(EU) č. 1225/2010Nařízení Rady (EU) č. 1225/2010 ze dne 13. prosince 2010 , kterým se pro roky 2011 a 2012 stanoví rybolovná práva na některé populace ryb hlubinných druhů pro plavidla EU

Publikováno: Úř. věst. L 336, 21.12.2010, s. 1-12 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 13. prosince 2010 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 22. prosince 2010 Nabývá účinnosti: 22. prosince 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 22. prosince 2010

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1225/2010

ze dne 13. prosince 2010,

kterým se pro roky 2011 a 2012 stanoví rybolovná práva na některé populace ryb hlubinných druhů pro plavidla EU

(Úř. věst. L 336, 21.12.2010, p.1)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 269, 14.10.2011, s. 39  (1225/2010)




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1225/2010

ze dne 13. prosince 2010,

kterým se pro roky 2011 a 2012 stanoví rybolovná práva na některé populace ryb hlubinných druhů pro plavidla EU



RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 43 odst. 3 Smlouvy má Rada na návrh Komise přijmout opatření týkající se stanovení a přidělení rybolovných práv.

(2)

Podle nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky ( 1 ) mají být s přihlédnutím k dostupným vědeckým, technickým a hospodářským doporučením a zejména ke zprávám vypracovaným Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství, přijata opatření, jimiž se řídí přístup do vod a ke zdrojům a udržitelné provozování rybolovných činností.

(3)

Radě přísluší přijmout opatření týkající se stanovení a přidělení rybolovných práv pro jednotlivé rybolovné oblasti nebo skupiny rybolovných oblastí, případně včetně určitých podmínek, které jsou s nimi funkčně spjaty. Rybolovná práva by měla být rozdělena mezi jednotlivé členské státy způsobem, který každému členskému státu zajistí relativní stabilitu rybolovných činností pro každou populaci nebo loviště, a s náležitým ohledem na cíle společné rybářské politiky stanovené v nařízení (ES) č. 2371/2002.

(4)

Celkové přípustné odlovy (TAC) by měly být stanoveny na základě dostupných vědeckých doporučení, s ohledem na biologické a socioekonomické aspekty při zajištění spravedlivého zacházení pro všechna odvětví rybolovu, jakož i s ohledem na stanoviska vyjádřená v průběhu konzultací se zúčastněnými stranami, zejména stanoviska Poradního výboru pro rybolov a akvakulturu a dotčených regionálních poradních sborů.

(5)

Rybolovná práva by měla být v souladu s mezinárodními dohodami a zásadami, např. s dohodou Organizace spojených národů o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací z roku 1995 ( 2 ) a podrobnými zásadami řízení stanovenými v mezinárodních pokynech Organizace spojených národů pro výživu a zemědělství pro řízení lovu hlubinných druhů na volném moři z roku 2008, podle nichž by měl regulační orgán zejména zvýšit obezřetnost v případech, kdy jsou informace neurčité, nespolehlivé nebo nedostatečné. Nedostatek odpovídajících vědeckých informací by neměl být použit jako důvod k odložení nebo neprovádění ochranných a řídících opatření.

(6)

Nejnovější vědecká doporučení Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) ( 3 ) a Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství ( 4 ) uvádějí, že většina populací hlubinných druhů je lovena neudržitelným způsobem a že rybolovná práva na tyto populace by měla být snížena, dokud vývoj stavu těchto populací nezačne vykazovat pozitivní trend, aby se zajistila jejich udržitelná úroveň. Rada ICES dále vydala doporučení, že by neměl být povolen žádný cílený rybolov červenice obecné.

(7)

Pokud jde o hlubinné druhy žraloků, hlavní komerční druhy jsou považovány za vyčerpané, a proto by neměl probíhat žádný cílený rybolov těchto druhů. Dokud nebude s pomocí projektů selektivity a dalších technických opatření stanovena výše nevyhnutelných vedlejších úlovků, neměla by být povolena vykládka žádných vedlejších úlovků.

(8)

O rybolovných právech pro hlubinné druhy vyjmenované v příloze I nařízení Rady (ES) č. 2347/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví zvláštní podmínky přístupu k rybolovu hlubinných populací a s tím spojené požadavky ( 5 ), se rozhoduje jednou za dva roky. Výjimka se však uplatňuje u populací stříbrnice atlantské a hlavní rybolovné oblasti mníka modrého, v jejichž případě rybolovná práva závisí na výsledku každoročního vyjednávání s Norskem. Rybolovná práva pro tyto populace jsou proto stanovena v jiném příslušném každoročním nařízení, kterým se stanoví rybolovná práva.

(9)

V souladu s nařízením Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót ( 6 ), je nezbytné určit, na které populace se vztahují jednotlivá opatření stanovená v uvedeném nařízení.

(10)

Za účelem zajištění obživy rybářů v Unii je důležité otevřít tato loviště ode dne 1. ledna 2011,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví pro roky 2011 a 2012 roční rybolovná práva na populace ryb některých hlubinných druhů pro plavidla EU ve vodách EU a v některých vodách mimo vody EU, které podléhají omezením odlovů.

Článek 2

Definice

1.  Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

a) „plavidlem EU“ rybářské plavidlo plující pod vlajkou členského státu a registrované v Unii;

b) „vodami EU“ vody pod svrchovaností nebo jurisdikcí členských států s výjimkou vod přiléhajících k územím uvedeným v příloze II Smlouvy;

c) „celkovým přípustným odlovem“ (TAC) množství, které může být každý rok uloveno z každé populace a může být provedena jeho vykládka;

d) „kvótou“ část TAC přidělená Unii, členskému státu nebo třetí zemi;

e) „mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu.

2.  Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice oblastí:

a) oblasti ICES jsou vymezeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (přepracované znění) ( 7 );

b) oblasti CECAF (středovýchodní Atlantik nebo hlavní rybolovná oblast FAO 34) jsou vymezeny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v některých oblastech mimo severní Atlantik (přepracované znění) ( 8 ).

Článek 3

Celkové přípustné odlovy a jejich rozdělení

Celkové přípustné odlovy pro hlubinné druhy ulovené plavidly EU ve vodách EU nebo v některých vodách mimo vody EU a rozdělení těchto celkových přípustných odlovů mezi členské státy a případně podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty, jsou stanoveny v příloze.

Článek 4

Zvláštní ustanovení o rozdělení

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy uvedeným v příloze nejsou dotčeny:

a) výměny provedené podle čl. 20 odst. 5 nařízení (ES) č. 2371/2002;

b) odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky ( 9 ) nebo podle čl. 10 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství ( 10 );

c) dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96;

d) převedená množství podle článku 4 nařízení (ES) č. 847/96;

e) odpočty provedené podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 5

Vztah k nařízení (ES) č. 847/96

Pro účely nařízení (ES) č. 847/96 se všechny kvóty v příloze tohoto nařízení považují za analytické kvóty.

Článek 6

Podmínky vykládky úlovků a vedlejších úlovků

Ryby z populací, na něž byla stanovena rybolovná práva tímto nařízením, smějí být uchovávány na palubě nebo vyloženy, pouze pokud byly odloveny plavidly členského státu, který disponuje dosud nevyčerpanou kvótou.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2011.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

Není-li uvedeno jinak, představují odkazy na rybolovné oblasti odkazy na oblasti ICES.

ČÁST 1

Definice druhů a skupin druhů

1. Na seznamu uvedeném v části 2 této přílohy jsou populace ryb vyjmenovány v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů. Hlubinné druhy žraloků jsou však uvedeny na začátku tohoto seznamu. Pro účely tohoto nařízení je níže uvedena srovnávací tabulka obecných a latinských názvů:



Obecný název

Vědecký název

Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Pilonoši rodu Beryx

Beryx spp.

Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Mník modrý

Molva dypterygia

Ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

▼C1

Mníkovec velký

Phycis blennoides

▼B

2. Pro účely tohoto nařízení se „hlubinnými druhy žraloků“ rozumějí tyto druhy:



Obecný název

Vědecký název

Máčky rodu Apristurus

Apristurus spp.

Žralok límcový

Chlamydoselachus anguineus

Bezkýlovec zrnitý

Centrophorus granulosus

Bezkýlovec listošupinatý

Centrophorus squamosus

Světloun bělooký

Centroscymnus coelolepis

Světloun dlouhonosý

Centroscymnus crepidater

Světloun grónský

Centroscyllium fabricii

Bezkýlovec lopatonosý

Deania calcea

Světloun Bonnaterrův

Dalatias licha

Světloun velký

Etmopterus princeps

Světloun trnitý

Etmopterus spinax

Máčka černoústá

Galeus melastomus

Máčka myší

Galeus murinus

Žralok šedý

Hexanchus griseus

Světloun podivný

Oxynotus paradoxus

Světloun nožozubý

Scymnodon ringens

Žralok malohlavý

Somniosus microcephalus

ČÁST 2

Roční rybolovná práva pro plavidla EU v oblastech, které podléhají celkovým přípustným odlovům podle druhů a oblastí (v tunách živé hmotnosti)



Druh: Hlubinné druhy žraloků

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí V, VI, VII, VIII a IX (DWS/56789-)

Rok

2011 (1)

2012

 

Německo

0

0

 

Estonsko

0

0

 

Irsko

0

0

 

Španělsko

0

0

 

Francie

0

0

 

Litva

0

0

 

Polsko

0

0

 

Portugalsko

0

0

 

Spojené království

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 
(1)   Jsou povoleny vedlejší úlovky až do 3 % kvót pro rok 2009.


Německo

20

Estonsko

1

Irsko

55

Španělsko

93

Francie

339

Litva

1

Polsko

1

Portugalsko

127

Spojené království

187



Druh: Hlubinné druhy žraloků

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti X (DWS/10-)

Rok

2011 (1)

2012

 

Portugalsko

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 
(1)   Jsou povoleny vedlejší úlovky až do 3 % kvót pro rok 2009.


Portugalsko

10



Druh: Hlubinné druhy žraloků a bezkýlovec trnitý (Deania hystricosa) a bezkýlovec šípohlavý (Deania profundorum)

►C1  

Oblast: Mezinárodní vody oblasti XII (DWS/12INT-)

 ◄

Rok

2011 (1)

2012

 

Irsko

0

0

 

Španělsko

0

0

 

Francie

0

0

 

Spojené království

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 
(1)   Jsou povoleny vedlejší úlovky až do 3 % kvót pro rok 2009.


Irsko

1

Španělsko

17

Francie

6

Spojené království1

1



Druh: Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí I, II, III a IV (BSF/1234-)

Rok

2011

2012

 

Německo

4

3

 

Francie

4

3

 

Spojené království

4

3

 

EU

12

9

 

TAC

12

9

 



Druh: Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí V, VI, VII a XII (BSF/56712-)

Rok

2011

2012

 

Německo

27

25

 

Estonsko

13

12

 

Irsko

67

62

 

Španělsko

134

124

 

Francie

1 884

1 743

 

Lotyšsko

88

81

 

Litva

1

1

 

Polsko

1

1

 

Spojené království

134

124

 

Ostatní (1)

7

6

 

EU

2 356

2 179

 

TAC

2 356

2 179

 

(1)   Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.



Druh: Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí VIII, IX a X (BSF/8910-)

Rok

2011

2012

 

Španělsko

11

11

 

Francie

26

26

 

Portugalsko

3 311

3 311

 

EU

3 348

3 348

 

TAC

3 348

3 348

 



Druh: Tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-)

Rok

2011

2012

 

Portugalsko

4 071

3 867

 

EU

4 071

3 867

 

TAC

4 071

3 867

 



Druh: Pilonoši rodu Beryx

Beryx spp.

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV (ALF/3X14-)

Rok

2011

2012

 

Irsko

10

10

 

Španělsko

74

74

 

Francie

20

20

 

Portugalsko

214

214

 

Spojené království

10

10

 

EU

328

328

 

TAC

328

328

 



Druh: Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí I, II a IV (RNG/124-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

2

1

 

Německo

2

1

 

Francie

9

10

 

Spojené království

2

1

 

EU

15

13

 

TAC

15

13

 



Druh: Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti III (RNG/03-) (1)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

804

804

 

Německo

5

5

 

Švédsko

41

41

 

EU

850

850

 

TAC

850

850

 

(1)   V oblasti ICES IIIa nebude prováděn žádný cílený lov hlavouna tuponosého až do dokončení konzultací mezi Unií a Norskem.



Druh: Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

►C1  

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí Vb, VI a VII (RNG/5B67-)

 ◄

Rok

2011 (1)

2012 (1)

 

Německo

5

5

 

Estonsko

43

38

 

Irsko

190

165

 

Španělsko

48

41

 

Francie

2 409

2 096

 

Litva

55

48

 

Polsko

28

25

 

Spojené království

141

123

 

Ostatní (2)

5

5

 

EU

2 924

2 546

 

TAC

2 924

2 546

 

(1)   Nejvýše 8 % každé kvóty může být uloveno ve vodách EU a mezinárodních vodách oblastí VIII, IX, X, XII a XIV (RNG/*8X14-).

(2)   Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.



Druh: Hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí VIII, IX, X, XII a XIV (RNG/8X14-)

Rok

2011 (1)

2012 (1)

 

Německo

30

26

 

Irsko

6

6

 

Španělsko

3 286

2 857

 

Francie

151

132

 

Lotyšsko

53

46

 

Litva

6

6

 

Polsko

1 028

894

 

Spojené království

13

12

 

EU

4 573

3 979

 

TAC

4 573

3 979

 

(1)   Nejvýše 8 % každé kvóty může být uloveno ve vodách EU a mezinárodních vodách oblastí Vb, VI a VII (RNG/*5B67-)



Druh: Červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti VI (ORY/06-)

Rok

2011

2012

 

Irsko

0

0

 

Španělsko

0

0

 

Francie

0

0

 

Spojené království

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 



Druh: Červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti VII (ORY/07-)

Rok

2011

2012

 

Irsko

0

0

 

Španělsko

0

0

 

Francie

0

0

 

Spojené království

0

0

 

Ostatní

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 



Druh: Červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

►C1  

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII a XIV (ORY/1CX14)

 ◄

Rok

2011

2012

 

Irsko

0

0

 

Španělsko

0

0

 

Francie

0

0

 

Portugalsko

0

0

 

Spojené království

0

0

 

EU

0

0

 

TAC

0

0

 



Druh: Mník modrý

Molva dypterygia

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí II a IV (BLI/24-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

4

4

 

Německo

4

4

 

Irsko

4

4

 

Francie

25

25

 

Spojené království

15

15

 

Ostatní (1)

4

4

 

EU

56

56

 

TAC

56

56

 

(1)   Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.



Druh: Mník modrý

Molva dypterygia

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti III (BLI/03-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

4

3

 

Německo

2

2

 

Švédsko

4

3

 

EU

10

8

 

TAC

10

8

 



Druh: Ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí VI, VII a VIII (SBR/678-)

Rok

2011 (1)

2012 (1)

 

Irsko

6

6

 

Španělsko

172

172

 

Francie

9

9

 

Spojené království

22

22

 

Ostatní (2)

6

6

 

EU

215

215

 

TAC

215

215

 

(1)   Musí být respektována minimální velikost pro vykládku 35 cm (celková délka). 15 % vyložených ryb však může mít minimální velikost při vykládce nejméně 30 cm (celková délka).

(2)   Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.



Druh: Ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti IX (SBR/09-)

Rok

2011 (1) (2)

2012 (1) (2)

 

Španělsko

614

614

 

Portugalsko

166

166

 

EU

780

780

 

TAC

780

780

 

(1)   Musí být respektována minimální velikost pro vykládku 35 cm (celková délka). 15 % vyložených ryb však může mít minimální velikost při vykládce nejméně 30 cm (celková délka).

(2)   Nejvýše 8 % každé kvóty může být uloveno ve vodách EU a mezinárodních vodách oblastí VI, VII a VIII (SBR/*678-).



Druh: Ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblasti X (SBR/10-)

Rok

2011

2012

 

Španělsko

10

10

 

Portugalsko

1 116

1 116

 

Spojené království

10

10

 

EU

1 136

1 136

 

TAC

1 136

1 136

 



Druh: Mníkovec velký

Phycis blennoides

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí I, II, III a IV (GFB/1234-)

Rok

2011

2012

 

Německo

9

9

 

Francie

9

9

 

Spojené království

13

13

 

EU

31

31

 

TAC

31

31

 



Druh: Mníkovec velký

Phycis blennoides

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí V, VI a VII (GFB/567-)

Rok

2011 (1)

2012 (1)

 

Německo

10

10

 

Irsko

260

260

 

Španělsko

588

588

 

Francie

356

356

 

Spojené království

814

814

 

EU

2 028

2 028

 

TAC

2 028

2 028

 

(1)   Nejvýše 8 % každé kvóty může být uloveno ve vodách EU a mezinárodních vodách oblastí VIII a IX (GFB/*89-).



Druh: Mníkovec velký

Phycis blennoides

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí VIII a IX (GFB/89-)

Rok

2011 (1)

2012 (1)

 

Španělsko

242

242

 

Francie

15

15

 

Portugalsko

10

10

 

EU

267

267

 

TAC

267

267

 

(1)   Nejvýše 8 % každé kvóty může být uloveno ve vodách EU a mezinárodních vodách oblastí V, VI a VII (GFB/*567-).



Druh: Mníkovec velký

Phycis blennoides

Oblast: Vody EU a mezinárodní vody oblastí X a XII (GFB/1012-)

Rok

2011

2012

 

Francie

9

9

 

Portugalsko

36

36

 

Spojené království

9

9

 

EU

54

54

 

TAC

54

54

 



( 1 ) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

( 2 ) Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací (Úř. věst. L 189, 3.7.1998, s. 16).

( 3 ) Zpráva poradního výboru ICES o hojně rozšířených a stěhovavých populacích, kniha 9, červen 2010.

( 4 ) Vědecké a technické zprávy Společného výzkumného střediska, přezkum vědeckých doporučení pro rok 2011, část 2, červenec 2010.

( 5 ) Úř. věst. L 351, 28.12.2002, s. 6.

( 6 ) Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.

( 7 ) Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 70.

( 8 ) Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 1.

( 9 ) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.

( 10 ) Úř. věst. L 286, 29.10.2008. s. 33.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU