(EU) č. 298/2012Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 298/2012 ze dne 2. dubna 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 99, 5.4.2012, s. 12-14 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. dubna 2012 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. dubna 2012 Nabývá účinnosti: 25. dubna 2012
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 4. června 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 298/2012

ze dne 2. dubna 2012

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

(Úř. věst. L 099 5.4.2012, s. 12)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 441/2013 ze dne 7. května 2013,

  L 130

1

15.5.2013




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 298/2012

ze dne 2. dubna 2012

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury



Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

S výhradou opatření platných v Unii, která se týkají systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu nad textilními výrobky při jejich dovozu do Unie, může oprávněná osoba závazné sazební informace vydané celními orgány členského státu, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu 60 dnů podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA



Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Zhotovený výrobek ve formě oděvu bez rukávů určený k zakrytí horní části těla až pod boky. Výrobek se skládá ze tří dílů spojených sešitím. Každý díl je vyroben ze tří vrstev, dvou vnějších vrstev z textilní tkaniny ze syntetických vláken (nylon) a jedné vnitřní vrstvy, která slouží jako ochrana proti záření, vyrobené ze směsi antimonového prášku, wolframového prášku a polymeru. Tyto tři vrstvy jsou sešité po celém okraji lemováním.

Dva přední díly se vzájemně zcela překrývají, pravý levým. Dva přední díly se zapínají dvěma širokými dlouhými svislými pásy suchého zipu a dvěma kratšími pásy suchého zipu na ramenech. K zapínání předních dílů slouží tři popruhy s trojzubcovými sponami na pravé straně. Výrobek má kulatý výstřih, náprsní kapsu na levé straně a vycpávky na ramenou.

(ochranný pracovní oděv)

(viz fotografie č. 659 A a B) (1)

6211 33 10

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na ►M1  poznámce 7 f) ◄ k třídě XI a poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6211 , 6211 33 a 6211 33 10 .

Výrobek je určen k nošení jako ochranný oděv proti záření v průběhu pracovní činnosti s rentgenovými přístroji. Je třeba jej považovat za pracovní oděv, protože je navržen k nošení výhradně nebo hlavně za tím účelem, aby zajišťoval ochranu jiným oděvům a/nebo osobám během průmyslových, odborných nebo domácích činností (viz rovněž vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře ke kapitole 62, všeobecné vysvětlivky, bod 4).

Ochranné oděvy proti ozáření jsou zahrnuty do čísla 6210 třídy XI (viz rovněž vysvětlivka k harmonizovanému systému k číslu 6210 , druhý odstavec). Protože však tento výrobek není zhotoven z textilií čísel 5602 , 5603 , 5903 , 5906 nebo 5907 , zařazení do tohoto čísla je vyloučeno.

Vzhledem k celkovému vzhledu výrobku jako oděvu, jeho tvaru a textilnímu materiálu, z něhož jsou vyrobeny obě vnější vrstvy, je zařazení podle vnitřní vrstvy výrobku vyloučeno. Zařazení do kódu KN 8110 90 00 je proto vyloučeno.

Výrobek je tedy třeba zařadit do kódu KN 6211 33 10 jako pracovní oděv.

(*1)   Fotografie slouží pouze pro informaci.

image

659 A

image

659 B

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU