(EU) č. 479/2010Nařízení Komise (EU) č. 479/2010 ze dne 1. června 2010 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků

Publikováno: Úř. věst. L 135, 2.6.2010, s. 26-35 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 1. června 2010 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. června 2010 Nabývá účinnosti: 1. srpna 2010
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 11. července 2017

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 479/2010

ze dne 1. června 2010,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků

(Úř. věst. L 135 2.6.2010, s. 26)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1041/2010 ze dne 16. listopadu 2010,

  L 299

4

17.11.2010

 M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 173/2011 ze dne 23. února 2011,

  L 49

16

24.2.2011

►M3

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1191/2011 ze dne 18. listopadu 2011,

  L 302

30

19.11.2011

►M4

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1333/2013 ze dne 13. prosince 2013,

  L 335

8

14.12.2013

►M5

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1097/2014 ze dne 17. října 2014,

  L 300

39

18.10.2014

►M6

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1185 ze dne 20. dubna 2017,

  L 171

113

4.7.2017




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 479/2010

ze dne 1. června 2010,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o oznámení členských států Komisi v odvětví mléka a mléčných výrobků



▼M5 —————

▼M5



KAPITOLA Ia

DODÁVKY SYROVÉHO MLÉKA PRVNÍM KUPUJÍCÍM

▼M6 —————

▼B



KAPITOLA II

CENY

▼M6 —————

▼B



KAPITOLA III

OBCHOD



ODDÍL 1

Dovoz

Článek 4

Nejpozději 10. každého měsíce oznámí členské státy Komisi za předchozí měsíc množství mléka a mléčných výrobků dovezených v rámci preferenčních podmínek jiných než celní kvóty, které jsou uvedeny v ►M5  části J ◄ části I přílohy II nařízení (ES) č. 376/2008, pro něž byly vydány dovozní licence, rozdělená podle kódu KN a země původu.

V oznámeních se uvádějí i nulové údaje.

Článek 5

Nejpozději do 31. března sdělí členské státy Komisi tyto údaje za předcházející rok, rozdělené podle kódu KN a týkající se dovozních licencí vydaných po předložení osvědčení IMA 1, podle hlavy 2 kapitoly III oddílu 1 nařízení (ES) č. 2535/2001, a uvedou čísla osvědčení IMA 1:

a) množství produktů, na která se osvědčení vztahují, jakož i datum vydání dovozních licencí;

b) množství produktů, pro které byla uvolněna jistota.

V oznámeních se uvádějí i nulové údaje.



ODDÍL 2

Vývoz

Článek 6

1.  Členské státy oznámí Komisi do 18:00 hodin každého pracovního dne tyto údaje:

a) množství rozčleněná podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady a podle kódu místa určení, pro která byly daného dne podány žádosti o licence:

i) uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. b) bodu ii) nařízení (ES) č. 376/2008, s výjimkou těch, které jsou uvedeny v článcích 15 a 29 nařízení (ES) č. 1187/2009,

ii) uvedené v článku 15 nařízení (ES) č. 1187/2009;

▼M1

b) v případě potřeby, že daného dne nebyly podány žádné žádosti, s výjimkou případu, kdy se na žádný z produktů uvedených v příloze I části 9 nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 ( 1 ) nevztahuje náhrada nebo kdy se uplatní nulová sazba náhrady;

▼B

c) množství rozdělená podle žádostí a podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady a podle kódu místa určení, pro která byly v daný den podány žádosti o prozatímní licence podle článku 8 nařízení (ES) č. 1187/2009, s uvedením:

i) konečného data pro podávání nabídek spolu s kopií dokladu potvrzujícího výzvu k podání nabídek na požadovaná množství,

ii) množství produktů, na které se vztahuje oznámení o nabídkovém řízení;

d) množství rozdělená podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady a podle kódu určení, pro která byly v daný den definitivně vydány nebo zrušeny prozatímní licence uvedené v článku 8 nařízení (ES) č. 1187/2009, data prozatímní licence a množství, na něž se vztahuje;

e) v případě potřeby pozměněné množství produktů, na něž se vztahuje oznámení o nabídkovém řízení uvedené v písmenu c) tohoto odstavce;

f) množství rozdělená podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady, pro která byly vydány licence s náhradou podle čl. 32 odst. 1 nařízení (ES) č. 1187/2009.

2.  Pokud jde o oznámení uvedená v odst. 1 písm. c) bodu i), pokud bylo podáno více žádostí na stejné oznámení o nabídkovém řízení, stačí jedno oznámení na členský stát.

Článek 7

1.  Členské státy oznámí Komisi před 16. dnem každého měsíce za předcházející měsíc tyto údaje:

▼M3

a) množství rozdělená podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady, podle kódu místa určení a data podání žádosti, pro která byly zrušeny žádosti o licence podle čl. 10 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1187/2009;

b) nevyužitá množství z licencí, jejichž platnost uplynula a jež byly vráceny v předchozím měsíci a které byly vydány po 1. červenci běžného roku GATT, rozdělená podle kódu nomenklatury mléčných výrobků pro vývozní náhrady a kódu místa určení;

▼B

c) množství mléčných výrobků rozdělená podle kódu KN a kódu země původu, která se nenachází v žádné ze situací uvedených v čl. 28 odst. 2 Smlouvy a která byla dovezena za účelem výroby produktů kódu KN 0406 30 podle čl. 12 odst. 5 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 612/2009 ( 2 ) a pro která bylo uděleno povolení uvedené v článku 15 nařízení (ES) č. 1187/2009;

d) množství rozdělená podle kódu KN, pro něž byly vydány licence a nebylo zažádáno o náhradu, podle článku 18 nařízení (ES) č. 1187/2009.

2.  Členské státy oznámí Komisi před 31. prosincem množství rozdělená podle kódu KN, pro něž byly vydány licence pro následující kvótový rok, v souladu s článkem 25 nařízení (ES) č. 1187/2009.

▼M4 —————

▼B



KAPITOLA IV

OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

▼M5

Článek 8

1.  Oznámení uvedená v tomto nařízení se provádí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 ( 3 ).

2.  Odchylně od odstavce 1 podávají členské státy do 31. prosince 2014 oznámení uvedená v článcích 2, 4 a 6 elektronicky s použitím metod, které jim poskytne Komise. Forma a obsah oznámení se vymezí na základě vzorů nebo metod zpřístupněných příslušným orgánům Komisí. Tyto vzory a metody se upravují a aktualizují poté, co byl informován výbor uvedený v článku 229 nařízení (EU) č. 1308/2013 a v případě potřeby příslušné orgány.

▼B

Článek 9

Komise zajistí, aby členské státy měly stále k dispozici údaje, informace a dokumenty, které jí předávají.

Článek 10

Nařízení (ES) č. 562/2005 se zrušuje.

Nařízení (ES) č. 562/2005 se však nadále použije na předávání údajů, informací a dokumentů týkajících se období, v němž se ještě nepoužívalo toto nařízení.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou v příloze III tohoto nařízení.

Článek 11

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. srpna 2010.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I.A



TÝDENNÍ OZNÁMENÍ

Čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 479/2010

EVROPSKÁ KOMISE – GŘ AGRI.C.4 – ODDĚLENÍ ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ

Produkt

Kód KN

Reprezentativní obalová jednotka

Poznámky

1.  Sušená syrovátka

0404 10 02

25 kg

 

2.  Sušené odstředěné mléko intervenční jakosti

0402 10 19

25 kg

 

3.  Sušené odstředěné mléko pro krmivo

0402 10 19 ANIM

20 t

 

4.  Sušené plnotučné mléko

0402 21 19

25 kg

 

5.  Máslo – nesolené

0405 10 19

25 kg

 

6.  Máslo – nesolené

0405 10 11

250 g

 

7.  Máselný olej

0405 90 10

200 kg

 

8.  Čedar, 45 až 50 % tuku v sušině

0406 90 21

 (1)

 

9.  Gouda, 45 až 50 % tuku v sušině

0406 90 78

 (1)

 

10.  Eidam, 40 až 45% tuku v sušině

0406 90 23

 (1)

 

11.  Ementál, 45 až 50 % tuku v sušině

0406 90 13

 (1)

 

(1)   U sýrů se oznámení vztahuje k nejreprezentativnější obalové jednotce.




PŘÍLOHA I.B



MĚSÍČNÍ OZNÁMENÍ

Čl. 2 odst. 2 nařízení (EU) č. 479/2010

EVROPSKÁ KOMISE – GŘ AGRI.C.4 – ODDĚLENÍ ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ

Produkt

Kód KN

Reprezentativní obalová jednotka

Poznámky

1.  Kasein

3501 10

25 kg (pytle)

 

2.  Sýry:

 

 

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

 

 (1)

 

(1)   U sýrů se oznámení vztahuje k nejreprezentativnější obalové jednotce.

▼B




PŘÍLOHA II

Údaje, které je třeba uvést ve zprávě předkládané Komisi ( *1 )podle článku 3, týkající se ceny syrového mléka a mléčných výrobků

1. Organizace a struktura trhu:

obecný přehled struktury trhu u dotyčného produktu

2. Definice výrobku:

složení (obsah tuku, obsah sušiny, obsah vody v tukuprosté sušině), třída jakosti, stáří nebo stupeň zralosti, podmínky obchodní úpravy a balení (např. volně ložený, v pytlích o hmotnosti 25 kg), ostatní znaky

3. Místo a postup záznamu:

a) orgán příslušný pro cenovou statistiku (adresa, fax, e-mail);

b) počet bodů, kde se provádí záznam, a zeměpisná oblast nebo region, na které se ceny vztahují;

▼M3

c) metoda zjišťování: uvede se, od kterých zúčastněných osob (producentů, prvních kupujících) údaje pocházejí a jakým způsobem nebo metodou byly shromážděny;

▼B

d) statistické zpracování cen včetně přepočítacích činitelů používaných k přepočítání hmotnosti produktů na reprezentativní hmotnost stanovenou v příloze I.

4. Produkce:

roční (odhadovaná) produkce v členském státě

5. Reprezentativnost:

podíl zaznamenaného objemu (např. v % roční produkce)

6. Ostatní relevantní aspekty




PŘÍLOHA III



SROVNÁVACÍ TABULKA

Nařízení (ES) č. 562/2005

Toto nařízení

Článek 1

Článek 2

Článek 3

Článek 4

Článek 5

Článek 1

Čl. 6 odst. 1

Čl. 2 odst. 1

Čl. 2 odst. 2

Čl. 6 odst. 2

Čl. 2 odst. 3 a čl. 3 odst. 1

Čl. 6 odst. 3

Čl. 3 odst. 2

Čl. 6 odst. 4

Čl. 3 odst. 3

Čl. 6 odst. 5

Čl. 2 odst. 4

Čl. 3 odst. 4

Čl. 7 odst. 1

Čl. 7 odst. 2

Čl. 7 odst. 3

Čl. 7 odst. 4

Článek 4

Čl. 7 odst. 5

Článek 4

Čl. 7 odst. 6

Článek 8

Článek 5

Čl. 9 odst. 1

Čl. 6 odst. 1

Čl. 9 odst. 2

Čl. 6 odst. 2

Čl. 9 odst. 3

Článek 10

Čl. 11 písm. a)

Čl. 7 odst. 1 písm. a)

Čl. 11 písm. b)

Čl. 7 odst. 1 písm. b)

Čl. 11 písm. c)

Čl. 11 písm. d)

Čl. 7 odst. 1 písm. c)

Čl. 11 písm. e)

Čl. 7 odst. 1 písm. d)

Čl. 11 písm. e)

Čl. 7 odst. 2

Článek 12

Článek 13

Článek 14

Článek 8

Článek 15

Článek 9

Článek 16

Článek 10

Článek 17

Článek 11

Příloha I

Příloha II

Příloha III

Příloha IV

Příloha V

Příloha VI

Příloha I.A a I.B

Příloha VII

Příloha VIII

Příloha IX

Příloha X

Příloha XI

Příloha XII

Příloha II

Příloha XIII

Příloha III



( 1 ) Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 186, 17.7.2009, s. 1.

( 3 ) Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3).

( *1 ) Zpráva se zasílá na adresu: Evropská Komise – GŘ AGRI.C.4 – oddělení živočišných produktů.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU