(EU) 2016/412Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/412 ze dne 17. března 2016, kterým se členským státům povoluje stanovit dočasnou odchylku od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o jasanové dřevo pocházející z Kanady nebo zpracované v Kanadě (oznámeno pod číslem C(2016) 1635)

Publikováno: Úř. věst. L 74, 19.3.2016, s. 41-44 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 23. listopadu 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. března 2016 Nabývá účinnosti: 29. března 2016
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 13. prosince 2018

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/412

ze dne 17. března 2016,

kterým se členským státům povoluje stanovit dočasnou odchylku od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o jasanové dřevo pocházející z Kanady nebo zpracované v Kanadě

(oznámeno pod číslem C(2016) 1635)

(Úř. věst. L 074 19.3.2016, s. 41)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/2180 oznámeno pod číslem C(2017 ze dne 16. listopadu 2017

  L 307

57

23.11.2017

►M2

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1970 oznámeno pod číslem C(2018 ze dne 11. prosince 2018,

  L 316

19

13.12.2018




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/412

ze dne 17. března 2016,

kterým se členským státům povoluje stanovit dočasnou odchylku od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o jasanové dřevo pocházející z Kanady nebo zpracované v Kanadě

(oznámeno pod číslem C(2016) 1635)



Článek 1

Povolení stanovit odchylku

Odchylně od ustanovení čl. 5 odst. 1 směrnice 2000/29/ES ve spojení s bodem 2.3 oddílu I části A přílohy IV uvedené směrnice mohou členské státy povolit dovoz jasanového dřeva Fraxinus L. pocházejícího z Kanady nebo zpracovaného v Kanadě (dále jen „dotčené dřevo“) na své území, pokud dotčené dřevo před vývozem z Kanady splní podmínky uvedené v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Rostlinolékařské osvědčení

1.  K dotčenému dřevu musí být přiloženo rostlinolékařské osvědčení vydané v Kanadě v souladu s čl. 13a odst. 3 a 4 směrnice 2000/29/ES a potvrzující, že dotčené dřevo je po inspekci prosto škodlivých organismů.

2.  Rostlinolékařské osvědčení musí v kolonce „Dodatkové prohlášení“ obsahovat tyto prvky:

a) prohlášení „V souladu s požadavky Evropské unie stanovenými v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2016/412“;

▼M2

b) číslo (čísla) várky odpovídající každé vyvážené várce;

▼B

c) název schváleného (schválených) zařízení v Kanadě.

Článek 3

Hlášení dovozu

Dovážející členské státy každoročně do 31. prosince předloží Komisi a ostatním členským státům informace o množství zásilek dotčeného dřeva dovezených podle tohoto rozhodnutí během posledních 12 měsíců.

Článek 4

Oznámení o nesouladu

Členské státy Komisi a ostatním členským státům oznámí každou zásilku, která není v souladu s tímto rozhodnutím. Toto oznámení musí být provedeno nejpozději tři pracovní dny po dni zadržení takové zásilky.

Článek 5

Datum skončení platnosti

Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne ►M2  30. června 2020 ◄ .

Článek 6

Určení

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




PŘÍLOHA

1.    Požadavky na zpracování

Zpracování dotčeného dřeva vymezeného v článku 1 musí splnit všechny tyto požadavky:

a)    Odkornění

Dotčené dřevo je odkorněné s výjimkou jakéhokoli počtu viditelně oddělených a jasně zřetelných malých kousků kůry, jež splňují jeden z těchto požadavků:

a) jsou užší než 3 cm (při libovolné délce) nebo

b) pokud jsou širší než 3 cm, je celkový povrch každého jednotlivého kusu menší než 50 cm2.

b)    Rozřezání

Dotčené řezivo je vyrobeno z odkorněné kulatiny.

c)    Tepelné ošetření

Dotčené dřevo je zahřáto v celém profilu na alespoň 71 °C po dobu 1 200  minut v sušárně schválené kanadskou potravinářskou inspekcí (Canadian Food Inspection Agency, CFIA) nebo subjektem schváleným CFIA.

d)    Vysušení

Dotčené dřevo se suší v souladu s režimy průmyslového sušení dřeva v délce trvání nejméně dvou týdnů uznanými CFIA.

Konečný obsah vlhkosti ve dřevě nesmí překročit 10 %, vyjádřeno jako procentní podíl ze sušiny.

2.    Požadavky na zařízení

Dotčené dřevo musí být vyrobeno, zpracováváno nebo skladováno v zařízení, které splňuje všechny tyto požadavky:

a) je úředně schválené CFIA podle jejího certifikačního programu pro škodlivý organismus Agrilus planipennis Fairmaire;

b) je vedeno v databázi zveřejněné na internetových stránkách CFIA;

c) CFIA nebo subjekt schválený CFIA v něm alespoň jednou měsíčně provádí audity a dospěl k závěru, že zařízení splňuje požadavky této přílohy.

▼M2

v případě, že jsou tyto audity prováděny subjektem schváleným CFIA, musí CFIA provádět jednou za šest měsíců audity této činnosti. Součástí těchto auditů prováděných jednou za šest měsíců musí být kontroly procedur a dokumentace subjektu a audity schválených zařízení;

d) používá vybavení pro ošetření dřeva, které je pravidelně kalibrováno v souladu s pokyny k obsluze;

e) vede záznamy o svých procedurách pro účely kontroly ze strany CFIA nebo subjektu schváleného CFIA, včetně délky trvání ošetření, teplot během ošetření a konečného obsahu vlhkosti pro každou várku, která má být vyvezena.

3.    Označení

Každá várka dotčeného dřeva musí být viditelně označena číslem várky a značkou se slovy „HT-KD“ nebo „Heat-Treated-Kiln Dried“. Tato značka musí být vydána buď určeným pracovníkem schváleného zařízení, nebo pod jeho dohledem po ověření, že jsou splněny požadavky na zpracování stanovené v bodě 1 a požadavky na zařízení stanovené v bodě 2.

4.    Předvývozní inspekce

▼M2

Dotčené dřevo určené na vývoz do Unie musí před vývozem prohlédnout CFIA, nebo jí schválený subjekt, aby se zajistilo, že požadavky stanovené v bodech 1 a 3 jsou splněny.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU