(EU) 2017/224Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/224 ze dne 8. února 2017, kterým se stanoví technické a provozní specifikace, jež umožňují, aby obchodní služba poskytovaná systémem vytvořeným v rámci programu Galileo odpovídala funkci podle čl. 2 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1285/2013

Publikováno: Úř. věst. L 34, 9.2.2017, s. 36-40 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 25. března 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. března 2017 Nabývá účinnosti: 1. března 2017
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 25. března 2018

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/224

ze dne 8. února 2017,

kterým se stanoví technické a provozní specifikace, jež umožňují, aby obchodní služba poskytovaná systémem vytvořeným v rámci programu Galileo odpovídala funkci podle čl. 2 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1285/2013

(Úř. věst. L 034 9.2.2017, s. 36)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/321 ze dne 2. března 2018,

  L 62

34

5.3.2018




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/224

ze dne 8. února 2017,

kterým se stanoví technické a provozní specifikace, jež umožňují, aby obchodní služba poskytovaná systémem vytvořeným v rámci programu Galileo odpovídala funkci podle čl. 2 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1285/2013



Článek 1

Technické a provozní specifikace, jež umožňují, aby obchodní služba poskytovaná systémem vytvořeným v rámci programu Galileo odpovídala funkci podle čl. 2 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 1285/2013, se stanoví v příloze.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.




PŘÍLOHA

Technické a provozní specifikace, jež umožňují, aby obchodní služba poskytovaná systémem vytvořeným v rámci programu Galileo odpovídala funkci podle čl. 2 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1285/2013

Obchodní služba (dále jen „CS“) obsahuje dvě velká zlepšení oproti otevřené službě (dále jen „OS“), a sice větší přesnost z hlediska geolokalizace (dále jen „velmi přesná CS“) a posílenou schopnost ověřování (dále jen „ověřování CS“), která mohou být uživatelům nabízena nezávisle na sobě. Odpovídající provozní a technické specifikace jsou uvedeny v následující tabulce:



 

Velmi přesná CS

Ověřování CS

Specifikace společné pro OS a CS: ověření informací týkajících se geolokalizace

Zvláštní specifikace pro CS: ověření pomocí šifrovaných kódů

Obecné požadavky

►M1  Poskytování velmi přesných údajů, aby za jmenovitých podmínek použití byla chyba určení polohy menší než dva decimetry ◄

Poskytování ověřovacích údajů pro informace týkající se geolokalizace z OS obsažené v signálech

Ověřování signálů díky přístupu k šifrovaným kódům obsaženým v signálech

Používané složky signálů

E6, složka E6-B pro poskytování velmi přesných údajů

E1, složka E1-B pro ověřovací údaje informací týkajících se geolokalizace

E6, složka E6-B pro údaje přístupu k šifrovaným kódům a složka E6-C (pilotní)

Specifikace uživatelského segmentu

Velká přesnost určení polohy dosažená pomocí přesných algoritmů určování polohy integrovaných do přijímače a při využití údajů přenášených v signálech

Ověření pravosti údajů, které jsou přenášeny v signálech, pomocí protokolu asymetrického šifrování a veřejného šifrovacího klíče.

Ověření pravosti signálů dešifrováním kódů šifrovaných signálů pomocí soukromého šifrovacího klíče

Zeměpisný rozsah

Celosvětový

Celosvětový

Celosvětový

Architektura systému

Velmi přesné údaje poskytované jedním poskytovatelem nebo více poskytovateli služeb, přenášené k uživatelům prostřednictvím střediska služeb GNSS (GSC), pozemním segmentem a družicemi připojenými k pozemnímu segmentu

Ověřovací údaje vložené do dostupné schopnosti pole EDBS složky signálu E1-B a přenášené prostřednictvím družic připojených k pozemnímu segmentu

Šifrování kódů signálů E6 družicemi Galileo, přenos soukromých klíčů generovaných pozemním segmentem poskytovateli či poskytovatelům služeb prostřednictvím střediska služeb GNSS (GSC)

a přenos informací OTAR ve složce signálu E6-B

Poskytování služby

Velmi přesné údaje poskytované jedním poskytovatelem nebo více poskytovateli služeb

Ověřovací údaje poskytované systémem vytvořeným v rámci programu Galileo

Šifrované signály poskytované osobou odpovědnou za provoz systému

Přístup ke službě

►M1

 

— Bezplatný přístup

 ◄

— Placený přístup k šifrovacím kódům v souladu s platnou cenovou politikou

— Přístup k šifrovacím kódům řízený jedním poskytovatelem nebo více poskytovateli služeb za pomoci osoby odpovědné za provoz systému

Uvedení služby do provozu

— Zkušební a validační fáze, která by měla skončit v roce 2018

►M1

 

— Fáze počátečního poskytování signálů mezi roky 2018 a 2020

— Fáze úplného poskytování služeb od roku 2020

 ◄

— Zkušební a validační fáze, která by měla skončit v roce 2018

— Fáze počátečního poskytování signálů mezi roky 2018 a 2020

— Fáze úplného poskytování služeb od roku 2020

— Zkušební a validační fáze, která by měla skončit nejpozději v roce 2020

— Poté má začít fáze obchodního provozu

Použití utajovaných informací EU

— Nepoužívání utajovaných informací EU „poskytovatelem obchodní služby“ nebo konečným uživatelem. Pokud je však takové použití vyžadováno, rozhodne se o něm v souladu s bezpečnostními předpisy uvedenými v čl. 17 písm. a) nařízení (EU) č. 1285/2013.

— Nepoužívání utajovaných informací EU „poskytovatelem obchodní služby“ nebo konečným uživatelem. Pokud je však takové použití vyžadováno, rozhodne se o něm v souladu s bezpečnostními předpisy uvedenými v čl. 17 písm. a) nařízení (EU) č. 1285/2013.

— Nepoužívání utajovaných informací EU „poskytovatelem obchodní služby“ nebo konečným uživatelem. Pokud je však takové použití vyžadováno, rozhodne se o něm v souladu s bezpečnostními předpisy uvedenými v čl. 17 písm. a) nařízení (EU) č. 1285/2013.

Další specifikace

— Velmi přesné údaje poskytované pro družice systému Galileo a případně družice jiných konstelací

— Přenos ověřovacích údajů nesmí vést k žádnému zhoršení otevřené služby

— Ověřovací údaje musí být poskytovány pro družice systému Galileo a případně pro družice jiných konstelací

— Rizika spojená s využíváním ověřovacích údajů nesou uživatelé OS

Žádné

Zkratky

E1-B

datový kanál signálu ve frekvenci E1-B systému Galileo, na 1 575,45  MHz

E6

frekvence E6 systému Galileo, na 1 278,75 MHz

E6-B

složka signálu E6 odpovídající datovému kanálu

E6-C

složka signálu E6 odpovídající pilotnímu kanálu

EDBS

External Data Broadcast Service

GNSS

globální systém družicové navigace

OTAR

Over-The-Air Rekeying

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU