(EU) 2017/2359Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2359 ze dne 21. září 2017, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde o požadavky na informace a pravidla výkonu činnosti vztahující se na distribuci pojistných produktů s investiční složkou (Text s významem pro EHP. )

Publikováno: Úř. věst. L 341, 20.12.2017, s. 8-18 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 21. září 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. ledna 2018 Nabývá účinnosti: 23. února 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 26. dubna 2018

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/2359

ze dne 21. září 2017,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde o požadavky na informace a pravidla výkonu činnosti vztahující se na distribuci pojistných produktů s investiční složkou

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 341 20.12.2017, s. 8)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/541 ze dne 20. prosince 2017,

  L 90

59

6.4.2018




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/2359

ze dne 21. září 2017,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde o požadavky na informace a pravidla výkonu činnosti vztahující se na distribuci pojistných produktů s investiční složkou

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA I

OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE

Článek 1

Oblast působnosti

Toto nařízení se vztahuje na distribuci pojištění v souvislosti s prodejem pojistných produktů s investiční složkou, který provádějí zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) „příslušnou osobou“ ve vztahu ke zprostředkovateli pojištění nebo pojišťovně následující osoby:

a) ředitel, společník nebo obdobná osoba či manažer zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny;

b) zaměstnanec zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny a jakákoliv jiná fyzická osoba, jejíž služby má zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna k dispozici nebo pod kontrolou a která se podílí na distribuci pojistných produktů s investiční složkou;

c) fyzická osoba, která se přímo podílí na poskytování služeb zprostředkovateli pojištění nebo pojišťovně na základě dohody o externím zajištění služeb nebo činnosti za účelem distribuce pojistných produktů s investiční složkou zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou;

2) „pobídkou“ jakýkoliv honorář, provize nebo nepeněžní výhoda poskytnuté v souvislosti s distribucí pojistného produktu s investiční složkou zprostředkovatelem pojištění či pojišťovnou libovolné straně, s výjimkou zákazníka podílejícího se na dotyčné transakci nebo osoby jednající jménem dotyčného zákazníka, nebo poskytnuté takovou stranou zprostředkovateli pojištění či pojišťovně;

3) „systémem pobídek“ soubor pravidel upravujících vyplácení pobídek, včetně podmínek, za kterých jsou pobídky vypláceny.



KAPITOLA II

STŘETY ZÁJMŮ A POBÍDKY

Článek 3

Zjištění střetu zájmů

1.  V souladu s článkem 28 směrnice (EU) 2016/97 pro účely zjištění druhů střetu zájmů, které vznikají při vykonávání činnosti související s distribucí pojistných produktů s pojistnou složkou a které představují riziko poškození zájmů zákazníka, zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny posoudí, zda sami, příslušná osoba nebo jakákoli osoba přímo nebo nepřímo s nimi spojená kontrolou mají zájem na výsledku činnosti související s distribucí pojištění a zda tento zájem splňuje následující kritéria:

a) je odlišný od zájmu zákazníka nebo potenciálního zákazníka na výsledku činnosti související s distribucí pojištění;

b) má potenciál ovlivnit výsledek distribuční činnosti na úkor zákazníka.

Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny postupují stejným způsobem ve snaze určit střet zájmů mezi zákazníky.

2.  Pro účely posouzení podle odstavce 1 zohlední zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny jako minimální kritéria následující situace:

a) je pravděpodobné, že zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna, příslušná osoba nebo jakákoli osoba s nimi přímo či nepřímo spojená kontrolou získá finanční prospěch nebo se vyhne finanční ztrátě na úkor zákazníka;

b) zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna, příslušná osoba nebo jakákoli osoba s nimi přímo či nepřímo spojená kontrolou má finanční či jinou pobídku s cílem upřednostnit zájem jiného zákazníka nebo skupiny zákazníků před zájmem daného zákazníka;

c) zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna, příslušná osoba nebo jakákoli osoba přímo či nepřímo spojená se zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou kontrolou se významně podílí na řízení nebo vývoji pojistných produktů s investiční složkou, zejména v případě, že tato osoba má vliv na cenu těchto produktů nebo jejich distribuční náklady.

Článek 4

Postupy k omezení možnosti střetu zájmů

1.  Pro účely článku 27 směrnice (EU) 2016/97 se očekává, že zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny zřídí, budou provádět a udržovat účinné postupy k omezení možnosti střetu zájmů, které jsou stanoveny písemně a které odpovídají velikosti a organizaci zprostředkovatele pojištění a pojišťovny i povaze, rozsahu a složitosti jejich podnikání.

Pokud je zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna součástí skupiny, tyto postupy zohlední také okolnosti, jichž si je zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna nebo by měl být vědom a jež mohou vyvolat střet zájmů v důsledku struktury a podnikatelských činností dalších členů skupiny.

2.  Postupy k omezení možnosti střetu zájmů přijaté v souladu s odstavcem 1 obsahují:

a) s odkazem na konkrétní prováděné činnosti související s distribucí pojištění okolnosti, které představují nebo mohou vyvolávat střet zájmů, jenž s sebou nese riziko poškození zájmů jednoho nebo více zákazníků;

b) postupy, které se mají dodržovat, a opatření, která je nutno přijmout k zvládání těchto střetů a předcházet tomu, aby poškodily zájmy zákazníka.

Článek 5

Postupy a opatření v rámci postupů k omezení možnosti střetu zájmů

1.  Postupy a opatření uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. b) jsou úměrné velikosti a činnostem zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny a skupiny, do níž patří, i riziku poškození zájmů zákazníků.

Postupy, jež mají být dodrženy, a opatření, jež mají být přijata podle čl. 4 odst. 2 písm. b), zahrnují případně toto:

a) účinné postupy k zamezení či kontrole výměny informací mezi příslušnými osobami vykonávajícími činnosti, které s sebou nesou riziko střetu zájmů, pokud by výměna informací mohla poškodit zájmy jednoho nebo více zákazníků;

b) samostatný dohled nad příslušnými osobami, mezi jejichž hlavní úkoly patří vykonávání činností jménem zákazníků nebo poskytování služeb zákazníkům, jejichž zájmy mohou být ve střetu nebo kteří zastupují odlišné zájmy, jež mohou být ve střetu, včetně zájmů zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny;

c) odstranění přímé vazby mezi platbami, včetně odměňování, určenými příslušným osobám, které se zabývají jednou činností, a platbami, včetně odměňování, určenými odlišným příslušným osobám, které se zabývají hlavně jinou činností, pokud z těchto činností může vzniknout střet zájmů;

d) opatření, která zabrání některé osobě nebo omezí její možnost vykonávat nemístný vliv na způsob, kterým zprostředkovatel pojištění, pojišťovna, jejich vedoucí pracovníci či zaměstnanci nebo jiná osoba s nimi přímo či nepřímo spojená prostřednictvím kontroly uskutečňuje činnosti související s distribucí pojištění;

e) opatření k prevenci nebo kontrole souběžného či postupného zapojení příslušné osoby do samostatných činností souvisejících s distribucí pojištění, pokud toto zapojení může být na újmu řádného zvládání střetů zájmů;

f) zásady přijímání a poskytování darů a výhod jasně vymezující, za jakých podmínek lze přijímat nebo poskytovat dary a výhody a jak postupovat při přijímání a poskytování darů a výhod.

2.  Jestliže zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny mohou prokázat, že opatření a postupy uvedené v prvním odstavci nejsou natolik přiměřené, aby zajistily výkon činnosti související s distribucí pojištění v souladu s nejlepším zájmem zákazníka, aniž by tato činnost byla ovlivněna protichůdnými zájmy zprostředkovatele pojištění, pojišťovny nebo jiného zákazníka, přijmou zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny za tímto účelem odpovídající alternativní opatření a postupy.

Článek 6

Sdělování střetu zájmů

1.  Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny se nesmí nadměrně spoléhat na sdělování střetu zájmů a zajistí, aby sdělování střetu zájmů zákazníkům podle čl. 28 odst. 2 směrnice (EU) 2016/97 bylo nejzazším opatřením, které se využije pouze v případech, kdy účinná organizační a administrativní opatření zavedená zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou za účelem prevence nebo zvládání střetu zájmů v souladu s článkem 27 směrnice (EU) 2016/97 nestačí k tomu, aby s přiměřenou jistotou zajistila, že rizikům poškození zájmů zákazníka bude zabráněno.

2.  Pro účely sdělování střetu zájmů zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny učiní veškerá z následujících opatření:

a) poskytnou konkrétní popis daného střetu zájmů;

b) vysvětlí obecnou povahu a zdroje střetu zájmů;

c) vysvětlí spotřebiteli rizika, která ze střetu zájmů vyplývají, a opatření přijatá ke zmírnění uvedených rizik;

d) jasně uvedou, že organizační a administrativní opatření zavedená zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou k prevenci nebo zvládání střetu zájmů nejsou dostatečná k tomu, aby s přiměřenou jistotou zajistila, že rizikům poškození zájmů zákazníka bude zabráněno.

Článek 7

Přezkum a vedení záznamů

1.  Pro účely článku 27 směrnice (EU) 2016/97 zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny posoudí a nejméně jednou ročně pravidelně přezkoumají postupy k omezení možnosti střetu zájmů zavedené podle článku 4 a přijmou veškerá vhodná opatření k nápravě případných nedostatků.

2.  Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny vedou a pravidelně aktualizují záznamy o situacích, kdy vznikl anebo v případě probíhající služby nebo činnosti může vzniknout střet zájmů, který s sebou nese riziko poškození zájmů zákazníka.

Vrcholnému vedení zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny se často, nejméně však jednou ročně, předkládají písemné zprávy o situacích uvedených v prvním pododstavci.

Článek 8

Posouzení pobídek a systémů pobídek

1.  Předpokládá se, že pobídka nebo systém pobídek má škodlivý účinek na kvalitu příslušné služby poskytované zákazníkovi, jestliže svojí povahou a rozsahem motivuje k vykonávání činnosti související s distribucí pojištění způsobem, který není v souladu s povinností jednat čestně, spravedlivě a profesionálně v nejlepším zájmu zákazníka.

2.  Pro účely posouzení, zda pobídka nebo systém pobídek má škodlivý účinek na kvalitu příslušné služby poskytované zákazníkovi, provedou zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny celkovou analýzu s přihlédnutím ke všem relevantním faktorům, které mohou zvýšit nebo snížit riziko škodlivého účinku na kvalitu příslušné služby poskytované zákazníkovi, a k případným organizačním opatřením přijatým zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou vykonávající distribuční činnost s cílem předejít riziku škodlivého účinku.

Zohlední zejména následující kritéria:

a) zda pobídka nebo systém pobídek může motivovat k tomu, aby zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna zákazníkovi nabídli nebo doporučili konkrétní pojistný produkt nebo konkrétní službu, přestože by zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna mohli nabídnout jiný pojistný produkt nebo službu, který by lépe odpovídal potřebám daného zákazníka;

b) zda je pobídka nebo systém pobídek založena výlučně nebo převážně na kvantitativních obchodních kritériích nebo zda plně zohledňuje vhodná kvalitativní kritéria, která odrážejí soulad s platnými právními předpisy, kvalitu služeb poskytovaných zákazníkům a spokojenost zákazníka;

c) hodnotu vyplacené nebo přijaté pobídky v poměru k hodnotě poskytovaného produktu a služeb;

d) zda je pobídka zcela nebo převážně vyplácena při uzavření pojistné smlouvy nebo po celou dobu platnosti této smlouvy;

e) existenci vhodného mechanismu umožňujícího získat pobídku zpět v případě, že produkt zanikne nebo dojde k jeho odkupu v rané fázi, nebo v případě poškození zájmů zákazníka;

f) existenci některé formy pohyblivého nebo podmíněného limitu či koeficientu zvyšujícího hodnotu jiného druhu při dosažení určitého cíle vymezeného na základě objemu prodeje nebo hodnoty tržeb.



KAPITOLA III

POSOUZENÍ VHODNOSTI A PŘIMĚŘENOSTI



ODDÍL 1

Posouzení vhodnosti

Článek 9

Informace potřebné pro účely posouzení vhodnosti

1.  Pro účely poskytování poradenství ohledně pojistného produktu s investiční složkou podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 stanoví zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny rozsah informací, které se od zákazníků nebo potenciálních zákazníků shromažďují, podle všech znaků poradenství, jež má být zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi poskytováno.

2.  Aniž je dotčena skutečnost, že podle čl. 20 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 musí všechny navrhované smlouvy odpovídat požadavkům a potřebám zákazníka, vyžádají si zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny od zákazníků nebo potenciálních zákazníků takové informace, které budou zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny potřebovat k tomu, aby porozuměli podstatným skutečnostem o zákazníkovi nebo potenciálním zákazníkovi a aby tak získali přiměřený základ pro stanovení, že jejich osobní doporučení poskytnuté zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi splňuje všechna z následujících kritérií:

a) odpovídá investičním cílům dotyčného zákazníka nebo potenciálního zákazníka včetně rizikové tolerance dotyčné osoby;

b) odpovídá finanční situaci dotyčného zákazníka nebo potenciálního zákazníka včetně schopnosti dotyčné osoby nést ztráty;

c) uvádí, že zákazník nebo potenciální zákazník má potřebné znalosti a zkušenosti v oblasti investic v souvislosti s určitým druhem produktu nebo služby.

3.  Je-li to vhodné, informace o finanční situaci zákazníka nebo potenciálního zákazníka včetně schopnosti dotyčné osoby nést ztráty zahrnují údaje o zdroji a výši pravidelných příjmů dotyčného zákazníka nebo potenciálního zákazníka, jeho aktiv, investic a nemovitostí, a o jeho pravidelných finančních závazcích. Rozsah shromažďovaných informací odpovídá konkrétnímu druhu zvažovaného produktu nebo služby.

4.  Je-li to vhodné, informace o investičních cílech zákazníka nebo potenciálního zákazníka včetně rizikové tolerance dotyčné osoby zahrnují údaje o době, po kterou chce zákazník nebo potenciální zákazník investici držet, jeho preferencích týkajících se podstoupení rizik, o jeho rizikovém profilu a o účelech investice. Rozsah shromažďovaných informací odpovídá konkrétnímu druhu zvažovaného produktu nebo služby.

5.  Jestliže zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna nezíská informace vyžadované podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97, neposkytne zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi poradenství o pojistných produktech s investiční složkou.

6.  Při poskytování poradenství o pojistném produktu s investiční složkou podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna nevydá doporučení, pokud pro zákazníka nebo potenciálního zákazníka není žádný z produktů vhodný.

7.  Při poskytování poradenství v souvislosti s výměnou podkladových investičních aktiv zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny rovněž shromáždí potřebné informace o stávajících podkladových investičních aktivech zákazníka a doporučených nových investičních aktivech a provedou analýzu očekávaných nákladů a přínosů této výměny, aby mohly podloženým způsobem prokázat, že podle očekávání budou přínosy výměny větší než náklady.

Článek 10

Spolehlivost informací

Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny přijmou přiměřená opatření k tomu, aby zajistili spolehlivost informací shromážděných o zákaznících a potenciálních zákaznících pro účely posouzení vhodnosti. Tato opatření zahrnují mimo jiné:

a) zajištění, aby si zákazníci uvědomili význam poskytnutí přesných a aktuálních informací;

b) zajištění, aby všechny nástroje, jako jsou nástroje na stanovení profilu hodnocení rizik nebo nástroje na posouzení znalostí a zkušeností zákazníka používané v procesu posuzování vhodnosti byly vhodné pro daný účel a aby byly vhodně koncipované pro použití u zákazníků, přičemž v procesu posuzování vhodnosti je třeba určit a aktivně minimalizovat případná omezení;

c) zajištění, aby bylo pravděpodobné, že zákazníci chápou otázky použité v tomto procesu a že tyto otázky přesně zjišťují cíle a potřeby zákazníka a informace potřebné pro posouzení vhodnosti;

d) podle potřeby kroky učiněné za účelem zajištění konzistentnosti informací zákazníků, jako je zvážení, zda se v informacích od zákazníka nevyskytují zjevné nepřesnosti.

Článek 11

Komunikace se zákazníky ohledně posouzení vhodnosti

Při posuzování vhodnosti pojistných produktů s investiční složkou podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 postupují zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny jednoznačně, aby nedocházelo k nejasnostem ohledně jejich odpovědnosti v tomto procesu. Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny jasně a srozumitelně informují zákazníky o tom, že důvodem posuzování vhodnosti je umožnit, aby zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny mohli jednat v nejlepším zájmu zákazníka.

Článek 12

Automatizované poradenství

Odpovědnost zprostředkovatele pojištění nebo pojišťovny za posouzení vhodnosti podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 není omezena tím, že poradenství o pojistných produktech s investiční složkou je poskytováno zcela či z části prostřednictvím automatizovaného či poloautomatizovaného systému.

Článek 13

Skupinové pojištění

V případě skupinového pojištění zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna zavede a provádí pravidla stanovující, kdo podléhá posouzení vhodnosti, pokud je pojistná smlouva uzavřena jménem skupiny členů a jednotliví členové nemohou přijmout individuální rozhodnutí o tom, že se připojí. Tato pravidla obsahují rovněž informace o tom, jak bude toto posouzení prováděno v praxi, včetně toho, od koho si vyžádat informace o znalostech a zkušenostech, finanční situaci a investičních cílech.

Zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna zaznamenají pravidla zavedená podle prvního odstavce.

Článek 14

Prohlášení o vhodnosti

1.  Při poskytování poradenství o vhodnosti pojistného produktu s investiční složkou podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 poskytnou zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny zákazníkovi sdělení (prohlášení o vhodnosti), které obsahuje následující:

a) souhrn poskytnutého poradenství;

b) informace, proč je poskytnuté poradenství pro dotyčného zákazníka vhodné, a zejména, jak odpovídá:

i) investičním cílům dotyčného zákazníka včetně rizikové tolerance dotyčné osoby;

ii) finanční situaci dotyčného zákazníka včetně schopnosti dotyčné osoby nést ztráty;

iii) znalostem a zkušenostem zákazníka.

2.  Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny upozorní zákazníka na to, zda bude u doporučovaných pojistných produktů s investiční složkou pravděpodobně potřebné, aby zákazník požadoval pravidelný přezkum souvisejících ujednání, a uvedou tuto informaci v prohlášení o vhodnosti.

3.  Pokud zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna informuje zákazníka, že bude provádět pravidelné posuzování vhodnosti, mohou se další prohlášení po úvodním sjednání služby zabývat pouze změnami příslušných služeb nebo podkladových investičních aktiv a/nebo poměrů zákazníka a není třeba v nich opakovat všechny podrobné informace obsažené v prvním prohlášení.

4.  Zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny poskytující pravidelné posuzování vhodnosti přezkoumávají v souladu s nejlepšími zájmy svých zákazníků vhodnost doporučených pojistných produktů s investiční složkou alespoň jednou ročně. Četnost tohoto posuzování se zvyšuje v závislosti na charakteristice zákazníka, jako je riziková tolerance, a na typu doporučeného pojistného produktu s investiční složkou.



ODDÍL 2

Posouzení přiměřenosti

Článek 15

Postup při posuzování

Aniž je dotčena skutečnost, že podle čl. 20 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 všechny navrhované smlouvy musí odpovídat požadavkům a potřebám zákazníka, při posuzování, zda je pojistná služba nebo distribuovaný produkt pro zákazníka přiměřená, jak je uvedeno v čl. 30 odst. 2 směrnice (EU) 2016/97, stanoví zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny, zda zákazník disponuje znalostmi a zkušenostmi potřebnými k tomu, aby porozuměl rizikům souvisejícím s nabízenou nebo poptávanou službou nebo produktem.

Článek 16

Nekomplexní pojistné produkty s investiční složkou

Pojistný produkt s investiční složkou se pro účely čl. 30 odst. 3 písm. a) bodu ii) směrnice (EU) 2016/97 považuje za nekomplexní, jestliže splňuje všechna z následujících kritérií:

a) obsahuje smluvně zaručenou minimální hodnotu v okamžiku splatnosti, která dosahuje alespoň výše částky zaplacené zákazníkem po odečtení oprávněných nákladů;

b) neobsahuje ustanovení, podmínku nebo aktivační událost, které by mohly zásadně změnit povahu, riziko či výplatní profil pojistného produktu s investiční složkou;

c) nabízí možnost odkupu nebo jiného druhu realizace tohoto pojistného produktu s investiční složkou za určitou hodnotu, která je pro zákazníka přijatelná;

d) neobsahuje žádné výslovné ani implicitní poplatky, v jejichž důsledku by došlo k poškození zákazníka kvůli neúměrnosti těchto poplatků nákladům pojišťovny, i když technicky existují příležitosti k odkupu nebo jinému druhu realizace tohoto pojistného produktu s investiční složkou;

e) žádným jiným způsobem neobsahuje strukturu, která zákazníkovi ztěžuje pochopení souvisejících rizik.



ODDÍL 3

Společná ustanovení o posuzování vhodnosti a přiměřenosti

Článek 17

Potřebné informace od zákazníka

1.  Pro účely čl. 30 odst. 1 a 2 směrnice (EU) 2016/97 nezbytné informace, které si zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny zjistí o znalostech a zkušenostech zákazníka nebo potenciálního zákazníka v příslušné oblasti investic, zahrnují následující údaje, a to v míře odpovídající charakteru zákazníka, povaze a druhu nabízeného nebo poptávaného produktu nebo služby, včetně jejich složitosti a rizik z nich vyplývajících:

a) typy služeb, obchodů, pojistných produktů s investiční složkou nebo finančních nástrojů, které zákazník nebo potenciální zákazník zná;

b) povaha, počet, hodnota a frekvence obchodů s pojistnými produkty s investiční složkou nebo finančními nástroji, které zákazník nebo potenciální zákazník provádí, a doba, po kterou jsou prováděny;

c) vzdělání a povolání nebo relevantní dřívější povolání zákazníka či potenciálního zákazníka.

2.  Zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna neodrazují zákazníka nebo potenciálního zákazníka od toho, aby poskytl informace vyžadované pro účely čl. 30 odst. 1 a 2 směrnice (EU) 2016/97.

3.  Jestliže informace vyžadované pro účely čl. 30 odst. 1 nebo 2 směrnice (EU) 2016/97 již byly získány podle článku 20 směrnice (EU) 2016/97, zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny je od zákazníka nevyžadují znovu.

4.  Zprostředkovatelé pojištění nebo pojišťovny jsou oprávněni spolehnout se na informace poskytnuté jejich zákazníky nebo potenciálními zákazníky, ledaže je jim známo nebo by jim mělo být známo, že tyto informace jsou zjevně zastaralé, nepřesné či neúplné.

Článek 18

Pravidelná zpráva

1.  Aniž je dotčen článek 185 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ( 1 ), zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna poskytne zákazníkovi na trvalém nosiči dat pravidelnou zprávu o službách poskytovaných dotyčnému zákazníkovi a obchodech realizovaných jménem dotyčného zákazníka.

2.  V pravidelné zprávě podle odstavce 1 je uveden korektní a vyvážený přehled služeb poskytnutých dotyčnému zákazníkovi a obchodů realizovaných jeho jménem v průběhu vykazovaného období a v relevantních případech i celkové náklady související s těmito službami a obchody a hodnota jednotlivých podkladových investičních aktiv.

3.  Pravidelná zpráva vyžadovaná podle odstavce 1 se předává alespoň jednou ročně.

Článek 19

Uchovávání záznamů

1.  Aniž je dotčeno použití nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ( 2 ), zprostředkovatelé pojištění a pojišťovny vedou záznamy o posouzení vhodnosti nebo přiměřenosti provedeném podle čl. 30 odst. 1 a 2 směrnice (EU) 2016/97. Záznamy obsahují informace získané od zákazníka a případné dokumenty sjednané se zákazníkem, včetně dokumentů vymezujících práva jednotlivých stran a další podmínky, za nichž bude zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna poskytovat služby zákazníkovi. Tyto záznamy se uchovávají nejméně po dobu trvání vztahu mezi zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou a zákazníkem.

2.  V případě posouzení vhodnosti provedeného podle čl. 30 odst. 1 směrnice (EU) 2016/97 záznamy dále obsahují následující:

a) výsledek posouzení vhodnosti;

b) doporučení zákazníkovi a prohlášení poskytnuté podle čl. 14 odst. 1 tohoto nařízení;

c) případné změny provedené zprostředkovatelem pojištění nebo pojišťovnou, pokud jde o posouzení vhodnosti, zejména případnou změnu rizikové tolerance zákazníka;

d) případné změny podkladových investičních aktiv.

3.  V případě posouzení přiměřenosti provedeného podle čl. 30 odst. 2 směrnice (EU) 2016/97 záznamy dále obsahují následující:

a) výsledek posouzení přiměřenosti;

b) každé upozornění podané zákazníkovi, pokud byl pojistný produkt s investiční složkou posouzen jako potenciálně nepřiměřený pro zákazníka, zda zákazník žádal, aby byla smlouva uzavřena i přes toto upozornění, případně, zda zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna akceptovali zákazníkův požadavek smlouvu uzavřít;

c) každé upozornění podané zákazníkovi, pokud zákazník neposkytl dostatečné informace, aby mohl zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna provést posouzení přiměřenosti pojistného produktu s investiční složkou, zda zákazník žádal, aby byla smlouva uzavřena i přes toto upozornění, případně, zda zprostředkovatel pojištění nebo pojišťovna akceptoval zákazníkův požadavek smlouvu uzavřít.

4.  Záznamy se uchovávají na nosiči dat, který umožní takové uložení informací, aby k nim měl příslušný orgán do budoucna přístup. Příslušný orgán má k záznamům snadný přístup, je z nich schopen jasně a přesně rekonstruovat všechny údaje a snadno zjistit všechny změny, opravy či jiná doplnění i původní obsah záznamů před těmito úpravami.



KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 20

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

▼M1

Použije se ode dne, od něhož mají členské státy uplatňovat opatření uvedená v čl. 42 odst. 1 prvním pododstavci směrnice (EU) 2016/97.

▼B

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu 2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost II) (Úř. věst. L 335, 17.12.2009, s. 1).

( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU