(EU) 2015/378Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/378 ze dne 2. března 2015 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014, pokud jde o postup schvalování roční účetní závěrky a schvalování souladu

Publikováno: Úř. věst. L 64, 7.3.2015, s. 30-32 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. března 2015 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. března 2015 Nabývá účinnosti: 8. března 2015
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 26. dubna 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/378

ze dne 2. března 2015,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014, pokud jde o postup schvalování roční účetní závěrky a schvalování souladu

(Úř. věst. L 064 7.3.2015, s. 30)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/646 ze dne 5. dubna 2017,

  L 92

36

6.4.2017




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/378

ze dne 2. března 2015,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014, pokud jde o postup schvalování roční účetní závěrky a schvalování souladu



Článek 1

Schvalování roční účetní závěrky

1.  Komise posoudí způsobilost každého projektu uvedeného v žádosti o vyplacení ročního zůstatku podle článku 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/377 ( 1 ), pokud jde o cíle zvláštních nařízení vymezených nařízením (EU) č. 514/2014 a cíle národního programu schváleného podle článku 14 nařízení (EU) č. 514/2014.

Při rozhodování o platbě ročního zůstatku Komise zohlední informace poskytnuté ve:

a) výroční zprávě o provádění podle článku 54 nařízení (EU) č. 514/2014;

b) žádosti o platbu ročního zůstatku podle článku 1 prováděcího nařízení (EU) 2015/377.

2.  Komise zúčtuje všechny částky vykázané v účetních závěrkách, pokud nejsou v předložených účetních závěrkách žádné pochybnosti o úplnosti, přesnosti a věrohodnosti.

3.  Komise může požadovat další informace z důvodu neúplnosti nebo nejasnosti poskytnutých informací, neshod, rozdílného výkladu nebo jakékoli jiné nesrovnalosti týkající se žádosti o platbu.

4.  Dotčený členský stát na žádost Komise poskytne doplňující informace ve lhůtě stanovené v uvedené žádosti. Komise na žádost členského státu před uplynutím lhůty může v opodstatněných případech přijmout žádost o pozdní poskytnutí informací a stanovit novou lhůtu.

Pokud dotčený členský stát doplňující informace v uvedené lhůtě neposkytne nebo je jeho odpověď neuspokojivá, může Komise rozhodnout o schválení účetní závěrky na základě informací, které má k dispozici.

5.  Komise informuje členský stát o svém rozhodnutí o platbě ročního zůstatku, přičemž uvede důvody pro neuhrazení jakýchkoli účtů nebo částek na účtech.

Pokud nejsou účty nebo částky na účtech Komisí uhrazeny, může členský stát předložit doplňující informace týkající se uvedených účtů nebo částek, aby byly znovu zváženy v následujících rozpočtových rocích.

▼M1

6.  Pokud je částka akceptovaná Komisí v rozhodnutí o schválení účetní závěrky za rozpočtový rok N nižší než roční předběžná platba za rozpočtový rok N, zúčtuje se roční předběžná platba proti částce akceptované Komisí. Případná neuhrazená částka předběžného financování se zúčtuje v průběhu následujících schvalování účetních závěrek.

První pododstavec se použije rovněž v případech, kdy členský stát vykáže v předložené roční účetní závěrce nulovou platbu.

▼M1 —————

▼B

8.  Odstavce 1 až 5 tohoto článku se použijí obdobně pro částky získané zpět.

Článek 2

Schvalování souladu a finanční opravy prováděné Komisí

1.  Pokud se Komise domnívá, že výdaje nebyly v souladu s předpisy Unie a vnitrostátními předpisy, sdělí svá zjištění dotčenému členskému státu, určí nápravná opatření nezbytná k zajištění budoucího souladu a uvede úroveň finanční opravy, kterou považuje za odpovídající svým zjištěním.

Oznámení se provádí podle čl. 47 odst. 5 nařízení (EU) č. 514/2014 a odkazuje na tento článek.

2.  Členský stát odpoví do dvou měsíců od obdržení oznámení. Ve své odpovědi má členský stát zejména možnost:

a) prokázat Komisi, že projekt je způsobilý/projekty jsou způsobilé;

b) prokázat Komisi, že rozsah nesouladu s předpisy nebo riziko pro příspěvek Unie na daný národní program je menší, než bylo uvedeno Komisí;

c) uvědomit Komisi o nápravných opatřeních, která přijal za účelem zajištění souladu s předpisy Unie a vnitrostátními předpisy, a o datu účinnosti jejich provedení a

d) sdělit Komisi, zda by bylo dvoustranné jednání považováno za užitečné.

V opodstatněných případech může Komise na základě odůvodněné žádosti členského státu schválit prodloužení dvouměsíční lhůty maximálně o dva měsíce. Žádost se Komisi předá před uplynutím prvních dvou měsíců.

3.  Komise formálně sdělí členskému státu svá zjištění na základě informací, které obdržela v rámci postupu pro schvalování souladu.

4.  Poté, co Komise členskému státu sdělila svá zjištění, přijme případně jedno nebo více rozhodnutí podle článku 47 nařízení (EU) č. 514/2014, aby vyloučila z financování Unií výdaje, které nejsou v souladu předpisy Unie.

Komise může opakovaně přistoupit k postupu schvalování souladu, dokud členský stát neprovede nápravná opatření.

Článek 3

Rozhodnutí nezahájit či neprovádět postup schvalování souladu

Komise se může rozhodnout, že nezahájí nebo neprovede postup schvalování souladu podle článku 47 nařízení (EU) č. 514/2014, pokud očekává, že by případná finanční oprava za zjištěný nesoulad s předpisy nepřesáhla 50 000 EUR a 2 % specifických výdajů považovaných za výdaje, které nejsou v souladu s předpisy.

▼M1

Článek 3a

Kritéria pro určování nedostatků v účinném fungování systému řízení a kontroly

1.  Komise posuzuje účinné fungování systému řízení a kontroly na základě výsledků všech dostupných auditů, které provedly členské státy, útvary Komise a Účetní dvůr, výsledků šetření prováděných Evropským úřadem pro boj proti podvodům nebo na základě jakýchkoli jiných informací o splnění kritérií pro určení uvedených v čl. 2 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1042/2014 ( 2 ).

Posouzení Komise se týká prostředí vnitřní kontroly národního programu, řídicích a kontrolních činností odpovědného orgánu a kontrolních a auditních činností auditního orgánu a je podloženo ověřením souladu s klíčovými požadavky uvedenými v tabulce 1 přílohy.

2.  Soulad s klíčovými požadavky zmíněnými v odstavci 1 podle kategorií uvedených v tabulce 2 přílohy se použije k posouzení účinného fungování jednotlivých příslušných orgánů a k učinění celkového závěru ohledně systému řízení a kontroly. V celkovém závěru ohledně systému řízení a kontroly se zohlední případné polehčující nebo přitěžující faktory.

3.  Dospěje-li se k závěru, že kterýkoli z klíčových požadavků 2, 4, 5, 8, 11, 12 nebo 14 v tabulce 1 přílohy, nebo dva či více ostatních klíčových požadavků ve zmíněné tabulce spadají do kategorií 3 nebo 4 uvedených v tabulce 2 přílohy, musí to být považováno za druh závažného nedostatku v účinném fungování systému řízení a kontroly.

Článek 3b

Kritéria pro uplatnění a určení úrovně finančních oprav

1.  Komise uplatní finanční opravy, pokud zjistí jednu nebo více jednotlivých nebo systémových nesrovnalostí, nebo jeden nebo více nedostatků v účinném fungování systému řízení a kontroly (dále jen „systémové nedostatky“).

Pro účely tohoto nařízení se nesrovnalostí rozumí jakékoli porušení právních předpisů Unie či vnitrostátních právních předpisů nebo jakékoli porušení vnitrostátních předpisů vyplývající z jednání nebo opomenutí příjemce nebo příjemců, v důsledku kterého je nebo by mohl být poškozen souhrnný rozpočet Evropské unie započtením neoprávněného výdaje.

Výše finanční opravy se posuzuje pokud možno případ od případu a rovná se přesně výši výdajů nesprávně zúčtovaných k tíži rozpočtu EU.

Pokud Komise zjistí nesrovnalosti v reprezentativním vzorku výdajů v celém národním programu nebo jeho části, avšak ověření správnosti dalších výdajů není nákladově efektivní, lze opravu určit extrapolací výsledků posouzení vzorku na zbytek souboru, z nějž byl vzorek vybrán.

Pokud Komise zjistí systémové nesrovnalosti nebo systémové nedostatky, pro které nelze přesně vyčíslit opravu ani pomocí extrapolace, uplatní se na výdaje vykázané za dotčenou část systému paušální finanční oprava, a to v souladu s orientačními kritérii a stupnicí uvedenými v odstavcích 2 a 3.

Paušální opravu lze použít také na jednotlivé nesrovnalosti.

2.  Úroveň paušální opravy se určí s přihlédnutím k následujícím faktorům:

a) stupeň závažnosti dané nesrovnalosti nebo systémového nedostatku v souvislosti s celkovým systémem nebo jeho částí nebo s druhy vykázaných výdajů;

b) míra rizika ztráty, kterému byl rozpočet EU vystaven v důsledku nesrovnalosti nebo systémového nedostatku;

c) možnost podvodné manipulace s výdaji v důsledku nesrovnalosti nebo systémového nedostatku;

d) případné polehčující nebo přitěžující faktory.

3.  Úroveň opravy se určí takto:

a) jsou-li nesrovnalost nebo nesrovnalosti nebo systémový nedostatek nebo systémové nedostatky natolik zásadní, časté nebo rozšířené, že představují naprosté selhání systému, kterým je ohrožena legalita a správnost všech dotčených výdajů, uplatní se paušální sazba ve výši 100 %;

b) jsou-li nesrovnalost nebo nesrovnalosti nebo systémový nedostatek nebo systémové nedostatky natolik časté nebo rozšířené, že představují extrémně závažné selhání systému, kterým je ohrožena legalita a správnost velmi vysokého podílu dotčených výdajů, uplatní se paušální sazba ve výši 25 %;

c) jsou-li nesrovnalost nebo nesrovnalosti nebo systémový nedostatek nebo systémové nedostatky zapříčiněny tím, že systém funguje jen částečně, špatně nebo zřídka, takže je tím ohrožena legalita a správnost vysokého podílu dotčených výdajů, uplatní se paušální sazba ve výši 10 %;

d) jsou-li nesrovnalost nebo nesrovnalosti nebo systémový nedostatek nebo systémové nedostatky zapříčiněny tím, že systém nefunguje důsledně, takže je tím ohrožena legalita a správnost významného podílu dotčených výdajů, uplatní se paušální sazba ve výši 5 %.

V souladu se zásadou proporcionality se sazba může snížit na 2 %, pokud se lze domnívat, že povaha a závažnost nesrovnalosti nebo systémového nedostatku neopravňuje 5 % sazbu opravy.

4.  Jestliže odpovědný orgán v daném rozpočtovém roce nepřijal v návaznosti na uplatnění finanční opravy příslušná nápravná opatření, a stejná nesrovnalost nebo nesrovnalosti nebo stejný nedostatek nebo nedostatky jsou proto zjištěny i v následujícím rozpočtovém roce, sazba paušální opravy může být z důvodu trvání nesrovnalosti nebo nesrovnalostí nebo nedostatku nebo nedostatků zvýšena na úroveň, jež nepřesahuje nejbližší další úroveň na stupnici stanovené v odstavci 3.

▼B

Článek 4

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

▼M1




PŘÍLOHA

Klíčové požadavky na systémy řízení a kontroly a jejich klasifikace s ohledem na jejich účinné fungování

(podle článku 3a prováděcího nařízení (EU) 2015/378)



Tabulka 1

Klíčové požadavky

 

Klíčové požadavky na systémy řízení a kontroly

Dotčené subjekty/orgány

Oblast působnosti

1

Adekvátní popis a oddělení funkcí a adekvátní systémy podávání zpráv a monitorování v případech, kdy odpovědný orgán pověří výkonem úkolů jiný subjekt

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Vnitřní prostředí

2

Vhodný výběr projektů

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti

3

Adekvátní informace pro příjemce, případné příjemce a veřejnost

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Vnitřní informace a komunikace

4

Dostatečné kontroly

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti

5

Účinné systémy a postupy, které zajistí uchovávání všech dokladů týkajících se výdajů a kontrol pro zajištění adekvátní auditní stopy

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti

6

Spolehlivé počítačové systémy pro účetnictví, ukládání a přenos finančních údajů a údajů o ukazatelích, jakož i pro monitorování a podávání zpráv

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti/vnitřní informace a komunikace

7

Účinné provádění postupů pro prevenci, odhalování a nápravu nesrovnalostí, včetně přiměřených opatření proti podvodům

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti

8

Vhodné postupy pro vypracování ročních závěrek, prohlášení řídicího orgánu a ročního shrnutí závěrečných zpráv o auditu a provedených kontrol

Odpovědný orgán/orgán s přenesenou pravomocí

Kontrolní činnosti

9

Náležitý a úplný výkaz částek, které mají být získány zpět, částek získaných zpět a částek zrušených

Odpovědný orgán/pověřený orgán

Kontrolní činnosti

10

Adekvátní popis a oddělení funkcí, funkční nezávislost na odpovědném orgánu a adekvátní systémy pro zajištění toho, aby jiný subjekt provádějící audit disponoval nezbytnou mírou funkční nezávislosti a zohledňoval mezinárodně uznávané auditorské standardy

Auditní orgán

Vnitřní prostředí

11

Adekvátní audity systémů

Auditní orgán

Kontrolní činnosti

12

Adekvátní audity výdajů

Auditní orgán

Kontrolní činnosti

13

Adekvátní audity účetních závěrek

Auditní orgán

Kontrolní činnosti

14

Adekvátní postupy pro vydávání spolehlivých výroků auditora a zpráv o auditu

Auditní orgán

Kontrolní činnosti



Tabulka 2

Klasifikace klíčových požadavků na systémy řízení a kontroly s ohledem na jejich fungování

Kategorie 1

Funguje dobře. Žádná, nebo jen drobná zlepšení nutná.

Kategorie 2

Funguje. Jistá zlepšení nutná.

Kategorie 3

Částečně funguje. Podstatná zlepšení nutná.

Kategorie 4

V podstatě nefunguje.



( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/377 ze dne 2. března 2015, kterým se stanoví vzory pro dokumenty požadované pro platbu ročního zůstatku podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014 o obecných ustanoveních týkajících se Azylového, migračního a integračního fondu a nástroje pro finanční podporu policejní spolupráce, předcházení trestné činnosti, boje proti trestné činnosti a řešení krizí (viz strana 17 v tomto čísle Úředního věstníku).

( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1042/2014 ze dne 25. července 2014, kterým se doplňuje nařízení (EU) č. 514/2014, pokud jde o určení odpovědných orgánů a jejich řídicí a kontrolní povinnosti a o postavení a povinnosti auditních orgánů (Úř. věst. L 289, 3.10.2014, s. 3).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU