(EU) č. 413/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 413/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny

Publikováno: Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 37-43 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. dubna 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. dubna 2014 Nabývá účinnosti: 25. dubna 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 2. listopadu 2014

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 413/2014

ze dne 23. dubna 2014

o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny

(Úř. věst. L 121 24.4.2014, s. 37)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1167/2014 ze dne 31. října 2014

  L 314

17

31.10.2014




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 413/2014

ze dne 23. dubna 2014

o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz drůbežího masa pocházejícího z Ukrajiny



Článek 1

Otevření a správa celních kvót

1.  Tímto nařízením se otevírají a spravují celní kvóty pro dovoz produktů uvedených v příloze I.

2.  Množství produktů, na které se vztahují kvóty uvedené v odstavci 1, uplatňované clo a pořadová čísla jsou stanoveny v příloze I.

3.  Dovozní celní kvóty uvedené v odstavci I se spravují nejprve přidělením dovozních práv, a poté prostřednictvím vydání dovozních licencí.

4.  Nestanoví-li toto nařízení jinak, použijí se nařízení (ES) č. 1301/2006 a (ES) č. 376/2008.

▼M1

Článek 2

Dovozní celní kvótová období

1.  Dovozní celní kvóty uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou otevřeny od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015.

2.  Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 a pro každé pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:

a) 

25 % v období od 1. ledna do 31. března;

b) 

25 % v období od 1. dubna do 30. června;

c) 

25 % v období od 1. července do 30. září;

d) 

25 % v období od 1. října do 31. prosince.

▼B

Článek 3

▼M1

Žádost o dovozní práva na kvótové období 2014

▼B

1.  Žádosti o dovozní práva se předkládají nejpozději do 13.00 hodin bruselského času 15. kalendářního dne následujícího po dni vstupu tohoto nařízení v platnost.

2.  Při podání žádosti o dovozní práva musí být složena jistota ve výši 35 EUR na 100 kilogramů.

3.  Žadatelé o dovozní práva musí prokázat, že množství produktů z drůbežího masa kódů KN 0207 , 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 nebo 1602 39 21 bylo jimi nebo jejich jménem dovezeno na základě odpovídajících celních ustanovení, a to v průběhu dvanáctiměsíčního období bezprostředně předcházejícího dovoznímu celnímu kvótovému období (dále jen „referenční množství“). Společnost, která vznikla fúzí společností, z nichž každá dovezla referenční množství, může jako základ své žádosti tato referenční množství zkombinovat.

4.  Celkové množství uvedené v žádosti o dovozní práva předložené v dovozním celním kvótovém období nesmí přesáhnout referenční množství žadatele. Žádosti, které nejsou v souladu s tímto pravidlem, budou příslušnými orgány zamítnuty.

5.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději sedmý pracovní den po skončení období pro podávání žádostí podle odstavce 1 celková množství všech žádostí jako hmotnost produktu v kilogramech v členění podle pořadového čísla.

6.  Dovozní práva se udělí nejdříve sedmý a nejpozději dvanáctý pracovní den po skončení oznamovací lhůty podle odstavce 5.

7.  Pokud v důsledku použití přídělového koeficientu uvedeného v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 dojde k tomu, že je přiděleno méně dovozních práv, než o kolik bylo požádáno, jistota složená v souladu s odstavcem 2 se v poměrné výši neprodleně uvolní.

8.  Dovozní práva jsou platná ode dne vydání do ►M1  31. prosince 2014 ◄ . Dovozní práva jsou nepřenosná.

▼M1

Článek 3a

Žádosti o dovozní práva na kvótové období 2015

1.  Žádosti o dovozní práva se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2.

2.  Při podání žádosti o dovozní práva musí být složena jistota ve výši 35 EUR na 100 kilogramů.

3.  Žadatelé o dovozní práva musí při podání první žádosti na daný kvótový rok prokázat, že množství produktů z drůbežího masa kódů KN 0207 , 0210 99 39 , 1602 31 , 1602 32 nebo 1602 39 21 bylo jimi nebo jejich jménem dovezeno na základě odpovídajících celních ustanovení, a to v průběhu dvanáctiměsíčního období bezprostředně předcházejícího jejich první žádosti (dále jen „referenční množství“). Společnost, která vznikla fúzí společností, z nichž každá dovezla referenční množství, může jako základ své žádosti tato referenční množství zkombinovat.

4.  Celkové množství uvedené v žádosti o dovozní práva předložené v dovozním celním kvótovém podobdobí nesmí přesáhnout 25 % referenčního množství žadatele. Žádosti, které nejsou v souladu s tímto pravidlem, budou příslušnými orgány zamítnuty.

5.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději čtrnáctý den měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, pro všechny žádosti, vyjádřené v kilogramech hmotnosti produktu a v členění podle pořadového čísla.

6.  Dovozní práva se udělují od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce.

7.  Pokud v důsledku použití přídělového koeficientu uvedeného v čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1301/2006 dojde k tomu, že je přiděleno méně dovozních práv, než o kolik bylo požádáno, jistota složená v souladu s odstavcem 2 se v poměrné výši neprodleně uvolní.

8.  Dovozní práva jsou platná od prvního dne podobdobí, na které byla žádost podána, do 31. prosince 2015. Dovozní práva jsou nepřenosná.

▼B

Článek 4

▼M1

Vydávání dovozních licencí na kvótové období 2014

▼B

1.  Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci.

2.  Žádosti o dovozní licence se vztahují na celkové množství přidělených dovozních práv. Tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) č. 282/2012.

3.  Žádosti o licence mohou být podány výhradně ve členském státě, ve kterém žadatel zažádal o dovozní práva v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 a ve kterém tato práva získal.

4.  Při vydání dovozní licence musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 75 EUR na 100 kilogramů. Každé vydání dovozní licence má za následek odpovídající snížení získaných dovozních práv a jistota složená za dovozní práva je v poměrné výši bez prodlení uvolněna.

5.  Dovozní licence se vydávají na základě žádosti a na jméno hospodářského subjektu, který dovozní práva získal.

6.  Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 16 a jejich popis do kolonky 15.

7.  Žádosti o licence a dovozní licence obsahují:

a) 

v kolonce 8 název „Ukrajina“ jako zemi původu a políčko „ano“ vyznačené křížkem;

b) 

v kolonce 20 jeden z údajů uvedených v příloze II.

8.  V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN.

9.  V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné po dobu 30 dnů ode dne skutečného vydání licence. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne ►M1  31. prosince 2014 ◄ .

▼M1

Článek 4a

Vydávání dovozních licencí na kvótové období 2015

1.  Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci.

Žádosti o dovozní licence se vztahují na celkové množství přidělených dovozních práv. Musí být splněna povinnost uvedená v čl. 23 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ( 1 ).

2.  Žádosti o licence se podávají výhradně v členském státě, ve kterém žadatel zažádal o dovozní práva v rámci kvót podle čl. 1 odst. 1 a ve kterém tato práva získal.

3.  Při podání žádosti o dovozní licenci musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 75 EUR na 100 kilogramů. Každé vydání dovozní licence má za následek odpovídající snížení získaných dovozních práv a jistota složená za dovozní práva je v poměrné výši bez prodlení uvolněna.

4.  Dovozní licence se vydávají na základě žádosti a na jméno hospodářského subjektu, který dovozní práva získal.

5.  Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16.

6.  Žádosti o licence a dovozní licence obsahují:

a) 

v kolonce 8 název „Ukrajina“ jako zemi původu a políčko „ano“ vyznačené křížkem;

b) 

v kolonce 20 jeden z údajů uvedených v příloze II.

7.  V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN.

8.  V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné po dobu 30 dnů ode dne skutečného vydání licence. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015.

▼M1

Článek 5

Oznámení Komisi za kvótové období 2014

1.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:

a) 

nejpozději 10. ledna 2015 množství produktů, včetně oznámení „bezpředmětné“, pro která byly v kvótovém období 2014 vydány dovozní licence;

b) 

nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány.

2.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu.

3.  V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.

▼M1

Článek 5a

Oznámení Komisi za kvótové období 2015

1.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den měsíce, který následuje po posledním dni každého podobdobí, množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují licence vydané během daného podobdobí.

2.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:

a) 

spolu s oznámeními uvedenými v čl. 3a odst. 5 tohoto nařízení, pokud jde o žádosti předložené za poslední podobdobí;

b) 

pro množství, která v době prvního oznámení podle písmene a) ještě nebyla oznámena, nejpozději do 30. dubna 2016.

3.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu.

4.  V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří jako hmotnost produktu v kilogramech a v členění podle pořadového čísla.

▼B

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I

Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost dovozních celních kvót se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost dovozní celní kvóty současně podle kódu KN a příslušného popisu.



Pořadové číslo

Kódy KN

Popis

Dovozní období

Množství v tunách (čistá hmotnost)

Platná celní sazba

(v EUR/t)

09.4273

0207 11 30

0207 11 90

0207 12

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 99

0207 14 10

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 50

0207 14 60

0207 14 99

0207 24

0207 25

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 26 99

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 30

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

0207 27 80

0207 27 99

0207 41 30

0207 41 80

0207 42

0207 44 10

0207 44 21

0207 44 31

0207 44 41

0207 44 51

0207 44 61

0207 44 71

0207 44 81

0207 44 99

0207 45 10

0207 45 21

0207 45 31

0207 45 41

0207 45 51

0207 45 61

0207 45 81

0207 45 99

0207 51 10

0207 51 90

0207 52 90

0207 54 10

0207 54 21

0207 54 31

0207 54 41

0207 54 51

0207 54 61

0207 54 71

0207 54 81

0207 54 99

0207 55 10

0207 55 21

0207 55 31

0207 55 41

0207 55 51

0207 55 61

0207 55 81

0207 55 99

0207 60 05

0207 60 10

ex 0207 60 21  (1)

0207 60 31

0207 60 41

0207 60 51

0207 60 61

0207 60 81

0207 60 99

0210 99 39

1602 31

1602 32

1602 39 21

Maso a jedlé droby z drůbeže, čerstvé, chlazené nebo zmrazené; jiné přípravky a konzervy z masa z krůt a slepic druhu Gallus domesticus

Rok 2014

Rok 2015

16 000

16 000

0

09.4274

0207 12

Maso a jedlé droby z drůbeže, nedělené, zmrazené

Rok 2014

Rok 2015

20 000

20 000

0

(1)   Čerstvé nebo chlazené, půlky nebo čtvrtky z perliček.

▼B




PŘÍLOHA II

Údaje uvedené v čl. 4 odst. 7 písm. b)

— 
bulharsky: Регламент за изпълнение (ЕC) № 413/2014
— 
španělsky: Reglamento de Ejecución (UE) no 413/2014
— 
česky: Prováděcí nařízení (EU) č. 413/2014
— 
dánsky: Gennemførelsesforordning (EU) nr. 413/2014
— 
německy: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 413/2014
— 
estonsky: Rakendusmäärus (EL) nr 413/2014
— 
řecky: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 413/2014
— 
anglicky: Implementing Regulation (EU) No 413/2014
— 
francouzsky: Règlement d'exécution (UE) no 413/2014
— 
chorvatsky: Provedbena uredba (EU) br. 413/2014
— 
italsky: Regolamento di esecuzione (UE) n. 413/2014
— 
lotyšsky: Īstenošanas regula (ES) Nr. 413/2014
— 
litevsky: Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 413/2014
— 
maďarsky: 413/2014/EU végrehajtási rendelet
— 
maltsky: Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 413/2014
— 
nizozemsky: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 413/2014
— 
polsky: Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 413/2014
— 
portugalsky: Regulamento de Execução (UE) n.o 413/2014
— 
rumunsky: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 413/2014
— 
slovensky: Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 413/2014
— 
slovinsky: Izvedbena uredba (EU) št. 413/2014
— 
finsky: Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 413/2014
— 
švédsky: Genomförandeförordning (EU) nr 413/2014.



( 1 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura (Úř. věst. L 255, 28.8.2014, s. 18)

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU