(EU) č. 165/2011Nařízení Komise (EU) č. 165/2011 ze dne 22. února 2011 , kterým se stanoví odpočty z některých kvót pro makrelu obecnou přidělených Španělsku na rok 2011 a následující roky z důvodu nadměrného rybolovu v roce 2010
Publikováno: | Úř. věst. L 48, 23.2.2011, s. 11-13 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. února 2011 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. února 2011 | Nabývá účinnosti: | 24. února 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 165/2011 ze dne 22. února 2011, (Úř. věst. L 048 23.2.2011, s. 11) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 294 |
3 |
24.10.2012 |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 978/2014 ze dne 16. září 2014, |
L 275 |
1 |
17.9.2014 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1999 ze dne 9. listopadu 2015, |
L 292 |
1 |
10.11.2015 |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 165/2011
ze dne 22. února 2011,
kterým se stanoví odpočty z některých kvót pro makrelu obecnou přidělených Španělsku na rok 2011 a následující roky z důvodu nadměrného rybolovu v roce 2010
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 ( 1 ), a zejména na čl. 105 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rybolovná kvóta pro makrelu obecnou v oblasti VIIIc, IX a X a ve vodách EU oblasti CECAF 34.1.1 byla Španělsku přidělena na rok 2010 nařízením Rady (EU) č. 53/2010 ( 2 ) a na rok 2011 nařízením Rady (EU) č. 57/2011 ( 3 ). |
(2) |
Podle čl. 20 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky ( 4 ) byla rybolovná kvóta pro makrelu obecnou na rok 2010 snížena poté, co Španělsko provedlo výměny s Francií a Portugalskem. |
(3) |
Komise zjistila při porovnávání údajů poskytnutých Španělskem o lovu makrely obecné v roce 2010 nesrovnalosti, neboť uvedené údaje byly zaznamenány a oznámeny v různých fázích hodnotového řetězce od odlovu až po první prodej. Tyto nesrovnalosti se dále potvrdily při několika auditech, ověřovacích návštěvách a inspekcích ve Španělsku podle nařízení (ES) č. 1224/2009. Důkazy shromážděné během vyšetřování umožňují Komisi stanovit, že tento členský stát překročil v roce 2010 svoji kvótu pro lov makrely obecné o 19 621 tun. |
(4) |
Podle čl. 105 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 platí, že pokud Komise zjistí, že členský stát překročil přidělené rybolovné kvóty, provede odpočty z budoucích rybolovných kvót dotyčného členského státu. |
(5) |
Podle čl. 105 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 je třeba odpočty z rybolovných kvót provést v následujícím roce či následujících letech pomocí násobících koeficientů stanovených v uvedeném odstavci. |
(6) |
Odpočty, které se vztahují na nadměrný rybolov v roce 2010, jsou vyšší než kvóta přidělená Španělsku na rok 2011 pro dotyčnou populaci. |
(7) |
Dotyčná populace makrely obecné se v současné době pohybuje v rámci bezpečných biologických limitů a z odborných poznatků vyplývá, že tomu tak pravděpodobně bude i v dohledné době. Okamžité uplatnění celkového odpočtu z kvóty přidělené Španělsku na rok 2011 pro lov makrely obecné by vedlo k úplnému zastavení tohoto rybolovu v roce 2011. S ohledem na zvláštní okolnosti tohoto případu by s sebou úplné zastavení pravděpodobně neslo vážná rizika v podobě nepřiměřených socioekonomických důsledků jak pro dotyčné odvětví rybolovu, tak pro související zpracovatelský průmysl. Z toho důvodu a s ohledem na cíle společné rybářské politiky se v tomto zvláštním případě považuje za vhodné provést odpočty nutné k náhradě přečerpaného množství v průběhu pěti let, a to od roku 2011 do roku 2015, a případně provést zbývající odpočty z kvóty pro makrelu obecnou přidělené v bezprostředně následujících letech, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Rybolovná kvóta pro lov makrely obecné (Scomber scombrus) v oblasti VIIIc, IX a X a ve vodách EU oblasti CECAF 34.1.1 přidělená Španělsku na rok 2011 nařízením (EU) č. 57/2011 se snižuje podle přílohy.
Článek 2
Rybolovná kvóta pro lov makrely obecné (Scomber scombrus) v oblasti VIIIc, IX a X a ve vodách EU oblasti CECAF 34.1.1, která může být Španělsku přidělena v letech 2012 až 2015, a případně rybolovná kvóta pro tutéž populaci, která může být Španělsku přidělena v následujících letech, se snižuje podle přílohy.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Populace |
Původní kvóta 2010 (1) |
Upravená kvóta 2010 |
Zjištěný odlov 2010 |
Rozdíl kvóta – odlov (přečerpání) |
Násobící koeficient podle čl. 105 odst. 2 nařízení (ES) č. 1224/2009 (přečerpání * 2) |
Odpočet 2011 |
Odpočet 2012 |
Odpočet 2013 |
Odpočet 2014 |
Odpočet 2015 a případně v následujících letech |
MAC/8C3411 |
27 919 |
24 604 |
44 225 |
– 19 621 (79,7 % kvóty na rok 2010) |
– 39 242 |
7 744 |
5 500 |
10 262 |
7 430,853 |
8 305,147 |
(1) Nařízení (EU) č. 53/2010. |
( 1 ) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 21, 26.1.2010, s. 1.
( 3 ) Úř. věst. L 24, 27.1.2011, s. 1.
( 4 ) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.