(EU) č. 926/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 926/2011 ze dne 12. září 2011 pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat

Publikováno: Úř. věst. L 241, 17.9.2011, s. 2-21 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 12. září 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. října 2011 Nabývá účinnosti: 7. října 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2013

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 926/2011

ze dne 12. září 2011

pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat

(Úř. věst. L 241, 17.9.2011, p.2)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 135/2013 ze dne 18. února 2013,

  L 46

8

19.2.2013




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 926/2011

ze dne 12. září 2011

pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat



EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti ( 1 ), a zejména na čl. 31 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na kontrolní opatření ve veterinární oblasti. Podle tohoto rozhodnutí má Unie přispívat na zlepšení účinnosti veterinárních kontrol prostřednictvím poskytování finanční podpory na kontaktní a referenční laboratoře EU. Stanoví, že získat podporu Unie může každá kontaktní nebo referenční laboratoř EU označená jako taková podle veterinárních předpisů Unie a plnící povinnosti a požadavky v nich stanovené.

(2)

Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat ( 2 ) stanoví obecné úkoly, povinnosti a požadavky pro referenční laboratoře EU pro potraviny a krmiva a pro oblast zdraví zvířat a pro živá zvířata. Referenční laboratoře EU pro potraviny a krmiva jsou uvedeny v příloze VII části I a referenční laboratoře EU pro oblast zdraví zvířat a pro živá zvířata v příloze VII části II uvedeného nařízení.

(3)

Nařízení Komise (ES) č. 1754/2006 ze dne 28. listopadu 2006 o podmínkách poskytování finanční podpory Společenství referenčním laboratořím Společenství pro krmiva, potraviny a odvětví zdraví zvířat ( 3 ) stanoví podmínky pro poskytování finanční podpory EU na provoz referenčních laboratoří EU podle článku 31 rozhodnutí 2009/470/ES a článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004 a na pořádání seminářů.

(4)

Podle nařízení (ES) č. 1754/2006 mají být vztahy mezi Komisí a jednotlivými referenčními laboratořemi EU vymezeny v dohodách o partnerství. Dohody o partnerství se mají uzavírat na dobu pěti let a jejich součástí má být víceletý pracovní program.

(5)

Referenční laboratoře EU jsou uvedeny na seznamu v příloze VII nařízení (ES) č. 882/2004. Pro některé z nich bylo určeno Společné výzkumné středisko. Jelikož se jedná o generální ředitelství Komise, toto nařízení se nepoužije. Pravidla, jimiž se řídí poskytování finanční podpory Společnému výzkumnému středisku, jsou stanovena v každoročním správním ujednání.

(6)

O výši roční finanční podpory Unie pro činnost některých referenčních laboratoří EU se rozhoduje každoročně prostřednictvím ročních rozhodnutí o financování týkajících se bezpečnosti krmiv a potravin, zdraví zvířat a živých zvířat.

(7)

V roce 2008 provedl útvar interního auditu Komise (IAS) audit týkající se řízení grantů v oblasti bezpečnosti potravin, zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat a rostlinolékařských činností. Útvar interního auditu Komise dospěl k závěru, že by podmínky pro poskytování finanční podpory Unie na provoz referenčních laboratoří EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat měly být zjednodušeny. Pro zjednodušení podmínek navrhl IAS, aby Komise i nadále každoročně přijímala roční rozhodnutí o financování, ale bez nutnosti uzavírat dohody o partnerství mezi Komisí a každou jednotlivou referenční laboratoří EU.

(8)

Je třeba pravidelně organizovat schůze a školení, která pořádají referenční laboratoře EU. Na seznam způsobilých výdajů v tomto nařízení by proto měly být přidány činnosti související se schůzemi a školeními.

(9)

Pro účely finančních kontrol se použijí články 9, 36 a 37 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky ( 4 ).

(10)

Jelikož v nařízení (ES) č. 1754/2006 je třeba provést řadu změn, mělo by být uvedené nařízení v zájmu jasnosti zrušeno a nahrazeno tímto nařízením, s ohledem na nařízení (ES) č. 882/2004.

(11)

Toto nařízení se použije na veškeré referenční laboratoře EU, jejichž rámcové dohody o partnerství skončí v roce 2011, a na referenční laboratoře EU, jejichž rámcové dohody o partnerství skončí vzájemnou dohodou. Pro referenční laboratoře EU, jejichž rámcové dohody nekončí, zůstává v platnosti nařízení (ES) č. 1754/2006.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 882/2004 a k rozhodnutí 2009/470/ES, pokud jde o ujednání týkající se poskytování finanční podpory Unie stanovené v čl. 32 odst. 7 nařízení (ES) č. 882/2004 a čl. 31 odst. 1 rozhodnutí 2009/470/ES pro činnosti referenčních laboratoří EU (dále jen laboratoře) jiných než Společné výzkumné středisko, včetně podpory pro organizování seminářů, a podmínky, za kterých se tato podpora poskytuje.

Toto nařízení se použije na veškeré referenční laboratoře EU, jejichž rámcové dohody o partnerství skončí v roce 2011, a na referenční laboratoře EU, jejichž rámcové dohody o partnerství skončí vzájemnou dohodou. Pro laboratoře EU, jejichž rámcové dohody nekončí, zůstává v platnosti nařízení (ES) č. 1754/2006.

Článek 2

Pracovní program a odhad rozpočtu

1.  Laboratoře představí do 1. září každého kalendářního roku „n“:

a) plánované činnosti Unie na kalendářní rok „n + 1“, včetně organizace seminářů (dále jen „pracovní program“), ve spolupráci s útvary Komise;

b) předloží Komisi:

i) pracovní program;

ii) předběžný rozpočet pro každou činnost týkající se výdajů v rámci pracovního programu (dále jen „předběžný rozpočet“).

2.  Laboratoře předkládají předběžný rozpočet v elektronické formě podle příloh I a) a I b).

Článek 3

Směnný kurz

Pro předběžné rozpočty v jiné měně než v eurech použije Komise první směnný kurz stanovený v září roku „n“ zveřejněný v řadě C Úředního věstníku Evropské Unie.

Článek 4

Schválení

Komise přijme roční rozhodnutí o financování (dále jen „roční rozhodnutí o financování“) schvalující pracovní programy a jim odpovídající rozpočty pro všechny laboratoře.

Jakékoli změny pracovních programů budou podléhat předchozímu písemnému schválení Komise.

Článek 5

Zálohy

Poté, co Komise přijme roční rozhodnutí o financování, mohou laboratoře požádat o zálohu ve výši 70 % celkové částky na podporu jejich pracovního programu.

▼M1

Článek 6

Výplata podpory

Zůstatek finanční podpory Unie pro pracovní programy se laboratořím vyplácí po předložení finančních a technických zpráv uvedených v čl. 11 odst. 1 a po schválení uvedených zpráv Komisí.

▼B

Článek 7

Podklady

1.  Laboratoře zaznamenávají výdaje na pracovní program ve svém provozním účetnictví a uchovávají všechny originální doklady nebo jejich ověřené kopie po dobu sedmi let pro účely finanční kontroly.

2.  Laboratoře uchovávají originální podklady vztahující se k pracovnímu programu, který získal finanční podporu Unie, nebo jejich ověřené kopie.

3.  Na vyžádání jsou Komisi zaslány podklady potvrzující všechny výdaje uvedené v žádosti o náhradu.

Článek 8

Kontroly

Pro účely finanční kontroly se použijí články 9, 36 a 37 nařízení (ES) č. 1290/2005.



▼M1

KAPITOLA II

ČINNOST LABORATOŘÍ

Článek 9

Definice

▼B

Činnosti laboratoří jsou definovány jako úkoly vyplývající z jejich povinností stanovených v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004.

▼M1

Seminářem se rozumí každoroční informační a koordinační schůzka, na kterou laboratoře zvou všechny národní referenční laboratoře.

▼M1

Článek 10

Způsobilost

1.  Za výdaje způsobilé pro pracovní program laboratoří se považují výdaje týkající se těchto položek:

a) personál, který má na starost činnosti laboratoří;

b) subdodávky;

c) vybavení;

d) spotřební materiál;

e) zásilky vzorků pro srovnávací testy;

f) služební cesty;

g) semináře, na něž byl pozván alespoň jeden účastník z každého členského státu;

h) školení;

i) schůze;

j) režijní náklady.

2.  Výdaje uvedené v odstavci 1 jsou způsobilé v mezích stanovených v ročním rozhodnutí o financování a podle pravidel způsobilosti stanovených v přílohách II a IV.

3.  Pro zvýšení rozpočtu na jednu z položek uvedených v odstavci 1 o více než 10 % (přičemž nepřekročí celkové způsobilé náklady stanovené v ročním rozhodnutí o financování) předloží laboratoře Komisi písemnou žádost o předchozí schválení.

Článek 11

Předkládání zpráv o pracovních programech laboratoří

1.  Laboratoře předloží Komisi do 31. března kalendářního roku „n + 2“ tyto zprávy:

a) finanční zprávu týkající se provádění pracovního programu za předchozí kalendářní rok vypracovanou v souladu s přílohami III a) a III b) v tištěné a elektronické verzi;

b) technickou zprávu o svých činnostech potvrzenou technickým ředitelem laboratoře.

2.  Komise může finanční podporu Unie snížit, pokud pracovní program nebyl do 31. prosince kalendářního roku, pro nějž byl schválen, zcela proveden nebo byl špatně proveden.

▼B

Článek 12

Směnný kurz pro platby v jiné měně než euro

U žádostí týkajících se vyplacení zůstatků předložených v jiné měně než v eurech použije Komise první směnný kurz stanovený v březnu roku „n“ zveřejněný v řadě C Úředního věstníku Evropské Unie.

▼M1 —————

▼B



KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 18

Zrušení

Zrušuje se nařízení (ES) č. 1754/2006.

Odkazy na nařízení (ES) č. 1754/2006 se považují za odkazy na toto nařízení.

Článek 19

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od roku 2012 na finanční podporu Unie poskytovanou laboratořím.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I a)

(viz čl. 2 odst. 2)

Předběžný rozpočet pro jednotlivé činnosti v eurech:



 

Náklady na personál

Subdodávky

Vybavení

Spotřební materiál

Zásilky vzorků pro srovnávací testy

Služební cesty

Semináře

Školení

Schůze

Činnost 1

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Činnost 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Činnost 3

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Činnost N

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 




PŘÍLOHA I b)

(viz čl. 2 odst. 2)

Předběžný rozpočet výdajů laboratoří, pokud jde o činnosti Unie na kalendářní rok, na nějž se vztahuje uvedený rozpočet

Název a adresa referenční laboratoře EU:

Číslo bankovního účtu, na který se má finanční podpora Unie převést:

DŮLEŽITÉ: všechny náklady musí být vyjádřeny v eurech.

1.   PERSONÁL



Kategorie (1)

Status (2)

Měsíční hrubá mzda (3)

Doba připadající na pracovní program

(ve dnech) (4)

Způsobilé náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 

(1)   Uvede se pro každou osobu přidělenou na projekt: hlavní vědecký pracovník, pomocný vědecký pracovník, technik atd.

(2)   Stálý zaměstnanec, smluvní zaměstnanec atd. – u smluvních zaměstnanců se uvede počátek a konec smlouvy.

(3)   Skutečná hrubá měsíční mzda (nepoužívají se platové tabulky), včetně výdajů na sociální zabezpečení a jiných nákladů uvedených ve mzdovém výkazu.

(4)   Vypočtená na základě referenční doby 220 pracovních dnů za rok (20 pracovních dnů za měsíc).

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

2.   SUBDODÁVKY



Popis

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

3.   VYBAVENÍ



 

Popis

Náklady bez DPH

DPH

Náklady/hodnota celkem

Datum nákupu nebo nájmu

Datum dodávky

Doba odepisování (36 nebo 60 měsíců)

Podíl využití pro pracovní program (v %)

Roční odpisy

2.1  Vybavení, jež má být získáno v příslušném období

 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2  Vybavení získané před příslušným obdobím

 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

4.   SPOTŘEBNÍ MATERIÁL



Popis podle druhu (1)

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 

(1)   Příklady: činidla, pokusná zvířata, drobné laboratorní vybavení atd.

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

5.   ZÁSILKY VZORKŮ PRO SROVNÁVACÍ TESTY



Popis

Dodavatel

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

6.   SLUŽEBNÍ CESTY



Popis

Cestovní výdaje

Výdaje na hotel

Denní příspěvek

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

7.   SEMINÁŘE



 

Náklady

Cestovní výdaje účastníků:

 

Výdaje na hotel:

 

Denní příspěvky pro účastníky:

 

CELKEM:

 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

8.   ŠKOLENÍ



 

Náklady

Cestovní výdaje účastníků:

 

Výdaje na hotel:

 

Denní příspěvky pro účastníky:

 

CELKEM:

 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

9.   SCHŮZE



Popis

Cestovní výdaje

Výdaje na hotel

Denní příspěvek

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

10.   REŽIJNÍ NÁKLADY A CELKOVÉ VÝDAJE NA ČINNOSTI



Mezisoučet položek uvedených v tabulkách v bodech 1 až 9

 

Režijní náklady: 7 % mezisoučtu

 

CELKOVÉ VÝDAJE:

 




PŘÍLOHA II

Pravidla způsobilosti pro výdaje související s personálem, subdodávkami, vybavením, spotřebním materiálem, zásilkami vzorků pro srovnávací testy, služebními cestami, semináři, školeními, schůzemi a režijními náklady

(viz čl. 10 odst. 2)

1.    Personál

Náklady na personál (bez ohledu na status jednotlivých pracovníků) musí být omezeny na skutečné mzdové náklady (odměny, mzdy, sociální dávky a penzijní náklady) pro pracovníky, kteří jsou zcela nebo částečně přiděleni na provádění pracovního programu.

Celková pracovní doba, po kterou se personál věnoval pracovnímu programu, musí být zaznamenána a potvrzena na základě 220 pracovních dnů za rok (20 pracovních dnů za měsíc). Provádění záznamů a potvrzování musí provádět alespoň jednou měsíčně jmenovaný vedoucí projektu nebo řádně pověřený řídící pracovník laboratoře.

2.    Subdodávky

Úhrada se zakládá na skutečných vzniklých nákladech.

3.    Vybavení

Zakoupené, pronajaté nebo na leasing pořízené vybavení je způsobilé jako přímé náklady. Uhraditelná částka za pronajaté nebo na leasing pořízené vybavení nesmí přesáhnout částku, za kterou mohlo být vybavení koupeno. Uhraditelné náklady se vypočítají takto:

image

A

=

doba v měsících, po kterou se má vybavení pro pracovní program používat, ode dne dodání

B

=

doba odepisování 60 měsíců (36 měsíců v případě počítačového vybavení s pořizovacími náklady nižšími než 25 000 EUR)

C

=

cena vybavení

D

=

procentuální využití vybavení pro pracovní program

U vybavení, jehož cena je nižší než 3 000 EUR, lze deklarovat plnou cenu. Takové vybavení se neodepisuje.

4.    Spotřební materiál

Úhrada se zakládá na skutečných vzniklých nákladech.

Všechny ostatní výdaje na administrativu, služební cesty jiné než podle bodu 6 a sekretářské služby se zahrnují do režijních nákladů podle bodu 10.

5.    Zásilky vzorků pro srovnávací testy

Úhrada se zakládá na skutečných nákladech vzniklých v souvislosti se zásilkami vzorků pro srovnávací testy.

6.    Služební cesty

Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro služební cesty personálu laboratoří naplánované v rámci pracovního programu se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV.

7.    Semináře

Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše 32 účastníků na semináři.

Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují další výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše tři pozvané řečníky na semináři.

Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují další výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše deset zástupců třetích zemí na semináři.

8.    Školení

Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro nejvýše 32 zástupců národních referenčních laboratoří, kteří se účastní školení stanovených v pracovním programu, se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV.

9.    Schůze

Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro nejvýše osm externích odborníků (tj. odborníků, kteří nejsou pracovníci referenčních laboratoří EU), kteří se účastní schůzí naplánovaných v rámci pracovního programu, které se konají v prostorách laboratoří, se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV.

10.    Režijní náklady

Automaticky se uhradí paušální příspěvek ve výši 7 % skutečných způsobilých nákladů založených na všech přímých nákladech uvedených v bodech 1 až 9.




PŘÍLOHA III a)

(viz čl. 11 odst. 1 písm. a))

Finanční zpráva za jednotlivé činnosti

Výdaje na jednotlivé činnosti v eurech:



 

Náklady na personál

Subdodávky

Vybavení

Spotřební materiál

Zásilky vzorků pro srovnávací testy

Služební cesty

Semináře

Školení

Schůze

Činnost 1

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Činnost 2

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Činnost N

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 




PŘÍLOHA III b)

(viz čl. 11 odst. 1 písm. a))

Potvrzená finanční zpráva

Rok:

Referenční číslo ročního rozhodnutí o financování:

Název a adresa laboratoře:

Maximální výše roční finanční podpory Unie:



Kategorie nákladů

Předběžný rozpočet

Deklarované náklady

1.  Personál

 
 

2.  Subdodávky

 
 

3.  Vybavení

 
 

4.  Spotřební materiál

 
 

5.  Zásilky vzorků pro srovnávací testy

 
 

6.  Služební cesty

 
 

7.  Semináře

 
 

8.  Školení

 
 

9.  Schůze

 
 

Mezisoučet

 
 

10.  Režijní náklady: 7 % mezisoučtu

 
 

Celkem

 
 

Potvrzení laboratoře:

Tímto potvrzujeme, že:

 výše uvedené výdaje vznikly v souvislosti s činnostmi Unie vymezenými v pracovním programu a pro řádné provedení uvedených činností Unie byly nezbytné,

 tyto výdaje skutečně vznikly, byly přesně zaúčtovány a jsou způsobilé podle prováděcího nařízení Komise (EU) č. 926/2011,

 všechny podklady týkající se výdajů jsou k dispozici pro účely kontroly,

 na činnosti referenčních laboratoří EU, pokud jde o předloženou finanční zprávu, se nežádalo o žádnou jinou finanční podporu Unie,

 účelem ani důsledkem finanční podpory Unie není dosažení zisku pro příjemce, pokud jde o předloženou finanční zprávu.



Datum:

Datum:

Technický ředitel:

Osoba odpovědná za financování:

Podpis:

Podpis:

Rozpis podle kategorií

(v eurech)

1.   PERSONÁL



Jméno osoby

Kategorie

Status

Měsíční hrubá mzda

Doba strávená na pracovním programu

(ve dnech)

Způsobilé náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

2.   SUBDODÁVKY



Popis

Dodavatel

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM:

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

3.   VYBAVENÍ



 

Popis

Náklady bez DPH

DPH

Náklady/ hodnota celkem

Datum nákupu nebo nájmu

Datum dodávky

Doba odepisování

(36 nebo 60 měsíců)

Podíl využití pro projekt (v %)

Roční odpisy

2.1  Vybavení získané pro účely pracovního programu

 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2  Vybavení získané před počátkem pracovního programu

 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

4.   SPOTŘEBNÍ MATERIÁL



Popis podle druhu (1)

Dodavatel

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM

 
 
 
 

(1)   Požaduje se podrobný rozpis.

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

5.   ZÁSILKY VZORKŮ PRO SROVNÁVACÍ TESTY



Popis

Dodavatel

Náklady bez DPH

DPH

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

6.   SLUŽEBNÍ CESTY



Popis

Cestovní výdaje

Výdaje na hotel

Denní příspěvek

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

7.   SEMINÁŘE



 

Náklady

Cestovní výdaje účastníků:

 

Výdaje na hotel:

 

Denní příspěvky pro účastníky:

 

CELKEM

 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

8.   ŠKOLENÍ



 

Náklady

Cestovní výdaje účastníků:

 

Výdaje na hotel:

 

Denní příspěvky pro účastníky:

 

CELKEM

 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

9.   SCHŮZE



Popis

Cestovní výdaje

Výdaje na hotel

Denní příspěvek

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CELKEM

 
 
 
 

Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … %

10.   REŽIJNÍ NÁKLADY A CELKOVÉ VÝDAJE NA ČINNOSTI



Mezisoučet položek uvedených v tabulkách v bodech 1 až 9

 

Režijní náklady: 7 % mezisoučtu

 

CELKOVÉ VÝDAJE:

 




PŘÍLOHA IV

(viz čl. 10 odst. 2)

Pravidla způsobilosti pro výdaje související se služebními cestami, semináři, školeními a schůzemi

▼B

I.    CESTOVNÍ VÝDAJE

1.   JÍZDENKY/LETENKY A CESTOVNÍ VÝDAJE

1.1    Obecná pravidla

Účastníci musí používat nejvhodnější a nákladově nejefektivnější způsoby dopravy. Pokud to je možné, má se použít veřejná nebo společná doprava, mimo jiné také s ohledem na dopad na životní prostředí.

Veškeré cesty musí začínat v prostorách laboratoří. Účastníci jsou přímo odpovědni za veškeré zajížďky uskutečněné z osobních důvodů, včetně odjezdů z jiných míst nebo návratů na jiná místa, a musí takové zajížďky oznámit a zaplatit s nimi spojené náklady navíc.

Cestovní náklady na účast na semináři budou uhrazeny výhradně na základě využití nejvhodnějšího a nákladově nejúčinnějšího způsobu dopravy mezi prostorami laboratoří a místem, kde se koná seminář.

Úhrady musí vzít v úvahu trvání schůzky a budou uskutečněny na základě využití těch nejlepších z nasmlouvaných zvýhodněných tarifů a dalších cenově zvýhodněných tarifů dostupných na trhu.

1.2    Cestování vlakem

Cestovní výdaje budou uhrazeny za cestu první třídou po nejkratší a nákladově nejefektivnější trase.

1.3    Cestování letadlem

(1) pro cestování letadlem je třeba zakoupit nejlevnější dostupné letenky, při zohlednění délky trvání schůzí:

a) v ekonomické třídě nebo rovnocenné třídě;

b) v business třídě nebo rovnocenné třídě, pokud alespoň jedna část cesty zahrnuje let v trvání nejméně čtyři hodiny bez přerušení.

(2) Pokud tarifní podmínky vyžadují víkendový pobyt, mohou být vyplaceny dodatečné denní příspěvky, pokud je tarif letu celkově nákladově efektivní.

Účastníci musí požádat schválenou cestovní agenturu o poskytnutí různých dostupných tarifů (včetně/bez víkendového pobytu), aby bylo možné učinit nákladově nejefektivnější rozhodnutí, a tyto informace uschovat. Účastníci však nejsou povinni strávit víkend v místě, kde se koná seminář, pouze z důvodu nákladově nejefektivnější úpravy cestování.

Na požádání Komise musí být předloženy použité lístky/letenky, originály palubních vstupenek, hotelové faktury.

1.4    Cestování autem z profesních důvodů

Cestování autem se povoluje, pokud je nákladově efektivnější ve srovnání s cestováním letadlem nebo vlakem, zejména pokud několik účastníků společně cestuje jedním autem.

Cestování soukromým autem z profesních důvodů se povoluje. Cestovní výdaje související s ujetou vzdáleností však budou uhrazeny pouze do maximální výše 0,22 EUR/km.

1.5    Taxi, parkování, mýtné, veřejná doprava (autobus, tramvaj, metro)

Denní příspěvek se obvykle považuje za dostačující k pokrytí veškerých nákladů účastníků semináře. Výdaje související s veřejnou dopravou, platbami za taxi, mýtným a parkovným se neproplácejí.

II.    DENNÍ PŘÍSPĚVKY

Výpočet

Denní příspěvky se vypočítají takto:

Délka služební cesty:

 šest hodin nebo méně: 20 % denního příspěvku a veškeré cestovní náklady na základě podkladů,

 více než šest hodin, avšak ne více než 12 hodin: polovina denního příspěvku,

 více než dvanáct hodin, avšak ne více než třicet hodin: denní příspěvek,

 více než třicet hodin, avšak ne více než třicet šest hodin: jeden a půl denního příspěvku,

 více než třicet šest hodin, avšak ne více než padesát čtyři hodin: dvojnásobek denního příspěvku,

 více než padesát čtyři hodin, avšak ne více než šedesát hodin: dva a půl násobek denního příspěvku,

 více než šedesát hodin, avšak ne více než sedmdesát osm hodin: trojnásobek denního příspěvku,

 více než sedmdesát osm hodin, avšak ne více než osmdesát čtyři hodiny: tři a půl násobek denního příspěvku atd.

Metoda výpočtu délky služební cesty

Hodiny, které se zohledňují pří výpočtu denního příspěvku:

 u letecké dopravy: dvě hodiny před odletem a dvě hodiny po příletu

 u vlakové dopravy: půl hodiny před odjezdem vlaku a půl hodiny po příjezdu vlaku.

Hrazené náklady

Denní příspěvek se vyplácí jako paušální částka a považuje se za částku, která pokryje náklady na snídani, dvě hlavní jídla a veškeré další drobné výdaje, dopravní prostředky uvedené v bodě 1.5 a náklady na telekomunikaci.

Částka denního příspěvku

Částka denního příspěvku se určí v souladu s článkem 1 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1066/2006 ze dne 27. června 2006, kterým se ode dne 1. července 2006 upravují sazby příspěvků pro služební cesty úředníků a ostatních zaměstnanců Evropských společenství v členských státech ( 5 ).

III.    NÁKLADY NA HOTEL

Maximální hrazená výše nákladů na ubytování (hotel) se určí v souladu s článkem 1 nařízení (ES, Euratom) č. 1066/2006.

▼M1

IV.    OSTATNÍ

Pokud se nedosáhne maximálního počtu účastníků, avšak semináře nebo školení se zúčastnilo minimálně 20 účastníků z národních referenčních laboratoří, souhlasí Komise s tím, že denní příspěvky mohou obdržet nejvýše tři účastníci z referenčních laboratoří EU, v závislosti na délce jejich účasti na semináři nebo školení.

Komise neuhradí cestovní výdaje a výdaje na hotel uvedených tří účastníků, pokud se seminář nebo školení nekoná v jiném městě, než kde se nachází referenční laboratoř EU.

Výplaty těchto denních příspěvků a rovněž cestovních výdajů a výdajů na hotel se uskuteční pouze tehdy, pokud není překročena maximální výše finanční podpory Unie.

▼M1 —————



( 1 ) Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.

( 2 ) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

( 3 ) Úř. věst. L 331, 29.11.2006, s. 8.

( 4 ) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.

( 5 ) Úř. věst. L 194, 14.7.2006, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU