(EU) č. 948/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 948/2014 ze dne 4. září 2014 o zahájení soukromého skladování sušeného odstředěného mléka a stanovení výše podpory předem
Publikováno: | Úř. věst. L 265, 5.9.2014, s. 18-20 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 4. září 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. září 2014 | Nabývá účinnosti: | 6. září 2014 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2016/1619 | Pozbývá platnosti: | 1. března 2017 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 948/2014 ze dne 4. září 2014 o zahájení soukromého skladování sušeného odstředěného mléka a stanovení výše podpory předem (Úř. věst. L 265 5.9.2014, s. 18) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1337/2014 ze dne 16. prosince 2014, |
L 360 |
15 |
17.12.2014 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/303 ze dne 25. února 2015, |
L 55 |
4 |
26.2.2015 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1548 ze dne 17. září 2015, |
L 242 |
26 |
18.9.2015 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1851 ze dne 15. října 2015, |
L 271 |
12 |
16.10.2015 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/224 ze dne 17. února 2016, |
L 41 |
8 |
18.2.2016 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1619 ze dne 8. září 2016, |
L 242 |
28 |
9.9.2016 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 948/2014
ze dne 4. září 2014
o zahájení soukromého skladování sušeného odstředěného mléka a stanovení výše podpory předem
Článek 1
1. Tímto nařízením se v souladu s čl. 17 písm. g) nařízení (EU) č. 1308/2013 stanoví podpora soukromého skladování sušeného odstředěného mléka.
2. Nestanoví-li toto nařízení jinak, použije se nařízení (ES) č. 826/2008.
Článek 2
Měrnou jednotkou podle čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 826/2008 je „skladovaná partie“, která odpovídá množství produktu, na který se vztahuje toto nařízení, o hmotnosti minimálně jedné tuny, stejnorodého složení a jakosti, pocházejícímu z jednoho výrobního závodu a uskladněnému ve stejný den ve stejném skladu.
Článek 3
1. Ustanovení čl. 20 prvního pododstavce písm. a) nařízení (ES) č. 826/2008 se nepoužije.
2. Členské státy nemusí splňovat požadavky uvedené v čl. 22 odst. 1 písm. e) nařízení (ES) č. 826/2008 na označení skladovaných produktů číslem smlouvy, pokud se osoba odpovědná za sklad zaváže, že uvede číslo smlouvy do evidence podle bodu V přílohy I uvedeného nařízení.
3. Odchylně od čl. 36 odst. 6 nařízení (ES) č. 826/2008 provede orgán zodpovědný za kontrolu na konci období smluvního skladování kontrolu hmotnosti a identifikace skladovaného sušeného odstředěného mléka metodou odběru vzorků u nejméně poloviny smluv.
Článek 4
1. Podpora na produkty uvedené v článku 1 je stanovena takto:
a) činí-li smluvní doba skladování 90 až 210 dní, podpora činí:
1) 8,86 EUR na uskladněnou tunu za pevné náklady na skladování,
2) 0,16 EUR na tunu za den smluvního skladování;
b) činí-li smluvní doba skladování 365 dní, podpora činí:
1) 8,86 EUR na uskladněnou tunu za pevné náklady na skladování,
2) 0,36 EUR na tunu za den smluvního skladování.
Odchylně od čl. 34 odst. 6 nařízení (ES) č. 826/2008, podle kterého může být smluvní množství odstraněno po uplynutí minimální doby skladování v délce 270 dní, se podpora sníží o 10 %.
2. Žádosti jsou platné pouze tehdy, pokud jsou na nich uvedeny míry podpory, o něž bylo požádáno.
Smlouvy uzavřené v rámci tohoto nařízení pro dobu skladování 90 až 210 dní nelze změnit na smlouvy podle odst. 1 prvního pododstavce písm. b).
3. Smluvní skladování končí dnem, který předchází dni vyskladnění.
Článek 4a
Odchylně od čl. 31 odst. 2 nařízení (ES) č. 826/2008 záloha pro smlouvy podle čl. 4 odst. 1 prvního pododstavce písm. b) tohoto nařízení nepřesáhne výši podpory odpovídající době skladování v délce 270 dní.
Článek 5
Žádosti o podporu soukromého skladování lze podávat ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Žádosti je možno zasílat do ►M6 28. února 2017 ◄ .
Článek 6
Členské státy oznámí Komisi:
a) nejpozději každé úterý za předešlý týden, a odděleně pro množství uvedená v čl. 4 odst. 1 prvním pododstavci písm. a) a b), množství, na které byly uzavřeny smlouvy, a množství produktů, pro které byly předloženy návrhy na uzavření smlouvy, podle čl. 35 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 826/2008;
b) nejpozději do konce každého měsíce za předcházející měsíc informace o skladovaných produktech podle čl. 35 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 826/2008.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.