(EU) č. 349/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 349/2013 ze dne 17. dubna 2013 , kterým se mění sazba dodatečného cla na produkty uvedené v příloze I nařízení Rady (ES) č. 673/2005 o stanovení dodatečných cel na dovoz některých produktů pocházejících ze Spojených států amerických

Publikováno: Úř. věst. L 108, 18.4.2013, s. 6-8 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 17. dubna 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. dubna 2013 Nabývá účinnosti: 1. května 2013
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2018/196 Pozbývá platnosti: 8. března 2018
Konsolidované znění předpisu s účinností od 18. dubna 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 349/2013

ze dne 17. dubna 2013,

kterým se mění sazba dodatečného cla na produkty uvedené v příloze I nařízení Rady (ES) č. 673/2005 o stanovení dodatečných cel na dovoz některých produktů pocházejících ze Spojených států amerických

(Úř. věst. L 108, 18.4.2013, p.6)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 116, 26.4.2013, s. 13  (349/2013)




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 349/2013

ze dne 17. dubna 2013,

kterým se mění sazba dodatečného cla na produkty uvedené v příloze I nařízení Rady (ES) č. 673/2005 o stanovení dodatečných cel na dovoz některých produktů pocházejících ze Spojených států amerických



EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 673/2005 ze dne 25. dubna 2005 o stanovení dodatečných cel na dovoz některých produktů pocházejících ze Spojených států amerických ( 1 ), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V důsledku toho, že Spojené státy neuvedly zákon o kompenzaci trvajícího dumpingu a subvencí (Continued Dumping and Subsidy Offset Act, dále jen „CDSOA“) do souladu se svými závazky podle dohod v rámci WTO, uložilo nařízení (ES) č. 673/2005 od 1. května 2005 15 % dodatečné valorické clo na dovoz některých produktů pocházejících ze Spojených států amerických. V souladu s povolením WTO pozastavit používání celních koncesí vůči Spojeným státům upraví Komise každý rok rozsah pozastavení podle úrovně zrušení nebo zmenšení výhod, které v daném období způsobí CDSOA Evropské unii.

(2)

Vyplacené částky podle CDSOA v posledním roce, za který jsou údaje k dispozici, se týkají rozdělení antidumpingových a vyrovnávacích cel vybraných v průběhu rozpočtového roku 2012 (od 1. října 2011 do 30. září 2012), jakož i dodatečného rozdělení podle CDSOA v roce 2012, pokud jde o antidumpingová a vyrovnávací cla, která nebyla vyplacena v průběhu rozpočtových let 2006, 2007, 2008, 2009 a 2010. Na základě údajů zveřejněných Úřadem Spojených států amerických pro cla a ochranu hranic je výše zrušení nebo zmenšení výhod pro Unii vypočtena na částku 60 774 402 USD.

(3)

Vzhledem k tomu, že se zvýšila úroveň zrušení nebo zmenšení výhod a v důsledku toho i rozsah pozastavení, měl by být poslední produkt na seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 673/2005 doplněn na seznam v příloze I nařízení (ES) č. 673/2005. Úroveň pozastavení však nelze upravit na úroveň zrušení nebo zmenšení výhod přidáním nebo odebráním produktů ze seznamu přílohy I nařízení (ES) č. 673/2005. V důsledku toho by měla Komise v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. e) uvedeného nařízení upravit sazbu dodatečného cla za účelem přizpůsobení rozsahu pozastavení úrovni zrušení nebo zmenšení výhod. Čtyři produkty uvedené v příloze I by proto měly zůstat na seznamu a sazba dodatečného cla by měla být pozměněna a stanovena na 26 %.

(4)

Dopad 26 % dodatečného valorického cla na dovoz produktů uvedených v příloze I ze Spojených států představuje v průběhu jednoho roku hodnotu obchodu, která nepřesahuje 60 774 402 USD.

(5)

Ustanovení čl. 6 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 673/2005 obsahují zvláštní výjimky z dodatečného dovozního cla. Vzhledem k tomu, že platnost těchto výjimek závisí na splnění určitých podmínek před vstupem v platnost nebo ke dni použitelnosti nařízení (ES) č. 673/2005, nelze tyto výjimky prakticky uplatnit na dovoz nového produktu, který byl tímto nařízením doplněn na seznam v příloze I. Z toho důvodu je třeba přijmout zvláštní ustanovení, aby se tyto výjimky vztahovaly na dovoz tohoto produktu.

(6)

Aby se zabránilo obcházení dodatečného cla, mělo by toto prováděcí nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení.

(7)

Opatření stanovená tímto prováděcím nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro odvetná obchodní opatření,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 673/2005 se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha II nařízení (ES) č. 673/2005 se nahrazuje přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

Na produkty pocházející ze Spojených států amerických, uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 673/2005, se navíc ke clu ukládá dodatečné valorické clo ve výši 26 %.

Článek 4

1.  Dodatečné clo se nevztahuje na produkty, na které byla před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost vydána dovozní licence s osvobozením od cla nebo snížením cla a které jsou zařazeny do jednoho z následujících kódů KN ( 2 ): 6204 62 31.

2.  Dodatečné clo se nevztahuje na produkty, u nichž lze prokázat, že ke dni použitelnosti tohoto nařízení již byly na cestě do Evropské unie nebo byly dočasně uskladněné nebo byly ve svobodném pásmu nebo svobodném skladu nebo v režimu s podmíněným osvobozením od cla ve smyslu čl. 84 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství ( 3 ), a jejichž místo určení nelze změnit a které jsou zařazeny do jednoho z následujících kódů KN: 6204 62 31.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. května 2013.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼C1




PŘÍLOHA I

Produkty, na které se uplatní dodatečná cla, jsou určeny osmimístnými kódy KN. Popis produktů zařazených do těchto kódů je uveden v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku ( 4 ) nahrazeného nařízením Komise (ES) č. 1810/2004 ( 5 ) ve znění nařízení (ES) č. 493/2005 ( 6 ).

0710 40 00

9003 19 30

8705 10 00

6204 62 31

▼B




PŘÍLOHA II

Produkty uvedené v této příloze jsou určeny osmimístnými kódy KN. Popis produktů zařazených do těchto kódů je uveden v příloze I nařízení (EHS) č. 2658/87.



( 1 ) Úř. věst. L 110, 30.4.2005, s. 1.

( 2 ) Popis produktů zařazených do těchto kódů je uveden v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1) nahrazeného nařízením Komise (ES) č. 1810/2004 (Úř. věst. L 327. 30.10.2004, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 493/2005 (Úř. věst. L 82, 31.3.2005, s. 1).

( 3 ) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

( 4 ) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 327, 30.10.2004, s. 1.

( 6 ) Úř. věst. L 82, 31.3.2005, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU