(EU) č. 412/2014Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 412/2014 ze dne 23. dubna 2014 o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny

Publikováno: Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 32-36 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. dubna 2014 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. dubna 2014 Nabývá účinnosti: 25. dubna 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 2. listopadu 2014

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 412/2014

ze dne 23. dubna 2014

o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny

(Úř. věst. L 121 24.4.2014, s. 32)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1166/2014 ze dne 31. října 2014

  L 314

12

31.10.2014




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 412/2014

ze dne 23. dubna 2014

o otevření a správě celních kvót Unie pro dovoz vajec, vaječných výrobků a albuminů pocházejících z Ukrajiny



Článek 1

Otevření a správa celních kvót

1.  Tímto nařízením se otevírají a spravují celní kvóty pro dovoz produktů v odvětví vajec a albuminu uvedených v příloze I.

2.  Množství produktů, na které se vztahují kvóty uvedené v odstavci 1, uplatňované clo a pořadová čísla jsou stanoveny v příloze I.

3.  Dovozní celní kvóty uvedené v odstavci 1 se spravují prostřednictvím dovozních licencí.

4.  Nestanoví-li toto nařízení jinak, použijí se nařízení (ES) č. 1301/2006 a (ES) č. 376/2008.

5.  Hmotnost vaječných produktů se pro účely tohoto nařízení převádí na ekvivalent vajec ve skořápkách podle standardní vytíženosti stanovené v příloze 69 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ( 1 ).

6.  Hmotnost mléčných albuminů se pro účely tohoto nařízení převádí na ekvivalent vajec ve skořápkách podle standardní vytíženosti 7,00 pro sušené mléčné albuminy (kód KN 3502 20 91 ) a 53,00 pro ostatní mléčné albuminy (kód KN 3502 20 99 ) s použitím zásad pro převod stanovených v příloze 69 nařízení (EHS) č. 2454/93.

▼M1

Článek 2

Dovozní celní kvótová období

1.  Dovozní celní kvóty uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou otevřeny od 25. dubna do 31. prosince 2014 a od 1. ledna do 31. prosince 2015.

2.  Množství stanovené pro roční dovozní celní kvótu na rok 2015 pro každé pořadové číslo stanovené v příloze I je rozděleno do čtyř podobdobí takto:

a) 

25 % v období od 1. ledna do 31. března;

b) 

25 % v období od 1. dubna do 30. června;

c) 

25 % v období od 1. července do 30. září;

d) 

25 % v období od 1. října do 31. prosince.

▼B

Článek 3

▼M1

Žádosti o dovozní licenci a dovozní licence na kvótové období 2014

▼B

1.  Žádosti o licence se předkládají nejpozději do 13.00 hodin bruselského času 15. kalendářního dne následujícího po dni vstupu tohoto nařízení v platnost.

2.  Žádost o licenci může mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 16 a jejich popis do kolonky 15. V případě celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I se celkové množství převede na ekvivalent vajec ve skořápkách.

3.  O licenci se žádá pro minimální množství 1 tuny a nejvýše 10 % množství, které je pro příslušnou kvótu k dispozici.

4.  Žádosti o licence a licence musí obsahovat:

a) 

v kolonce 8 název „Ukrajina“ jako zemi původu a políčko „ano“ vyznačené křížkem;

b) 

v kolonce 20 jeden z údajů uvedených v příloze II.

5.  Při podání žádosti o licenci musí být složena jistota ve výši 20 EUR na 100 kilogramů.

6.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději sedmý pracovní den po skončení období pro podávání žádostí podle odstavce 1 celkové množství, o něž bylo požádáno, jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech v členění podle pořadového čísla.

7.  Aby se množství přidělené v rámci celní kvóty pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohlo propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci.

8.  Dovozní licence se vydávají od sedmého dne a nejpozději dvanáctý pracovní den po konci období pro oznámení podle odstavce 6.

▼M1

Článek 3a

Žádosti o dovozní licenci a dovozní licence na kvótové období 2015

1.  Aby se množství přidělená v rámci celních kvót pro dovoz podle čl. 1 odst. 1 mohla propustit do volného oběhu, je třeba předložit dovozní licenci.

2.  Při podání žádosti o dovozní licenci musí hospodářský subjekt složit jistotu ve výši 20 EUR na 100 kilogramů.

3.  Žádosti o licence mohou mít pouze jedno pořadové číslo. Mohou se vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v žádosti o licenci a v licenci do kolonky 15 a jejich popis do kolonky 16. V případě celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I se celkové množství převede na ekvivalent vajec ve skořápkách.

4.  Žádosti o licence a licence obsahují:

a) 

v kolonce 8 název „Ukrajina“ jako zemi původu a políčko „ano“ vyznačené křížkem;

b) 

v kolonce 20 jeden z údajů uvedených v příloze II.

5.  V každé licenci se uvede množství pro každý kód KN.

6.  Žádosti o dovozní licence se předkládají během prvních sedmi dnů měsíce předcházejícího každému podobdobí uvedenému v čl. 2 odst. 2.

7.  O licenci se žádá pro minimální množství 1 tuny a nejvýše 10 % množství, které je pro příslušnou kvótu v daném kvótovém podobdobí k dispozici.

8.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději 14. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, celková množství, včetně oznámení ‚bezpředmětné‘, pro všechny žádosti, vyjádřená v případě celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a v případě celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla.

9.  Dovozní licence se vydávají od 23. dne měsíce, ve kterém se žádosti podávají, a nejpozději poslední den uvedeného měsíce.

10.  Komise v případě potřeby určí množství, pro která nebyly podány žádosti o licenci a která se automaticky přičítají k množství stanovenému pro následující kvótové podobdobí.

▼B

Článek 4

▼M1

Platnost dovozních licencí na kvótové období 2014

▼B

1.  Dovozní licence jsou platné ode dne vydání do ►M1  31. prosince 2014 ◄ .

2.  Aniž je dotčen čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 376/2008, převod práv vyplývajících z licencí je omezen pouze na nabyvatele, kteří splňují podmínky způsobilosti stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1301/2006.

▼M1

Článek 4a

Platnost dovozních licencí na kvótové období 2015

Odchylně od článku 22 nařízení (ES) č. 376/2008 jsou dovozní licence platné 150 dnů od prvního dne podobdobí, na které byly vydány. Doba platnosti dovozních licencí však končí nejpozději dne 31. prosince 2015.

▼M1

Článek 5

Oznámení Komisi za kvótové období 2014

1.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 členské státy oznámí Komisi:

a) 

nejpozději 14. listopadu 2014 množství produktů, včetně oznámení „bezpředmětné“, pro která byly v kvótovém období 2014 vydány dovozní licence;

b) 

nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány.

2.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2015 množství produktů, která byla během dovozního celního kvótového období 2014 skutečně propuštěna do volného oběhu.

3.  V případě oznámení uvedených v odstavcích 1 a 2 se množství vyjádří u celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a u celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla.

▼M1

Článek 5a

Oznámení Komisi za kvótové období 2015

1.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi nejpozději desátý den, který následuje po měsíci podání žádosti, množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují vydané licence.

2.  Odchylně od čl. 11 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1301/2006 oznámí členské státy Komisi množství, včetně oznámení „bezpředmětné“, na něž se vztahují nevyužité nebo částečně využité dovozní licence a jež odpovídají rozdílu mezi množstvími zapsanými na zadní straně dovozních licencí a množstvími, na která byly vydány:

a) 

spolu s oznámeními uvedenými v čl. 3a odst. 8 tohoto nařízení, pokud jde o žádosti předložené pro poslední podobdobí dovozního kvótového období 2015;

b) 

pro množství, která v době prvního oznámení podle písmene a) ještě nebyla oznámena, nejpozději do 30. dubna 2016.

3.  Členské státy oznámí Komisi nejpozději 30. dubna 2016 množství produktů, která byla během uvedeného dovozního celního kvótového období skutečně propuštěna do volného oběhu.

4.  V případě oznámení uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 se množství vyjádří u celní kvóty 09.4275 uvedené v příloze I jako hmotnost ekvivalentu vajec ve skořápkách v kilogramech a u celní kvóty 09.4276 v kilogramech hmotnosti produktu, a to v členění podle pořadového čísla.

▼B

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I

Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.



Pořadové číslo

Kódy KN

Popis

Dovozní období

Množství v tunách

Platná celní sazba

(v EUR/t)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Vejce domácí drůbeže ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená; Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, způsobilá k lidskému požívání; vaječné albuminy a mléčné albuminy, způsobilé k lidskému požívání

Rok 2014

1 500 (vyjádřeno v ekvivalentu vajec ve skořápkách)

0

Rok 2015

1 500 (vyjádřeno v ekvivalentu vajec ve skořápkách)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Drůbeží vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená

Rok 2014

3 000 (vyjádřeno v čisté hmotnosti)

0

Rok 2015

3 000 (vyjádřeno v čisté hmotnosti)

▼B




PŘÍLOHA II

Údaje uvedené v čl. 3 odst. 4 písm. b)

— 
bulharsky: Регламент за изпълнение (ЕC) № 412/2014
— 
španělsky: Reglamento de Ejecución (UE) no 412/2014
— 
česky: Prováděcí nařízení (EU) č. 412/2014
— 
dánsky: Gennemførelsesforordning (EU) nr. 412/2014
— 
německy: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 412/2014
— 
estonsky: Rakendusmäärus (EL) nr 412/2014
— 
řecky: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 412/2014
— 
anglicky: Implementing Regulation (EU) No 412/2014
— 
francouzsky: Règlement d'exécution (UE) no 412/2014
— 
chorvatsky: Provedbena uredba (EU) br. 412/2014
— 
italsky: Regolamento di esecuzione (UE) n. 412/2014
— 
lotyšsky: Īstenošanas regula (ES) Nr. 412/2014
— 
litevsky: Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 412/2014
— 
maďarsky: 412/2014/EU végrehajtási rendelet
— 
maltsky: Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 412/2014
— 
nizozemsky: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 412/2014
— 
polsky: Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 412/2014
— 
portugalsky: Regulamento de Execução (UE) n.o 412/2014
— 
rumunsky: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014
— 
slovensky: Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 412/2014
— 
slovinsky: Izvedbena uredba (EU) št. 412/2014
— 
finsky: Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 412/2014
— 
švédsky: Genomförandeförordning (EU) nr 412/2014.



( 1 ) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU