(EU) 2018/956Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/956 ze dne 28. června 2018 o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 173, 9.7.2018, s. 1-15 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. června 2018 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 29. července 2018 Nabývá účinnosti: 29. července 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 14. března 2022

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/956

ze dne 28. června 2018

o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 173 9.7.2018, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/888 ze dne 13. března 2019,

  L 142

43

29.5.2019

►M2

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/1242 ze dne 20. června 2019,

  L 198

202

25.7.2019

►M3

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/1589 ze dne 22. července 2020,

  L 360

4

30.10.2020

►M4

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/1429 ze dne 31. května 2021,

  L 309

1

2.9.2021

►M5

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2022/247 ze dne 14. prosince 2021,

  L 41

11

22.2.2022




▼B

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/956

ze dne 28. června 2018

o sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví požadavky na sledování a vykazování emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel registrovaných v Unii.

Článek 2

Oblast působnosti

Toto nařízení se vztahuje na sledování a vykazování údajů o nových těžkých vozidlech členskými státy a výrobci těžkých vozidel.

Použije se na tyto kategorie vozidel:

a) 

vozidla kategorií M1, M2, N1 a N2 s referenční hmotností přesahující 2 610  kg, která nespadají do oblasti působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ( 1 ), a všechna vozidla kategorií M3 a N3;

b) 

vozidla kategorií O3 a O4.

Pro účely tohoto nařízení se na tato vozidla odkazuje jako na těžká vozidla.

▼M2

Článek 3

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ( 2 ), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1242 ( 3 ).

▼B

Článek 4

Sledování a vykazování členskými státy

▼M2

1.  
Počínaje dnem 1. ledna 2019 sledují členské státy údaje uvedené v části A přílohy I týkající se nových těžkých vozidel poprvé zaregistrovaných v Unii.

Do 30. září každého roku počínaje rokem 2020 příslušné orgány členských států tyto údaje za předchozí vykazované období od 1. července do 30. června vykáží Komisi v souladu s postupem vykazování stanoveným v příloze II.

Pokud jde o rok 2019, údaje vykázané do 30. září 2020 zahrnují údaje sledované v období od 1. ledna 2019 do 30. června 2020.

Údaje týkající se nových těžkých vozidel, která byla původně registrována mimo Unii, jsou sledovány a vykazovány jen v případě, že tato registrace byla provedena méně než tři měsíce před registrací v Unii.

▼B

2.  
Příslušné orgány odpovědné za sledování a vykazování údajů v souladu s tímto nařízením jsou orgány, které členské státy jmenují v souladu s čl. 8 odst. 7 nařízení (ES) č. 443/2009.

Článek 5

Sledování a vykazování výrobci

▼M2

1.  
Od počátečních roků uvedených v části B bodě 1 přílohy I výrobci těžkých vozidel sledují u každého nového těžkého vozidla údaje stanovené v části B bodě 2 přílohy I.

Do 30. září každého roku od počátečních roků uvedených v části B bodě 1 přílohy I výrobci těžkých vozidel tyto údaje u každého nového těžkého vozidla s datem simulace spadajícím do předchozího vykazovaného období od 1. července do 30. června vykáží Komisi v souladu s postupem vykazování stanoveným v příloze II.

Pokud jde o rok 2019, výrobci vykáží údaje u každého nového těžkého vozidla s datem simulace spadajícím do období od 1. ledna 2019 do 30. června 2020.

Datem simulace je datum vykazované v souladu s údajovou položkou 71 v části B bodě 2 přílohy I.

▼B

2.  
Pro účely vykazování údajů v souladu s tímto nařízením určí každý výrobce kontaktní místo.

Článek 6

Centrální registr údajů o těžkých vozidlech

1.  
Komise vede centrální registr údajů o těžkých vozidlech (dále jen „registr“) vykazovaných v souladu s články 4 a 5.

Registr je veřejně přístupný s výjimkou údajové položky a) uvedené v části A přílohy I a údajových položek 1, 24, 25, 32, 33, 39 a 40 uvedených v části B bodě 2 přílohy I. Pokud jde o údajovou položku 23 uvedenou v části B bodě 2 přílohy I, hodnota se veřejně zpřístupní v podobě rozmezí, jak je vymezeno v části C přílohy I.

2.  
Registr spravuje jménem Komise Evropská agentura pro životní prostředí.

Článek 7

Sledování výsledků silničních ověřovacích zkoušek

1.  
Komise sleduje dostupné výsledky silničních zkoušek prováděných v rámci nařízení (ES) č. 595/2009 za účelem ověření emisí CO2 a spotřeby paliva u nových těžkých vozidel.
2.  
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 13, jimiž se toto nařízení doplňuje upřesněním údajů, jež mají příslušné orgány členských států vykazovat pro účely odstavce 1 tohoto článku.

Článek 8

Kvalita údajů

1.  
Příslušné orgány a výrobci odpovídají za správnost a kvalitu údajů, které vykazují v souladu s články 4 a 5. Komisi neprodleně informují o veškerých chybách zjištěných ve vykázaných údajích.
2.  
Komise provádí své vlastní ověření kvality údajů vykázaných podle článků 4 a 5.
3.  
Je-li Komise informována o chybách v údajích nebo zjistí-li podle svého vlastního ověření nesrovnalosti v souboru údajů, přijme podle potřeby nezbytná opatření k opravě údajů zveřejněných v registru uvedeném v článku 6.
4.  
Komise může prostřednictvím prováděcích aktů stanovit opatření pro ověření a opravu podle odstavců 2 a 3 tohoto článku. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 12.

Článek 9

Správní pokuty

1.  

Komise může uložit správní pokutu v kterémkoli z těchto případů:

a) 

pokud zjistí, že se údaje vykázané výrobcem podle článku 5 tohoto nařízení odchylují od údajů vyplývajících ze souboru záznamů výrobce nebo certifikátu schválení typu motoru vydaného v rámci nařízení (ES) č. 595/2009 a tato odchylka je úmyslná nebo je důsledkem hrubé nedbalosti;

b) 

pokud nejsou údaje předloženy ve lhůtě podle čl. 5 odst. 1 a opoždění nelze řádně odůvodnit.

Pro účely ověření údajů uvedených v písmeni a) vede Komise konzultace s příslušnými schvalovacími orgány.

Správní pokuty musí být účinné, přiměřené a odrazující a nepřesáhnou částku 30 000  EUR za těžké vozidlo, jehož se odchylné nebo opožděné údaje podle písmen a) a b) týkají.

2.  
Komise přijme na základě zásad uvedených v odstavci 3 tohoto článku akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 13, jimiž doplní toto nařízení stanovením postupu a metod výpočtu a výběru správních pokut uvedených v odstavci 1 tohoto článku.
3.  

Akty v přenesené pravomoci uvedené v odstavci 2 se řídí těmito zásadami:

a) 

postup zavedený Komisí respektuje právo na řádnou správu, a zejména právo být vyslechnut a právo na přístup ke spisu, jakož i oprávněné zájmy důvěrnosti a obchodního tajemství;

b) 

při výpočtu odpovídající správní pokuty se Komise řídí zásadami účinnosti, přiměřenosti a odrazujícího účinku a v relevantních případech současně přihlíží k závažnosti a důsledkům odchýlení nebo opoždění, počtu těžkých vozidel, jichž se odchylné nebo opožděné údaje týkají, jednání výrobce v dobré víře, míře pečlivosti a spolupráce výrobce a opakovanosti, četnosti či délce trvání odchýlení nebo opoždění, jakož i k předchozím sankcím uloženým témuž výrobci;

c) 

správní pokuty se vybírají bez zbytečného prodlení stanovením lhůt pro úhradu, případně včetně možnosti rozdělit úhradu do několika splátek a etap.

4.  
Částky správních pokut se považují za příjem do souhrnného rozpočtu Unie.

Článek 10

Zpráva

▼M2

1.  
Do 30. dubna každého roku zveřejní Komise výroční zprávu se svou analýzou údajů poskytnutých členskými státy a výrobci za předchozí vykazované období.

▼B

2.  
V analýze musí být uvedena minimálně výkonnost vozového parku těžkých vozidel Unie, jakož i výkonnost vozového parku každého členského státu a každého výrobce z hlediska průměrné spotřeby paliva a emisí CO2 pro každou skupinu těžkých vozidel podle kombinace profilu určení, zatížení a paliva. Analýza musí vzít v úvahu dostupné údaje o využívání nových a pokročilých technologiích snižování CO2 a alternativních hnacích ústrojí. Navíc musí zahrnovat analýzu dostupných výsledků silničních ověřovacích zkoušek sledovaných v souladu s článkem 7.
3.  
Komise analýzu připraví za podpory Evropské agentury pro životní prostředí.

Článek 11

Změny příloh

1.  

Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 13 měnící přílohy za účelem:

a) 

aktualizace nebo úpravy požadavků na údaje uvedených v částech A a B přílohy I, je-li to považováno za nezbytné pro poskytnutí důkladné analýzy v souladu s článkem 10;

b) 

doplnění počátečních roků v části B bodě 1 přílohy I;

c) 

aktualizace nebo změny rozmezí stanovených v části C přílohy I s cílem zohlednit změny v konstrukci těžkých vozidel a zajistit, aby rozmezí zůstala relevantní pro informační účely a pro účely porovnatelnosti;

d) 

úpravy postupu sledování a vykazování stanoveného v příloze II, s ohledem na zkušenosti získané při uplatňování tohoto nařízení.

2.  
Akty v přenesené pravomoci uvedené v odst. 1 písm. b) se přijmou do 30. července 2025.

Článek 12

Postup projednávání ve výboru

1.  
Komisi je nápomocen Výbor pro změnu klimatu, zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ( 4 ). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
2.  
Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 13

Výkon přenesené pravomoci

1.  
Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.
2.  
Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 7 odst. 2, čl. 9 odst. 2 a čl. 11 odst. 1 je svěřena Komisi na dobu sedmi let ode dne 29. července 2018. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto sedmiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
3.  
Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomocí uvedené v čl. 7 odst. 2, čl. 9 odst. 2 a čl. 11 odst. 1 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
4.  
Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.
5.  
Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.
6.  
Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 7 odst. 2, čl. 9 odst. 2 a čl. 11 odst. 1 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

Článek 14

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

Pravidla o sledovaných a vykazovaných údajích

ČÁST A: ÚDAJE, KTERÉ SLEDUJÍ A VYKAZUJÍ ČLENSKÉ STÁTY:

a) 

identifikační číslo vozidla u všech nových těžkých vozidel podle čl. 2 druhého pododstavce písm. a) a b), která jsou registrována na území daného členského státu;

b) 

jméno nebo název výrobce;

c) 

značka (obchodní název výrobce);

▼M1

d) 

u vozidel registrovaných do 31. prosince 2019, je-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. ledna 2020 ve všech případech kód karoserie, jak je uveden v bodě 38 prohlášení o shodě, v relevantních případech včetně doplňujících číselných znaků uvedených v dodatku 2 k příloze II směrnice 2007/46/ES;

▼B

e) 

v případě těžkých vozidel podle čl. 2 druhého pododstavce písm. a) informace o hnací jednotce upřesněné v položkách 23, 23.1 a 26 prohlášení o shodě;

▼M1

f) 

u vozidel registrovaných od 1. ledna 2020 maximální rychlost vozidla, jak je uvedena v bodě 29 prohlášení o shodě;

▼M3

g) 

u vozidel registrovaných do 30. června 2021, je-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. července 2021 ve všech případech stupeň dokončení, jak je uveden ve vybraném vzoru prohlášení o shodě, v souladu s bodem 2 přílohy IX směrnice 2007/46/ES;

h) 

kategorie vozidla, jak je uvedena v položce 0.4 prohlášení o shodě;

i) 

u vozidel registrovaných do 31. prosince 2020, je-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. ledna 2021 ve všech případech počet náprav, jak je uveden v položce 1 prohlášení o shodě;

j) 

maximální technicky přípustná hmotnost naloženého vozidla, jak je uvedena v položce 16.1 prohlášení o shodě;

k) 

u vozidel registrovaných do 31. prosince 2021, je-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. ledna 2022 ve všech případech otisk kryptografického klíče souboru záznamů výrobce, jak je uveden v položce 49.1 prohlášení o shodě; u vozidel registrovaných do 30. června 2025 mohou členské státy oznámit pouze prvních osm znaků kryptografického klíče;

l) 

u vozidel registrovaných do 30. června 2021, jsou-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. července 2021 ve všech případech specifické emise CO2, jak jsou uvedeny v položce 49.5 prohlášení o shodě;

m) 

u vozidel registrovaných do 30. června 2021, je-li k dispozici, a u vozidel registrovaných od 1. července 2021 ve všech případech průměrná hodnota zatížení, jak je uvedena v položce 49.6 prohlášení o shodě;

n) 

datum registrace;

▼M4

o) 

u vozidel zvláštního určení registrovaných do 30. června 2021, je-li k dispozici, a u vozidel zvláštního určení registrovaných od 1. července 2021 ve všech případech jejich označení, jak je uvedeno v bodě 51 prohlášení o shodě;

▼M5

p) 

u vozidel registrovaných od 1. července 2021 počet hnacích náprav, jak je uveden v položce 3 prohlášení o shodě.

▼B

ČÁST B: ÚDAJE, KTERÉ SLEDUJÍ A VYKAZUJÍ VÝROBCI TĚŽKÝCH VOZIDEL

1. Rok, od nějž platí povinnost sledovat a vykazovat údaje pro kategorie těžkých vozidel uvedené v čl. 2 druhém pododstavci písm. a) a b):



Kategorie těžkých vozidel

Skupina vozidel pro těžká vozidla v kategorii (jak je uvedena v příloze I nařízení (EU) 2017/2400)

Počáteční rok sledování

Počáteční rok vykazování

N1

N2

1 a 2

2020

2021

N3

3

2020

2021

4, 5, 9 a 10

2019

2020

11, 12 a 16

2020

2021

M1

M2

M3

O3

O4

2. Údaje, které mají být sledovány a vykazovány:



Číslo

Parametry sledování

Zdroj: část I přílohy IV nařízení (EU) 2017/2400, není-li uvedeno jinak

Popis

1

Identifikační číslo vozidla (VIN)

1.1.3

Identifikace vozidla a jeho konstrukčních částí

2

Certifikační číslo motoru

1.2.2

3

Číslo osvědčení CdxA (1) (v příslušných případech)

1.8.3

4

Certifikační číslo převodovky

1.3.2

▼M1

5

Certifikační číslo náprav

1.7.2

Specifikace nápravy

▼B

6

Certifikační číslo pneumatik, náprava 1

1.9.2

Identifikace vozidla a jeho konstrukčních částí

7

Certifikační číslo pneumatik, náprava 2

1.9.6

8

Certifikační číslo pneumatik, náprava 3

1.9.10

9

Certifikační číslo pneumatik, náprava 4

1.9.14

10

Kategorie vozidla (N1, N2, N3, M1, M2, M3)

1.1.4

Klasifikace vozidla

11

Uspořádání náprav

1.1.5

12

Maximální celková hmotnost vozidla (t)

1.1.6

13

Skupina vozidel

1.1.7

14

Jméno nebo název a adresa výrobce

1.1.1

Specifikace vozidla a podvozku

▼M1

15

Značka (obchodní název výrobce)

Specifikace vozidla

▼B

16

Korigovaná pohotovostní hmotnost vozidla (kg)

1.1.8

 

17

Jmenovitý výkon motoru (kW)

1.2.3

Hlavní specifikace motoru

18

Volnoběžné otáčky motoru (1/min)

1.2.4

19

Jmenovité otáčky motoru (1/min)

1.2.5

20

Zdvihový objem motoru (ltr)

1.2.6

▼M1

21

Typ paliva (motorová nafta CI/CNG PI/LNG PI …)

1.2.7

Specifikace motoru

▼B

22

Certifikační možnost použitá k vytvoření CdxA (standardní hodnoty/měření)

1.8.2

Aerodynamika

23

Hodnota CdxA (hodnota odporu vzduchu)

1.8.4

▼M3

24

Název a adresa výrobce převodovky

Položka 0.4 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze VI nařízení (EU) 2017/2400

Hlavní specifikace převodovky

25

Značka (obchodní název výrobce převodovky)

Položka 0.1 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze VI nařízení (EU) 2017/2400

▼B

26

Certifikační možnost použitá pro vytvoření map ztrát na základě simulačního nástroje (metoda 1/metoda 2/metoda 3/standardní hodnoty)

1.3.3

27

Typ převodovky (SMT (2), AMT (3), APT (4)-S (5), APT-P (6))

1.3.4

28

Počet rychlostních stupňů

1.3.5

29

Koncový ozubený převod převodového poměru

1.3.6

30

Typ odlehčovací brzdy

1.3.7

31

Pohon pomocných a přídavných agregátů (ano/ne)

1.3.8

▼M3

32

Název a adresa výrobce nápravy

Položka 0.4 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze VII nařízení (EU) 2017/2400

Hlavní specifikace nápravy

33

Značka (obchodní název výrobce nápravy)

Položka 0.1 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze VII nařízení (EU) 2017/2400

▼B

34

Certifikační možnost použitá pro vytvoření mapy ztrát na základě simulačního nástroje (standardní hodnoty/měření)

1.7.3

35

Typ nápravy (např. standardní jednoduchá poháněná náprava)

1.7.4

36

Stálý převod rozvodovky

1.7.5

37

Certifikační možnost použitá pro vytvoření mapy ztrát na základě simulačního nástroje (standardní hodnoty/měření)

1.6.3

Specifikace úhlového převodu

38

Poměr úhlového převodu

1.6.4

▼M3

39

Název a adresa výrobce pneumatik

Položka 1 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze X nařízení (EU) 2017/2400

Hlavní specifikace pneumatik

40

Značka (obchodní název výrobce pneumatik)

Položka 3 vzoru certifikátu konstrukční části, samostatného technického celku nebo systému v dodatku 1 k příloze X nařízení (EU) 2017/2400

▼B

41

Rozměr pneumatik, náprava 1

1.9.1

42

Specifický součinitel valivého odporu (RRC) všech pneumatik na nápravě 1

1.9.3

43

Rozměr pneumatik náprava 2

1.9.4

44

Dvojitá náprava (ano/ne) náprava 2

1.9.5

45

Specifický součinitel valivého odporu (RRC) všech pneumatik na nápravě 2

1.9.7

46

Rozměr pneumatik náprava 3

1.9.8

47

Dvojitá náprava (ano/ne) náprava 3

1.9.9

48

Specifický součinitel valivého odporu (RRC) všech pneumatik na nápravě 3

1.9.11

49

Rozměr pneumatik náprava 4

1.9.12

50

Dvojitá náprava (ano/ne) náprava 4

1.9.13

51

Specifický součinitel valivého odporu (RRC) všech pneumatik na nápravě 4

1.9.15

52

Technologie ventilátoru chlazení motoru

1.10.1

Hlavní specifikace přídavných zařízení

53

Technologie čerpadla posilovače řízení

1.10.2

54

Technologie elektrického systému

1.10.3

55

Technologie pneumatického systému

1.10.4

56

Profil určení (dálková, dálková (EMS (7)), regionální, regionální (EMS), městská, obecní, stavebnictví)

2.1.1

Simulační parametry (pro každou kombinaci profil určení/náklad/palivo)

57

Zatížení (podle definice v simulačním nástroji) (kg)

2.1.2

 

58

Typ paliva (motorová nafta/benzin/LPG/CNG/...)

2.1.3

 

59

Celková hmotnost vozidla v simulaci (kg)

2.1.4

 

60

Průměrná rychlost (km/h)

2.2.1

Jízdní výkon vozidla (pro každou kombinaci profil určení/náklad/palivo)

61

Minimální okamžitá rychlost (km/h)

2.2.2

62

Maximální okamžitá rychlost (km/h)

2.2.3

63

Maximální zpomalení (m/s2)

2.2.4

64

Maximální zrychlení (m/s2)

2.2.5

65

Podíl plného zatížení na celkové době jízdy

2.2.6

66

Celkový počet rychlostních stupňů

2.2.7

67

Celková ujetá vzdálenost (km)

2.2.8

68

Emise CO2 (vyjádřené v g/km, g/t-km, g/p-km, g/m3-km)

2.3.13–2.3.16

Emise CO2 a spotřeba paliva (pro každou kombinaci profil určení/náklad/palivo)

69

Spotřeba paliva (vyjádřená v g/km, g/t-km, g/p-km, g/m3-km, l/100 km, l/t-km, l/p-km, l/m3-km, MJ/km, MJ/t-km, MJ/p-km, MJ/m3-km)

2.3.1–2.3.12

70

Verze simulačního nástroje (X.X.X.)

3.1.1

Software a uživatelské informace

71

Datum a čas simulace

3.1.2

72

Číslo licence pro provozování simulačního nástroje

▼M1

73

Kryptografický klíč souboru záznamů výrobce

3.1.4

Informace o softwaru

▼B

74

Pokročilé technologie pro snížení CO2

Technologie vozidla pro snížení CO2

75

Hmotnostní emise CO2 motoru v průběhu zkoušky WHTC (8) (g/kWh)

Bod 1.4.2 doplňku k dodatku 5 nebo bod 1.4.2 doplňku k dodatku 7 k příloze I nařízení (EU) č. 582/2011, podle toho, které ustanovení je použitelné

Emise CO2 motoru a měrná spotřeba paliva

76

Spotřeba paliva motoru v průběhu zkoušky WHTC (g/kWh)

Bod 1.4.2 doplňku k dodatku 5 nebo bod 1.4.2 doplňku k dodatku 7 k příloze I nařízení (EU) č. 582/2011, podle toho, které ustanovení je použitelné

77

Hmotnostní emise CO2 motoru v průběhu zkoušky WHSC (9) (g/kWh)

Bod 1.4.1 doplňku k dodatku 5 nebo bod 1.4.1 doplňku k dodatku 7 k příloze I nařízení (EU) č. 582/2011, podle toho, které ustanovení je použitelné

78

Měrná spotřeba paliva motoru v průběhu zkoušky WHSC (g/kWh)

Bod 1.4.1 doplňku k dodatku 5 nebo bod 1.4.1 doplňku k dodatku 7 k příloze I nařízení (EU) č. 582/2011, podle toho, které ustanovení je použitelné

 

▼M1

79

Model vozidla

1.1.2

Specifikace vozidla

80

Účelové vozidlo (ano/ne)

1.1.9

81

Těžké vozidlo s nulovými emisemi (ano/ne)

1.1.10

82

Těžké vozidlo s hybridním elektrickým pohonem (ano/ne)

1.1.11

83

Dvoupalivové (dual-fuel) vozidlo (ano/ne)

1.1.12

84

Kabina s lůžky (ano/ne)

1.11.13

85

Model motoru (10)

1.2.1

Specifikace motoru

86

Model převodovky (10)

1.3.1

Specifikace převodovky

87

Model odlehčovací brzdy (10)

1.4.1

Specifikace odlehčovací brzdy

88

Certifikační číslo odlehčovací brzdy

1.4.2

89

Certifikační možnost použitá pro vytvoření mapy ztrát (standardní hodnoty/měření)

1.4.3

90

Model měniče točivého momentu (10)

1.5.1

Specifikace měniče točivého momentu

91

Certifikační číslo měniče točivého momentu

1.5.2

92

Certifikační možnost použitá pro vytvoření mapy ztrát (standardní hodnoty/měření)

1.5.3

93

Model úhlového převodu (10)

1.6.1

Specifikace úhlového převodu

94

Certifikační číslo úhlového převodu

1.6.2

95

Model nápravy (10)

1.7.1

Specifikace nápravy

96

Model odporu vzduchu (10)

1.8.1

Aerodynamika

97

Systém stop-start během zastavení vozidla (ano/ne)

1.12.1

Pokročilé asistenční systémy pro řidiče (ADAS)

98

Systém eco-roll bez systému stop-start (ano/ne)

1.12.2

99

Systém eco-roll se systémem stop-start (ano/ne)

1.12.3

100

Prediktivní tempomat (ano/ne)

1.12.4

▼M3

101

U vozidel s datem simulace od 1. července 2020 číslo schválení typu motoru

Bod 1.2.1 doplňku k dodatku 5,6 nebo 7 k příloze I nařízení (EU) č. 582/2011 podle toho, co je použitelné

Specifikace motoru

▼M5

102

U vozidel s datem simulace od 1. července 2021 soubor ve formátu CSV („comma separated values“); tento soubor s příponou „.vsum“ nese stejný název jako příslušný pracovní soubor a obsahuje souhrnné výsledky jednotlivých simulovaných profilů určení a stavů užitečného zatížení (10)

Soubor generovaný simulačním nástrojem uvedeným v čl. 5 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/2400 v jeho verzi grafického uživatelského rozhraní (GUI)

Datový soubor „sum exec data file“

▼B

(1)   

Odpor vzduchu.

(2)   

Synchronizovaná manuální převodovka.

(3)   

Automatizovaná manuální převodovka nebo automatická mechanická převodovka.

(4)   

Automatická převodovka s řazením při zatížení,

(5)   

„Případem S“ se rozumí sériové uspořádání měniče točivého momentu a připojených mechanických součástí převodovky.

(6)   

„Případem P“ se rozumí paralelní uspořádání měniče točivého momentu a připojených mechanických součástí převodovky (např. montáže rozdělovačů výkonu).

(7)   

Evropský modulární systém (EMS) v souladu se směrnicí Rady 96/53/ES ze dne 25. července 1996, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz (Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59).

(8)   

Celosvětově harmonizovaný neustálený jízdní cyklus.

(9)   

Celosvětově harmonizovaný ustálený jízdní cyklus.

►M5  (10)   

Tato položka se nezveřejňuje v centrálním registru údajů o těžkých vozidlech.

 ◄

ČÁST C: ROZMEZÍ HODNOT ODPORU VZDUCHU (CDXA) PRO ÚČELY ZVEŘEJNĚNÍ PODLE ČLÁNKU 6

Pro účely veřejného zpřístupnění hodnoty CdxA uvedené v údajové položce 23 v souladu s článkem 6 použije Komise rozmezí vymezená v následující tabulce obsahující odpovídající rozmezí pro každou hodnotu CdxA:



Rozmezí

Hodnota CdxA [m2]

Min CdxA (CdxA ≥ min CdxA)

Max CdxA (CdxA < max CdxA)

A1

0,00

3,00

A2

3,00

3,15

A3

3,15

3,31

A4

3,31

3,48

A5

3,48

3,65

A6

3,65

3,83

A7

3,83

4,02

A8

4,02

4,22

A9

4,22

4,43

A10

4,43

4,65

A11

4,65

4,88

A12

4,88

5,12

A13

5,12

5,38

A14

5,38

5,65

A15

5,65

5,93

A16

5,93

6,23

A17

6,23

6,54

A18

6,54

6,87

A19

6,87

7,21

A20

7,21

7,57

A21

7,57

7,95

A22

7,95

8,35

A23

8,35

8,77

A24

8,77

9,21




PŘÍLOHA II

Vykazování a správa údajů

1.   VYKAZOVÁNÍ ČLENSKÝMI STÁTY

▼M5

1.1. Údaje uvedené v části A přílohy I předává v souladu s článkem 4 kontaktní místo příslušného orgánu elektronickým přenosem údajů Evropské agentuře pro životní prostředí (dále jen „agentura“).

▼B

Kontaktní místo uvědomí Komisi a agenturu při přenosu údajů e-mailem na následující adresy:

[email protected]

a

[email protected].

2.   VYKAZOVÁNÍ VÝROBCI

2.1. Výrobci sdělí Komisi neprodleně a nejpozději 31. prosince 2018 tyto informace:

a) 

jméno nebo název výrobce uvedený v prohlášení o shodě nebo v certifikátu o jednotlivém schválení;

b) 

světový kód výrobce (kód WMI) definovaný v nařízení Komise (EU) č. 19/2011 ( 5 ), který se má použít v identifikačním čísle vozidla u nových těžkých vozidel, jež mají být uvedena na trh;

▼M5

c) 

kontaktní místo, které odpovídá za předávání údajů agentuře.

▼B

Oznámí neprodleně Komisi veškeré změny týkající se těchto informací.

Oznámení se posílají na adresy uvedené v bodě 1.1.

2.2. Noví výrobci vstupující na trh sdělí Komisi neprodleně informace uvedené v bodě 2.1.

▼M5

2.3. Údaje uvedené v části B bodě 2 přílohy I zašle kontaktní místo výrobce v souladu s čl. 5 odst. 1 elektronickým přenosem údajů agentuře.

▼B

Kontaktní místo informuje Komisi a agenturu při přenosu údajů e-mailem zaslaným na adresy uvedené v bodě 1.1.

3.   ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ

3.1. Agentura zpracovává údaje zaslané v souladu s body 1.1 a 2.3 a zaznamenává zpracované údaje do registru.

▼M2

3.2. Údaje týkající se těžkých vozidel registrovaných v předchozím vykazovaném období a zaznamenané v registru se zveřejní do 30. dubna každého roku počínaje rokem 2021, s výjimkou údajů uvedených v čl. 6 odst. 1.

▼M5

3.3. Zjistí-li příslušný orgán nebo výrobce chyby v předložených údajích, neprodleně o nich informují Komisi a agenturu tak, že odešlou zprávu s oznámením o chybě agentuře a e-maily na adresy uvedené v bodě 1.1.

▼B

3.4. Za podpory agentury ověří Komise oznámené chyby a údaje v registru v příslušných případech opraví.

3.5. Za podpory agentury zpřístupní Komise včas před uplynutím lhůty pro předání elektronické formáty pro přenos údajů podle bodů 1.1. a 2.3.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 1).

( 2 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1).

( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1242 ze dne 20. června 2019, kterým se stanoví výkonnostní normy pro emise CO2 pro nová těžká vozidla a kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 a (EU) 2018/956 a směrnice Rady 96/53/ES (Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 202).

( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 13).

( 5 ) Nařízení Komise (EU) č. 19/2011 ze dne 11. ledna 2011, které se týká požadavků pro schvalování typu týkajících se povinných štítků výrobce a identifikačních čísel motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti (Úř. věst. L 8, 12.1.2011, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU