze třetích zemí se schváleným plánem sledování reziduí pro danou kategorii produktů v souladu se směrnicí 96/23/ES nebo z členských států;

c) 

má skutečnou pravomoc zabránit vývozu do Unie v případě, že zařízení nesplňují příslušné požadavky Unie nebo požadavky, které jsou uznány jako přinejmenším jim rovnocenné.

3.  
Komise poskytne členským státům veškeré nové a aktualizované seznamy, které obdrží od příslušných orgánů třetí země v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) bodem iii) nařízení (EU) 2017/625, a zveřejní tyto seznamy na svých internetových stránkách.
4.  
Členské státy povolí vstup zásilek uvedených v odstavci 1 do Unie, pokud úřední osvědčení, jež musí takové zásilky doprovázet v souladu s platnými pravidly Unie, vydaly příslušné orgány třetí země počínaje dnem zveřejnění seznamů uvedených v odstavci 1 Komisí.

Článek 6

Zařízení, na která se nevztahují požadavky podle čl. 5 odst. 1

Požadavky stanovené v článku 5 se nevztahují na zařízení provádějící pouze následující činnosti:

a) 

prvovýroba;

b) 

přepravní činnosti;

c) 

skladování produktů živočišného původu nevyžadujících kontrolované teplotní podmínky skladování;

d) 

výroba vysoce rafinovaného chondroitin-sulfátu, kyseliny hyaluronové, jiných hydrolyzovaných výrobků z chrupavky, chitosanu, glukosaminu, syřidla, vyziny a aminokyselin uvedených v oddílu XVI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 a s kódy KN čísel 2833 , ex  39 13 , 2930 , ex  29 32 , 3507 nebo 3503 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87.

Článek 7

Požadavky na zásilky čerstvého masa, mletého masa, masných polotovarů, masných výrobků, strojně odděleného masa a surovin určených k výrobě želatiny a kolagenu

Zásilky následujících produktů živočišného původu mohou vstoupit do Unie pouze tehdy, pokud byly vyrobeny ze surovin získaných z jatek, zařízení pro nakládání se zvěřinou, bouráren/porcoven a zařízení pro nakládání s produkty rybolovu uvedených na seznamech zařízení vypracovaných a aktualizovaných podle čl. 127 odst. 3 písm. e) nařízení (EU) 2017/625:

a) 

čerstvé maso;

b) 

mleté maso;

c) 

masné polotovary;

▼M1

d) 

strojně oddělené maso a masné výrobky kromě střívek podle definice v čl. 2 bodě 45 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ( 5 )

▼B

e) 

suroviny určené k výrobě želatiny a kolagenu uvedené v nařízení (ES) č. 853/2004 příloze III oddíle XIV kapitole I bodě 4 písm. a), resp. oddíle XV kapitole I bodě 4 písm. a).

Článek 8

Požadavky na zásilky živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů

1.  
Bez ohledu na článek 6 mohou zásilky živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů, pro něž byly v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 stanoveny kódy KN čísla 0307 , vstoupit do Unie pouze tehdy, pokud pocházejí z produkčních oblastí třetích zemí, které jsou uvedeny na seznamech vypracovaných příslušnými orgány třetí země v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) nařízení (EU) 2017/625 a zveřejněných Komisí.
2.  

Z produkčních oblastí, které nebyly klasifikovány příslušnými orgány třetí země v souladu s čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) 2017/625, se pro vstup do Unie povolí následující produkty:

a) 

hřebenatkovití (Pectinidae), kromě případů, kdy údaje z úředních monitorovacích programů zavedených podle článku 57 prováděcího nařízení (EU) 2019/627 umožňují příslušným orgánům klasifikovat rybolovné revíry, jak je stanoveno v bodě 2 kapitoly IX oddílu VII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004;

▼M2

b) 

mořští plži, kteří nezískávají potravu filtrací vody, a ostnokožci, kteří nezískávají potravu filtrací vody.

▼B

Článek 9

Seznamy produkčních oblastí

1.  
Předtím, než příslušné orgány třetí země vypracují seznamy uvedené v čl. 8 odst. 1, je třeba přihlédnout zejména k zárukám, jež mohou příslušné orgány třetí země poskytnout z hlediska souladu s požadavky článku 52 prováděcího nařízení (EU) 2019/627, pokud jde o klasifikaci a kontrolu produkčních oblastí.

Před vypracováním takových seznamů provede Komise kontrolu na místě.

2.  
Po vypracování seznamů uvedených v čl. 8 odst. 1 a pokud příslušné orgány třetí země poskytnou dostatečné záruky ohledně správy a kontrol produkčních oblastí, za něž odpovídají, není již zapotřebí, aby Komise před doplněním nové produkční oblasti na stávající seznam vypracovaný v souladu s článkem 5 prováděla kontrolu na místě.

Článek 10

Zvláštní požadavky na produkty rybolovu

Zásilky produktů rybolovu, pro něž byly v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 stanoveny kódy KN čísel 0301 , 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0306 , 0307 , 0308 , 1504 , 1516 , 1603 , 1604 , 1605 nebo 2106 , mohou vstoupit do Unie za účelem uvedení na trh pouze tehdy, pokud je ve všech fázích produkce obdrželo nebo připravilo zařízení na pevnině, zpracovatelské nebo mrazírenské plavidlo nebo byly skladovány v chladírenském skladu nebo na chladírenském plavidle, jež jsou uvedeny na seznamu vypracovaném a aktualizovaném v souladu s čl. 127 odst. 3 písm. e) nařízení (EU) 2017/625 a zveřejněném Komisí.

Článek 11

1.  

Plavidlo může být zařazeno na seznamy zařízení podle čl. 127 odst. 3 písm. e) bodu ii) nařízení (EU) 2017/625, pokud příslušné orgány třetí země, pod jejíž vlajkou plavidlo pluje, a příslušné orgány jiné třetí země, na něž prvně jmenované příslušné orgány přenesly odpovědnost za inspekci dotčeného plavidla, předloží Komisi společné sdělení uvádějící, že jsou splněny všechny čtyři následující požadavky:

a) 

obě třetí země jsou uvedeny na seznamu třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup produktů rybolovu do Unie, vypracovaném podle čl. 127 odst. 3 nařízení (EU) 2017/625;

b) 

všechny produkty rybolovu z dotčeného plavidla, které jsou určeny k uvedení na trh Unie, byly vyloženy přímo ve třetí zemi, na niž třetí země, pod jejíž vlajkou plavidlo pluje, přenesla odpovědnost za inspekci dotčených plavidel;

c) 

příslušné orgány, na něž byla přenesena odpovědnost, provedly inspekci plavidla a prohlásily, že plavidlo splňuje příslušné požadavky Unie;

d) 

příslušné orgány, na něž byla přenesena odpovědnost, prohlásily, že budou pravidelně provádět inspekce plavidla s cílem zajistit, aby i nadále splňovalo příslušné požadavky Unie.

2.  

Plavidlo může být zařazeno na seznamy zařízení podle čl. 127 odst. 3 nařízení (EU) 2017/625 na základě společného sdělení příslušných orgánů třetí země, pod jejíž vlajkou plavidlo pluje, a příslušných orgánů členského státu, na něhož prvně jmenované příslušné orgány přenesly odpovědnost za inspekci dotčeného plavidla, pokud jsou splněny všechny tři následující požadavky:

a) 

všechny produkty rybolovu z dotčeného plavidla, které jsou určeny k uvedení na trh Unie, byly vyloženy přímo v dotyčném členském státě;

b) 

příslušné orgány dotyčného členského státu provedly inspekci plavidla a prohlásily, že plavidlo splňuje příslušné požadavky Unie;

c) 

příslušné orgány dotyčného členského státu prohlásily, že budou pravidelně provádět inspekce plavidla s cílem zajistit, aby i nadále splňovalo příslušné požadavky Unie.

▼M2

3.  
Pokud zásilky produktů rybolovu vstupují do Unie přímo z chladírenského, zpracovatelského nebo mrazírenského plavidla plujícího pod vlajkou třetí země, může úřední osvědčení uvedené v čl. 14 odst. 3 prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2235 ( 6 ) podepsat kapitán.

Článek 12

Požadavky na směsné produkty

1.  
Zásilky směsných produktů s kódy KN čísel 0901 , 1517 , 1518 , 1601 00 , 1602 , 1603 00 , 1604 , 1605 , 1702 , 1704 , 1806 , 1901 , 1902 , 1904 , 1905 , 2001 , 2004 , 2005 , 2008 , 2101 , 2103 , 2104 , 2105 00 , 2106 , 2202 nebo 2208 v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87 mohou vstoupit do Unie za účelem uvedení na trh pouze tehdy, pokud byl každý zpracovaný produkt živočišného původu obsažený ve směsných produktech buď vyprodukován v zařízeních nacházejících se ve třetích zemích nebo regionech třetích zemí, z nichž je vývoz těchto zpracovaných produktů živočišného původu do Unie povolen podle článku 5, nebo v zařízeních nacházejících se v členských státech.
2.  

Do doby, než Komise vypracuje zvláštní seznam třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen dovoz směsných produktů do Unie, je vstup zásilek směsných produktů ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí do Unie podmíněn splněním následujících pravidel:

a) 

směsné produkty uvedené v odstavci 1, které je třeba přepravovat nebo skladovat při kontrolované teplotě, pocházejí ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vývoz každého ze zpracovaných produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie v souladu s článkem 3;

b) 

směsné produkty uvedené v odstavci 1, které se nemusí přepravovat nebo skladovat při kontrolované teplotě a které obsahují libovolné množství výrobků z mleziva nebo zpracovaného masa, pocházejí ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vývoz výrobků z mleziva nebo zpracovaného masa obsažených ve směsných produktech do Unie v souladu s článkem 3;

c) 

směsné produkty uvedené v odstavci 1, které se nemusí přepravovat nebo skladovat při kontrolované teplotě a které obsahují zpracované produkty živočišného původu, pro něž jsou stanoveny požadavky v příloze III nařízení (ES) č. 853/2004, jiné než výrobky z mleziva nebo zpracované maso, pocházejí ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vývoz masných výrobků, mléčných výrobků, produktů rybolovu nebo vaječných výrobků do Unie na základě požadavků Unie v oblasti zdraví zvířat a veřejného zdraví a které jsou uvedeny na seznamu pro alespoň jeden z těchto produktů živočišného původu v souladu s článkem 3.

3.  
Směsné produkty mohou vstoupit do Unie pouze ze třetí země nebo regionu třetí země, které jsou zařazeny na seznamu v příloze rozhodnutí 2011/163/EU jako země/regiony se schváleným plánem sledování reziduí v souladu se směrnicí 96/23/ES pro druh/komoditu, z níž jsou zpracované produkty živočišného původu obsažené ve směsných produktech, s výjimkou kolagenu, želatiny a vysoce rafinovaných produktů uvedených v bodě 1 oddílu XVI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004, získány.
4.  
Odstavce 2 a 3 tohoto článku se nepoužijí na trvanlivé směsné produkty, u kterých veškeré živočišné produkty přítomné v konečném směsném produktu spadají do oblasti působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ( 7 ), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ( 8 ) nebo nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ( 9 ) a jsou v souladu s těmito nařízeními používány v trvanlivém směsném produktu, nebo u kterých je uvedenou součástí živočišného původu pouze vitamin D3.

▼B

Článek 13

Úřední osvědčení

1.  

Zásilky následujících produktů mohou vstoupit do Unie pouze tehdy, pokud je provází úřední osvědčení:

▼M2

a) 

produkty živočišného původu určené k lidské spotřebě, pro něž byly v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 stanoveny tyto kódy:

i) 

kódy KN v kapitolách 2 až 5, 15, 16 nebo 29;

ii) 

kódy HS čísel 1702 , 2101 , 2105 , 2106 , 2301 , 3001 , 3002 , 3501 , 3502 , 3503 , 3504 , 3507 , 3913 , 3926 , 4101 , 4102 , 4103 nebo 9602 ;

▼B

b) 

živý hmyz kódu KN 0106 49 00 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

▼C1

c) 

klíčky a semena určená k produkci klíčků kódů 0704 90 , 0706 90 , 0708 10 , 0708 20 , 0708 90 , 0713 10 , 0713 33 , 0713 34 , 0713 35 , 0713 39 , 0713 40 , 0713 50 , 0713 60 , 0713 90 , 0910 99 , 1201 10 , 1201 90 , 1207 50 , 1207 99 , 1209 10 , 1209 21 , 1209 91 nebo 1214 90 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

▼M1

d) 

živí hlemýždi kódu KN 0307 60 00 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

▼M2

da) 

mouka z včelího pylu kódu KN ex 1212 99 95 v části druhé přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87;

▼M2

e) 

směsné produkty uvedené v čl. 12 odst. 2 písm. a) a b) s výjimkou trvanlivých směsných produktů, které neobsahují výrobky z mleziva nebo jiné zpracované maso než želatinu, kolagen nebo vysoce rafinované produkty uvedené v oddíle XVI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.

▼B

2.  

Úřední osvědčení uvedená v odstavci 1 osvědčují, že produkty jsou v souladu s:

a) 

požadavky stanovenými v nařízení (ES) č. 178/2002, (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 nebo s ustanoveními, jež jsou uznána jako rovnocenná těmto požadavkům;

b) 

zvláštními požadavky na vstup do Unie stanovenými v tomto nařízení.

3.  
Úřední osvědčení uvedená v odstavci 1 mohou zahrnovat podrobné údaje požadované podle jiných právních předpisů Unie v oblasti veřejného zdraví a zdraví zvířat.
4.  
Úřední osvědčení pro klíčky a semena určená k produkci klíčků uvedené v odst. 1 písm. c) doprovází zásilku až do místa určení, jež je v úředním osvědčení uvedeno. V případě rozdělení zásilky musí kopie úředního osvědčení doprovázet každou část zásilky.

▼M2

5.  
Příslušné orgány třetí země odeslání mohou osvědčit zásilku zvířat nebo zboží uvedených v odstavci 1, která vyžaduje potvrzení o zdravotní nezávadnosti a která pochází z jiné třetí země, pokud uvedený příslušný orgán může zajistit soulad zásilky s požadavky pro vstup do Unie stanovenými v tomto nařízení.

První pododstavec se nepoužije v případě tranzitu zásilky přes území Unie bez uvedení na trh.

6.  
Odchylně od odst. 1 písm. a) bodu ii) žádné úřední osvědčení není nutné v případě vstupu do Unie u tobolek z želatiny s kódy HS čísel 3913 , 3926 nebo 9602 , pokud nebyly získány z kostí přežvýkavců.

▼B

Článek 14

Soukromé potvrzení

▼M2

1.  

Soukromé potvrzení o tom, že zásilky jsou v souladu s příslušnými požadavky podle čl. 126 odst. 2 nařízení (EU) 2017/625, připravené a podepsané dovážejícím provozovatelem potravinářského podniku, doprovází:

a) 

zásilky směsných produktů, na které se vztahuje čl. 12 odst. 2 písm. b), pokud směsné produkty neobsahují výrobky z mleziva nebo jiné zpracované maso než želatinu, kolagen nebo vysoce rafinované produkty uvedené v oddíle XVI přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004, a

b) 

zásilky směsných produktů, na které se vztahuje čl. 12 odst. 2 písm. c).

▼B

2.  
Odchylně od odstavce 1 doprovází soukromé potvrzení produkty, na něž se v souladu s čl. 48 písm. h) nařízení (EU) 2017/625 nevztahují úřední kontroly na stanovištích hraniční kontroly, v okamžiku jejich uvedení na trh.
3.  

Soukromé potvrzení uvedené v odstavci 1 zajišťuje sledovatelnost zásilky a zahrnuje

a) 

informace o odesílateli a příjemci dováženého zboží;

b) 

seznam produktů rostlinného původu a zpracovaných produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech, jež jsou uvedeny sestupně podle hmotnosti, jak byla zaznamenána v okamžiku jejich použití při výrobě směsného produktu;

c) 

číslo schválení zařízení vyrábějícího (vyrábějících) zpracované produkty živočišného původu obsažené ve směsném produktu, jak je stanoveno v čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 853/2004, které uvede dovážející provozovatel potravinářského podniku.

4.  

Soukromé potvrzení uvedené v odstavci 1 potvrzuje, že:

a) 

třetí země nebo region třetí země, v nichž byl směsný produkt vyprodukován, jsou uvedeny na seznamu alespoň pro jednu z následujících kategorií produktů živočišného původu:

i) 

masné výrobky;

ii) 

mléčné výrobky nebo výrobky z mleziva;

iii) 

produkty rybolovu;

iv) 

vaječné výrobky;

b) 

zařízení, ve kterém byly směsné produkty vyprodukovány, splňuje hygienické normy, jež jsou uznány za rovnocenné těm, které požaduje nařízení (ES) č. 852/2004;

c) 

směsný produkt nemusí být skladován nebo přepravován při kontrolované teplotě;

d) 

zpracované produkty živočišného původu obsažené ve směsném produktu pocházejí ze třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vývoz každého ze zpracovaných produktů živočišného původu do Unie, nebo pocházejí z Unie a ze zařízení uvedeného (uvedených) na seznamu;

▼M2

e) 

zpracované produkty živočišného původu použité ve směsném produktu podstoupily alespoň ošetření uvedená v článku 163 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ( 10 ), přičemž se poskytne stručný popis procesů a teplotních ošetření, jimž byl produkt vystaven.

▼B

Článek 15

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od 14. prosince 2019. Požadavky stanovené v článku 12 a v čl. 14 odst. 1 a 2 se nicméně použijí od 21. dubna 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 ze dne 20. prosince 2017, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách (Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 72).

( 2 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na sledovatelnost u klíčků a semen určených k produkci klíčků (Úř. věst. L 68, 12.3.2013, s. 16).

( 3 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/405 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat a zboží určených k lidské spotřebě do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 118).

( 4 ) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).

( 5 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379);

( 6 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2235 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení, vzorová úřední osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií zvířat a zboží do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 599/2004, prováděcí nařízení (EU) č. 636/2014 a (EU) 2019/628, směrnice 98/68/ES a rozhodnutí 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 1).

( 7 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES) č. 258/97 (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 7).

( 8 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).

( 9 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o aromatech a některých složkách potravin s aromatickými vlastnostmi pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a (ES) č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34).

( 10 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU