(EU) č. 151/2013Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 151/2013 ze dne 19. prosince 2012 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 33-36 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 19. prosince 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. března 2013 Nabývá účinnosti: 15. března 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 11. dubna 2019

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 151/2013

ze dne 19. prosince 2012,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 052 23.2.2013, s. 33)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/1800 ze dne 29. června 2017,

  L 259

14

7.10.2017

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/361 ze dne 13. prosince 2018,

  L 81

69

22.3.2019




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 151/2013

ze dne 19. prosince 2012,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy, které blíže určují údaje, jež mají registry obchodních údajů zveřejnit a zpřístupnit, a provozní normy, které umožní agregovat a porovnávat údaje a přistupovat k těmto údajům

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Zveřejňování agregovaných údajů

1.  Registry obchodních údajů zveřejní údaje stanovené v čl. 81 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, zahrnující alespoň:

a) následující rozpis celkových otevřených pozic podle kategorie derivátů:

i) komoditní,

ii) úvěrové,

iii) měnové,

iv) akciové,

v) úrokové,

vi) ostatní;

b) následující rozpis celkového objemu obchodů podle kategorie derivátů:

i) komoditní,

ii) úvěrové,

iii) měnové,

iv) akciové,

v) úrokové,

vi) ostatní;

c) následující rozpis celkových hodnot podle kategorie derivátů:

i) komoditní,

ii) úvěrové,

iii) měnové,

iv) akciové,

v) úrokové,

vi) ostatní.

2.  Údaje se zveřejní na internetové stránce nebo online portálu, jež jsou snadno dostupné pro veřejnost, a alespoň jednou týdně se aktualizují.

▼M2

Článek 2

Přístup k údajům o derivátech v souladu s povinnostmi a mandátem jednotlivých dotčených orgánů

1.  Registr obchodních údajů zajistí, aby podrobné údaje o obchodech s deriváty zpřístupněné subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 v souladu s odstavci 3 až 17 tohoto článku obsahovaly tyto údaje:

a) zprávy o derivátech vykazované v souladu s tabulkami 1 a 2 v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 148/2013 ( 1 ), včetně aktuálních stavů obchodování u derivátů, které nedosáhly splatnosti nebo které nebyly předmětem zpráv s druhem činnosti „Chyba“, „Předčasné ukončení“, „Komprese“ a „Složka pozice“, jak je uvedeno v poli 93 tabulky 2 v příloze nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 148/2013;

b) příslušné údaje o zprávách o derivátech odmítnutých registrem obchodních údajů, včetně veškerých zpráv o derivátech odmítnutých během předchozího pracovního dne a důvodů jejich odmítnutí;

c) stav sesouhlasení všech vykázaných derivátů, u nichž registr obchodních údajů provedl postup sesouhlasení v souladu s článkem 19 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 150/2013.

2.  Registr obchodních údajů poskytne subjektům, které mají více povinností nebo mandátů podle čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, jednotné přístupové místo k derivátům, jichž se uvedené povinnosti a mandáty týkají.

3.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu ESMA přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, aby orgán ESMA mohl vykonávat své pravomoci v souladu se svými povinnostmi a mandáty.

4.  Registr obchodních údajů poskytne Evropskému orgánu pro bankovnictví (EBA), Evropskému orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA) a Evropské radě pro systémová rizika (ESRB) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty.

5.  Registr obchodních údajů poskytne Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je energie.

6.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu vykonávajícímu dohled nad obchodními systémy přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty provedených v těchto systémech.

7.  Registr obchodních údajů poskytne dozorčímu orgánu určenému podle článku 4 směrnice 2004/25/ES přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, jejichž podkladovým aktivem je cenný papír vydaný společností, která splňuje jednu nebo více z těchto podmínek:

a) společnost je přijata k obchodování na regulovaném trhu v členském státě tohoto orgánu a nabídky převzetí cenných papírů společnosti spadají do jeho povinností a mandátů v oblasti dohledu;

b) společnost má sídlo nebo ústředí v členském státě tohoto orgánu a nabídky převzetí cenných papírů společnosti spadají do jeho povinností a mandátů v oblasti dohledu;

c) společnost je předkladatel nabídky ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. c) směrnice 2004/25/ES pro společnosti uvedené v písmenech a) nebo b) a protiplnění, které nabízí, zahrnuje cenné papíry.

8.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. j) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty týkajícím se trhů, smluv, podkladových aktiv, prahových hodnot a protistran, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu v oblasti dohledu.

9.  Registr obchodních údajů poskytne členovi ESBC, je-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:

a) veškeré údaje o obchodech s deriváty, jejichž referenční subjekt je usazen v členském státě tohoto člena ESCB nebo v členském státě, jehož měnou je euro, a spadá do působnosti člena podle povinností a mandátů tohoto člena v oblasti dohledu, nebo jejichž referenčním závazkem je státní dluhopis členského státu tohoto člena ESBC nebo členského státu, jehož měnou je euro;

b) údaje o pozicích derivátových smluv v eurech.

10.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu, je-li měnou jeho členského státu euro, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo uzavřených ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v eurozóně.

11.  Registr obchodních údajů poskytne členovi ESBC, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k těmto údajům:

a) veškeré údaje na úrovni obchodů týkající se derivátů, jejichž referenční subjekt je usazen v členském státě tohoto člena ESCB a spadá do působnosti člena podle povinností a mandátů tohoto člena v oblasti dohledu, nebo jejichž referenčním závazkem je státní dluhopis členského státu tohoto člena ESBC;

b) údaje o derivátových pozicích v měně emitované tímto členem ESCB.

12.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, který sleduje systémová rizika pro finanční stabilitu, není-li měnou jeho členského státu euro, přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených v obchodních systémech nebo ústředními protistranami a protistranami, jež spadají do povinností a mandátů uvedeného orgánu v rámci sledování systémových rizik pro finanční stabilitu v členském státě, jehož měnou není euro.

13.  Registr obchodních údajů poskytne ECB při plnění jejích úkolů v rámci jednotného mechanismu dohledu podle nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených jakoukoli protistranou, která v rámci jednotného mechanismu dohledu podléhá podle nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ( 2 ) dohledu ECB.

14.  Registr obchodních údajů poskytne příslušnému orgánu uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. o) a p) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených všemi protistranami, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu.

15.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu příslušnému k řešení krize uvedenému v čl. 81 odst. 3 písm. m) nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do povinností a mandátů daného orgánu.

16.  Registr obchodních údajů poskytne Jednotnému výboru pro řešení krizí (SRB) přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty uzavřených protistranami, které spadají do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 806/2014.

17.  Registr obchodních údajů poskytne orgánu provádějícímu dohled nad ústřední protistranou a případně příslušnému členovi Evropského systému centrálních bank (ESCB) provádějícímu dohled nad touto ústřední protistranou přístup k veškerým údajům o obchodech s deriváty, u nichž tato ústřední protistrana provedla clearing.

▼B

Článek 3

Orgány třetích zemí

1.  Ve vztahu k příslušnému orgánu třetí země, která s Unií uzavřela mezinárodní dohodu podle článku 75 nařízení (EU) č. 648/2012, poskytne registr obchodních údajů údaje s ohledem na mandát a pravomoci orgánu třetí země a v souladu s ustanoveními příslušné mezinárodní dohody.

2.  Ve vztahu k příslušnému orgánu třetí země, která s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy uzavřela ujednání o spolupráci podle článku 76 nařízení (EU) č. 648/2012, poskytne registr obchodních údajů údaje s ohledem na mandát a pravomoci orgánu třetí země a v souladu s ustanoveními příslušného ujednání o spolupráci.

Článek 4

Provozní normy pro agregaci a porovnávání údajů

▼M1

1.  Registr obchodních údajů poskytne subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 přímý a bezprostřední přístup k údajům o derivátových smlouvách v souladu s články 2 a 3 tohoto nařízení, a to včetně případů delegace podle článku 28 nařízení (EU) č. 1095/2010.

Pro účely prvního pododstavce použije registr obchodních údajů formát XML a vzor vytvořený v souladu s metodikou ISO 20022. Registr obchodních údajů může navíc po dohodě s dotyčným subjektem poskytnout přístup k údajům o derivátových smlouvách v jiném vzájemně dohodnutém formátu.

▼M1 —————

▼B

Článek 5

Provozní normy pro přístup k údajům

1.  Registr obchodních údajů zaznamená informace o přístupu k údajům poskytnutým subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012.

2.  Informace uvedené v odstavci 1 zahrnují:

a) rozsah konzultovaných údajů;

b) odkaz na právní ustanovení, která podle nařízení (EU) č. 648/2012 a podle tohoto nařízení udělují přístup k těmto údajům.

▼M1

3.  Registr obchodních údajů zavede a udržuje nezbytná technická opatření, která umožní subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 spojení prostřednictvím zabezpečeného rozhraní mezi stroji za účelem podávání žádostí o údaje a získávání údajů.

Pro účely prvního pododstavce použije registr obchodních údajů protokol SFTP (SSH File Transfer Protocol). Registr obchodních údajů použije pro komunikaci prostřednictvím tohoto rozhraní standardizované zprávy XML vytvořené v souladu s metodikou ISO 20022. Registr obchodních údajů může navíc po dohodě s dotyčným subjektem zřídit spojení s použitím jiného vzájemně dohodnutého protokolu.

4.  V souladu s články 2 a 3 tohoto nařízení poskytne registr obchodních údajů subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k těmto informacím:

a) ke všem zprávám o derivátových smlouvách;

b) k aktuálním stavům obchodování derivátových smluv, které nedosáhly splatnosti nebo které nebyly předmětem zprávy s vykázaným druhem činnosti „E“, „C“, „P“ nebo „Z“ uvedeným v kolonce 93 tabulky 2 v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1247/2012 ( 3 ).

5.  Registr obchodních údajů zavede a udržuje nezbytná technická opatření, která umožní subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 vytvořit předem definované pravidelné žádosti o přístup k údajům o derivátových smlouvách vymezeným v odstavci 4, které jsou pro tyto subjekty nezbytné k plnění jejich povinností a mandátů.

6.  Na požádání poskytne registr obchodních údajů subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 přístup k údajům o derivátových smlouvách, jež mohou být libovolnou kombinací následujících polí uvedených v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 1247/2012:

a) časový záznam podání zprávy;

b) identifikace vykazující protistrany;

c) identifikace druhé protistrany;

d) korporátní sektor vykazující protistrany;

e) povaha vykazující protistrany;

f) identifikace makléře;

g) identifikace subjektu předkládajícího zprávu;

h) identifikace beneficiárního vlastníka;

i) kategorie aktiv;

j) klasifikace produktu;

k) identifikace produktu;

l) identifikace podkladového nástroje;

m) místo provedení;

n) časový záznam provedení;

o) datum splatnosti;

p) datum ukončení;

q) ústřední protistrana a

r) druh činnosti.

7.  Registr obchodních údajů zavede a udržuje technickou kapacitu pro poskytování přímého a bezprostředního přístupu k údajům o derivátových smlouvách, které jsou pro subjekty uvedené v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 nezbytné k plnění jejich mandátu a povinností. Tento přístup se poskytuje takto:

a) pokud subjekt uvedený v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 požádá o přístup k údajům o nevypořádaných derivátových smlouvách nebo o derivátových smlouvách, které buď dosáhly splatnosti, nebo u nich byly vykázány druhy činnosti „E“, „C“, „Z“ nebo „P“ uvedené v poli 93 tabulky 2 v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 1247/2012 nejvýše jeden rok před datem podání žádosti, registr obchodních údajů této žádosti vyhoví do 12:00 hodin koordinovaného světového času prvního kalendářního dne následujícího po dni, kdy byla žádost o přístup podána;

b) pokud subjekt uvedený v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 požádá o přístup k údajům o derivátových smlouvách, které buď dosáhly splatnosti, nebo u nich byly vykázány druhy činnosti „E“, „C“, „Z“ nebo „P“ uvedené v poli 93 tabulky 2 v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 1247/2012 dříve než jeden rok před datem podání žádosti, registr obchodních údajů této žádosti vyhoví do tří pracovních dnů po dni, kdy byla žádost o přístup podána;

c) pokud se žádost subjektu uvedeného v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 o přístup k údajům týká derivátových smluv, které spadají do oblasti působnosti písmen a) i b), registr obchodních údajů poskytne údaje o těchto derivátech do tří pracovních dnů po dni, kdy byla žádost o přístup podána.

8.  Registr obchodních údajů potvrdí přijetí a ověří správnost a úplnost veškerých žádostí o přístup k údajům podaných subjekty uvedenými v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012. Výsledky tohoto ověření oznámí uvedeným subjektům do šedesáti minut od podání žádosti.

9.  Registr obchodních údajů použije elektronický podpis a protokoly pro šifrování údajů, aby zajistil důvěrnost, integritu a ochranu údajů, které jsou poskytovány subjektům uvedeným v čl. 81 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012.

▼B

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 148/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, pokud jde o regulační technické normy týkající se minimálních údajů, které mají být vykázány do registrů obchodních údajů (Úř. věst. L 52, 23.2.2013, s. 1).

( 2 ) Nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63).

( 3 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1247/2012 ze dne 19. prosince 2012, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát a četnost vykazování obchodů do registrů obchodních údajů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 352, 21.12.2012, s. 20) ve znění prováděcího nařízení (EU) 2017/105 (Úř. věst. L 17, 21.1.2017, s. 17).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU