(EU) č. 354/2011Nařízení Komise (EU) č. 354/2011 ze dne 12. dubna 2011 o otevření a správě celních kvót Unie pro některé ryby a produkty rybolovu pocházející z Bosny a Hercegoviny

Publikováno: Úř. věst. L 98, 13.4.2011, s. 1-5 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. dubna 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. dubna 2011 Nabývá účinnosti: 13. dubna 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. února 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 354/2011

ze dne 12. dubna 2011

o otevření a správě celních kvót Unie pro některé ryby a produkty rybolovu pocházející z Bosny a Hercegoviny

(Úř. věst. L 098 13.4.2011, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1468 ze dne 11. srpna 2017,

  L 209

15

12.8.2017




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 354/2011

ze dne 12. dubna 2011

o otevření a správě celních kvót Unie pro některé ryby a produkty rybolovu pocházející z Bosny a Hercegoviny



Článek 1

Na ryby a produkty rybolovu pocházející z Bosny a Hercegoviny a uvedené v příloze, které jsou propuštěny do volného oběhu v Evropské unii, se vztahuje snížená či nulová celní sazba, a to na úrovni a v rámci limitů ročních celních kvót Unie stanovených v příloze.

Aby se mohly tyto preferenční sazby využít, musí být k těmto produktům přiložen doklad o původu, jak stanoví protokol 2 k prozatímní dohodě s Bosnou a Hercegovinou nebo protokol 2 k dohodě o stabilizaci a přidružení s Bosnou a Hercegovinou.

▼M1

Článek 2

Celní kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 ( 1 ).

▼B

Článek 3

Členské státy úzce spolupracují s Komisí, aby zajistily dodržování tohoto nařízení.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2008.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně rozsahem kódu KN a odpovídajícím popisem.

Ryby a produkty rybolovu



Poř. č.

Kód KN

Dělení TARIC

Popis

Roční objem celní kvóty

(v tunách čisté hmotnosti)

Celní sazba v rámci kvóty

09.1594

0301 91

 

Pstruzi obecný, duhový, žlutohrdlý, aguabonita, gilský, apačský a mexický (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster): živí; čerství nebo chlazení; zmrazení; sušení, solení nebo ve slaném nálevu, uzení; filé a jiné rybí maso; moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

500

0

0302 11

 

0303 14

 

0304 42

 

0304 52 00

10

0304 82

 

0304 99 21

11 , 12 , 20

0305 10 00

10

0305 39 90

10

0305 43 00

 

0305 59 85

61

0305 69 80

61

09.1595

0301 93 00

 

Kaprovití (kapr – Cyprinus spp., karas – Carassius spp., amur bílý – Ctenopharyngodon idella, tolstolobik – Hypophthalmichthys spp., příčnoústka – Cirrhinus spp., amur černý – Mylopharyngodon piceus, katla obecná – Catla catla, labeo – Labeo spp., tvrdoretka Hasseltova – Osteochilus hasselti, amuřice Hoevenova – Leptobarbus hoeveni, cejnovec –Megalobrama spp.): živí; čerství nebo chlazení; zmrazení; sušení, solení nebo ve slaném nálevu, uzení; filé a jiné rybí maso; moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

140

0

0302 73 00

 

0303 25 00

 

0304 39 00

20

0304 51 00

10

0304 69 00

20

0304 93 90

10

0305 10 00

20

0305 31 00

10

0305 44 90

10

0305 52 00

10

0305 64 00

10

09.1596

0301 99 85

80

Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus (Pagellus spp.): živí; čerství nebo chlazení; zmrazení; sušení, solení nebo ve slaném nálevu, uzení; filé a jiné rybí maso; moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

30

0

0302 85 10

 

0303 89 50

 

0304 49 90

60

0304 59 90

40

0304 89 90

30

0304 99 99

20

0305 10 00

30

0305 39 90

70

0305 49 80

40

0305 59 85

65

0305 69 80

65

09.1597

0301 99 85

22

Mořčák evropský (Dicentrarchus labrax): živý; čerstvý nebo chlazený; zmrazený; sušený, solený nebo ve slaném nálevu, uzený; filé a jiné rybí maso; moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání

30

0

0302 84 10

 

0303 84 10

 

0304 49 90

70

0304 59 90

45

0304 89 90

40

0304 99 99

70

0305 10 00

40

0305 39 90

80

0305 49 80

50

0305 59 85

67

0305 69 80

67

09.1598

1604 13 11

 

Přípravky nebo konzervy ze sardinek

50

6 %

1604 13 19

 

1604 20 50

10 , 19

09.1599

1604 16 00

 

Přípravky nebo konzervy z ančoviček

70

12,5 %

1604 20 40

 



( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU