(EU) č. 343/2011Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 343/2011 ze dne 8. dubna 2011 o otevření a správě celních kvót Unie pro vína pocházející z Bosny a Hercegoviny

Publikováno: Úř. věst. L 96, 9.4.2011, s. 12-14 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 8. dubna 2011 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. dubna 2011 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2011
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. února 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 343/2011

ze dne 8. dubna 2011

o otevření a správě celních kvót Unie pro vína pocházející z Bosny a Hercegoviny

(Úř. věst. L 096 9.4.2011, s. 12)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/822 ze dne 15. května 2017,

  L 123

1

16.5.2017




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 343/2011

ze dne 8. dubna 2011

o otevření a správě celních kvót Unie pro vína pocházející z Bosny a Hercegoviny



Článek 1

1.  Pro vína dovážená do Unie pocházející z Bosny a Hercegoviny, která jsou uvedena v příloze, se otevírá dovozní celní kvóta s nulovou celní sazbou.

2.  Nulová sazba se použije za těchto podmínek:

a) dovážená vína jsou provázena dokladem o původu zboží podle protokolu 2 prozatímní dohody a dohody o stabilizaci a přidružení;

b) dovážená vína nevyužívají vývozních subvencí.

Článek 2

Celní kvótu uvedenou v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.

Článek 3

Členské státy úzce spolupracují s Komisí, aby zajistily dodržování tohoto nařízení.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2011.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA

Celní kvóty pro vína dovážená do Unie pocházející z Bosny a Hercegoviny



Poř. č.

Kód KN (1)

Dělení TARIC

Popis

Objem roční kvóty (v hl) (2)

Clo v rámci kvóty (3)

09.1528

2204 10 93

 

Jakostní šumivé víno; jiné víno z čerstvých hroznů, v nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

25 500

Osvobození

2204 10 94

 

2204 10 96

 

2204 10 98

 

2204 21 06

 

2204 21 07

 

2204 21 08

 

2204 21 09

 

ex 2204 21 93

19, 29, 31, 41 a 51

ex 2204 21 94

19, 29, 31, 41 a 51

2204 21 95

 

ex 2204 21 96

11, 21, 31, 41 a 51

2204 21 97

 

ex 2204 21 98

11, 21, 31, 41 a 51

09.1529

2204 22 10

 

Jiné víno z čerstvých hroznů, v nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry, ale nepřesahujícím 10 litrů

15 100

Osvobození

2204 22 93

11, 21, 31, 41 a 51

ex 2204 22 94

 

2204 22 95

11, 21, 31, 41 a 51

ex 2204 22 96

 

2204 22 97

11, 21, 31, 41 a 51

2204 22 98

 

2204 29 10

 

2204 29 93

 

ex 2204 29 94

11, 21, 31, 41 a 51

2204 29 95

 

ex 2204 29 96

11, 21, 31, 41 a 51

2204 29 97

 

ex 2204 29 98

11, 21, 31, 41 a 51

(1)   Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.

(2)   Na žádost některé ze smluvních stran mohou být svolány konzultace za účelem přizpůsobení kvót převedením množství z kvóty pro položky ex 2204 22 a ex 2204 29 (pořadové číslo 09.1529) na kvótu pro položky ex 2204 10 a ex 2204 21 (pořadové číslo 09.1528). Pro rok 2017 platí celé množství v rámci kvót bez ohledu na datum vstupu v platnost nebo začátku prozatímního provádění protokolu.

(3)   V osvědčení VI1 vydaném v souladu s článkem 43 nařízení Komise (ES) č. 555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína (Úř. věst. L 170, 30.6.2008, s. 1), bude soulad s tímto požadavkem uveden takto: „Produkty uvedené v tomto osvědčení nevyužívají vývozních subvencí.“

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU