(EU) č. 801/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 801/2014 ze dne 24. července 2014 , kterým se stanoví harmonogram a další prováděcí podmínky spojené s mechanismem přidělování finančních zdrojů na program Unie pro znovuusídlení v rámci Azylového, migračního a integračního fondu
Publikováno: | Úř. věst. L 219, 25.7.2014, s. 19-21 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 24. července 2014 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. července 2014 | Nabývá účinnosti: | 26. července 2014 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 801/2014 ze dne 24. července 2014, (Úř. věst. L 219 25.7.2014, s. 19) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1020 ze dne 13. öčervence 2020, |
L 225 |
15 |
14.7.2020 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 801/2014
ze dne 24. července 2014,
kterým se stanoví harmonogram a další prováděcí podmínky spojené s mechanismem přidělování finančních zdrojů na program Unie pro znovuusídlení v rámci Azylového, migračního a integračního fondu
Článek 1
Přidělení dodatečné částky za znovuusídlené osoby
1. Za účelem přidělení dodatečné částky za znovuusídlené osoby, jak je stanoveno v čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) č. 516/2014, poskytne každý členský stát Komisi odhad počtu osob, které plánuje znovuusídlit v některém z následujících období:
roky 2014 a 2015;
roky 2016 a 2017;
roky 2018, 2019 a 2020.
2. Odhady musí obsahovat počet osob, které spadají do kterékoli z prioritních kategorií a skupin osob vymezených v čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) č. 516/2014. Tyto odhady se předloží prostřednictvím systému pro elektronickou výměnu dat stanoveného článkem 2 prováděcího nařízení (EU) č. 802/2014 tímto způsobem:
odhad pro roky 2014 a 2015 se zařadí do národního programu členského státu předloženého v souladu s článkem 14 nařízení (EU) č. 514/2014;
odhad pro roky 2016 a 2017 se předloží do 15. září 2015;
odhad pro roky 2018 až 2020 se předloží do 15. září 2017.
3. Komise tyto odhady prověří a co nejdříve rozhodne o dodatečných částkách, které mají být přiděleny pro každý členský stát, jak je stanoveno v čl. 17 odst. 9 nařízení (EU) č. 516/2014.
Článek 2
Způsobilost pro dodatečnou částku za znovuusídlené osoby a podávání zpráv
1. Pro uznání způsobilosti pro dodatečnou částku musí být dotčené osoby skutečně znovuusídleny od začátku dotčeného období a až šest měsíců po skončení uvedeného období. V případě období znovuusídlování uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. c) však musí být dotčené osoby skutečně znovuusídleny od začátku uvedeného období a až dvanáct měsíců po skončení uvedeného období.
Členské státy musí uchovávat informace nezbytné k řádné identifikaci znovuusídlených osob a k určení data jejich znovuusídlení.
U osob, které spadají do kterékoli z prioritních kategorií a skupin osob uvedených v čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) č. 516/2014, musí členské státy rovněž uchovávat doklady o tom, že tyto osoby patří do příslušné prioritní kategorie nebo skupiny osob.
2. Každý členský stát, kterému byla přidělena dodatečná částka na znovuusídlování, musí do roční účetní závěrky stanovené v článku 39 nařízení (EU) č. 514/2014 zahrnout počet znovuusídlených osob způsobilých pro tuto dodatečnou částku a počet těch osob, které spadají do kterékoli z prioritních kategorií a skupin osob vymezených v čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) č. 516/2014. Každou znovuusídlenou osobu lze započítat pouze jednou.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvami.