(EU) č. 102/2012Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 102/2012 ze dne 27. ledna 2012 , kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz ocelových lan a kabelů pocházejících z Čínské lidové republiky a Ukrajiny, rozšířené na dovoz ocelových lan a kabelů zasílaných z Maroka, Moldavska a Korejské republiky, bez ohledu na to, zda je u něho deklarován původ z těchto zemí, na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009 a kterým se zastavuje řízení o přezkumu před pozbytím platnosti týkající se dovozu ocelových lan a kabelů pocházejících z Jižní Afriky podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009

Publikováno: Úř. věst. L 36, 9.2.2012, s. 1-16 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. ledna 2012 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 10. února 2012 Nabývá účinnosti: 10. února 2012
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 10. února 2017
Konsolidované znění předpisu s účinností od 20. července 2016

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 102/2012

ze dne 27. ledna 2012,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz ocelových lan a kabelů pocházejících z Čínské lidové republiky a Ukrajiny, rozšířené na dovoz ocelových lan a kabelů zasílaných z Maroka, Moldavska a Korejské republiky, bez ohledu na to, zda je u něho deklarován původ z těchto zemí, na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009 a kterým se zastavuje řízení o přezkumu před pozbytím platnosti týkající se dovozu ocelových lan a kabelů pocházejících z Jižní Afriky podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009

(Úř. věst. L 036 9.2.2012, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 558/2012 ze dne 26. června 2012,

  L 168

3

28.6.2012

 M2

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 489/2014 ze dne 12. května 2014,

  L 138

80

13.5.2014

 M3

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 493/2014 ze dne 13. května 2014,

  L 139

7

14.5.2014

►M4

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/90 ze dne 26. ledna 2016,

  L 19

22

27.1.2016

►M5

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1167 ze dne 18. července 2016,

  L 193

19

19.7.2016


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 140, 30.5.2012, s.  74 (102/2012)




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 102/2012

ze dne 27. ledna 2012,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz ocelových lan a kabelů pocházejících z Čínské lidové republiky a Ukrajiny, rozšířené na dovoz ocelových lan a kabelů zasílaných z Maroka, Moldavska a Korejské republiky, bez ohledu na to, zda je u něho deklarován původ z těchto zemí, na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009 a kterým se zastavuje řízení o přezkumu před pozbytím platnosti týkající se dovozu ocelových lan a kabelů pocházejících z Jižní Afriky podle čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009



Článek 1

1.  Ukládá se konečné antidumpingové clo na dovoz ocelových lan a kabelů, včetně uzavřených lan, s výjimkou lan a kabelů z nerezové oceli, s největším průřezem převyšujícím 3 mm, v současnosti kódů KN ex 7312 10 81 , ex 7312 10 83 , ex 7312 10 85 , ex 7312 10 89 a ex 7312 10 98 (kódy TARIC 7312108111 , 7312108112 , 7312108113 , 7312108119 , 7312108311 , 7312108312 , 7312108313 , 7312108319 , 7312108511 , 7312108512 , 7312108513 , 7312108519 , 7312108911 , 7312108912 , 7312108913 , 7312108919 , 7312109811 , 7312109812 , 7312109813 a 7312109819 ), pocházejících z Čínské lidové republiky a z Ukrajiny.

2.  Sazba konečného antidumpingového cla, která se použije na čistou cenu s dodáním na hranice Unie před proclením, činí pro výrobek popsaný v odstavci 1 a pocházející z Čínské lidové republiky 60,4 %.

▼M4

3.  Sazba konečného antidumpingového cla, které se použije na čistou cenu CIF s dodáním na hranice Unie před proclením, se stanoví pro výrobek popsaný v odstavci 1 a pocházející z Ukrajiny:



Společnost

Antidumpingové clo (v %)

Doplňkový kód TARIC

PJSC „PA“„Stalkanat-Silur“

10,5

C052

Všechny ostatní společnosti

51,8

C999

Uplatnění individuálních celních sazeb stanovených pro společnost uvedenou v tabulce výše je podmíněno předložením platné obchodní faktury celním orgánům členských států, která musí obsahovat prohlášení opatřené datem a podepsané zástupcem subjektu, jenž takovou fakturu vystavil, s uvedením jeho jména a funkce, v tomto znění: „Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že (objem) výrobků z ocelových lan a kabelů prodaných na vývoz do Evropské unie, pro které byla vystavena tato faktura, vyrobila společnost (název a adresa společnosti) (doplňkový kód TARIC) na Ukrajině. Prohlašuji, že údaje uvedené v této faktuře jsou úplné a správné.“ Není-li taková faktura předložena, použije se celní sazba platná pro všechny ostatní společnosti.

▼B

4.  Konečné antidumpingové clo použitelné na dovoz pocházející z Čínské republiky, jak je stanoveno v odstavci 2, se rozšiřuje na dovoz týchž ocelových lan a kabelů zasílaných z Maroka, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Maroka či nikoli (kódy TARIC 7312108112 , 7312108312 , 7312108512 , 7312108912 a 7312109812 ), vyjma ocelových lan a kabelů vyráběných společností Remer Maroc SARL, Zone Industrielle, Tranche 2, Lot 10, Settat, Morocco (doplňkový kód TARIC A567 ), a na dovoz týchž ocelových lan a kabelů zasílaných z Korejské republiky, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Korejské republiky či nikoli (kódy TARIC 7312108113 , 7312108313 , 7312108513 , 7312108913 a 7312109813 ) ►C1  , vyjma ocelových lan a kabelů vyráběných níže uvedenými společnostmi ( 1 ): ◄

▼M5



Země

Společnost

Doplňkový kód TARIC

Korejská republika

Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872

A969

Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan

A969

CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam

A969

Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan

A969

Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim – Ri, Daesan-Myun, Haman – Gun, Gyungnam

A969

Daechang Steel Co., Ltd, 1213, Aam-daero, Namdong-gu, Incheon

C057

DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam

A969

Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam

B955

Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul

A969

Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan

A969

Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam

B926

Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo

A994

Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon

A969

Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan

A969

Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam

A969

▼B

5.  Konečné antidumpingové clo použitelné na dovoz pocházející z Ukrajiny, jak je stanoveno v odstavci 3, se rozšiřuje na dovoz týchž ocelových lan a kabelů zasílaných z Moldavska, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Moldavska či nikoli (kódy TARIC 7312108111 , 7312108311 , 7312108511 , 7312108911 a 7312109811 .

6.  Není-li stanoveno jinak, použijí se platné celní předpisy.

7.  Přezkumné řízení týkající se dovozu ocelových lan a kabelů, včetně uzavřených lan, s výjimkou lan a kabelů z nerezové oceli, s největším průřezem převyšujícím 3 mm, pocházejících z Jižní Afriky, v současnosti kódů KN ex 7312 10 81 , ex 7312 10 83 , ex 7312 10 85 , ex 7312 10 89 a ex 7312 10 98 , se zastavuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Na zde uvedené společnosti se vztahují podmínky stanovené v čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 400/2010.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU