(EU) 2015/2192Nařízení Rady (EU) 2015/2192 ze dne 10. listopadu 2015 o rozdělení rybolovných práv podle Protokolu, kterým se na dobu čtyř let stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu

Publikováno: Úř. věst. L 315, 1.12.2015, s. 72-74 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 10. listopadu 2015 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 2. prosince 2015 Nabývá účinnosti:
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. dubna 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2192

ze dne 10. listopadu 2015

o rozdělení rybolovných práv podle Protokolu, kterým se na dobu čtyř let stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu

(Úř. věst. L 315 1.12.2015, s. 72)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/719 ze dne 7. dubna 2017,

  L 106

8

22.4.2017




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2015/2192

ze dne 10. listopadu 2015

o rozdělení rybolovných práv podle Protokolu, kterým se na dobu čtyř let stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu



Článek 1

1.  Rybolovná práva stanovená v protokolu se rozdělují mezi členské státy takto:

a) kategorie 1 – Plavidla lovící korýše kromě langust a krabů



Španělsko:

4 150 tun

Itálie:

600 tun

Portugalsko:

250 tun

V mauritánských vodách lze v této kategorii zároveň nasadit nanejvýš 25 plavidel;

b) kategorie 2 – Trawlery (bez mrazírenského zařízení) a plavidla pro lov při dně na dlouhou lovnou šňůru zaměřená na lov štikozubce senegalského



Španělsko:

6 000 tun

V mauritánských vodách lze v této kategorii zároveň nasadit nanejvýš 6 plavidel;

c) kategorie 3 – Plavidla lovící druhy žijící při dně jiné než štikozubec senegalský a vybavená jinými lovnými zařízeními než sítěmi



Španělsko:

3 000 tun

V mauritánských vodách lze v této kategorii zároveň nasadit nanejvýš 6 plavidel;

d) kategorie 4 – Plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí



Španělsko:

17 ročních licencí

Francie:

8 ročních licencí

e) kategorie 5 – plavidla lovící tuňáky na pruty a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru



Španělsko:

14 ročních licencí

Francie:

1 roční licence

f) kategorie 6 – Mrazírenské trawlery pro pelagický rybolov



Německo:

12 560 tun

Francie:

2 615 tun

Lotyšsko:

53 913 tun

Litva:

57 642 tun

Nizozemsko:

62 592 tun

Polsko:

26 112 tun

Spojené království:

8 531 tun

Irsko:

8 535 tun

Každý rok platnosti protokolu disponují členské státy těmito počty čtvrtletních licencí:



Německo:

4

Francie:

2

Lotyšsko:

20

Litva:

22

Nizozemsko:

16

Polsko:

8

Spojené království:

2

Irsko:

2

Členské státy uvědomí Komisi v případě, že některé licence mohou být k dispozici jiným členským státům.

V mauritánských vodách lze v této kategorii zároveň nasadit nanejvýš 19 plavidel;

g) kategorie 7 – Plavidla pro pelagický rybolov bez mrazírenského zařízení



Irsko:

15 000 tun.

Tato rybolovná práva jsou v případě nevyužití převedena do kategorie 6 podle kritérií pro rozdělení u této kategorie. Irsko do 1. července každého roku platnosti protokolu Komisi sdělí, zda mohou být rybolovná práva dána k dispozici jiným členským státům;

▼M1

h) kategorie 2a – (Mrazírenské) trawlery pro lov štikozubce senegalského:



Španělsko

štikozubec senegalský

3 500 tun

oliheň

1 450 tun

sépie

600 tun

V mauritánských vodách lze v této kategorii zároveň nasadit nanejvýš 6 plavidel.

▼B

2.  Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž je dotčena dohoda o partnerství.

3.  Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 zohlední žádosti o oprávnění k rybolovu z jakéhokoli jiného členského státu.

4.  Lhůta, během níž musejí členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovných práv udělených v souladu s dohodou o partnerství, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou vyčerpána.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne podpisu protokolu.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU